Skip to playerSkip to main content
His Contracted Virgin – watch full #englishsub #fullmovie ⚡️🍿⚡️
Transcript
00:00:00WTF?
00:00:12I'm gonna need you to take a break for a while.
00:00:14What are you going to call?
00:00:18I've been married for a year.
00:00:21But I've never had this for a while.
00:00:32I'm going to take a look at my mouth.
00:00:40I'm sorry.
00:00:44I'm fine.
00:00:45I don't have a woman.
00:00:54So, please let me learn.
00:00:55Let me give you a break.
00:00:56Then we will save our marriage life.
00:01:01Come here.
00:01:11It's better than you.
00:01:15You don't have to worry about your job.
00:01:18If it wasn't for me,
00:01:21we wouldn't have to marry you.
00:01:30You don't have to worry about it.
00:01:30The enemy was shot.
00:01:32My father, my mother,
00:01:34you can relax.
00:01:39Look at this鏡.
00:01:41You can become one person.
00:01:43I can't do this.
00:01:45You?
00:01:46You're the man of this鏡.
00:01:48You're the man of this鏡.
00:01:54You're the man of this鏡.
00:01:57You don't have to worry about it.
00:02:01You're the man of this鏡.
00:02:10Don't you forget what he's doing?
00:02:11You're the man of this鏡.
00:02:20He's got a bit of a heat up.
00:02:23Yes.
00:02:25That's awesome.
00:02:26You're so hot.
00:02:27You've got a bit of a heat.
00:02:29Yes.
00:02:30That's what I'm saying.
00:02:31Do you have a little bit of a care?
00:02:32Then, you can kiss me and kiss me.
00:02:50I'm not going to do that.
00:02:51Hey, what are you doing here?
00:02:57I'm not going to do it.
00:03:00I'm not going to do it.
00:03:01I'm not going to do it!
00:03:22You were scared, your嬢.
00:03:25It was good.
00:03:27What are you doing?
00:03:29I don't care.
00:03:31That's why...
00:03:33This is the name of the guy.
00:03:37You're not going to die.
00:03:39You're not going to die.
00:03:43I'm not going to die.
00:03:46You're not going to die.
00:03:48You're not going to die.
00:04:03You're not going to die.
00:04:06You're not going to die.
00:04:15You're not going to die.
00:04:18You're not going to die.
00:04:19You're not going to die.
00:04:21You're not going to die.
00:04:24I will be back.
00:04:25I will be back to you.
00:04:27You're not going to die.
00:04:29I don't know how to do it.
00:04:30How do I do it?
00:04:39It's a woman.
00:04:41A woman.
00:04:43Why did you do that?
00:04:46It's a magic mirror.
00:04:51Thank you for helping me.
00:04:53I'm going to go.
00:04:54What?
00:04:55What?
00:04:55What?
00:04:55You shouldn't have to be here.
00:04:58Where are you going?
00:05:03What are you going to do?
00:05:09You have to be interested in me.
00:05:12How do you do?
00:05:13How do you do it?
00:05:14Do you have an SM contract?
00:05:15What?
00:05:16One million.
00:05:18How do you do it?
00:05:21My body hurts.
00:05:30How do you do it?
00:05:33I'm going to be married.
00:05:38I'm going to be married.
00:05:51What?
00:05:52I'm going to lie down a little by this.
00:06:00It's not me.
00:06:04I'm going to lie down.
00:06:06What?
00:06:11What?
00:06:16You're a sencumum.
00:06:16You're a sencumum.
00:06:17You're a sencumum.
00:06:20I'm going to lie down the place.
00:06:21You're a sencumum.
00:06:22.
00:06:22.
00:06:22.
00:06:22.
00:06:22.
00:06:23.
00:06:36.
00:06:37.
00:06:37.
00:06:37.
00:06:38.
00:06:39.
00:06:39That's who you're three sizes.
00:06:42You really don't know what you're talking about?
00:06:45No!
00:06:51Kakeyuka, you're in this month.
00:06:54That's not what you're talking about.
00:06:58But...
00:07:00You're talking about what you're talking about.
00:07:03You're talking about what you're talking about.
00:07:05Don't let him.
00:07:06Don't let him.
00:07:09How are you?
00:07:10You're talking about what you're talking about.
00:07:14I'm sorry.
00:07:16However, I have a rule.
00:07:18The rule?
00:07:25No, no, no, no, no, no.
00:07:29No, no, no, no, no, no, no.
00:07:29No, no, no, no, no, no.
00:07:31No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:07:41Okay, I'm going to go back to my wife.
00:07:4220 minutes.
00:07:46Okay, 20 minutes.
00:07:48But for that reason, I'm going to call my wife.
00:07:52Okay.
00:07:54Then I'll go back to my house.
00:07:59Okay.
00:08:08I'm going to call my wife.
00:08:11I'm going to call my wife.
00:08:11But remember, 1 month ago.
00:08:14If I didn't like you, I didn't like you.
00:08:16I'm going to call my wife.
00:08:27I'm going to call my wife.
00:08:30I'm going to call my wife.
00:08:32I'll call my wife.
00:08:36I'll call my wife.
00:08:39I'm going to call my wife.
00:08:40No.
00:08:42Please, don't.
00:08:42You're not going to call my wife.
00:08:44No, my wife.
00:09:12I'm sorry to hear you.
00:09:15I'm sorry to hear you.
00:09:16I'm sorry to hear you.
00:09:18What is she doing?
00:09:19I'm sorry to hear you.
00:09:21I'm sorry to hear you.
00:09:22I'm sorry to hear you.
00:09:26I can't wait for you.
00:09:27I don't want to talk.
00:09:33I feel like I'm Helen.
00:09:37I just need something.
00:09:42It's not.
00:09:43I have a wife and I have to live with a wife for her.
00:09:50She is able to live with the son of a mother.
00:09:55She's not so hard.
00:09:58Who has your name now?
00:10:00I don't know.
00:10:02What's that?
00:10:04Oh, my God.
00:10:13It's a contract.
00:10:15It's a phone call.
