- 15 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:01Don't forget to subscribe to our channel for new videos
00:00:30Don't forget to subscribe to our channel for new videos
00:01:04Don't forget to subscribe to our channel for new videos
00:01:30Don't forget to subscribe to our channel for new videos
00:01:36Don't forget to subscribe to our channel for new videos
00:01:52Don't forget to subscribe to our channel for new videos
00:02:09Don't forget to subscribe to our channel
00:02:30Don't forget to subscribe to our channel for new videos
00:03:00Don't forget to subscribe to our channel for new videos
00:03:23Don't forget to subscribe to our channel for new videos
00:03:35Don't forget to subscribe to our channel for new videos
00:03:50Don't forget to subscribe to our channel for new videos
00:03:54Don't forget to subscribe to our channel for new videos
00:03:58Don't forget to subscribe to our channel for new videos
00:04:23Don't forget to subscribe to our channel for new videos
00:04:27Don't forget to subscribe to our channel
00:04:31Don't forget to subscribe to our channel for new videos
00:05:05Don't forget to subscribe to our channel for new videos
00:05:09Don't forget to subscribe to our channel for new videos
00:05:15Don't forget to subscribe to our channel for new videos
00:05:16Don't forget to subscribe to our channel for new videos
00:05:25Don't forget to subscribe to our channel for new videos
00:05:27We'll see you soon.
00:05:30If you want it, we will see you soon.
00:05:34See you soon.
00:05:38Don't forget it.
00:05:39Fiyazın.
00:05:43Yarın güzel su mevkiinde...
00:05:47...heriyi ödeyeceğiz.
00:06:00Alimen'in yerini bilen biri var.
00:06:02Ama o kadın Allah bilir. Merhaba, hangi mana sırda?
00:06:06Bacım için bir ihtimalin peşinde bir umut koşarım ancak.
00:06:09I mean, we didn't go to coeur, we don't go to the house of Lano.
00:06:15Don't go to the house.
00:06:16Well, it's not a good old lady.
00:06:17What is he doing, don't go to the house.
00:06:25I will never have hatten a dream.
00:06:32He was the one who had to pay for her.
00:06:35Yeah, that's okay.
00:06:38Yes, it's okay.
00:06:39This woman will be talked to the Svevich,
00:06:43but his wife will be getting the best.
00:06:45Will you?
00:06:46Okay.
00:07:21Watch out!
00:07:24Hahaha.
00:07:33What do you think about it?
00:07:36I think about it.
00:07:39I'm not here to ask.
00:07:43I don't know the question of Olugab.
00:07:4511
00:07:4511
00:07:4511
00:07:5311
00:07:5411
00:07:5411
00:07:5612
00:07:5612
00:07:5613
00:07:5714
00:07:5714
00:07:5715
00:08:1316
00:08:1515
00:08:15I think that's the most important thing to do in my work.
00:08:18Why do you think I'm going to do that?
00:08:22You know how to believe it, he said.
00:08:26I don't know.
00:08:31When you were in the house of the house,
00:08:35you would have done a job.
00:08:46You don't have to run away.
00:08:50But you don't have to run away from the end.
00:08:58You don't have to run away from the end.
00:09:04You don't have to run away from the end.
00:09:05It's possible to see the Uludhan.
00:09:15No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:09:57No, no, no, no, no.
00:10:17No, no, no, no, no, no, no.
00:10:31Ben de Osman'a pusu kurup onun elindeki altınları alacağım.
00:10:39Öylece sana verdiği sözü çiğnemiş olacak.
00:10:44Vergiyi veremeyince de kızını oğluma vermek zorunda kalacak.
00:10:52İşte asıl oyun o vakit başlayacak.
00:10:58Osman'ın o asi boynu önümde eğilecek.
00:11:05O vakit Moğol'un karşısında kimse başkaldıramayacak.
00:11:12O vakit başkaldı.
00:11:12O vakit başkaldı.
00:11:37Eee.
00:11:39Ne sinemize tuttukları kor hançerle bizi yıkabilirler.
00:11:43Ne de bağrımızda açtıkları yaralarla.
