- 13 hours ago
[doblado] Madre soltera en fuga, a salvo en sus brazos
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:05I'm Maria Harrison. I grew up in a small town of Texas.
00:00:10I've been in California with the man I loved.
00:00:13We never could get married.
00:00:17Although, he gave me the best of my life.
00:00:20Our daughter, Judy.
00:00:27A Judy le encantará. Siempre soñó con la esgrima y por fin tendrá sus propios guantes en su cumpleaños.
00:00:36¿Dónde está su uniforme?
00:00:39Oh, la pueblerina no lo sabe.
00:00:42Levi Preston, CEO y dueño de la fábrica, vendrá de inspección.
00:00:46Si logro que se fije en mí, entonces ¡pum! ¡Vida de lujos!
00:00:52Ni te molestes, Maria. Eres una pobre madre soltera que trabaja en una fábrica de día y de niñera por
00:00:58la noche.
00:00:59No tienes oportunidad, así que quítate y sal de nuestro camino.
00:01:06¡Oh, Dios mío! ¡Es el de verdad!
00:01:09¡A un lado, damas! ¡Este es mío!
00:01:11¡Muévete!
00:01:27¡Muévete!
00:01:33¿Qué demonios es eso?
00:01:35¿Ni siquiera te molestaste en investigarlo?
00:01:38El señor Preston se lesionó en Azkanistán en sus 20.
00:01:42¡Es discapacitado!
00:01:44¡Maldición!
00:01:45Seguro no se le mueve nada allá abajo.
00:01:50¿Tendría que fingirlo todo por su dinero?
00:01:53¡Olvídalo!
00:01:54O sea, espera. Veamos qué tan patético es.
00:02:14¡Dejen de mirar! ¡Denle espacio!
00:02:16¡No!
00:02:21¡No!
00:02:26¡No!
00:02:29¡No!
00:02:41Gracias.
00:02:42¡Qué vergüenza!
00:02:43No fue la mejor entrada.
00:02:45Bien.
00:02:49Oh, gracias.
00:02:50Sí.
00:02:51Oye, gracias. Eso fue increíble.
00:02:53No hay problema.
00:03:04Señor Preston, vaya.
00:03:06Esa mujer fue asombrosa.
00:03:07Lo han presionado para casarse por años.
00:03:10¿Debería invitarla a salir?
00:03:11A ella.
00:03:12María es la niñera de la familia Wilson.
00:03:14Una palerina de Texas.
00:03:16Madre soltera apenas sobrevive.
00:03:21¿Madre soltera con hija?
00:03:23Demasiada carga.
00:03:24No está a su nivel, señor Preston.
00:03:26Si quiere casarse conmigo, su hija no es un estorbo.
00:03:29Es una bendición.
00:03:33¡Judy!
00:03:33Mamá te trajo un regalo.
00:03:39Cariño.
00:03:40¡Oye!
00:03:41Cariño, ¿quién te obligó a arrodillarte?
00:03:44Dios, estás ardiendo en fiebre.
00:03:46¿Qué está pasando?
00:03:47Mami, yo no robé sus guantes.
00:03:51Pero mi papá y la abuela no me creyeron.
00:03:54Me llamaron ladrona.
00:03:56Mami te cree.
00:03:57Está bien, vámonos.
00:04:05Llegas tarde.
00:04:06No dirijo ninguna caridad para pueblerinas como tú.
00:04:12¿Quién hizo que mi hija se arrodillara afuera?
00:04:15María, cálmate.
00:04:16Judy tomó los guantes de Wayne y no lo admitía.
00:04:19Solo fue un castigo.
00:04:21Está bien, se recuperará.
00:04:22Mi hija no robó nada.
00:04:26Oye, ¿estás bien?
00:04:28Vamos.
00:04:30Bien.
00:04:32Tranquila, está bien.
00:04:35Esto te ayudará.
00:04:37Ojalá Tristan nunca te hubiera conocido en ese campo, ese basurero de Texas.
00:04:42¡Lo atrapaste con esa niña!
00:04:43María, ella robó e incluso mintió.
00:04:46¿Qué clase de niña hace eso?
00:04:49¿De verdad no robé nada?