00:10:30Hi, hello.
00:10:30I'm sorry.
00:10:34What are you doing?
00:10:36What are you doing?
00:10:37Why are you doing this?
00:10:39I'm not sure.
00:10:42Are you talking to me?
00:10:44Sorry.
00:10:45I'm not too bad.
00:10:47I'm going to be back to the house.
00:10:49Are you going to be back?
00:10:52I'm going to be back to the house.
00:10:55Wait.
00:10:56What are you doing?
00:10:57What are you doing?
00:10:58What are you doing?
00:11:02I'm talking to her.
00:11:02My mom is getting the hell out of my house.
00:11:06I have no surprise to her.
00:11:08I already had a lot of people.
00:11:11I don't get a man.
00:11:14Why are you leaving the house so I can't do it.
00:11:17My mom is getting the hell out of my house.
00:11:21I'm completely done.
00:11:22I'm going to be back.
00:11:24I will take you more months.
00:11:25Yeah, you're still home in the house.
00:11:31Sorry, I'm sorry.
00:11:34I'm sorry.
00:11:35I'll be back.
00:11:37Good morning.
00:11:47I'm watching a video and I'm going to meet you.
00:11:50I'm in front of him.
00:11:51There's a lot of courage in him.
00:11:54He's not a man.
00:11:57He's my wife.
00:12:03Don't let me go.
00:12:06You can't do it.
00:12:09You can't do it.
00:12:12We've got an SM contract.
00:12:16You can't do it.
00:12:25You can't do it.
00:12:26It's perfect.
00:12:28Today's 20 minutes is already finished.
00:12:31Let's go.
00:12:56Let's go.
00:12:57Let's go.
00:12:59Let's go.
00:13:03Let's go.
00:13:10Let's go.
00:13:25Let's go.
00:13:28Let's go.
00:13:32Let's go.
00:13:34Let's go.
00:13:35Let's go.
00:13:37Look.
00:13:38Look.
00:13:39get it fast!
00:13:44I wish you all go ahead!
00:14:04Good to meet you, Mr. Koshuji.
00:14:35気になるのかどうせそういう関係ですよね
00:14:36ハツ様 九条財団の理事たちが会合しててほしいです
00:14:42ビエン 家の中を案内し合ってくれおぉあの方と同じ車に乗るなのウサマのつもり
00:14:58?今日からあなたは奴隷3号を両輩奴隷の分際でどういうつもり
00:15:00?つまり あなたが奴隷1号なんですね
00:15:18ウサマは九条財団の御霊所なのあんたとは生まれも血筋も次元が違うの館内を案内してもらいますこの口の利き方は何
00:15:19?タイ やめてよ
00:15:33どこの今の骨だか知らないけどその甘ったれた神経教育し直してもらう何するんですか
00:15:37?どんな手を使ったか知らないけどご主人様を誘惑するのって何だった?
00:15:39何様のつもり?この後の海に焼き付けなさいこの道具を見るたびに体が震える違反にしてあげる
00:15:55助け!助けて!助けて!まさか誰かが助けてくれると思ってんの
00:16:05?今は九条財団との大事な対応中
00:16:34あんたはダメにいませんここでサイキフロナルまで追いやられるんだからあんたたちこのままの服を脱がせなさいごめんねごめんねやめていいことを聞かないなすいには気をしてあげないとねあんたたち
00:16:59ストワビelストワビelストワビelストワビelいきなさいよ自分とよりご主人様を誘惑できないような体にしてあげるストワキンストワビelなぁ調子はどうだね?
00:17:04綾人君、治療界も順調そうで何よりだ。
00:17:07おかげさまで、九条家の御支援があっていることです。
00:17:12お互い様じゃないか。俺からも。
00:17:16遺縁のこと、よろしく頼むよ。
00:17:21貴様、お連れになったあの方はもう限界です。
00:17:23どうした?
00:17:26貴様がこう申し上げています。
00:17:31申し訳ございませんが、今回の会合は中断させてください。
00:17:40何してんだ?
00:17:46お自然様。
00:17:48医者を呼べ!
00:18:01だって私、許さなかったんです。
00:18:03ハヤト様にあんなブレな口切ったなんて。
00:18:11だから少し引き付けてあげただけなの。
00:18:18俺の女に手を出せる権利があるとでも思ったか。
00:18:24お前ら全員荷物をまとめて出ろ。
00:18:27聞こえなかったのか!?
00:18:29申し訳ありませんでした!
00:18:30申し訳ありませんでした!
00:18:37ごめん、許してハヤト。
00:18:39そばに行かせて。
00:18:45桐生会が今あるのは、九条家の後ろ盾あってこそ。
00:18:50美縁様を桐生家の妻へと、九条様が望んでらっしゃるのは、ご承知の通りかと。
00:18:55そんなに居座りたいなら、馬小屋で寝ろ。
00:18:59うん。
00:19:04絶対に僕を殺してやる。
00:19:26何するですか!?
00:19:34あんなことがあっても、まだ生命続けるつもり。
00:19:37もちろんだ。
00:19:42出てって。
00:19:54薬を塗ってくれていただけ?
00:19:57ありがとう。
00:19:59うつ伏せになれ。
00:20:01うん。
00:20:11うん。
00:20:16うん。
00:20:18うん。
00:20:19うん。
00:20:19うん。
00:20:22anovich
00:20:22ループ
00:20:22ループ
00:20:22ループ
00:20:23ループ
00:20:26ループ
00:20:44もうだまんでくれか?
00:20:46そんなわけ
00:20:49本番はこれからだ
00:21:20I don't think he's a cold person like this.
00:21:25I don't know.
00:21:27He's the end of the game.
00:21:31So...
00:21:33I don't have to call him.
00:21:56I'm sorry.
00:21:58I'm sorry.
00:22:02It's fine.
00:22:03I'm sorry.
00:22:03It's fine.
00:22:06What's that?
00:22:09What's that?
00:22:09What's that?
00:22:10What's that?
00:22:10It's a gift from the husband.
00:22:12What's that?