00:11:47Biz de yaralarımızı dağlayıp...
00:11:52Hakkın yolunda yürümeye her daim devam ederiz.
00:11:55Inşallah.
00:11:56Evelallah.
00:11:57Evelallah beyim.
00:11:59Ama Hakkın yolundan...
00:12:01...Türk'ün var olma uğraşından dönenlere ne demeli beyim?
00:12:05Ya.
00:12:07Esenmike'nin yanına varan beyler.
00:12:10Onlar ya beyim.
00:12:12Onlar.
00:12:14Moğol'un uçlarda ne denli kıyım yaptığını bile bile...
00:12:17...nasıl onların oyununa inanır.
00:12:20Nasıl Esenmike'nin huzuruna varıp...
00:12:23...ona biat sunarlar...
00:12:24...benim aklım olmaz.
00:12:27Bizim yoldan dönenlere ne ettiğimizi...
00:12:30...cami cümlesi iyi bilir beyim.
00:12:34Senin...
00:12:35...vaktinde bize bellettiğin gibi beyim.
00:12:38Bir devlet...
00:12:40...ona ihanet edenlere verdiği ceza kadar kudrettidir.
00:12:45Bizim kudretimizden de kimsenin şüphesi olmasın.
00:12:48Bize yapılan en küçük ihanetin bedeli zalı pusattır beyim.
00:12:52Ya.
00:12:54Ya.
00:12:55Esenmike...
00:12:57...beyleri kendine av...
00:12:58...kendini de avcı belledi.
00:13:01Tuzağı kurup onları yanına çekti ha.
00:13:03Ama bizler ne avız...
00:13:06...ne de avcıyız.
00:13:07Bizler...
00:13:10...onların gölgesinde koşturduğu...
00:13:13...ulu bir çınarız.
00:13:19Işığıyla...
00:13:20...cümle cihanı aydınlatacak olan bir devlete talibiz.
00:13:25Elbette...
00:13:27...ihanetin cezasını keseceğiz.
00:13:29Ama...
00:13:31...gözlere inen perdeyi de kaldırmakta...
00:13:34...muktedir olmak gerek.
00:13:36Hak söyledin.
00:13:38Yolumuzu aydınlattın beyim.
00:13:40Devlet olmak...
00:13:41...gerektiğinde hırsından arınmayı...
00:13:44...nefsine ağır gelse dahi...
00:13:47...ya sabır çekip...
00:13:48...birlik olmayı gerektirir.
00:13:50Ya.
00:13:51Bu öyle bir düstur ki...
00:13:54...cümle cihanı Türkiye yurt eyleyecek.
00:13:56Kıtalara...
00:13:58...pusatlarımızla adaleti getirecek olan bir düstur.
00:14:03Bize karşı diş bileğini dişinden...
00:14:07...pençe göstereni pençesinden edeceğiz.
00:14:10Bir olacağız.
00:14:11Birlik olacağız.
00:14:12Türk'ün ve Müslümanın istikbali için...
00:14:15...diriliş ateşini...
00:14:17...er daim göklerde tutacağız.
00:14:22Ve hakkın adı için...
00:14:24...hep birlikte kıyama kalkacağız.
00:14:26İnşallah.
00:14:28İnşallah.
00:14:29İnşallah.
00:14:30Şimdi bize düşen...
00:14:32...Esem Bike'ye vergisini vermek.
00:14:36Ayaz Bey.
00:14:37Beyim.
00:14:38Yarın obana gideceksin.
00:14:41Sandıklarla dolu olan at arabalarını alıp...
00:14:43...Karacahisar hudutlarına geleceksin.
00:14:49Esen Bike'nin karşısına çıkacağız.
00:14:53Buyurun dur beyim.
00:14:55Hem de...
00:14:57...herkes vazifesinin başına.
00:15:00Eyvallah bey.
00:15:01Eyvallah bey.
00:15:06Eyvallah bey.
00:15:08Beyim.
00:15:13Beyim.
00:15:15Şehzade Maliettin beydendir.
00:15:17Emrin indiki haplar getirdi.
00:15:21Beyim.
00:15:33Beyim.