00:04:52Soy una carga.
00:04:54No quiero ponerte triste.
00:04:55No, cariño.
00:04:56Yo te creo.
00:04:58No eres una carga.
00:04:59Eres todo mi mundo.
00:05:00Te amo.
00:05:02Tu fiebre está empeorando.
00:05:04Está bien.
00:05:05Mami te cuida, ¿sí?
00:05:06Nos vamos.
00:05:17Oye, ¿a dónde vas?
00:05:19Hazte a un lado.
00:05:20Llevaré a mi hija al hospital.
00:05:22Tiene mucha fiebre.
00:05:23¿Al hospital?
00:05:24¿Tienes idea de cuánto cuesta?
00:05:26¿Piensas rogarle a Tristan para que pague otra vez?
00:05:29Judy también es su hija, ¿sabes?
00:05:30De hecho, ni siquiera están casados.
00:05:32Ni siquiera es una Wilson.
00:05:34Sacó su codicia y su estupidez de ti.
00:05:36Está en su casa.
00:05:37Judy es una ladrona.
00:05:38Judy es una ladrona.
00:05:39Sal de aquí, ladrona.
00:05:44Oye, nena.
00:05:45Quédate aquí, ¿sí?
00:05:58¡Buen provecho!
00:06:03¡Buen provecho!
00:06:05¡Lunática!
00:06:06¿Quién te crees volteando nuestra mesa?
00:06:08Tienes agallas, María.
00:06:10Hace seis años te seguí a California.
00:06:12Dejé la escuela de belleza para que tú pudieras estudiar.
00:06:15Trabajé turnos dobles en una fábrica para pagar tu matrícula y absolutamente todo lo de tu familia.
00:06:21Sacrifiqué mi futuro para que tú tuvieras el tuyo.
00:06:23Y aún así necesitas pasar por niñera.
00:06:25Y solo mírate.
00:06:26Sigue siendo una obrera.
00:06:28¿Ves?
00:06:28Eso es todo lo que serás.
00:06:30Yo fui la mejor de mi clase.
00:06:32Tendré a mi propia carrera.
00:06:35¿Te refieres a estos dibujos estúpidos y basura inútil?
00:06:40No significa nada.
00:06:46No eres nadie.
00:06:49Y tú, Tristan, eres un parásito.
00:06:53Si no fuera porque trabajo día y noche, tu familia no tendría nada.
00:06:58¿Tú me lo quitaste todo?
00:07:01Tristan, ella perdió la cabeza.
00:07:03Apártate, no tengo tiempo para esto.
00:07:06¡No me hables así!
00:07:07¡Vas a ver!
00:07:09¡Malcriada!
00:07:13Es mi culpa, papi.
00:07:15No te enojes, por favor.
00:07:16¡Cállate!
00:07:17Error viviente.
00:07:18Nunca debiste nacer.
00:07:19Llora todo lo que quieras, niña.
00:07:22Nada cambia lo decepcionante que son tú y tu madre.
00:07:27Oye, devuélvemelo.
00:07:28Mi mamá me lo dio.
00:07:30¿Oh, de verdad crees que eso importa?
00:07:32¡Qué patética!
00:07:36¡Junny!
00:07:39¡Junny!
00:07:41Tranquila, cariño.
00:07:42Ven aquí.
00:07:44¡Mamá, me duece!
00:07:46Deja de lloriquear.
00:07:47Un golpe no la matará.
00:07:49Deja de ser tan delicada.
00:07:50Eres un monstruo.
00:07:56Mi arte de ti y tu familia.
00:07:58Nos vamos.
00:07:59Si te vas, jamás me casaré contigo.
00:08:02Otra vez con eso.
00:08:04¡Ya no me importa!
00:08:06Mami, ninguno de ellos me agrada.
00:08:09Me golpearon.
00:08:10Todos son malas personas.
00:08:14Yo te protegeré, mami.
00:08:15Vámonos.
00:08:16No quiero que vuelvas a sufrir.
00:08:19Vámonos.
00:08:29Piénsalo bien, María Harrison.
00:08:32Porque sin mí, nadie querrá a una madre soltera como tú.
