00:00I want to make it so much.
00:01There are ways that there are theories.
00:04But...
00:05If I was so wrong,
00:07I'm going to write it down to the top of the top.
00:09I'm not sure if I can't do it.
00:20I'm not sure if I can't do it.
00:22If I can't do it...
00:24If I can't do it...
00:26I can't do it to the top of the top of the top.
00:30I'm just going to do it.
00:33I think it's possible to help you out!
00:38We've got a problem.
00:39If I don't have to help you out...
00:42I did not actually help you out.
00:44We're getting to help you out.
00:45We can捕飼 you in the wrong way.
00:46I will be pulling you!
00:48I am sure we have been involved.
00:52I can't afford it.
00:53I really want to do it to you.
00:55I don't want to reply to you, but...
00:59Let's go!
01:01Let's go!
01:02We'll see you next time!
01:06Let's go!
01:11Let's go!
01:12Let's go!
01:16There's no place to go.
01:19I thought I could go.
01:20I don't want to go.
01:20I didn't know what else.
01:33I did not want to go.
01:34I can't wait.
01:37I'm so tired.
01:38I don't want to go.
01:38I can't wait...
01:38I don't want to go.
01:40I can't wait.
01:41He's in the search.
01:42The bomb is on the bomb.
01:45The signal is found.
01:48The target is on the target's target.
01:50Oh, that girl is alive.
01:55I have to make a mistake.
02:12Why not?
02:41Let's go, let's go!
03:11Oh
03:27Oh近くに出口があるはず
03:33調査台を見てみるのだロールポンプがログを残してるはずだ
03:36クレイド最新をアクセス劇は
03:42トビー20分くらい前の記録なのだファイアウォール
03:43経緯 経緯 経緯残りの部分は文字化けちょっと待つのだ
03:57こっちに重要ってタグの付いたログがどうやら
04:02コッケーの記録みたいなのだ隠し通路の位置が変化しました
04:05現在の位置は反対側の壁付近です
04:15って書いてあるのだんんんんんん
04:31んんんんんん
04:32んんんんん
04:33It's the first time to do it.
04:37There are a lot of Aetherius.
04:42I'm not going to do it.
04:45Let's take your hand together.
05:15Let's take your hand together.
05:19Let's take your hand together.
05:23Get out of here.
05:29Let's go!
05:38Fuck that, he's killing me.
12:04No, I'm not gonna.
12:19But I think that's a good thing.
12:24I think that's a good thing.
12:27I'm gonna take it.
12:30Just a little bit.
12:31Ah-ha-ha…
12:46Ah-ha-ha!
12:49Ah-ha-ha!
13:04It's almost impossible to get the combat...
13:10...and this is what I have to do!
13:14It's almost impossible for me to get to.
13:18It's impossible for me to get up here and to do this.
13:22Like there is a weapon, if you still have a weapon...
13:22... cords are my hand in the open.
13:27You'll lose his hand!
13:27At least you won't do that I needed to do it!
13:29Now, I'm sorry I want my attacks!
13:31I don't know.
14:23Let's go over this one
14:34I don't want to go too.
14:39It's a pretty good time!
14:41I don't think I'm going to be able to get the best shot.
14:44I'll do it.
14:48I'm going to do it.
14:51I'll be too late.
14:53I'll be the right time.
14:56I'm going to make this move.
14:56That's a tough move.
14:59I'm going to make this move.
15:00I'm not going to do it.
15:01Zombie!
15:03I'm still alive!
15:06Oh, my God! I can't escape!
15:16What? That guy!
15:21I can't escape.
15:24No, I can't escape!
15:28C'mon!
15:30C'mon!
15:46C'mon!
16:04C'mon!
16:11C'mon!
16:14amounts!
16:15C'mon!
16:15C'mon!
16:28In the mid-air, you are in charge of the enemy.
16:40They are not in charge.
16:41I'm in charge of the enemy.
16:42You made me three of them.
16:44I'm in charge of the enemy.
16:45I'm taking advantage of those who are in charge of the enemy.
16:50Oh
16:52Oh
16:52Oh
17:15That's it! Help me!
17:17What's wrong?
17:19Wait, what's wrong with you?
17:23What's wrong with you?
17:26Let me go!
17:28Let me go!
17:35What's wrong with you?
17:43This way, I can't run away!
17:46We'll come back here!
18:00I can't run away!
18:10I can't run away!
18:12If you don't think anything, there's a叫 for it!
18:19What kind of叫 for?
18:21I'm very similar to the叫 for the Horde.
18:24I can't run away with you.
18:26I can't run away with you!
18:30I can't run away with you!
19:07I can't run away with you!
19:09I've made your hand if you can run away with me!
19:19The third time I'm breaking my head…
19:21It's a good pick.
19:36But that's the power.
19:55I did it!
Comments