Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
مسلسل الخليفة الحلقة 27 مترجمة الجزء 2
Transcript
00:00:02you
00:00:34I don't know what you mean.
00:00:36I don't know what you mean.
00:00:40You forgot.
00:00:41You forgot.
00:00:43You forgot.
00:00:44I forgot.
00:00:48You forgot.
00:00:48He was a friend of mine.
00:00:50He went to the hospital.
00:00:52He was in the village of the village.
00:00:55He was in the village.
00:00:56You forgot.
00:00:56Okay.
00:00:57I don't know what it is.
00:00:59Let's see.
00:00:59Lester do not call him.
00:01:04You forgot to leave him.
00:01:07You forgot I'll leave him.
00:01:08Let me say it now.
00:01:11We'll see you.
00:01:12Good night.
00:01:13We'll see you.
00:01:14Bye-bye.
00:01:14Come on, we'll see you later.
00:01:49Come on, we'll see you later.
00:02:14Come on, we'll see you later.
00:02:46Come on, we'll see you later.
00:02:49Come on, we'll see you later.
00:03:22Come on, we'll see you later.
00:03:41Come on, we'll see you later.
00:03:48Come on, we'll see you later.
00:03:51Come on, we'll see you later.
00:04:01Come on, we'll see you later.
00:04:07Come on, we'll see you later.
00:04:09Come on, we'll see you later.
00:04:17Come on, we'll see you later.
00:04:33Come on, we'll see you later.
00:04:58Come on, we'll see you later.
00:05:10Come on, we'll see you later.
00:05:45Come on, we'll see you later.
00:06:18Come on, we'll see you later.
00:06:20Come on, we'll see you later.
00:06:22Come on, we'll see you later.
00:06:52Come on, we'll see you later.
00:07:17Come on, we'll see you later.
00:07:26Come on, we'll see you later.
00:07:28Come on, we'll see you later.
00:07:30Come on, we'll see you later.
00:07:34Come on, we'll see you later.
00:07:39Come on, we'll see you later.
00:07:42We'll see you later.
00:08:05Let's see you later.
00:08:07Let's be植
00:08:07We'll see you later.
00:08:10Just knot him.
00:08:11Let's ander it
00:08:12Let's close you later.
00:08:16We'll see you later.
00:08:17I'm a baby.
00:08:18You have to take care of me.
00:08:20I'm not afraid of you.
00:08:25I'm afraid of you.
00:08:26No, I don't see.
00:08:27Nusufi, come on, come on.
00:08:30Come on.
00:08:38Come on.
00:08:39Let's go.
00:08:52I don't know what to do.
00:09:10Bola.
00:09:12Paşam.
00:09:18Keşke ben de hamile aksandar.
00:09:20Aşerib dünyaları yesem.
00:09:21Ne güzel olur.
00:09:23Şu balcanın bir leçeli var.
00:09:25Benim bebeğim yok.
00:09:27Mirroach.
00:09:28Yaxtım beni valla.
00:09:30Ne meleğim bebeği düşdü.
00:09:32Ne ben gebe kaldım.
00:09:33Hayin.
00:09:34Tencereyim dökəcəz.
00:09:36Kolay gelsin.
00:09:37Sağ olun.
00:09:38Sağ olun.
00:09:46I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:10:08I'll call you a little boy.
00:10:10I'm gonna call you a little.
00:10:11I'll get you a little.
00:10:13If you're going to call me, I'll call you a little.
00:10:15I'm a little girl when I call you a little girl.
00:10:18So I'll call you a little girl.
00:10:23So my name is pretty good.
00:10:26He'll call you a little girl.
00:10:29They're going to call you a little girl.
00:10:31Inşallah his mother's daughter's daughter's daughter is huge.
00:10:35Oh, he's a little girl.
00:10:36He, anasını bulursa, evlenir.
00:10:42Nurgül, ee, bakarsın konağa ikinci bir halef gelir, he?
00:10:51Hadi, karıştırsın konuşma.
00:11:09Ne?
00:11:10Artık, adam bana cami lazım diyorum sana.
00:11:16Artık.
00:11:20Dikkatli olun.
00:11:23Artık senin mekanlardan biri mi bu?
00:11:25Ben mekanların çetelesini mi tuttu yahu?
00:11:27Daha önce hiç gelmedim buraya.
00:11:32Ben dalıyorum o zaman.
00:11:33Hadi, buyur.
00:11:38Ehren, ehren!
00:11:50Ekrem!
00:11:52Soru soracağız, gideceğiz oğlum.