00:15:38Beyim.
00:15:40Beyim.
00:15:44Beyim.
00:15:44Beyim.
00:15:44Beyim.
00:15:51Beyim.
00:15:52Beyim.
00:15:53Beyim.
00:15:58Beyim.
00:16:00Beyim.
00:16:01Beyim.
00:16:08Beyim.
00:16:09Beyim.
00:16:09Beyim.
00:16:09Beyim.
00:16:09Beyim.
00:16:10Beyim.
00:16:10Beyim.
00:16:10Beyim.
00:16:10Beyim.
00:16:16Beyim.
00:16:22Amin
00:16:37Meryem
00:16:44Bala Hatun
00:16:45Ben namaz kıldığını görünce
00:16:47Ses etmeyeyim dedim
00:16:50Ülgen Hatun gönderdi beni
00:16:59Sağ olasın kızım
00:17:07Güzel olmuş
00:17:09Halim'e bir adım daha yaklaştık Meryem
00:17:25Oldu mu?
00:17:35Ancak az
00:17:36Sıcak ama çok güzel kokar
00:17:38Senin ellerin değdi ya bu çorbaya
00:17:41Ondan güzel kokar
00:17:45Gel kızım
00:17:47Dur hele yanacaksın
00:18:03Al al al al
00:18:12Al al al al al al al al al
00:18:26Al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al
00:18:40al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al
00:18:42al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al
00:18:45al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al
00:18:48al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al
00:18:48al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al
00:18:50al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al
00:18:50al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al
00:18:51al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al
00:18:51al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al
00:18:51al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al
00:18:51al al al
00:18:55Oh!
00:18:57Oh!
00:19:00Oh!
00:19:01Oh, beautiful my sister.
00:19:02Oh, beautiful my sister.
00:19:02Maybe you can play a song, huh?
00:19:05Oh!
00:19:09Oh!
00:19:10Oh, beautiful my sister.
00:19:12Oh!
00:19:19Oh, beautiful my sister.
00:19:25I'll forgive you...
00:19:50Maybe.
00:19:51Have a good day!
00:19:51I bo spices!
00:19:59Hello!
00:20:00Did you?
00:20:03How's this?
00:20:03I can see her.
00:20:04I had my friend to see her again.
00:20:06I really saw her.
00:20:12It's time to come back.
00:20:12I saw him.
00:20:12I saw her home.
00:20:16I saw her.
00:20:26I saw her home.
00:20:27I don't know if I did that.
00:20:27Come on, come on.
00:20:31Come on, come on, come on.
00:20:38She is something.
00:20:40Good girl, I'm a little sick.
00:20:47Hülgen, you can get the problem with the problem.
00:20:53Look, don't worry about it.
00:21:01Let's go finish.
00:21:02I'll open you.
00:21:04I'll leave you.
00:21:05I'll leave my house.
00:21:06I'll leave my house all my time.
00:21:08I'll leave my house just by driving.
00:21:11I will leave you.
00:21:12I'll leave you.
00:21:14I'll leave you in the morning.
00:21:16Me too.
00:21:21I'll leave you in trouble.
00:21:23We'll talk about it.
00:21:25We'll go jump in.
00:21:26Let's go.
00:21:27Let's go.
00:21:31What happened?
00:21:32Let's go.
00:22:02Vay.
00:22:10Benim davam...
00:22:17Benim derdim...
00:22:20Düşlerimin üzerine çakalları düşmüş.
00:22:28Benim ülkümün üstü.
00:22:33Dantlar çekmişler.
00:22:47Medet ya Rabbi.
00:22:51Medet ya Rabbi.
00:22:52Medet ya Rabbi.
00:22:54Medet ya Rabbi.
00:22:58Ey merhametlilerin en merhametlisi.
00:23:03Eycallah.
00:23:07Geldim kapına.
00:23:09Geldim kapına.
00:23:11Geldim kapına ya Rabbi.
00:23:13Yediğim boynumu ya Rabbi.
00:23:16Boynum...
00:23:17Senin yoluna fedadır ya Rabbi.
00:23:20Himmetini isterim.