00:08:37Ni a una niña inútil como Judy.
00:08:39¡Tienes tres segundos!
00:08:42¡No!
00:08:43¡No!
00:08:45Mi hija no tendrá una vida como la mía.
00:08:48¡Uno!
00:08:50Judy es mi hija.
00:08:52La amaré y la protegeré.
00:08:54¡Dos!
00:08:55Te lo prometo.
00:08:57Confía en mí.
00:09:03Tú eres al que no queremos.
00:09:05¡Se acabó!
00:09:07¡Bien!
00:09:08Esta vez me hiciste enojar de verdad.
00:09:12Esta vez me hiciste enojar de verdad.
00:09:17¡Bien!
00:09:20Y por cierto, si no hubieras insistido todo el día con esa estúpida foto, no habría posado con ustedes dos.
00:09:31Quienes más te hieren suelen ser los más cercanos.
00:09:47Oh, cariño, aguanta.
00:09:49Oye, oye, ven aquí.
00:09:57Oye.
00:10:00Perdóname, no pude protegerte.
00:10:04No llores más, mami.
00:10:06Lo siento.
00:10:07No.
00:10:08Todo es mi culpa.
00:10:10No, cariño, no lo es.
00:10:11Está bien.
00:10:15Está bien, mi amor.
00:10:38Señor Preston.
00:10:39María Harrison.
00:10:42¿Te casarías conmigo?
00:10:45Déjame ser tu escudo.
00:10:47Para ti y para tu hija.
00:10:50¿Te casarías conmigo?
00:10:52Lo siento.
00:10:55¿Dijo que quiere casarse conmigo?
00:10:59Soy Levi Preston, CEO del grupo Preston.
00:11:03Mi propuesta va muy en serio.
00:11:05Bien.
00:11:07¿Por qué querría casarse conmigo?
00:11:09Usted es un ejecutivo importante y yo solo una obrera con una hija.
00:11:15¿Te vas?
00:11:15Estás acapada, sin dinero, sin ayuda.
00:11:19Busco una esposa.
00:11:20Y tú me ayudaste antes.
00:11:22Deja que yo te ayude ahora.
00:11:24Déjame protegerte.
00:11:26¿A ayudarlo?
00:11:32Oiga.
00:11:35Lo tengo.
00:11:41Gracias.
00:11:42Ok.
00:11:43Sí.
00:11:43Ok.
00:11:43Oye, novata.
00:11:45Sin distracciones.
00:11:50No estoy buscando una aventura.
00:11:53Estoy buscando una familia.
00:11:55Déjame darles a ambas.
00:11:57La vida que merecen.
00:11:58Todo lo que tengo será suyo.
00:12:00Mi padre me está presionando para casarme.
00:12:03Pero no quiero elegir a cualquiera.
00:12:05¿Entiendes?
00:12:06Quiero a alguien con quien valga la pena vivir.
00:12:08Entonces, ¿querrías hacer eso conmigo?
00:12:16¿Te vas a casar con mi mami?
00:12:19¿Serás mi nuevo papi?
00:12:22Mami, él me agrada.
00:12:23Me hace sentir en familia.
00:12:28Me encantaría, pero...
00:12:31Mi situación es difícil.
00:12:33Los doctores creen que no me recuperaré.
00:12:36Entiendo.
00:12:36Si no quieres hacer esto, ¿sí?
00:12:39Soy un desastre.
00:12:42Nada es peor que apenas sobrevivir.
00:12:44Tener hambre en la mitad del tiempo.
00:12:47Que te echen a mitad de la noche.
00:12:51Sí.
00:12:55Sí.
00:12:58Acepto.
00:13:12No puedo creer que esté casada.
00:13:28Dios mío, lo siento tanto.
00:13:30No, no, no, está bien.
00:13:31Igual no siento nada en las piernas.
00:13:33De acuerdo.
00:13:34No, no.
00:13:35Noté que a Judy le encanta la esgrima, así que espero que no te importe, pero la inscribí en Maplewood
00:13:40en primer grado.
00:13:42Ellos le darán la mejor educación a tu hija.
00:13:45Oh, nuestra hija.
00:13:48Dios mío, Maplewood.