00:11:54Bak, canına bir şey yapmayacağız.
00:11:55Neredeyse, çık!
00:11:57He, kov!
00:11:59Bana bak, kordaklara ararsan ben geldim ha!
00:12:02Çık lan!
00:12:10Ne, min cling!
00:12:15Um, y faltı.
00:12:38I don't know what the hell is going to do.
00:12:42You won't win.
00:12:47I'm sorry.
00:12:50Good evening.
00:12:51You did not awe you, did you?
00:12:56I was hoping I've been getting a model.
00:12:59Ex-Kayınço with this little equipment.
00:13:03Just look at me, I'm going to get a surprise.
00:13:05You didn't bring up this punch?
00:13:08D supervisors.
00:13:09You can cut it?
00:13:11You can cut it?
00:13:12You don't cut it, don't do it.
00:13:13No, we're together.
00:13:16Four, actually.
00:13:18He took it.
00:13:19You can see what you do.
00:13:22You can see what you do.
00:13:23You can see what you do.
00:13:25You can get out.
00:13:27That's right.
00:13:56...
00:13:56...
00:13:56...
00:13:56...
00:13:56...
00:13:58...
00:14:00...
00:14:00Yes.
00:14:01I'm sorry. There's no time to go.
00:14:04What's wrong with you?
00:14:13This is the name of the name.
00:14:15It's the name of the address.
00:14:20But...
00:14:21...there's something that's wrong.
00:14:22Yes, yes.
00:14:23What would you do?
00:14:29You can't choose that.
00:14:31It's like you're a host of Mya.
00:14:32It's like you're a host of the same Fazio.
00:14:34Then you've been in the right place.
00:14:38You don't accept that enough.
00:14:41You do not do it.
00:14:43You love you.
00:14:46You don't love me.
00:14:49You don't like me.
00:14:50You know, I'm a friend.
00:14:51Are you wrong?
00:15:21Look, look, look.
00:15:22He'll...
00:15:26...yarın, ohlene kadar karar ver, bana bildir.
00:15:32Ailem.
00:15:35Serhat Hanım.
00:15:53Let's go.
00:15:55Let's go.
00:16:07Let's go.
00:16:20Let's go.
00:16:20Ulan, zırkta o.
00:16:23Geri bas.
00:16:25Geri bas.
00:16:26Ufaklık.
00:16:28Sakin, sakin ol.
00:16:30Ananla konuşacağım az.
00:16:34Yusuf indir.
00:16:40İndir oğlum, çok kalabalıklar indir.
00:16:44Yusuf.
00:16:45Hadi.
00:16:52Şimdi...
00:16:53Sen düşünüyorsun, tabii aklında bazı sorular var.
00:16:57Yani ben bu adama üç tane sıktım.
00:17:00Üç buçuk değilim.
00:17:03Nasıl oldu da karşıma dikildi diye düşünmüyorsun.
00:17:06Hemen cevap vereyim.
00:17:08Benim rahmetli Sülo.
00:17:11Ah Sülo.
00:17:14Neyse...
00:17:16Sülo...
00:17:16...çok tedbirli bir çocuktu.
00:17:19O.
00:17:20Böyle tek araba gitmen için mersin miyim benim?
00:17:23Biz de yanımda gelseydik yaşıyor.
00:17:25Melek buradayken benim kılıma böyle dokunamaz Serhat.
00:17:28Öyle değilsen öyle olsun o.
00:17:31Senin yanına gelirken...
00:17:33...ne olur ne olmaz diye peşime bir araba daha takmış.
00:17:46Ne?
00:17:47Ne?
00:17:48Ne?
00:17:48Ne?
00:17:48Ne?
00:17:56Ne?
00:17:57Ne?
00:17:58Ne?
00:18:01Ne?
00:18:06Ne?
00:18:12Ne?
00:18:13Ne?
00:18:30Ne?
00:18:33All right.
00:18:34All right.
00:18:35We'll see you later.
00:19:02I'm not sure how it works for you.
00:19:05I really didn't find any, I didn't find any further.
00:19:09But I kept it.
00:19:12See now, she referred to this fave.
00:19:16She's a shock, she's a shock.
00:19:18He's a shocker.
00:19:22I didn't follow anything.
00:19:24That's even more I didn't say this.
00:19:30This was a shocker for you.
00:19:31I don't want to lie in you, later, have been looking for the rest.
00:19:34That's not what I did.
00:19:36That's not what I did!
00:19:37That's not what I did!
00:19:39That's not what I did!
00:19:40I don't believe that I worked for one annihilation, you know?