00:23:26Yardımını isterim.
00:23:28Yardımını isterim ya Rabbi.
00:23:32Bizler azaldık ya Rabbi.
00:23:36Onlar çoğaldı.
00:23:39Fakça için.
00:23:42Namı için.
00:23:44Namı için.
00:23:45Şan için.
00:23:47Senin davanıza da çoğaldı ya Rabbi.
00:23:50Ya Rabbi.
00:23:52Mukaddes ipine tutunanlar...
00:23:55Azaldı ya Rabbi.
00:23:58Ya Rabbi.
00:24:00Bizler azaldık.
00:24:02Bir avuç kaldık.
00:24:06Gareip kaldık.
00:24:09Allah
00:24:10Allah
00:24:13Rabbi
00:24:16Gariplerin dostu
00:24:18Allah ve Resulüdür
00:24:20Dewey buyuran
00:24:21Efendimiz
00:24:22Sallallahu aleyhi ve sellemin
00:24:24Yüzüsü
00:24:25Hürmet
00:24:26Sen bu garibe
00:24:33Dostun olmayı nasip et
00:24:36Nihana
00:24:36Sen benim azımı çok
00:24:39Sen benim eksiğimi tam ele ya Rabbi
00:24:44Beni bana
00:24:46Beni küffanın eline bırakma ya Rabbi
00:24:52Ya Rabbi
00:24:53Sen bana güç ver
00:24:57Sen bana feraset ver
00:25:00Bu çetin mücadelede
00:25:03and my and my own
00:25:04you may be willing to就ing
00:25:08Allah
00:25:11Obama
00:25:12me
00:25:12I
00:25:14I
00:25:14I
00:25:15I
00:25:16I
00:25:16I
00:25:16I
00:25:17I
00:25:18I
00:25:18I
00:25:18I'm the king of the world.
00:25:21I'm the king of the world.
00:25:24I'm the king of the world.
00:25:28Amen.
00:25:55I will be here...
00:25:59You will be here...
00:25:59We will be here...
00:26:01We will be here...
00:26:02Inşallah...
00:26:04Inşallah...
00:26:05Kötulünün ağlarını örenler görecekler ki...
00:26:09Kirk'ün kanadını bükseler dahi...
00:26:12Asla kıramazlar...
00:26:16Let's go.
00:26:46Let's go.
00:26:47Osman yola çıktı Ulugan.
00:26:51Nihayet...
00:26:52...o arzu ettiği altınlarla...
00:26:56...Osman'ın kirli kanına bulaşacak.
00:27:02Onu öldürecek misin Uluven?
00:27:05Ya esenbiki...
00:27:07...o sul için...
00:27:12...güçlü olanın...
00:27:14...düşmanını yok etmesiyle olur.
00:27:18Bugün...
00:27:19...Osman'ın gövdesinden kopan başı...
00:27:24...ayaklarımın altını öpecek.
00:27:34Deliriyor muyum ben?
00:27:38Neden bunları benim başıma geliyor?
00:27:44Meryem!
00:27:45İyisin değil mi?
00:27:47İyiyim.
00:27:48Kalkma, kalk.
00:27:49Kalkma, kalkma.
00:27:50Vallahi Balaya söz verdim...
00:27:52...o dönene dek yatacağım.
00:27:54Ama iyiyim.
00:27:56Bak üstelersen...
00:27:57...Gazi'yi başına dikerim...
00:27:58...o terasile kurutur seni.
00:27:59Yok yok tamam...
00:28:02...kalkma Vokit.
00:28:03Hadi uzan...
00:28:04...uzan...
00:28:04...yat şöyle.
00:28:05Güzelce uzan...
00:28:06...ayaklarımla başına...
00:28:07...uzasın değil mi?
00:28:09İyice dinle...
00:28:11...ben gene gelirim.
00:28:13Buyurken Hatun.
00:28:16Bal Hatun...
00:28:17...bir raybeden bahsetmişti.
00:28:22Kim o, bilir misin?
00:28:25He...
00:28:25Halime mi büyüten raybeymiş.
00:28:30Lu...
00:28:31Lucia...