00:13:51Un año ahí cuesta diez años de mi sueldo y el de Tristan.
00:13:55O sea, ni siquiera pude programar una visita.
00:13:59¿Lista para ir a casa?
00:14:01Hagámosla a nuestro hogar.
00:14:03Los tres.
00:14:08Genial.
00:14:10Nuestro hogar.
00:14:21Abuela, tengo hambre.
00:14:28Helen.
00:14:29María no vino a cocinar.
00:14:31No, y la ropa de ayer sigue sucia.
00:14:34Ella y esa pequeña bastarda desaparecieron.
00:14:37Odio decirte lo advertí, pero ella está fuera de control.
00:14:41Y en cuanto la veas, dile que cocine y lave de inmediato.
00:14:45Y luego haz que se arrodille afuera por una hora antes de perdonarla.
00:14:48Debo controlarla, como sea.
00:14:52Me aseguraré de que no huya.
00:14:55Lleva desaparecida un día entero.
00:14:57Y si no regresa...
00:14:59Por favor, no volver a la miseria.
00:15:01Hasta me preguntó sobre enviar a Judy a Maplewood.
00:15:05Como si esa mocosa pudiera entrar a la mejor escuela de California.
00:15:09Si alguien merece ir a Maplewood, es Wayne.
00:15:13Él necesita la mejor educación.
00:15:15¿Por qué no enviar a Wayne a Maplewood?
00:15:17Es lo mejor de lo mejor.
00:15:18Mamá, estás loca.
00:15:19Hemos intentado entrar ahí, pero no tenemos recomendación.
00:15:23Lo hemos intentado mucho.
00:15:25¿Tu CEO, Levi Preston, no los visitó ayer?
00:15:28Ve a adularlo.
00:15:30Consigue una recomendación.
00:15:31El señor Preston es intocable.
00:15:33Ni me puedo acercar.
00:15:35Llamaré para intentar al menos una visita guiada.
00:15:44¿Me ayudarás a entrar?
00:15:55Este lugar es enorme.
00:15:58Judy, tu mamá me dijo que te encanta el esgrima.
00:16:02Así que te compré esto.
00:16:05¿Sí te gusta?
00:16:06¡Me encanta!
00:16:15Dame un abrazo.
00:16:16Ven.
00:16:20Arreglaré esto.
00:16:21Haré que vuelva a caminar.
00:16:24¡Ay!
00:16:25¡Lo siento!
00:16:26No, todo está bien.
00:16:26Está bien, calma.
00:16:27Todo está bien.
00:16:28Está bien, está bien.
00:16:31Lo siento mucho.
00:16:35Lo siento mucho.
00:16:36Ven, vamos a limpiarte.
00:16:38Ven, Karina.
00:16:39Está bien.
00:16:51Lamento mucho que eso pasara.
00:16:53No, no, no.
00:16:54Yo puedo hacerlo.
00:16:55Yo lo haré.
00:16:55Tenemos sirvientas justo para esto.
00:16:57No lo tienes que hacer.
00:16:58¿Te casaste conmigo para que te ayude?
00:17:00Déjame ayudarte.
00:17:01I don't know.
00:17:34Lo siento.
00:17:35¿Estás bien?
00:17:46¿Estás tú?
00:17:49¿Estás tú?
00:17:50Esto es algo bueno.
00:17:52Esto es genial.
00:17:53Estás progresando.
00:17:54No sigas, por favor.
00:17:54No puedo prometerte que...
00:17:56María, María, ya.
00:17:57Por favor, está bien.
00:17:57Si lo haces, no puedo prometerte que no voy a...
00:17:59En serio, es algo bueno.
00:18:00No pasa nada, solo para, para.
00:18:00Déjame ver.
00:18:13Lo siento tanto.
00:18:14No quise...
00:18:16O sea...
00:18:19¿Por qué quiero otro beso?
00:18:22Esta vez uno real.
00:18:27Mami, Levi, ¿qué están haciendo ahí?
00:18:32Un segundo, cariño.
00:18:35Dios mío.
00:18:36Está bien.
00:18:38Esto es bueno.
00:18:39Bien, esto es un avance.