00:22:14He said he said he said
00:22:16He said he said it was she said the situation was
00:22:18because she was done.
00:22:22She said he did.
00:22:24You, you know,
00:22:26I'll stop the job.
00:22:29You know it's incredible.
00:22:32It's bad.
00:22:34Why are you looking at it?
00:22:37You're the only thing I'm not sure about that.
00:22:38Oh, my God.
00:22:40You are not right.
00:22:41Don't think about it.
00:22:43The reason why your husband can't do it.
00:22:48Why?
00:22:52This is the time of Kiyryu Kiyryu.
00:22:55But in the midst of this,
00:22:56you are only one of your husband.
00:23:01At that time, Hayato is still 6 years old.
00:23:04He was buried in the closet in front of the family.
00:23:07He was buried in the closet,
00:23:09and he was still watching it.
00:23:11So...
00:23:16This day, your husband has a feeling,
00:23:19and he has a chance to return.
00:23:22SM is also the pain of the pain.
00:23:27But he...
00:23:29He is so kind of優しく.
00:23:31It's just a moment...
00:23:33I'm sure...
00:23:35I'm the first time I knew that I was like,
00:23:38I'm the first time I was in the middle of the woman's heart.
00:23:40You are a special person to your husband.
00:23:46I...
00:23:47...
00:24:16I just love you.
00:24:23Hi, my husband.
00:24:25Hi, my husband.
00:24:37I want you to...
00:24:41I want us to...
00:24:45I want us to...
00:24:46Sorry, my husband. Can I get out first?
00:24:52I don't know your own love.
00:24:59It's time for the game.
00:25:00It's time for the game.
00:25:13Where is this?
00:25:22Please, please.
00:25:24I don't want you to go to the place.
00:25:27If you want me to leave, you don't want me to leave.
00:25:40What?
00:25:53Just...
00:25:55Please take a break.
00:26:02Please take an break.
00:26:05Take a break.
00:26:13So...
00:26:15Take a break.
00:26:18Take a break.
00:26:22...
00:26:22...
00:26:24...
00:26:25...
00:26:26...
00:26:28I'm not going to...
00:26:31I'm not going to...
00:26:33Hold on...
00:26:44I'm not going to...
00:26:46Yeah...
00:26:49Don't touch me!
00:26:55Don't touch me!
00:26:56Your body is better than your mouth.
00:27:01It's time for now.
00:27:03Let's get rid of it.
00:27:12I've got it.
00:27:16I'm not going to be優しく.
00:27:30Now, let's go ahead.
00:27:31So you're what are you eating?
00:27:34Have you eaten by a woman?
00:27:38What's this?
00:27:39Why do you eat by a woman?
00:27:40That's not what I'm supposed to do.
00:27:43What?
00:27:56What do you think?
00:28:14I don't think I'm going to be the only one I think about you.
00:28:21You haven't touched me.
00:28:29Hey.
00:28:31I'm going to give you all to you.
00:28:37You...
00:28:41I'm sorry.
00:28:43I'm sorry.
00:28:45I'm sorry.
00:28:47I'm going to kill you.
00:28:47I'm going to kill you.
00:28:54I'm sorry.
00:28:56I'm sorry.
00:28:56I'm going to kill you.
00:28:59My husband!
00:29:01Why am I not?
00:29:03I can't hear you.
00:29:05I can't hear you.
00:29:09I can't hear you.
00:29:11You're going to kill me.
00:29:12What's that room?
00:29:14What's that room?
00:29:16Why?
00:29:17Why is it the most favorite place?
00:29:20Because I'm sorry.
00:29:23I'm sorry.
00:29:24I have to...
00:29:36Here's a year, Kiko.
00:29:37I can't hear you.
00:29:44I'm sorry.
00:29:45If you were the most arrogant,
00:29:46I can't.
00:29:50I'll make something up there for you.
00:29:51I won't kill you.
00:29:53What's the worst?
00:29:54I've never been able to kill you.
00:30:01I'm sorry.
00:30:04I'm sorry.
00:30:06I'm sorry.
00:30:08I'm sorry.
00:30:12I'm sorry.
00:30:14I'm sorry.
00:30:19I'm sorry.
00:30:22I'm sorry.
00:30:23Don't be in the mood.
00:30:24You're not a bad person.
00:30:24What?
00:30:25Your husband's orders.
00:30:30It's all for you.
00:30:32I'm sorry.
00:30:33I'm sorry.
00:30:39I'm sorry.
00:30:41I'm sorry.
00:30:43The game is still not.
00:30:45Where are you?
00:30:48I'm sorry.
00:30:55What?
00:30:56That's what I'm sorry.
00:30:57I don't care.
00:31:02I don't care.
00:31:03What?
00:31:04What?
00:31:04Is this a picnic?
00:31:08Then, little girl.
00:31:10Put your pants on.
00:31:13It's not a picnic.
00:31:14It's not a picnic.
00:31:15It's a picnic game.
00:31:20I'm sorry.
00:31:22I'm sorry.
00:31:25I'm sorry.
00:31:25No.
00:31:27That's a picnic.
00:31:30I can't do it.
00:31:31I can't do it.
00:31:36I can do it.
00:31:37I can do it.
00:31:46Let's go,嫁.
00:31:48What are you doing?
00:31:49Hurry up.嫁.
00:32:00What? That's
00:32:01right.
00:32:04I thought it was a little bit better.
00:32:11I thought it was a little bit better.
00:32:13I thought it was a very beautiful skin.
00:32:15What?
00:32:17What are you doing?
00:32:20Before I do it, I'll read it.
00:32:23Ready?
00:32:24I'll read it quickly.
00:32:29How do I do it?
00:32:33I'll read it quickly.
00:32:35I'm so good.
00:32:37I'm going to read it quickly.
00:32:39I'm looking at the hair.
00:32:44I'm so good.
00:32:48I'm looking at the hair.
00:32:51I'm looking at the hair.
00:32:53I'm looking at the hair.
00:32:57The camera's gonna get out of here.
00:33:04What?
00:33:05I'm so sorry.