00:28:32Lucia mı, Lucia mı?
00:28:33Ne öyle bir ecnebi adı işte.
00:28:39Bak gene dikildi.
00:28:40Güyat.
00:28:47Ben gene gelirim.
00:28:56Lucia mi değil...
00:28:58...beni büyüttü.
00:29:01Teyzemin tek sırdaşı o.
00:29:05Teyzem haber göndermeli.
00:29:10Güzel.
00:29:19Ama giderse...
00:29:21...Bala Hatun orada.
00:29:25Cebirlerini öldürürler.
00:29:30He ya...
00:29:32...Holafir'e de tutturdu illa geleceğim deyiyor.
00:29:34Yine de müsaade etmezdim ama...
00:29:36Siz varken bana bir şey olmadana merak etme.
00:29:38Hem manastır da size çok yardımım dokunur.
00:29:41Doğru.
00:29:42Ama...
00:29:43...daha hangi manastır olduğunu dahi bilmeyiz.
00:29:52Birileri gelir.
00:29:53Hadi.
00:30:02Hadi.
00:30:03Askerler!
00:30:04O siliyosa gidene kadar durmayacağız.
00:30:06Sofya'nın evinden bu sefer...
00:30:07...ben bile seni alamam.
00:30:08Hadi!
00:30:12Hadin onun diyoruz.
00:30:15Orayı biliyorum.
00:30:21Let's go.
00:30:46Dut.
00:30:47Mezze tezinden şu manastıra varalım, kestirme yolda.
00:30:51Hadi.
00:30:52Hadi.
00:30:52Hadi.
00:30:53Hadi, hadi, hadi.
00:30:58Balacığım, hadi gel kızım.
00:31:24Let's go, let's go, let's go.
00:31:46He wanted turning it out.
00:31:48He wanted to vote.
00:31:53He wanted to vote.
00:31:59He decided, I will be ready.
00:32:09The gentleman, he wanted to vote.
00:32:13I wasn't excited, I told him, but I don't know how to make it.
00:32:18I'm glad to be around.
00:32:19I'm so great, I'm so proud and so very good.
00:32:25I don't know, I'm so good at this time.
00:32:27I'm so confident that you'd be with this,
00:32:32I don't know when I've seen this.
00:32:34I'm so happy about the semblance of my heres Adventures,
00:32:45We can't do anything else.
00:32:48We can't do anything else.
00:32:51We can't do anything else.
00:32:52Aslan'ım.
00:32:55Osman Bey'e...
00:32:57...kızını vermekten başka çare bırakmayacağım.
00:33:03Fatma eninde sonunda sana...
00:33:06...terli duvaklı gelin olacak.
00:33:14Bu kadın bizi kullanıp öldürecek.
00:33:16Ne edeceğiz?
00:33:17Öyle kolay değil Begüm.
00:33:20Ben buralara gelmek için çok bedel ödedim.
00:33:23Ne postu, ne seni...
00:33:25...ne de canımı veririm.
00:33:26Aklında ne var?
00:33:28Oyunun büyüğünü biz edeceğiz onlara.
00:33:34Hristol'un evvel varmalıyız.
00:33:36O kadın konuşursa...
00:33:37...Halime'ye yaklaşmamız çok yakındır.
00:33:40Yetişeceğiz ana yetişeceğiz hadi.
00:33:42Az kaldı. Gelirim Halime'ye mi?
00:33:44Geliriz kızım.
00:33:45Kavuşacağız.
00:33:46Hadi.
00:34:14Şimdi yolu değiştireceğiz.
00:34:16Bizimizi kaybettirmek için buradan içeri gireceğiz.
00:34:19Buyurun Nurbay'ım.
00:34:20Altlar...
00:34:21...ardımızdan gelip malıcılarını silesiniz.
00:34:23Haydi.
00:34:24Gel.
00:34:26Gel.
00:34:52Osman...
00:34:52Yine türlü iş çevirir.
00:34:55Şüpheyi asla elinden bırakmaz.
00:34:57Elinden geleni yapsın.
00:35:00Bütün çabaları beyhudedir.
00:35:03Haydi etrafını saracağız.