00:18:42Yo voy a acostar a Judy.
00:18:44Aún hay que llevarla a la escuela.
00:18:47Y bien.
00:18:57¿Qué te parece?
00:18:58Es linda, ¿verdad?
00:18:59¿Te gusta?
00:19:01¿Sí?
00:19:04Señor Preston.
00:19:05Directora Alec.
00:19:06Señor Preston.
00:19:07Mucho gusto.
00:19:08Bienvenido.
00:19:08Esta es mi hija, Judy.
00:19:11Hola, señor director.
00:19:16Él...
00:19:17La reconoció como su hija.
00:19:18Hoy que te casaste con una campesina y tienes una hija, deberías traerlas.
00:19:24Que va, olvídenlo.
00:19:29Tristán nos ocultó como si nada.
00:19:31Pero Levi está orgulloso de nosotras.
00:19:34Quizás él sea el buen esposo y el papá para Judy que debo tener.
00:19:41Bien, entonces, ¿está todo listo?
00:19:43¿Les muestro el lugar?
00:19:45No, está bien.
00:19:46Podemos seguir solos.
00:19:47¿Por qué no van a explorar?
00:19:48Yo me encargo del papeleo.
00:19:51Perfecto, vamos.
00:19:52Vamos.
00:19:53Gracias de nuevo.
00:20:01Directora Alec, voy a donar un centro de esgrima a la escuela.
00:20:04A Judy le obsesiona.
00:20:05Quizás no tenga el entrenamiento base, pero...
00:20:08Quiero que ella tenga la mejor educación.
00:20:10Garantizaremos que reciba lo mejor de todo.
00:20:13Realmente ama a su esposa y a su hija.
00:20:17Mi única y preciada familia.
00:20:25¿Ya?
00:20:26No, no, no, no.
00:20:27No, no, no, no.
00:20:27No, no, no.
00:20:28No, no, no.
00:20:28No, no, no.
00:20:30No, no, no.
00:20:30No, no, no.
00:20:31Oh, Dios mío.
00:20:33Este lugar es muy elegante.
00:20:35Helen, tenemos que matricular a Wayne aquí.
00:20:38Bueno, por ahora solo podemos mirar porque escuelas así no le abren las puertas a cualquiera.
00:20:45Hola.
00:20:46Hola.
00:20:46Hola, hola.
00:20:47Son la familia de precios.
00:20:49Sí, hola.
00:20:50Hola, soy Keira, la maestra de Judy.
00:20:52Mucho gusto.
00:20:53Mucho gusto.
00:20:54Ella es Judy y está muy emocionada.
00:20:58Es...
00:20:58¿Esa es María?
00:21:00No menciones a ese niñero otra vez.
00:21:02Aunque María trabaje hasta morir, jamás la dejarían entrar a una...
00:21:08¿Esa es María?
00:21:17María, nos ignoras hace semanas.
00:21:21¿En dónde estabas?
00:21:22No es asunto tuyo.
00:21:25Oye, Judy, ¿por qué no entras con la señora, sí?
00:21:28¿Estás loca?
00:21:30¿Crees que tu mocosa puede entrar así a Maplewood?
00:21:36No lo arruines.
00:21:38Vinimos por Wayne.
00:21:39Ahora lárgate a casa y quizás me case contigo.
00:21:42¿Cuántas veces debo decirlo?
00:21:44Se acabó.
00:21:45Vamos, Judy.
00:21:46¿Cómo entraste, campesinita?
00:21:48¿Te colaste?
00:21:50Maestra, saque a esta mujer invasora.
00:21:53Ahí vienen los guardias.
00:21:54Mejor vete de aquí antes de que la maestra vuelva.
00:21:58Suéltame.
00:21:59Mami, ayúdame.
00:22:01Suéltame, hija.
00:22:02Ella es tú de aquí.
00:22:03Llamaré a seguridad.
00:22:04Ya cállate, tonta.
00:22:05Movi, cielo y tierra para que Tristan visitara esta escuela.
00:22:09¿Y tú qué hiciste, robar de nuevo?
00:22:12Tristan, controla esta mocosa.
00:22:14Que sepa quién manda.