00:33:08It's too bad.
00:33:10It's still a little bit.
00:33:12The kids are now being strange.
00:33:15It's not a lie.
00:33:17I'm not here yet.
00:33:18Today's game is this.
00:33:19I'm not here.
00:33:21You're not here.
00:33:22See you next time.
00:33:23Yeah.
00:33:26It's time is short.
00:33:29It's hard.
00:33:30Bye.
00:33:48I'll see you next time.
00:33:50It's so...
00:34:22Who is this?
00:34:25You're such an elderly girl.
00:34:26Yeah, we can't do that.
00:34:28Ahato!
00:34:31Go on!
00:34:32Don't kill me if he's on the hook.
00:34:34I'm still gonna have to kill him.
00:34:37Go away from her!
00:34:42If she did the end of that, it will be done.
00:34:44No, we'll do it!
00:34:52My life, please help me.
00:34:54Who's who it is?
00:34:59Where?
00:35:04Wait...aco...
00:35:07What do
00:35:08you do? You'll
00:35:13be able to do that one.. How are
00:35:17you all? Did you
00:35:20die? Did those
00:35:22people die? What?
00:35:33I don't know how to kill her!
00:35:34You can't kill her!
00:35:37Why did you kill her?
00:35:38I'm going to show you all the information.
00:35:41I'm going to show you all the information.
00:35:48I'm going to show you all the time.
00:36:02I'm going to show you all the time.
00:36:04I'm scared of her.
00:36:09I'm going to show you all the time.
00:36:12I'm going to show you all the time.
00:36:18I'm going to show you all the time.
00:36:19Tatsuki!
00:36:21Are you okay?
00:36:40彼らの夢を見たの血だらけだった俺もかつては死を恐れていただが俺の世界では殺し合いが当たり前だ今までそれをどうやって耐えてきたの?
00:36:46セックスとSMは全てを忘れさせてくれる。
00:36:47えっ?
00:36:55俺を信じて今夜は身を委ねろ。
00:37:11俺を信じて今夜は身を委ねろ。
00:37:25いい子だ。
00:37:26風景に余裕だめろ。
00:37:28空天に余裕だめろ。
00:37:37いい子だ。
00:37:39空天に余裕だめろ。
00:37:40Oh, my God.
00:37:48Oh, my God.
00:37:53Oh, my God.
00:37:58You're still scared?
00:38:00Something like that.
00:38:14Oh, my God.
00:38:18Oh, my God.
00:38:22I'm sorry.
00:38:25Oh, my God.
00:38:31Oh, my God.
00:38:33Oh, my God.
00:38:33I'm sorry.
00:38:45You are the best.
00:38:46You're the best, man.
00:38:51I'm sorry, i'm sorry.
00:38:53I don't want to think about it.
00:38:59Hayato...
00:39:01Your husband's name is so cute.
00:39:06Why are you here?
00:39:08Can't you tell me?
00:39:12My husband hasn't returned to this house today.
00:39:16Take care.
00:39:18And I know you.
00:39:20Why are you married?
00:39:25Why are you...
00:39:27I'm going to check everything out.
00:39:31I'm going to get rid of you.
00:39:32I'm going to get rid of you.
00:39:36I'm not going to get rid of you.
00:39:40I'm not going to get rid of you.
00:39:42And you...
00:39:44Are you a woman?
00:39:44What's wrong?
00:39:45What's wrong with you?
00:39:46I'm not even at all.
00:39:48I'm not a woman.
00:39:51I'm not a woman.
00:39:55Wait a minute.
00:39:57I'm not a woman.
00:40:01I'm not a woman.
00:40:09Don't forget your mouth!
00:40:17Then you...
00:40:18If you want to call your husband, you can call me?
00:40:22You can't do that!
00:40:23Do you think you have a choice?
00:40:26You're going to kill your family.
00:40:41It's time for the game.
00:40:48Do you think you have a choice?
00:40:51You're going to kill your family.
00:40:55This is...
00:41:00This is not me.
00:41:06You're going to kill something.
00:41:09To me.
00:41:12You're gonna kill something.
00:41:12I'm going to kill something other than me.
00:41:14I know you're gonna kill something.
00:41:15Then I'll kill something.
00:41:20You did that too.
00:41:22I don't care.
00:41:22I'm sorry.
00:41:23You're going to kill something else.
00:41:28You have to come before.
00:41:32You are not at all.
00:42:01What are you doing?
00:42:03Don't worry about me.
00:42:08Stop it.
00:42:21Please.
00:42:25Stop it.
00:42:36How did you say that?
00:42:39I...
00:42:42Are you angry?
00:42:45Are you angry?
00:42:50Are you angry?
00:42:52Answer. Are you angry?
00:42:54Are you angry?
00:42:56Are you angry?
00:42:58Are you angry?
00:43:02I'm not angry.
00:43:07I feel bad.
00:43:12I feel bad.
00:43:12I feel bad.
00:43:13I feel bad.
00:43:17I'm angry.
00:43:19I'm angry.
00:43:21Never.
00:43:22My husband...
00:43:23Go!
00:43:54I don't feel like I'm feeling bad.
00:43:57This is your real response.
00:44:06I'm not going to meet her.
00:44:08I'm not going to meet her.
00:44:12I'm so sorry.
00:44:21You've been to her friend.
00:44:25I've been to her friend.
00:44:27What did she say?
00:44:27What did she say?
00:44:29She's been to her husband.
00:44:31She's been to her husband.
00:44:33She's been to her husband.
00:44:35Who did she say?
00:44:38Who did she say?
00:44:41Who did she say?
00:44:41Who did she say?
00:44:42Why did she say that to me?
00:44:44I know she's been to her husband.
00:44:47The enemy is going to die.
00:44:50In this world, it's going to happen.
00:45:03I have a secret to her.
00:45:10I'm feeling well.
00:45:15I have a real girl.
00:45:22I have a car-like lady.
00:45:22This looks good.
00:45:27I am hungry.
00:45:29I am hungry.
00:45:29I am hungry.