00:35:19Beyim, Ayaz Bey gelir.
00:35:40Selamünaleyküm.
00:35:41Aleykümselam.
00:35:42Altınların hepsi taslaman buradadır beyim.
00:35:46Bu zor vakitte...
00:35:48...bizim yanımızda olmadan Ayaz Bey.
00:35:50Aleykümselam.
00:35:51Aleykümselam.
00:35:52Aleykümselam.
00:36:18Aleykümselam.
00:36:19Aleykümselam.
00:36:21Aleykümselam.
00:36:22Sen seferine dayaklarına MOSF gesehen.
00:36:32Ayaz Eze...
00:36:34Sandıklar alasın.
00:36:37Buyurun Nur Bey'im.
00:36:40Saldırın!
00:37:00Yüce İsa sizi korusun.
00:37:02Ray Belusia.
00:37:03Onu görmeye geldik.
00:37:05Bugün misafiri beklemiyorduk.
00:37:10Özellikle gizli tutulması istendi çünkü.
00:37:18Konstantinopolden, Aziz Yuhanna'nın asrından yalnız bunun için geldik.
00:37:23Aziz Yuhanna demek? Sizi oradan kim gönderdi?
00:37:36Yüce Peder Hudego.
00:37:38Rahibe Lusia'yı görmemizi bizzat kendisi istedi.
00:37:53Ona söyleyeceğimiz çok önemli şeyler var.
00:37:56Affınıza muhtaciz efendim.
00:37:59Buyurun.
00:38:02Altyazı M.K.
00:38:16Altyazı M.K.
00:38:18Altyazı M.K.
00:38:48Altyazı M.K.
00:38:48Altyazı M.K.
00:38:52Altyazı M.K.
00:39:18Altyazı M.K.
00:39:23Don't you believe in this one?
00:39:28Are you not that you believe in this one?
00:39:31On their own, they chose to die.
00:39:40The schedule of them takes place.
00:39:50We're going to go.
00:39:50You can't do it.
00:40:02I'll be able to get you.
00:40:05Don't forget to get you.
00:40:07I'll take you a few seconds.
00:40:16To help you stay!
00:40:19Unruh!
00:40:24Unruh! Unruh!
00:40:25You won't leave, you won't leave!
00:40:29Get down, Uluhgan!
00:40:30I'm going to make themUs.
00:40:32Hey!
00:40:46Durgan, hadi!
00:40:47KÖKERLER!
00:40:48Ulukan'ı savun Nowayne!
00:40:54Bey!
00:40:57Ulukan iski kaçan!
00:41:04Ağabey...
00:41:07...Gel son nefesle Ergona ihanet etme!
00:41:09Hadi!
00:41:11Al Abdullah!
00:41:13Hala O'yün peşindesin.
00:41:17But the game had gone.
00:41:19I'll take my life.
00:41:21I'll take my life.
00:41:24I'll take my life.
00:41:25I'll take my life.
00:41:48You got one.
00:41:51So...
00:41:54You got one.
00:41:56Here you go, let me move.
00:41:58Let's go.
00:42:00Let's go.
00:42:04Did you come with your soul?
00:42:17Raibe Lusra sizi bekliyor, buyrun.
00:42:27Askerler siz burada durun.
00:43:08Yolun sonu, burada y bevor spam etten çok savaştı.
00:43:10Derkler şöyle çok u naszej.
00:43:16Sıkığığığığı skat Naomi vermemişte de uncomfortable olabilен vienen.
00:43:16Sıkııyı sevdin, hani?
00:43:25The people will come to the camp.
00:43:26Come!
00:43:28Those who come on the camp!
00:43:29Stay on it!
00:43:36The people will come to the camp.
00:43:38Come on!
00:43:49Let's go!
00:43:51Let's go!
00:43:55Karim Yaman,
00:43:58you won't have a problem.
00:44:02Karim,
00:44:05I'll get you back to you.
00:44:06I'm not going to die yet, but you'll be able to die.
00:44:15You'll be able to die.
00:44:18Come on!
00:44:19There!
00:44:32Haina bey,
00:44:36Vura bey, vur.