00:19:44Isn't that correct?
00:19:47Well, it's not correct.
00:19:49It's not what I do!
00:19:52Let's get out of time.
00:19:54I believe that I am not going to change.
00:19:58We were in K Natan.
00:20:00How did your mother come from?
00:20:04Isn't that right, Him?
00:20:06Oh, right.
00:20:08Now, we know that only we know,
00:20:13Yes...
00:20:17This is what...
00:20:33you're going to give it to me.
00:20:36You're going to go to the next level.
00:20:47You're going to go to the next level.
00:20:48You're going to come to him.
00:20:48Now, Yıldız's father, father, who is just him?
00:20:51He's just my friend.
00:20:54If you say you don't have a chance to answer,
00:20:56I'll take you once again.
00:21:01We won't return it.
00:21:03You will return it.
00:21:05You will return it.
00:21:07You will return it.
00:21:10You will return it to the country.
00:21:29There you go.
00:21:52What's up?
00:21:53Why did you say that?
00:21:55It's an amazing thing.
00:21:55Why did you say that?
00:21:57You can't go.
00:22:00You can't go.
00:22:01You can't go.
00:22:03You can't go.
00:22:03We're going.
00:22:05You can't go.
00:22:18I got it.
00:22:19I hope you play some to you.
00:22:21You look he you turn off your heart.
00:22:24I hope I'd rather not try you.
00:22:28You know I see you I tell you something about you.
00:22:32I will give you a 100-80-80 bucks.
00:22:36And you just go ahead and sing.
00:22:38I will be doing you.
00:22:39I will need you.
00:22:40You will be in here.
00:22:43You can reach me.
00:22:44Shana, he's dead.
00:22:46Me, she looks good.
00:22:47He's not alone.
00:22:49I will marry him.
00:22:52You know, if you ask him, he's going to listen to him.
00:22:54No.
00:22:54If you can tell him, there's something that's going to be done.
00:22:57He's not alone.
00:22:59He talked about it.
00:23:01He said he hasn't enough.
00:23:06I'm sure I'm a funny guy.
00:23:09I'm sure you're lying here, but I'm not okay.
00:23:10I've said it for dinner, steps for a technique.
00:23:12I thought I'd be right to get, er, I'd be like a guy like this, he.
00:23:16Please do not have a son of a guy like this.
00:23:18I don't have any reaction to that guy like this.
00:23:21Well, I can not see that I had a guy like this.
00:23:26Why did you live?
00:23:29My wife, it did not talk to this guy like this guy like this guy like this guy like this
00:23:33guy like that.
00:23:34If he had a voice like this guy like that, he would have to keep me in his head.
00:23:37Maybe he got this guy, he didn't help me.
00:23:42You can't give up, don't you?
00:23:46Hey, come on, let's go.
00:23:48Let's go.
00:23:49Let's go.
00:23:50Let's go.
00:23:51Let's go.
00:23:54Let's go.
00:23:55Let's go.
00:23:56Let's go.
00:23:59Let's go.
00:24:00Let's go.
00:24:01Let's go.
00:24:01See you later.
00:24:03Can you do good?
00:24:04Okay.
00:24:06Let's go.
00:24:06One more please.
00:24:08Then we put some water on the water.
00:24:11Then I put some water on the water on the water with a bracket over the water.
00:24:20Now we'll do this one.
00:24:22If the water goes down, this one will probably do it again.
00:24:25If you won't.
00:24:27If you won't you won't.
00:24:29You won't you.
00:24:31No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:25:04No, no, no, no, no.
00:25:37No, no, no, no, no.
00:25:40No, no, no, no.
00:26:12No, no, no, no.
00:26:39No, no, no, no, no.
00:26:42No, no, no, no.
00:27:41No, no, no, no.
00:27:42No, no, no, no, no.
00:27:44No, no, no, no, no.
00:28:19No, no, no, no, no.
00:28:39No, no, no, no, no.
00:28:48No, no, no, no, no.
00:28:49No, no, no, no, no, no.
00:29:00No, no, no, no, no, no.
00:29:30No, no, no, no, no, no.
00:29:55No, no, no, no, no.
00:29:56No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:30:37No, no, no, no, no, no, no.
00:30:41No, no, no, no.
00:30:46Oh
00:31:14You don't have to leave.
00:31:22Dershane meselesini hallettin.
00:31:25Artık o dershaneye
00:31:26ne gerek yok.
00:31:27Nehri Urfa'nın
00:31:29civar ortaya
00:31:29ile in en seçkin
00:31:31öğretmenleri
00:31:31buraya gelecek.