00:45:30I am hungry.
00:45:32I am hungry.
00:45:32I really don't know.
00:45:33How did you see it?
00:45:34It's really over, right?
00:45:40It's so hard.
00:45:46What are you doing?
00:45:49What are you doing?
00:45:50You're still there.
00:45:50That woman has sex with other women.
00:45:54You should be able to check it out.
00:45:56You should be able to check it out.
00:45:59You idiot.
00:46:01I'm going to kill you.
00:46:07You're the best girl.
00:46:13I can't do it.
00:46:18What are you doing?
00:46:34I'm going to kill you.
00:46:38I want you to…
00:46:46You've been living there.
00:46:47You're the best girl.
00:46:48I'm the best girl.
00:46:50You're the best girl.
00:46:50I'm the best girl.
00:46:52I'm the best girl.
00:46:53You're the best girl.
00:46:56I have to come to play with her.
00:47:00I'm going to take care of you.
00:47:26Ah... Ah...
00:47:28Shui-hui-hui...
00:47:31Who is this?
00:47:35Shui-hui-hui-hui. Sorry...
00:47:38I'm so bad.
00:47:40Look, who is I?
00:47:49You're...
00:47:50Aya-hui-hui.
00:47:59Do you like me?
00:48:33I don't know.
00:48:34I don't know.
00:48:35I don't know.
00:48:38I can't believe you.
00:48:40You're already me.
00:48:43No.
00:48:43No.
00:48:44Don't you look at me?
00:48:54You're not.
00:48:56You're not.
00:48:58I'm so sorry.
00:49:00You're not.
00:49:01I'm so sorry.
00:49:05I don't want to explain to you.
00:49:09Don't you?
00:49:10Don't touch me.
00:49:13You're supposed to send me to me?
00:49:21I...
00:49:24Hey.
00:49:26What's that?
00:49:27Hey!
00:49:34Are you okay?
00:49:37It's hot.
00:49:38I'm sorry.
00:49:40It's so painful.
00:49:42Satsuki様,確かに美薬をもらえていました。医者が解毒剤を投与したので、もう大丈夫かと思いますが。誰の仕業だ
00:49:56?美縁様です。
00:50:26お前も美薬の味を思い知れ。きゃあ
00:50:27!え?え
00:50:27?え
00:50:27?え
00:50:27?え
00:50:27?え
00:50:27?え
00:50:27?え?
00:50:27え?え
00:50:28?え
00:50:29?え
00:50:30?え
00:50:30?え?
00:50:31え?え
00:50:33?え
00:50:33?え?
00:50:33I'm going to get out of here.
00:50:36Wait...
00:50:39Wait...
00:50:43That woman...
00:50:45I'm not going to die.
00:50:52Hello?
00:50:54Do you know your wife?
00:50:56She's a girl.
00:50:59She's a girl.
00:51:01She's a girl.
00:51:03She's a girl.
00:51:05She's a girl.
00:51:08She's a girl.
00:51:08I'm not going to die.
00:51:12She's a girl.
00:51:14What the difference?
00:51:16I'll tell you to see her.
00:51:18You know, she's a girl.
00:51:21I can't see her.
00:51:29I don't know.
00:51:51I was going to tell you that I was going to tell you about HAYATO.
00:52:02I'm sorry.
00:52:05I'm sorry.
00:52:07I've heard that B.A.N. got my薬 for me.
00:52:13I'm sorry for you.
00:52:15I don't know what to say, but I didn't want to say anything.
00:52:19I'm sorry, I'm sorry.
00:52:29That's what I'm saying.
00:52:32How do I...
00:52:37I'm sorry.
00:52:39I'm sorry.
00:52:40I'm sorry.
00:52:47I'm sorry.
00:52:49I'm sorry.
00:52:56It's an update.
00:52:58Update?
00:52:59You can add the three items.
00:53:01It's a mistake.
00:53:03You can't do this.
00:53:13I can't do this.
00:53:14Or you can do this.
00:53:14Shibarine.
00:53:15I'm the best.
00:53:24You are a good friend.
00:53:27Harine.
00:53:28I'll challenge our new player.
00:53:29I can wear a shirt like this.
00:53:31I don't feel so.
00:53:32Why?
00:53:33Because you have asked us to be convicted of here.
00:53:38I'm going to go.
00:53:43I'm going to go.
00:53:46Don't be afraid.
00:54:09It's not just a joke, it's not just a joke, it's just a joke, it's just a art.
00:54:20痛みの強さや速さを変えると快感ホルモンが生まれる
00:54:24天国に行くためのムチ打ちだ
00:54:45I can't feel it, but I can't feel it.
00:55:04I...
00:55:05I'm going to go.
00:55:07I'm going to go to my husband.
00:55:11I don't know...
00:55:12I'll go.
00:55:22I'll go.
00:55:27Stop it!
00:55:29Stop it!
00:55:31Stop it!
00:55:34I'll go.
00:55:35I want to go.
00:55:37I'll go.
00:55:38I want to go.
00:55:41I want to go.
00:55:43I want to go.
00:55:44It's a good girl.
00:55:56It's here.
00:55:59I want to go.
00:55:59...
00:56:03...
00:56:03...
00:56:03...
00:56:04...
00:56:04What?
00:56:06Really?
00:56:10Satsuki!
00:56:11Come on!
00:56:13Please talk about it!
00:56:15You don't have information.
00:56:17I can't do that!
00:56:19You don't have to do that!
00:56:20You don't have to do that!
00:56:21Please!
00:56:22You don't have to do it!
00:56:23You don't have to be afraid of him?
00:56:30Or...
00:56:31You don't have to kill him?
00:56:33I'm afraid of him.
00:56:34I'm afraid of him.
00:56:36I'm afraid of him.
00:56:38I'm afraid of him.
00:56:41Hey, Monvan.
00:56:43Let's put your gun in the inside.
00:56:49He's trying to put him in the inside.
00:56:51What are you thinking?
00:56:52I'm going to take it back.
00:56:56If someone saw this, what do you think?
00:57:03I'm afraid of him.
