00:00作词 作曲 李宗盛
00:31绑着 爱与恨交致的伤
00:38倾诉不完的衷肠 暗夜的曙光
00:41伤痛过 血泪落过 回过 也重新来过
00:50像命运承诺 磊落 变成不落魄
00:57全力以赴至平或至于
00:58守护着 脉搏
01:04沉默
01:06终点了 命运之后 问我
01:13脚下的 沉落 改阔
01:19祝孩子向前不乏
01:21走
01:22乱乱和灯
01:24变成不乱
01:45乱乱和灯
01:50不过是一层脆弱的博冰吧
01:51林莫腾 退出这次的比赛
01:54我来一锤第一
01:55直接敲地胜决
01:58接下来就还是同样的战斗
01:59没什么意思
02:00霍宇昊王东
02:02你们俩和江南乃 姚浩轩
02:04兑换一下
02:05第二回合
02:06比赛开始
02:17比赛开始
02:28比赛开始
02:31精神探测动效果
02:33精神探测动效果
02:36精神探测动效果
02:37This is a hero.
02:40I have a good help for my own children.
02:44The evil of the ghost is not the same as the ghost?
02:46This is the ghost of the ghost.
02:48How do you think?
02:50I wonder if the attack of the ghost of the ghost of the ghost of the ghost before.
02:52How do you think so?
02:52I'm going to go.
03:00The sword of the ghost will be taken.
03:02The sword of the ghost.
03:07Let's try to destroy the game.
03:08Your help will be extremely painful.
03:12Oh.
03:13Joseph, you are the greatest security.
03:15Do you need to protect the game?
03:17The monster.
03:18Even the monster,
03:20the monster!
03:21The monster!
03:37Let's go!
03:38Let's go!
03:48I feel like it's just a simple feeling.
03:53I'm so excited!
03:54You have to die.
04:03The전범이!
04:04Dead!
04:12Lord James has died of revenge.
04:14How would you protect my fire?
04:17Your fire is going to be over?
04:30Oh
04:30Oh
04:30Oh
04:30Oh
04:32Oh
04:32Oh
04:32Oh
04:54Oh
04:55Oh
04:56Oh
04:57Oh
04:57Oh
04:57Oh
04:58Oh
04:58Oh
04:58Oh
05:24and he has given the power of the enemy.
05:25And now he has lost his power to the enemy.
05:30You thought I was scared?
05:32By the way,
05:32the red light,
05:33the purple light,
05:35the blue light,
05:35the yellow light.
05:37The blue light is red.
05:41The red light is red.
05:43The red light is red.
05:56You've got a lot of help from the other side.
05:58Your
05:58the
05:58the
05:58the
05:59the
05:59the
05:59the
05:59the
05:59the
05:59the
05:59the
06:00the
06:02the
06:04the
06:05the
06:05the
06:05the
06:05the
06:15I'll be back.
06:20I'll be back.
06:21Third魂技.
06:31How's the enemy?
06:33He's not going to この地球王?林洛琛
06:39你以為靠第三魂器就能困住我嗎?給我破!霍宇昊
06:59的魂力雖然不高但它的極致之冰令我的魂器變得更加純粹和極致普通的火燕已經先不破我的冰牢了
07:03and
07:15Hey
07:18Now
07:18The
07:19Moshe
07:212
07:222
07:223
07:224
07:234
07:233
07:264
07:275
07:27It's impossible for you.
07:29The control of the enemy.
07:31It's impossible for you to control the enemy.
07:36I can't wait for you.
07:41Brother, I'm still waiting for you.
07:46If the enemy has hit the control of the enemy,
07:48if he doesn't solve his control,
07:50he won't be able to fight.
07:53It looks like it's just a threat to the enemy.
07:55I'm going to die.
07:56I'm going to die.
08:09I'm going to die.
08:28I'm going to die.
08:33I'm going to die.
08:36I'm going to die.
08:38Let's go!
08:53The dark side of the dark side is too late.
09:09Oh, my lord.
09:13I'll be right back.
09:38Oh
09:39Oh
09:40Oh
10:14house
10:14uh
10:17uh
10:17uh
10:17uh
10:17uh
10:32Let's go.
10:49Let's go.
11:17I think he's a good guy.
11:19But he's a good guy, I'm a good guy.
11:21You don't care about him.
11:23We'll have a good guy.
11:25But if he's so friendly, he's so friendly.
11:28Is he really a good guy?
11:33He's the daughter of the Queen.
11:36He's not even a friend.