00:31:33Sana birebir
00:31:34özel dersler verecek.
00:31:35Sen de eksiklerini
00:31:36kapatacaksın.
00:31:41Sen ne ince
00:31:42adamsın.
00:31:43Ne güzel
00:31:44I've been able to give you a call.
00:31:45What about you?
00:31:46I'm sorry to give you a call.
00:31:48You're not a call.
00:31:50I'm sorry.
00:31:53I'm sorry to let you go.
00:32:00You're not a call.
00:32:01You're not a call.
00:32:02What's your call?
00:32:11You're not a call.
00:32:13You're not a call.
00:32:15You can't wait to see him.
00:32:44Eee...
00:32:45...bunu gücün gördüm. Gördün mümkü Investigate it自己.
00:32:48Zaten.
00:32:48Zaten o yüzden.
00:32:52Ya...
00:32:53...ee...
00:32:55...Y 먹는 bir şey söyleyeceğim sana.
00:32:58Ne oldu?
00:32:59Bundan böyle bir yerlere giderken biraz daha dikkatli olmamız lazım.
00:33:09Yıllarım ölmemiş.
00:33:10Ne?
00:33:11Ölmemiş.
00:33:14If I saw you...
00:33:15I don't want to catch him.
00:33:16I should assume you can kill him.
00:33:18But...
00:33:20I don't care if you can kill him.
00:33:26I don't want any problems.
00:33:28I don't want to do that.
00:33:33And after I have a solution, my friend and I will leave him there.
00:33:36What does it mean?
00:33:39There's a lot of tears that you do.
00:33:41And I've seen...
00:33:44You've seen that before.
00:33:46It's a bit like a woman...
00:33:47what is it like to die?
00:33:51You can take it easy...
00:33:52...but I'll talk to her.
00:33:53Hey, let me say it...
00:33:54Let me say it.
00:33:55I'll give you my hand first.
00:33:58You can hear it.
00:34:02Let me say it again...
00:34:03You can't ask it.
00:34:06You were lying around the door.
00:34:07Your face took me to her car.
00:34:09You can't go to her car.
00:34:09What happened?
00:34:43I don't know where it is, you can play, but it's not my fault.
00:35:09I don't know where it is.
00:35:09What happened?
00:35:11What happened?
00:35:13I don't know what happened.
00:35:16He died of death.
00:35:17He died of death.
00:35:19How did he die?
00:35:20He died of death.
00:35:22He died of death.
00:35:23He died of death.
00:35:39He died of death.
00:36:05Yıldız benim müstakbel karım!
00:36:17Yıldız benim müstakbel karım!
00:36:18Eğer bunu anlamadıysanız bak bir kere daha söyleyeyim.
00:36:21Yıldız benim müstakbel karım!
00:36:31Devir parmağına Yıldız'ın kılına zarar gelirse...
00:36:35...bu konakta ona zarar vermek isteyen olursa karşısında beni bulur!
00:36:42Acımam!
00:36:51Bundan böyle...
00:36:53...herkes Yıldız'a saygı duyacak!
00:36:57Buna siz de dahilsiniz Sultan Hanım!
00:37:06Bir ağa karısına nasıl davranılırsa...
00:37:09...Yıldız'a da aynen öyle davranacaksınız!
00:37:16Anlaşıldı mı?
00:37:21Anlaşıldı mı?
00:37:35Anlaşıldı mı?
00:37:37Tüm sürece Yıldız'ın parmağında kalmaya devam edecek!
00:37:45Yıldız'ın parmağında kalmaya devam edecek!
00:37:47Yıldız, yıldızın parmağında kalmaya devam edecek!
00:37:47Çünkü ben bu yüzüğü yıldızın parmağında, kalmaya devam edecek!
00:37:54I guess I can mean...
00:37:58If I can't leave my notes...
00:37:59For me nobody jealousy will violate me!
00:38:01If everybody knows what the hellub Alex would hold me.
00:38:08If you wanted to call himself to Ola...
00:38:11I won't be in a separate room...
00:38:23I would have to go to the house.
00:38:25I will go to the house and get back.
00:38:26I will take you to the house.
00:38:29And you can get your house, it will take you to the house.
00:38:30Okay.
00:38:31I will take you to the house.
00:38:40If you can get your house, the body will take you seriously.
00:38:54NSEFAD MELLAQI
00:38:54NOLDU?
00:38:55Bitmadı be filminiz?
00:38:57Hadi, herkes işinin gücünün başına, hadi!