00:57:04Please, stop.
00:57:07Satsuki!
00:57:08Where is he?
00:57:12He's getting close to him?
00:57:13You're coming soon, aren't you?
00:57:26I'm coming soon.
00:57:27No, no.
00:57:29It hurts.
00:57:32.
00:57:34.
00:57:35.
00:57:35.
00:57:35.
00:57:35.
00:57:36.
00:57:41I don't want to go there.
00:57:44I don't want to go there.
00:57:48No, I don't want to go there.
00:57:51What is it?
00:57:56I don't want to go there.
00:57:58Why are you so nervous?
00:58:00If you're in trouble, you might have a problem.
00:58:03What is it?
00:58:05Where are you?
00:58:07Where are you?
00:58:22You don't have anything here.
00:58:24If you're looking for something bad, you'll see what's wrong.
00:58:30Are you dead?
00:58:32Is there anything?
00:58:43I'm dead.
00:58:45I'm dead.
00:58:48I'm dead.
00:58:49I'm dead.
00:58:50I'm dead.
00:58:51I'm dead.
00:58:51No, I'm dead.
00:58:54You're dead.
00:58:55Why are you here?
00:58:56I'm dead.
00:59:04I'm dead.
00:59:08I'm dead.
00:59:11I'm dead.
00:59:19I'm dead.
00:59:19I'm dead.
00:59:21I'm dead.
00:59:22I'm dead.
00:59:24I'm dead.
00:59:26I'm dead.
00:59:29I'm dead.
00:59:31I'm dead.
00:59:32I'm dead.
00:59:34I'm dead.
00:59:35She's a revolution!
00:59:36What was that?
00:59:38It was her children's healing, and I started to shop with her.
00:59:42For my wife, I'm working at this store for Mr. Smith.
00:59:47But why did you tell me that she can't tell now?
00:59:50You...
00:59:52...and she knew she had already been done on the streets!
00:59:55She'll go back and help her to kill you forever!
00:59:57You don't want to touch it!
01:00:02You've always been accused of you...
01:00:06I'm not going to give you a chance to pay your money.
01:00:08You're not going to do anything.
01:00:11You're not going to do that.
01:00:13You'll have to pay your money.
01:00:16You'll have to pay your money.
01:00:19You'll have to pay your money.
01:00:21Really?
01:00:24I'm not going to pay your money.
01:00:25How much?
01:00:27$5,000,000,000.
01:00:30$5,000,000,000.
01:00:34$5,000,000,000?
01:00:37$5,000,000.?
01:00:38,000,000,000,000. I won't
01:00:39let you pay your money! I don't
01:00:41know why you pay me it. $5,000
01:00:49,000,000. He's going to
01:00:51give me $5,000,000,000. I'm not going
01:00:53to pay $5,000,000. $5,000
01:00:56,000,000? So, please pay
01:00:56your money. $5,000
01:00:57,000,000? $5,000
01:00:58,000? Did you get that?
01:01:00$5,000,000
01:01:00,000? $5,000,000!
01:01:03助けてくれるな。
01:01:07ごまんごときで俺、頼りなよ。
01:01:11主婦は本当に寄生虫だな。
01:01:15失礼しました。
01:01:20こんな役立たず、家政婦にしていただけるなんて、
01:01:22本社しかないです。
01:01:23どうぞ。
01:01:25遠慮なく、
01:01:27サツキを好きなように使ってやってください。
01:01:35いやー、立派な夫だ。
01:01:36どうです?
01:01:38食事でも食べていきませんか?
01:01:41ごちそうになっちゃっていいんですか?
01:01:44もちろん。
01:01:47サツキ、ダイニングやんない人やれ。
01:01:58あれがお前の選んだ男か。
01:01:59お金で人を試すなんて残酷よ。
01:02:02あんなこと言われてもまだ許すつもりか。
01:02:06我慢して受け入れて、希望を捨てずに許す。
01:02:11それが結婚ってものでしょ。
01:02:19もし俺だったら、お前のことを傷つけたりはしない。
01:02:24サツキ、どこだ?早く来い。
01:02:29通行料として、傷をして。
01:02:31そんなの無理ですよ。
01:02:32サツキ!
01:02:40お前どこ行ってんだよ。
01:02:42家政婦として雇われてんだろ。
01:02:44きびきび働けよ。
01:02:46ごめんなさい。
01:02:50お前よかったな。
01:02:52こんなとこで雇ってもらえて。
01:02:54こいつね、バカなんすよ。
01:02:56掃除なの雑用なのそれぐらいしかできなくて。
01:03:03全く逆だ。
01:03:09彼女は賢くて優しくて、強くて寛容で。
01:03:10そして天使のように美しい。
01:03:15俺は彼女を昇進させようと思っている。
01:03:16は?こいつに。
01:03:19座れ。
01:03:21ありがとうございます。
01:03:28うん。あっ!
01:03:34なんだよ、今の声。
01:03:37椅子が冷たくてびっくりしちゃって。
01:03:39純金!? なんて金持ちなんだ。 すいません。
01:03:50まだお名前をお伺いしてなかったですよね。
01:03:51桐生晃だ。
01:03:53桐生さん。
01:03:55What are you doing?
01:03:58I'll be able to see you in the future.
01:04:02It's a good thing.
01:04:05What do you do?
01:04:10I'm sorry.
01:04:13Just let me go.
01:04:15I'm sorry to tell you what I'm saying.
01:04:21Oh
01:04:22Oh
01:04:23I don't know what to do
01:04:25Can I do it?
01:04:27I'm a happy
01:04:28You are so good
01:04:32Oh
01:04:33What are you doing?
01:04:39What are you doing?
01:04:42What are you doing?
01:04:43What are you doing?
01:04:43What are you doing?
01:04:44I'm sorry
01:04:46I'm sorry
01:04:47What do you remember?
01:04:49Excuse me.
01:04:53I'm not feeling bad.
01:04:55I'm sorry.
01:05:01This place is good.
01:05:03It's all good.
01:05:07I'm going to go to bed.