00:44:39Burada, anamız Meral hatun yanına gönder beni.
00:44:47You have to belong with your husband.
00:44:51My brothers Piggy.
00:44:52It's been a good season.
00:44:53I have to go with him.
00:44:55Let's go!
00:44:57Let go!
00:45:03You are in love with you.
00:45:10You are in love with you.
00:45:30Oh, my God.
00:45:51Oh, my God.
00:45:52Oh, my God.
00:46:00Oh, my God.
00:46:01Oh, my God.
00:46:01Oh, my God.
00:46:06Oh, my God.
00:46:09Oh, my God.
00:46:10Oh, my God.
00:46:14Oh, my God.
00:46:15Oh, my God.
00:46:17Oh, my God.
00:46:19Oh, my God.
00:46:24Oh, my God.
00:46:25Oh, my God.
00:46:26Oh, my God.
00:46:26Oh, my God.
00:46:29Oh, my God.
00:46:30Oh, my God.
00:46:41Oh, my God.
00:46:56Oh, my God.
00:46:57Oh, my God.
00:47:10Oh, my God.
00:47:17Oh, my God.
00:47:23Oh, my God.
00:47:30Oh, my God.
00:47:31Oh, my God.
00:47:39Oh, my God.
00:47:41Oh, my God.
00:47:47Oh, my God.
00:47:53Oh, my God.
00:48:01Oh, my God.
00:48:02Oh, my God.
00:48:02Oh, my God.
00:48:02Oh, my God.
00:48:03Oh...
00:48:03Oh, my God.
00:48:40Oh, my God.
00:49:03Oh, my God.
00:49:05Oh, my God.
00:49:20Oh, my God.
00:49:31Oh, my God.
00:49:33Oh, my God.
00:49:34Oh, my God.
00:49:42Oh, my God.
00:49:44Oh, my God.
00:49:46Oh, my God.
00:49:51Oh, my God.
00:50:19Oh, my God.
00:50:21Oh, my God.
00:50:22Oh, my God.
00:50:36Oh, my God.
00:50:38Oh, my God.
00:50:46Oh, my God.
00:50:46Oh, my God.
00:50:48Oh, my God.
00:51:04Oh, my God.
00:51:17Oh, my God.
00:51:36Oh, my God.
00:51:40Oh, my God.
00:51:45Oh, my God.
00:52:01Oh, my God.
00:52:08Oh, my God.
00:52:12Oh, my God.
00:52:23Oh, my God.
00:52:27Oh, my God.
00:52:33Oh, my God.
00:52:37Oh, my God.
00:52:39Oh, my God.
00:52:40Oh, my God.
00:52:51Oh, my God.
00:53:02Oh, my God.
00:53:03Oh, my God.
00:53:09Oh, my God.
00:53:11Oh, my God.
00:53:15Oh, my God.
00:53:17Oh, my God.
00:53:18Let's go!
00:53:20Let's go!
00:53:21Let's go!
00:53:22Let's go!
00:53:48Dün akşam bize oyun etti ya.
00:53:53Şimdi geldiğinde Osman'ın kellesini alalım derdim ama...
00:53:57Sen hiç tasa etmeyesin oğul.
00:53:59Biz ne dilersek o olacak.
00:54:03Ulugan Ayaz'dan altınları alanda Osman kuyruğunu kıstırıp...
00:54:10...kızımı bize verecek.
00:54:17Esenbiki Hatun, Osman gelir.
00:54:26Bu ardındaki araba nedir?
00:54:30Yoksa...
00:54:31Yoksa Ulugan'ı atlatıp getirdiler mi vergiye ana?
00:54:40Osman Bey!
00:54:42Tavilleştiğimiz gibi...
00:54:45...sana vergini getirdik.
00:54:51Beklediğin bu değilmiş gibi bakarsın.
00:54:55He sen Bikav?
00:54:56Budur elbet, budur.
00:55:01Sulhumuzun diyeti olan altınları...
00:55:03...görelim öyle bir.
00:55:06Madem öyle görelim bakalım.
00:55:33Zolzay'ı aç.