11:37He's not a good guy.
11:42I'm not a good guy.
11:43He's the only one who's been in the face of the enemy.
11:47If I have no idea, I can't be able to lose my power.
11:52Oh, my lord!
11:55Your power has no higher.
11:57How much of the strength is going to increase?
12:00The help of my power will be able to carry out the power of the power of the power of
12:04the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power.
12:07What a hell!
12:11You can feel it.
12:13The power of the power is the best way to take the power of the power of the power.
12:16Yes, sir.
12:19Two games.
12:21Do you believe that you can understand the ability of the team?
12:24The number of the team of the team,
12:27although they are not enough,
12:29but they all have the talent and talent.
12:32So I'll give them this opportunity.
12:35The number of teams,
12:38you're the leader of the team.
12:40Bebe, you're the leader of the team.
12:44Yes.
12:44All right, let's go back.
12:47We have some good things.
12:48We'll go to the next morning.
12:50The next morning?
12:52The next morning?
12:52Yes, sir.
12:53The next morning?
12:54Yes, sir.
12:56Let's go to the United States of the World War II
12:58of the World War II.
13:00Good morning, PM.
13:11Good morning?
13:13Who has the chance to do that?
13:15What is it?
13:16Good morning.
13:17Good morning.
13:24What are you doing?
13:26Good morning.
13:26You did not mind hearing them.
13:29幸好父亲并不在家 活着这次你就要有大麻烦了 母亲让我转告你 不要有下一次 你知不知道母亲为了压下这件事情 承受了多大的压力
13:42难道就这么算了 我们的人白死了 第七年多大了 你不明白家族利盒客人寺院孰情孰众吗 这里是史莱克 难道不清楚
13:58史莱克这三个子 以为这是什么想在这里继续待下去
14:12就给我夹起我族人好至于那个霍雨昊
14:13我们非但不能对付他
14:24反而要拉拢他他有着双生武魂和极致武魂两大得天独厚的能力若能把他拉拢到我们家族中
14:26对家族大有弊
14:28好了 你回去吧 这次大赛之后 我就会从内远毕业你好好努力
14:36还有成为奇怪的机会
14:46太阳痕了 你不就比我早生几年吗总有一天
14:50我让你再也无法在我面前表辱要威
14:55等我像你这样年纪的时候 一定超越你现在的成就
15:07全老为什么要让我们到那么远的地方来集合快跑吧
15:08要迟到吧
15:13好好好好好好
15:17好好好好
15:43好好好
15:55好好好好好好好好好好好
16:25好好好好好好好睡好好好
16:31凡是我们史莱克监察团去处理的事情,无不棘手,许多有资格进入内院的弟子,在了解内院所要干负的责任后,都选择了放弃。
16:47作为监察团的议员,我要告诉你们,在完成监察团任务的同时,我也拯救了无数被欺凌的弱效,成为史莱克监察城,是我一生最大的荣耀。
16:59现在,到你们了,给我你们的答案。
17:06我们将杀入。
17:06好,在参加全大陆高级魂师学院斗魂大赛前,我们史莱克监察团有一个任务要完成。
17:15监察团任务?
17:19您倒是。
17:21邪魂师。
17:23好。
17:29Altyazı M.K.
17:36原来� politiques
17:37心不回头的也是我
17:42就让你不去这每一道伤口
17:44吸尽我的脆弱
17:50原来也会去的泪
17:51才能淹没了脆弱
17:56你发誓奉勇敢一生与风相拥
17:57还想要继续放
17:59要你风不退啊
18:03让痛苦住进你眼眸
18:05别怕未来的模样
18:07不负曾经的凝望
18:08有多少理想
18:10就有多少字穿长
18:12而沿途的风浪
18:14也不过就这样
18:16这一个路光
18:18仅有你在身旁
18:23要承认
18:26要不忘
18:30要勇往
18:35心疯了
18:37路患了
18:37你还在等什么
18:39回首了
18:40再见了
18:41别不想回头啊
18:46伤心中的梦啊
18:50去追吧
19:15你们平时都觉得我又老又丑
19:16你们平时都觉得我又老又丑
19:20你们平时都觉得我又老又丑
19:21我的任务是一个不留 全部揭灭
19:24直接进攻 出发
19:27五魂也有邪恶的吗
19:29怕了吗
19:31谁怕了
19:32雨昊
19:33花冰欠你的 我替他换
19:38这位小兄弟 我们见过吗
19:40见过吗
19:41见过吗
19:42You