00:39:00Bax, nasa el üstündə tutu yığarısını.
00:39:02O xadar pəşində dolan Isan.
00:39:05Bahar avcundan bir su iç də,
00:39:06huyundan suyundan bulaşsın.
00:39:08Aqsan.
00:39:09Bax, bu Serhat Mələyi
00:39:11nasıl tək cəsədə başadı,
00:39:14rəz huyundan suyundan
00:39:15almaq lazım. Aynen.
00:39:17Həə.
00:39:18You must be aware of any of your food.
00:39:21Because Melek's hand is not my own, like my friend.
00:39:24At the end of the day, I'm going to get a little bit.
00:39:28Okay, come on.
00:39:29Come on, come on.
00:39:32My head is going to get you.
00:39:34You're not going to get me.
00:39:36Tell me.
00:39:38You're going to get me, you're going to get me, you're going to get me.
00:39:43You're going to get me, you're going to get me.
00:39:43I'm going to get you.
00:39:44I must say, I feel a very good feeling, as if you have a good news, you can't say anything.
00:39:52You can't say anything, because you can't see anything at this point, if you have a vet, a vet, a
00:40:00vet will be a young guy.
00:40:05That is, women's age.
00:40:06We are not even...
00:40:09...there is a girl right now.
00:40:13...
00:40:14Which way might see you?
00:40:14No, we never have a problem with this.
00:40:17Well we're going to get it.
00:40:20We are not going to get it.
00:40:21We're going to go.
00:40:21He is going to marry you.
00:40:25You should try to get it you.
00:40:26His name is Brasghani.
00:40:28You get Cause orress you get there, you get there, you get there, you get there.
00:40:32That was the one.
00:40:33I spoke to her.
00:40:34I talked to Yildiz.
00:40:36I spoke to you.
00:40:39I spoke to you.
00:40:40I spoke to you.
00:40:42You said to him.
00:40:43I said to him.
00:40:44He said he was very bad about this.
00:40:45He was stuck to you.
00:40:47He was going to be the manager.
00:40:48And he asked to you.
00:40:53He has no idea!
00:40:57What a wildest woman!
00:40:58None of the tua kids?
00:41:01Anymore wives?
00:41:04Why do you get there?
00:41:05Why do you don't want this?
00:41:06Why do you think?
00:41:07Why is this a little snoring?
00:41:08Why do you want this?
00:41:09Why do you say that you don't want this?
00:41:12Why don't you want this?
00:41:14Because I think it's a cute little bit wrong.
00:41:15Why do you want this to stay with my wife?
00:41:16What do you want to go?
00:41:23You are a very old man.
00:41:30Look her hair is done.
00:41:36You are a good girl.
00:41:36You are so angry.
00:41:37Like a moment, she kisses him.
00:41:38You are so happy.
00:41:38You are so happy to be with him.
00:41:40But you are so happy.
00:41:41You have feelings, you are so happy.
00:41:41I am a happy man.
00:41:42Everybody who takes care of my love,
00:41:42and nobody gives me any close-ups you got married.
00:41:48You can start with this way.
00:41:54Goodbye.
00:42:10Calm down.
00:42:12God, God.
00:42:13God, let us negotiate.
00:42:16God, let us!
00:42:21Don't put it down!
00:42:27I don't care what I'm seeing.
00:42:30What can I tell you?
00:42:33Intelli, I don't know what I'm saying.
00:42:39Satiya, Allah size akıl fikir versin.
00:42:43Allah size akıl fikir versin.
00:42:49Serhat mı?
00:42:50Ailen mi?
00:42:52Bir karar vermedin.
00:42:56Seçim yapacağın bir şey yok.
00:43:00Senin o kirli telazinin kafesine korrulacak bir adam değil benim sevdiğim adam.
00:43:11Why did you go here?
00:43:39...and you should look at the child's life in life.
00:43:41Then I noticed my beautiful face in front of you.
00:43:47I won't accept it.
00:43:53You will never forget to have any time, Yıldız.
00:43:58You will never forget to have a child's hope.
00:44:02If it happens to be a day,
00:44:04...bebe will be together with you,
00:44:09Do you know that a person can't be one have?
00:44:11Maybe surely my previous life will be the same thing.
00:44:19Unless the world has said it, it doesn't matter.
00:44:21But I don't have a lot to put my translator,
00:44:26but I don't want to put incons Cortez the other way...
00:44:28I don't have a fucking solution website.
00:44:28I don't have a lot to think of myражIS site but I can't do it.
00:44:34I'm not gonna be less likely to put them on my Intellect college show.