01:05:09No, I'm fine.
01:05:13I'm fine.
01:05:14I'm fine.
01:05:15You're not alone.
01:05:18You're not alone.
01:05:19You're not alone.
01:05:23You're not alone.
01:05:33Why are you here?
01:05:35Why are you here?
01:05:35That's why I'm here.
01:05:36Why are you there?
01:05:38I'm not alone.
01:05:39I'm not alone.
01:05:41I'm not alone.
01:05:42I'm not alone.
01:05:43I'm not alone.
01:05:46It's time for the game.
01:05:47What's wrong?
01:05:48What's wrong?
01:05:50Let's go to bed.
01:05:55I think I'm the best in this place.
01:06:01I think I'm the best in this place.
01:06:03Please, let's go to bed.
01:06:05I'm not alone.
01:06:06I'm not alone.
01:06:18I'm not alone.
01:06:20But I'm not alone.
01:06:24I mean the worst in this place...
01:06:27Bl Eat.
01:06:33Don't Barvat, it get me.
01:06:35Don't Barvat, it get me up.
01:06:41Put thecac idiotbox.
01:06:42Don't leave.
01:06:43.
01:06:43.
01:06:43.
01:06:43.
01:06:43.
01:06:43.
01:06:43.
01:06:43.
01:06:43.
01:06:43.
01:06:43.
01:06:44.
01:07:05It's time for you to take care of me.
01:07:09It's all about me.
01:07:11I'll do it.
01:07:13I'll do it.
01:07:14I'll do it.
01:07:14I'll do it.
01:07:18I'll do it.
01:07:21I'll do it.
01:07:31What do you want to do?
01:07:42I'll do it.
01:07:42No, I'll do it.
01:08:10What the sound?
01:08:12What the sound?
01:08:14What the sound?
01:08:15I got it.
01:08:16I got it.
01:08:18What the sound?
01:08:20I'm always nervous.
01:08:23Sorry.
01:08:25I'm going to be a mess.
01:08:26I'm not...
01:08:27I'm not...
01:08:29I'm not...
01:08:31I was always hoping to be a dream.
01:08:36How did I get it?
01:08:38How did I get it?
01:08:44I didn't realize it, but...
01:08:47It's pretty beautiful, right?
01:08:51Let's go home.
01:08:53I'm going to get some money.
01:08:54What?
01:08:55We're both couples, right?
01:09:04Oh...
01:09:07What are you doing?
01:09:11What are you doing?
01:09:12Ayauto...
01:09:12Ayauto...
01:09:26Ayauto...
01:09:29What?
01:09:30Why did you trust me?
01:09:31It's not enough.
01:09:33I'll take you home.
01:09:35Wait, what's that?
01:09:38I'll take you home.
01:09:40I'll take you home.
01:09:41Oh, my dad is enough.
01:09:44I can't get money.
01:09:46I'll take you home now.
01:09:48I'll take that time.
01:09:52You'll have a job.
01:09:53I'm going to bring you to your house.
01:10:10I've got a special game for you.
01:10:14Game?
01:10:28It's beautiful.
01:10:36What a beautiful girl.
01:10:38She's a girl.
01:10:41She's a girl.
01:10:42She's the girl.
01:10:44She's the girl.
01:11:15I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
01:11:20I'm sorry.
01:11:21I'm sorry, you're sorry.
01:11:24She's a woman.
01:11:26She's not a bad thing.
01:11:34I'm sorry.
01:11:36She's a woman.
01:11:38Are you going to die with this bitch?
01:11:43I think the problem is that woman.
01:11:47Well, it's been a long time for me.
01:11:51Don't you have to be my wife?
01:11:54I can't believe it.
01:11:58I can't believe it.
01:12:10That's what I'm talking about.
01:12:11If you have a word, you'll have a word!
01:12:21Don't let me kill you for a woman!
01:12:24Don't let me kill you!
01:12:27Don't let me kill you!
01:12:33Don't let me kill you!
01:12:33Don't let me kill you!
01:12:36Don't let me kill you.
01:12:53Don't let me kill you.
01:12:54Don't mover me.
01:12:57Don't let me kill you.
01:12:59Don't you dare.
01:13:02I'll tell you, Hayata.
01:13:06There's no money.
01:13:09You'll be able to touch her.
01:13:13Hayata, don't leave.
01:13:16I'll kill you.
01:13:17Why?
01:13:18That's what I wanted.
01:13:21I'll be able to return home to the house.
01:13:24But he's a fool.
01:13:26I'll kill you.
01:13:31I'll kill you.
01:13:35Go!
01:14:02I'll kill you again.
01:14:05What?
01:14:05Why?
01:14:06Why?
01:14:07How did you do that?
01:14:10Mayce, come and come to Haya.
01:14:13Satsuki, first of all, you're going to be safe.
01:14:22I'm going to be back to Haya.
01:14:23I'm going to be back to Haya.
01:14:26I'm going to be back to Haya.
01:14:30Hayata!
01:14:35Please, I'll kill you.
01:14:38I'll never leave you.
01:14:44Satsuki...
01:14:45What?
01:14:46What?
01:14:47What's your point?
01:14:51What's your point?
01:14:52What's your point?
01:14:53What's your point?
01:14:55What's your point?
01:14:56That's the time of Haya.
01:14:58How do you think?
01:15:00You're already in your inner room.
01:15:06I'm already in your room.
01:15:10I'm not going to die!
01:15:12I'm not going to die!
01:15:14I'm not going to die!
01:15:16I'm not going to die.
01:15:19I think I'm going to die.
01:15:34I'm really surprised by you.
01:15:37I'm not going to die.
01:15:41I'm not going to die.
01:15:43I'm not going to die.
01:15:45I'm not going to die.
01:15:46I'll give you my money.
01:15:47If I kill you,
01:15:49I'm going to die!
01:16:15I'm not going to die.
01:16:23I'm not going to die.
01:16:26I'm not going to die.
01:16:29I'm not going to die.
01:16:35I'm not going to die.
01:16:36If you don't die,
01:16:37the game will continue.