00:22:16No dejaré que ella impida que Wayne entre aquí.
00:22:19¿No lo ves?
00:22:21Una palabra más y nos echan.
00:22:23¡Mami!
00:22:27Te lo advierto.
00:22:29Judy ya no es tu hija y no es ninguna ladrona.
00:22:32Es alumna VIP.
00:22:38¿Alumna VIP?
00:22:39Por favor.
00:22:40¿Qué?
00:22:41¿Tienes dinero para meterla aquí?
00:22:43Es la hija de una madre soltera.
00:22:45Por eso es tan problemática.
00:22:47Míralas.
00:22:47¿Quién deja entrar a esa basura en nuestra escuela?
00:22:50Los niños de hogares rotos siempre terminan mal.
00:22:53Hijo, aléjate de ella.
00:22:54No quiero ser amiga de una ladrona.
00:22:56¡Vuelve a tu pocilga!
00:22:58Lárgate.
00:22:58No te lo diré de nuevo.
00:23:00Para ya, mentirosa.
00:23:02Aquí no perteneces.
00:23:13¡Adi!
00:23:19¡Es un monstruo!
00:23:20¡Ella me empujó!
00:23:21Vamos, Tristan.
00:23:23Dale su merecido.
00:23:24Que sepa quién manda.
00:23:27Con esto te callarás.
00:23:37Perfecto.
00:23:38Gracias.
00:23:39Señor Preston, le prometo que cuidaremos bien a su hija.
00:23:43Gracias.
00:23:44Sí.
00:23:46¿Director Alec?
00:23:48¿Qué pasó?
00:23:49¿El señor Preston?
00:23:51¿De verdad es él?
00:23:52Entonces sí son su esposa e hija.
00:23:54Señor Preston, su esposa está peleando en la entrada.
00:23:57Están golpeando a su hija y su esposa.
00:23:59Llévenme, ahora.
00:24:02¡Ayuda, por favor!
00:24:04María, ya es hora de que tú y tu miserable hija aprendan de una vez.
00:24:08¡Suelta a mi mamá!
00:24:14¿Quién se atreve a tocar a mi familia?
00:24:22¿Quién se atreve a tocar a mi familia?
00:24:30¿Están bien?
00:24:32¿Qué diablos pasa aquí?
00:24:35Director Alec, llegó justo.
00:24:37La niña es una ladrona y su madre es igual.
00:24:40Es madre soltera, por eso la niña está mal.
00:24:43Dicen que estudian aquí.
00:24:44Como si creyéramos eso.
00:24:47¿Quién dijo eso?
00:24:48¡Ella!
00:24:51Señor Preston, mi hermano trabaja en su fábrica.
00:24:55Y esta zorrita se metió con él en Texas y salió embarazada de esta mocosa tramposa.
00:25:04¿Cómo te atreves a hablar así de mi hija?
00:25:11¡Fui niñera de tu familia seis malditos años!
00:25:15¡Todo lo hice por mi hija!
00:25:18¡Y tú la golpeabas!
00:25:21¡La hacías arrodillarse bajo la lluvia helada!
00:25:26Quiero que recuerdes esto.
00:25:29Cada golpe es por ella.
00:25:36¡Maldita zorra!
00:25:38¿Cómo te atreves?
00:25:39Dios, qué familia de Genduza.
00:25:42Tratan a Judy y a ella como basura.
00:25:53¡Muetas de hambre!
00:25:54¡Quita a tu zorra de encima!
00:25:57¡Atrévete a intentarlo!
00:25:59¿Qué diablos pasa aquí, ah?
00:26:02¿Padres y alumnos siendo atacados dentro de la escuela?
00:26:05Estoy empezando a dudar de la seguridad de Maplewood.
00:26:08Esto, esto, fue culpa nuestra.
00:26:10Lo resolveré ahora.
00:26:11¡Seguridad!
00:26:13¡Llévenselos!
00:26:16¡Idiotas!
00:26:17¡Agarren esa zorra y sáquenla!
00:26:21Oigan, ¿qué?
00:26:22¿Qué sucede?
00:26:23¿Qué hacen?
00:26:24¡Suéltanme!