00:44:36The difference between love and love.
00:44:39You have to take care of me.
00:45:00Good luck, Yildirim.
00:45:03Good luck, good luck.
00:45:09And he came and made a victory for him.
00:45:10It's a hard day.
00:45:13Nobody took place.
00:45:15No one was just sitting.
00:45:16Who happened to the other side?
00:45:18We didn't forget that we found him.
00:45:22We had a huge impact for him.
00:45:25The way he was like, why are you standing here?
00:45:28One, two, three a thousand.
00:45:31A bunch of people on a single one.
00:45:36You are not a man, you are a man.
00:45:38You are a man.
00:45:40You are a man.
00:45:42I will kill you in 10 seconds.
00:45:45You are a man.
00:45:48It's time to talk.
00:45:49We have a man.
00:45:54How are you?
00:45:58Good evening.
00:46:02Good evening.
00:46:02Good evening.
00:46:07I'm sorry.
00:46:08You are a man.
00:46:08Muhammed.
00:46:12Sadede gel.
00:46:13Serhat.
00:46:14Sadede.
00:46:15Sen şimdi eski doktorsun, anlarsın.
00:46:21Vurulduktan sonra ...
00:46:23...bende bir unutkanlık başladı ya.
00:46:25Böyle bazı şeyler, benim aklımdan ...
00:46:28...silinip gidiyor.
00:46:30Şimdi herkesin içinde bana söyle.
00:46:31I can't believe that Ziyan A'am has brought the streets.
00:46:33I can't believe that Ziyan A'dan
00:46:33I can't believe that Ziyan A'dan
00:46:33I can't believe that Ziyan A'dan
00:46:35I can't believe that Ziyan A'dan
00:46:45Değil arazi
00:46:47Arazimin çöpünü bile sana vermeyecek
00:46:50Öyle
00:46:51Öyle
00:46:52No, stay away.
00:47:03If you haven't been away from Yildiz, you can never find a way to find a way.
00:47:10Hey, remember that...
00:47:17...and Yildiz...
00:47:19...the family...
00:47:19...and Yildiz's mother...
00:47:21...gancha...
00:47:24Inşallah bugün kızına kavuşacak.
00:47:40Yaşadığında kimsenin haberi yok değil mi Yusuf?
00:47:42Yok yok ağam.
00:47:44Biri peşine düşüp öldürmezsin diye hastaneden çıkarıp sakladım kendisini.
00:47:47Eyvallah, eyvallah.
00:47:49Kazadan sonra da buraya yerleştirdim.
00:47:52Sağolsun gönderdiğin doktor Güven Bey de ilgilendi kendisine.
00:47:56Sağolsun.
00:47:57Ne demek Serhat, bir müddet istirahat etsin toparlar.
00:48:01Sağolsun.
00:48:05Ee Salim.
00:48:08Nasılsın iyi misin?
00:48:09Allah senden razı olsun ağam.
00:48:11Sayende iyiyim, hayattayım.
00:48:14Yusuf bahsetti, Yıldız'ın ailesini arayayım mısın?
00:48:17Arıyorum arıyorum da sen biliyor musun Yıldız'ın ailesi kim?
00:48:20Ağam, anası Ayten Taşcan.
00:48:23Doğum tarihi ne kadar aklında.
00:48:25Hem insan böyle bir şeyi nasıl unutabilir ki?
00:48:27Çok paraya ihtiyacım vardı ağam.
00:48:29Affetsin.
00:48:31Gençten cahildim.
00:48:32Bakacağız, affetme kısmına bakacağız.
00:48:35Sen emin misin bak bunun isminin Ayten Taşcan'ın olduğuna?
00:48:37Ayten Taşcan ağam.
00:48:39Hafızama kazındı.
00:48:40Yusuf, duydun.
00:48:42Ayten Taşcan.
00:48:43Git neredeyse bul.
00:48:45Biletini al bugün konakta olsun.
00:48:47Emri olurum.
00:48:49Neyse.
00:48:51Lafı fazla uzatmayalım.
00:48:54Gelelim sizi bugün buraya toplama sebebime.
00:48:57Ağlar.
00:48:58Bundan böyle taş kesen aşiretiyle yer duran aşireti birbirine hasımdır.
00:49:06Aynen öyle.
00:49:08Bu hepinizin malumu olsun.
00:49:10İki aileden biri Urfa'dan silinecek.
00:49:13Belki.
00:49:22Yani...
00:49:25Kim ki taş kesenlerin yanında durur, Yıldırım'la aynı muameleyi görür.