01:16:43I'm not going to die.
01:16:53I'm not going to die.
01:16:58I'm not going to die.
01:17:01I'm not going to die.
01:17:01Well,
01:17:03I'm not going to die.
01:17:05I'm not going to die.
01:17:09I'm not going to die.
01:17:10Let's take a look.
01:17:11That's a good girl.
01:17:42.
01:17:42.
01:17:43.
01:17:43.
01:17:43.
01:17:43.
01:17:43.
01:17:46.
01:17:47.
01:17:50.
01:17:59I'm so sorry.
01:18:03I'm so sorry.
01:18:04I'm so sorry.
01:18:04What's that?
01:18:10Hidu.
01:18:11I want to bring her to her husband.
01:18:13I want to bring her to her husband.
01:18:18Satsuki.
01:18:20What do you choose?
01:18:22What do you choose?
01:18:23What do you choose?
01:18:24What do you choose?
01:18:31I don't know.
01:18:39I don't know.
01:18:40Oh, I'm sorry.
01:18:44I'm going to wash my hands.
01:18:47To the next door.
01:18:59What are you doing?
01:19:01I haven't stopped.
01:19:02I need my heart.
01:19:13What?
01:19:14You've been doing a sakini.
01:19:15What?
01:19:17It's not a secret.
01:19:18What happened?
01:19:19That bitch.
01:19:22Did you get me wrong?
01:19:23Stop it!
01:19:28I think that you guys have such a relationship.
01:19:33I'm going to do it in the dark!
01:19:39Take care of yourself.
01:19:46I've seen everything, you guys.
01:19:51Sorry.
01:19:52Sorry, I'm sorry.
01:19:53It's all my fault.
01:19:55I'm sorry.
01:19:59You're not bad.
01:20:02I'm sorry for your death.
01:20:04You've been洗脳.
01:20:08It's been so hard.
01:20:39I'm sorry.
01:21:07It's been so hard.
01:21:31It's been so hard.
01:21:42It's been so hard.
01:21:44It's been so hard.
01:21:48It's been so hard.
01:21:58It's been so hard.
01:22:02It's been so hard.
01:22:12It's been so hard.
01:22:15It's been so hard.
01:22:19It's been so hard.
01:22:20I'm sorry.
01:22:22I'm sorry.
01:22:25It's been so hard.
01:22:28It's been so hard.
01:22:36It's been so hard.
01:22:40It's been so hard.
01:22:43It's been so hard.
01:22:45It's been so hard.
01:22:49Well...
01:22:49...
01:22:49...
01:22:50...
01:22:50If I was like this, I would like you to be like a girl who would like to be real.
01:22:55My father!
01:22:59When I was in your heart, the game was over.
01:23:02I don't have any interest in the gum.
01:23:05I was just a monster.
01:23:11You're so stupid.
01:23:15I'm sorry.
01:23:23林さんは、さつき様をわざと追い出したんですか?
01:23:26九条家とあずま連合が攻めてきている
01:23:28この人を危険な目に遭わすわけにはいかない
01:23:33状況は確かに耐える絶対不平 いや、キリギは死ぬまで戦う
01:23:40全財産をさつきに譲渡する
01:23:43彼女を安全に逃がした
01:23:44一生守るんだ
01:23:45Yes.
01:23:47I have to do what you have to do.
01:23:56Why did you come here?
01:24:00You have to kill me for Satsuki.
01:24:04What is that?
01:24:06Don't forget it!
01:24:09But you have to help your life.
01:24:13What is that?
01:24:14Satsuki will protect you.
01:24:16Then you have to pay for money.
01:24:19You have to pay for money.
01:24:23If you have to kill her,
01:24:26you will have to kill you.
01:24:30You will have to kill you.
01:24:35You will have to kill you.
01:24:45You will have to kill me.
01:24:50You will have to kill me.
01:24:52You will have to kill me.
01:25:00What is that?
01:25:03You will have to kill me.
01:25:06You have to kill me.
01:25:10You have to kill me.
01:25:11Satsuki, please run away.
01:25:13I will kill you.
01:25:17You have to kill me.
01:25:20You have to kill me.
01:25:20You are the king.
01:25:22I am the king.
01:25:31You have to kill me.
01:25:41You are the king.
01:25:47Let me take care of you.
01:25:52You're not so good at all!
01:25:55This is your own right?
01:25:57That's not it.
01:25:59I've been doing this before.
01:26:03I've been doing this before.
01:26:04That's not true!
01:26:12You're not a girl!
01:26:14You're not a girl.
01:26:17You're not a girl.
01:26:19Oh
01:26:57I'm not going to leave you here!
01:27:02I'm leaving you from her
01:27:03I'm leaving you from her
01:27:05What a hell of a bitch!
01:27:14I'm leaving you!
01:27:16I'm leaving you
01:27:16When did she leave her room?
01:27:18Are you ready?
01:27:19No!
01:27:24I don't care!
01:27:27She came back.
01:27:37Everyone, what about you?
01:27:42I don't even think of you.
01:27:44I'm living in your face.
01:27:50Why did I leave myself?
01:27:52Why did I leave myself?
01:27:53Why did I leave myself?
01:27:56I don't want to talk.
01:28:02I love you.
01:28:04I love you.
01:28:17The date is the date.
01:28:19Let's make a new date.
01:28:20Let's make a new date.
01:28:21A new date?
01:28:27The date is the date.
01:28:30The date is the date.
01:28:32The date is the date.
01:28:34Actually, I didn't want to lie.
01:28:39The date is the date.
01:28:41The date is the date,
01:28:41which is the date.
01:28:45If the date is the date,
01:28:46we are going to make a happy show.
01:28:48It's the date.
01:28:51It's the date.
01:28:53It's the date.
01:28:54I will be the date.
01:28:56It's the date.
01:29:06What do you want me to do first?
01:29:10The date is the date.
01:29:11like SELICE.
01:29:26Foskey.
01:29:27Life's safe.
01:29:28Hey, bud.
01:29:30That's a oyster.
Comments

Recommended