00:55:35Zolzay'ı aç.
00:55:36Zolzay'ı aç.
00:55:38Zolzay'ı aç.
00:55:39Zolzay'ı aç.
00:55:47Zolzay'ı aç.
00:55:56Ne demek olur bu Osman Bey?
00:55:59Oyun mu oynarsın sen bize?
00:56:02Canına mı suladın yoksa söyle?
00:56:09Anyway.
00:56:10Susi!
00:56:10Come on!
00:56:18Get in, let's go.
00:56:29Oh
00:56:31God
00:56:32god
00:56:38did
00:56:40the
00:57:09Go!
00:57:10It's a good place.
00:57:11But it's a long time.
00:57:13He'll get it!
00:57:23HalimeSorry
00:57:24Halime boulana dek
00:57:24Canım bana emanet
00:57:25Adı Halime değil
00:57:27O adını
00:57:29Sizi
00:57:29Hiçbir şey hatırlamıyor
00:57:30Adını
00:57:34Bana
00:57:35Bana
00:57:36Bana
00:57:44Bana
00:57:45Ah.
00:57:59Adı Poena.
00:58:02Poena.
00:58:13Poena.
00:58:36I'm going to get you.
00:58:39I'm going to get you.
00:58:40I'm going to get you.
00:58:44I will give you the money you left for your money.
00:58:48The money you left will be the one.
00:58:54I will be the one!
00:58:56The other one!
00:58:57The other one!
00:58:58The other one!
00:59:01The other one!
00:59:09You are coming.
00:59:11The house is lying.
00:59:13What is this?
00:59:14If you go up.
00:59:15If you go up.
00:59:18You are coming.
00:59:27Let's go.
00:59:50.
00:59:50.
00:59:50.
00:59:54.
00:59:54.
00:59:54.
00:59:54.
00:59:54.
00:59:55.
00:59:55I'll be all alone.
00:59:56You wait for a while.
00:59:57But I'll wait for someone else.
01:00:02You are ready if you are cooking for us?
01:00:05If you were dead you will beplants.
01:00:09You will be ligger you in your hand and you will be in your hands.
01:00:13You are not right?
01:00:17You are right, you are right.
01:00:20Yes, we'll be back.
01:00:24We'll be back.
01:00:26We'll be back.
01:00:29Where are you going, Ulugan?
01:00:36Come on, come on.
01:00:40There are more than you can see.
01:00:59I'm sorry.
01:01:00I will be here.
01:01:05You're going to die.
01:01:10You're going to die.
01:01:11You're going to die.
01:01:12You're going to die.
01:01:12You're going to die.
01:01:12You know...
01:01:19...so can be a part of it.
01:01:22Is it possible to be a part of it?
01:01:26Do you know what it is?
01:01:34It was never an instant...
01:01:42...and I have a very good idea.
01:01:55Go to the house, go to the house.
01:01:58...and you will be able to see you.
01:02:03...and you will be able to see you.
01:02:12you
01:02:42...and look man!
01:02:43Look at me!
01:02:44You can see me!
01:02:49No, no!
01:02:58I can see you!
01:03:01You can see me!
01:03:04Let's go!
01:03:08You can see me!
01:03:10Yoksa sen değil, senden olanların cümlesini gebertirim!
01:03:16S tuition yalnız bir çare korum Osman bey.
01:03:26Bizler yalnız oluruz
01:03:27Ama asla yanlış olmayız
01:03:31Ölüp gitsek day
01:03:34Ardımızdakiler zulmü asla karşılıksız koymaz
01:03:38Hele diyesiniz
01:03:40You will be forced to take notes from the moment when you put it in a minute.
01:03:50You are the only words of the enemy.
01:03:54You will turn this to the enemy and we will take away the enemy.
01:04:01You will be chosen by your enemy.
01:04:04You know what I want to do.
01:04:06I'll work you I want to do.
01:04:18You don't you don't I want you to kill me.
01:04:22I want you to grab my ownespas.
01:04:23I want you to kill me in order to get you.
01:04:28I'm not a king of my country, but I'm not a king of my country.
01:04:32I'm not a king of my country.
Comments