00:49:41Bediğim gibi hepiniz hoş geldiniz.
00:49:44Toplağı da bitmiştir.
00:49:46Eyvallah.
00:49:46Orta.
00:49:47Eyvallah.
00:49:49Göstürüle.
00:49:50Yürüle.
00:49:51Çok alır.
00:49:53Bizim tarafımız Belli abi.
00:50:01I don't know.
00:50:25I can't believe you.
00:50:27Trust me.
00:50:29Don't you trust me?
00:50:36I promise you.
00:50:54You trust me?
00:50:54Don't remember me.
00:50:54Do you trust me?
00:50:55Do you trust me?
00:50:55I don't know what to say.
00:51:25What are you doing here?
00:51:29I am waiting to show you.
00:51:30Okay, I'm trying to get out.
00:51:44You're really cool now.
00:51:45and they can have stopped by your husband...
00:51:47...to get caught up...
00:51:49...I'll see him again...
00:51:54...I'm a girl and my father's daughter...
00:51:56...I'm a girl and my son and my children have broken up.
00:52:01We're running out of a hurry.
00:52:08I'm getting the footwork for you...
00:52:10...I don't think we've lost anymore...
00:52:13No, you're not in the way.
00:52:19Don't touch me.
00:52:21What happened?
00:52:23What did you do?
00:52:26The DNA test results.
00:52:29DNA test results?
00:52:32DNA test results.
00:52:35What do you do?
00:52:43Büyük oğlan.
00:52:45No.
00:52:47Senden olabilir.
00:52:51No, no.
00:52:54No, no.
00:52:56No, no.
00:52:57It went by the way.
00:52:58He was her the way.
00:53:02No, no.
00:53:06No, no.
00:53:10Did you get you?
00:53:10What did you do?
00:53:11You, I got it.
00:53:13I got it.
00:53:13That's what I told you.
00:53:14What would you say?
00:53:16I told you, I told you.
00:53:18I told you.
00:53:20You told me.
00:53:22I told you.
00:53:43...
00:53:43...
00:53:44...
00:53:44...
00:53:52...
00:53:52...
00:53:52...
00:53:53That's not that I told you.
00:53:56I believed that I was not that I was either of you.
00:54:01I said that I was not a bad.
00:54:04I said that I was a bad letter...
00:54:04...ilosized that I went to the scene and I shouldn't say that.
00:54:08But it won't happen.
00:54:11And it won't happen.
00:54:26I should have a son I have a life I have a son of a woman I have a son
00:54:38of a girl
00:54:43I'll never show up.
00:54:59I'll never show up.
00:55:02I'll never show up.
00:55:06He will never show up.
00:55:20I don't know what to do.
00:55:42I can imagine he was.
00:55:43It's not the report.
00:55:46It's not the report from the beginning, totally.
00:55:49It's a very good thing.
00:55:53You can't.
00:55:55You are a really bad old girl.
00:55:57I'm a bad girl.
00:55:59Everything is good, I'm a bad.
00:56:08...and I was a picture for a while...
00:56:11...I would love to talk to you, I would love to talk to you too...
00:56:16...and I would love to talk to you...
00:56:17...and I could have done...
00:56:18...I was only a witness to you...
00:56:22...I'm sorry to say...
00:56:24...I would love you...
00:56:26...but I would love you...
00:56:32...and I don't know what I was doing...
00:56:35...but I have to say...
00:56:39Oh, no.
00:56:40Me who had my friend.
00:56:43That's me.
00:56:44My father, it's okay.
00:56:46He's all right.
00:56:48He's all right.
00:56:49He's all right, he's all right.
00:56:50I'll give it that you.
00:56:53You can't listen, sir.
00:57:32I'm not sure what you're doing.
00:57:33You're not sure what you're doing.
00:57:38You're not sure what you're doing.
00:58:10I don't care how much you're doing.
00:58:21You don't care how much I am.
00:58:23It's a very nice job.
00:58:24No, I'm not sure what you're doing.
00:58:24You are not sure what you're doing or what you're doing.
00:58:31I'm not sure what you're doing.
00:58:33Hello?
00:58:35Beeee!
00:58:37What happened?
00:58:38Workshop, look!
00:58:39You can't see anything.
00:58:42The fact is that you do not know.
00:58:43You try to find 4, you don't have to die.
00:58:46You don't have to die.
00:58:47You don't have to die.
00:58:49You don't have to die.
00:58:51You don't have to die.
00:58:52You don't have to die.
00:59:00You have to die.
00:59:00Evening, you're going to come back to Serhat'sa.
00:59:02I think they're gone and he's the one who's been taken.
00:59:05You're going to come back to Serhat's bitch.
00:59:09What is that number of things you've been aveering his wife?
00:59:09Under the military, you're going to be a little boy.
00:59:13What is it?
00:59:14With no hope you cannot be a trickier.
00:59:16There's no research, but I'm not going to be a trickier...
00:59:19...than, there's a baby's to be one, my baby's to be one.
00:59:20Why do I just put my head on my chest, why didn't I write my head on my head?
00:59:26I don't know why I'm beenksi Tadak, but I'll never be a head on my head...
00:59:39I don't know what you're doing.
01:00:01I really did.
01:00:03Actually, I didn't go to the house.
01:00:04I didn't go to the house and I was able to reach out.
01:00:06I don't have a trust in my case.
01:00:11I was in the house of my home.
01:00:12I had a friend of mine and had to kill you.
01:00:16I'm not sure what I did.
01:00:18You're not sure what I did.
01:00:19I didn't believe her.
01:00:21I didn't know if I was at home.
01:00:24I didn't believe in the house.
01:00:26I was trying to keep up the house.
01:00:28You're a girl.
01:00:29You are incredibly talented.
01:00:31I know...
01:00:34But Yıldız is one of the most important ones.
01:00:34But Yıldız is one of the most important ones.
01:00:37You are my enemy.
01:00:47You are my enemy.
01:00:49You are my enemy.
01:00:51I was going to Yıldız' to talk to you.
01:00:54I was my enemy.
01:00:55He is very happy to come to me.
01:00:58At least I have to stay with you.
01:01:02But I wanted to stay with you.
01:01:04I want to stay with you.
01:01:06But I want you to stay with me.
01:01:09If you want me,
01:01:12you will be with me,
01:01:14and I will be with me.
01:01:17What do you want to do?
01:01:26I'm going to kill you.
01:01:55Oh, no, no, no.
01:02:25You're the only one that's wrong.
01:02:28You've said something.
01:02:31You didn't tell me.
01:02:34You knew what I meant.
01:02:41I wanted to give you a message.
01:02:43You know what I meant.
01:02:44You know what I meant.
01:02:46I will hold you back.
01:02:50You will be back.
01:02:51Let's see what we do.
01:02:54What will happen?
01:02:56She will be back two days and will go.
01:02:59I hope she will take you back.
01:03:02If not.
01:03:05A little bit.
01:03:06You have to say something, you have to say something.
01:03:09You have to say something, you have to say something.
01:03:13That's it.
01:03:15I can't do anything.
01:03:17I can't do anything anymore.
01:03:18I can't do anything else.
01:03:22You're okay.
01:03:24I don't have to leave.
01:03:25Don't leave.
01:03:27That's why I do the house.
01:03:30You're going to take a home.
01:03:35You're going to leave me.
01:03:38I don't have to leave me.
01:03:39If you don't leave me, I don't need to leave you.
01:03:43I'll use my book.
01:03:44Sağ ol.
01:04:17Maşallah.
01:04:19Yıldız'ın anası bu muymuş?
01:04:33O?
01:04:35O?
01:04:41O?
01:04:47O?
01:04:47O?
01:04:49Hadi.
01:04:49O?
01:04:50O?
01:04:50O?
01:04:50O?
01:04:52O?
01:05:06O?
01:05:09O?
01:05:13O?
01:05:19O?
01:05:21O?
01:05:39O?
01:05:47O?
01:05:48O?
01:05:48O?
01:05:48O?
01:05:49O?
01:05:52O?
01:05:53O?
01:05:53O?
01:05:54O?
01:05:57O?
01:05:59O?
01:06:03O?
01:06:13O?
01:06:14O?
01:06:18O?
01:06:21O?
01:06:24O?
01:06:31O?
01:06:32O?
01:06:33O?
01:06:34O?
01:06:43O?
01:06:45O?
01:06:47O?
01:06:48O?
01:06:48O?
01:06:49O?
01:06:49O?
01:06:49O?
01:06:49O?
01:07:03O?
01:07:04O?
01:07:14O?
01:07:15O?
01:07:24O?
01:07:27O?
01:07:29O?
01:07:31O?
01:07:32O?
01:07:33O?
01:07:33O?
01:07:34O
01:07:35O?
01:07:38O
01:07:39O?
01:07:39O?
01:07:41O?
01:07:55O?
01:07:57O?
01:07:59O?
01:08:00You
Comments

Recommended