00:26:25¡Ella fue la que empezó!
00:26:27¡Ella la golpeó!
00:26:28¡Todos lo vieron!
00:26:29¡Sí!
00:26:29¡Sí!
00:26:30¡Ella fue la agresora!
00:26:31¡Fue defensa propia!
00:26:33¡Sáquenlos!
00:26:34¡No quiero verlos aquí!
00:26:35¡Qué raro!
00:26:37¿Por qué el señor Preston abraza así a Judy?
00:26:40Parece su propia hija.
00:26:47¡Oh, señora!
00:26:49Debe estar casada con un pez gordo.
00:26:51¡Todos!
00:26:52¡Les presento a la familia del señor Preston!
00:26:55Ah, ¿Preston?
00:26:58¿Los Preston?
00:26:59¿La familia más rica de Estados Unidos?
00:27:02Dios, ¿qué fue lo que hice?
00:27:03Realmente fui muy grosera con ellas.
00:27:05Vamos, pídele perdón a Judy.
00:27:07¡Ahora!
00:27:08Lo siento, Judy.
00:27:09Ah, lo siento.
00:27:11No fue mi intención.
00:27:12Perdón.
00:27:12Ah, oye.
00:27:14Tú decides si aceptas sus disculpas, ¿qué?
00:27:20Ah, p-perdón, Judy.
00:27:23Lo siento.
00:27:24Ah, p-perdón, Judy.
00:27:33Palurda texana.
00:27:35¡No toques mis cosas!
00:27:42Perdón, Judy.
00:27:44Mamá no pudo protegerte sola.
00:27:46Por eso has sufrido tanto.
00:27:50Pero ya no.
00:27:52Hay alguien más que te protegerá.
00:27:55Que nos protegerá.
00:28:02¡Largo!
00:28:03No son bienvenidos.
00:28:05¡Olvídalo!
00:28:06Ya nos íbamos.
00:28:07¡No!
00:28:08¡No!
00:28:09¡No!
00:28:09¡No!
00:28:10¡No!
00:28:10¡Por qué Judy si puede estudiar aquí!
00:28:12Así es.
00:28:13María solo estuvo afuera un par de días.
00:28:15¿Cómo esa bastarda consiguió un lugar en...
00:28:17¡Ay, Maplewood!
00:28:19¡Ay, el director estaba demasiado servil!
00:28:22¿No será que se casó...
00:28:25...con otro?
00:28:29No, eso es imposible.
00:28:32María me amaba.
00:28:33No, ella no se iría así.
00:28:35No.
00:28:36Esa mujer seguramente se acostó con algún rico y le rogó entrar a Maplewood.
00:28:40Sí, debe ser eso.
00:28:41La gente como ella siempre encuentra atajos sucios.
00:28:44No, María.
00:28:47No dejaré que te vayas tan fácil.
00:28:50Haré que regreses arrastrándote, suplicando.
00:28:53Eres mía.
00:28:54Y aún lo eres.
00:28:58No necesito ayuda.
00:29:00Ya hice rehabilitación solo.
00:29:03Y yo te dije que estamos casados.
00:29:06Soy más fuerte de lo que ves.
00:29:10Este es el Hospital Preston.
00:29:12Llevar mi apellido facilita las cosas.
00:29:14Las hace mucho más fáciles.
00:29:17Pero tenerte aquí lo hace aún más fácil.
00:29:20Claro.
00:29:21¿En qué pensaba?
00:29:23Es un Preston.
00:29:24Es dueño de media ciudad.
00:29:26Nunca se casaría conmigo por amor.
00:29:28Solo...
00:29:30Soy...
00:29:30...quién lo cuida.
00:29:36Vaya.
00:29:38¿Un hospital con campo de golf?
00:29:40Ah, sí.
00:29:41Es el torneo anual benéfico de minigolf del Hospital para Rehabilitación Infantil.
00:29:45¿Te interesa?
00:29:47¿Interesarme?
00:29:48Nunca he tocado un palo de golf.
00:29:50Además, llegaremos tarde a tu terapia.
00:29:52Vamos.
00:30:01Levi, ven a jugar.
00:30:04Hola, campeona.
00:30:05¿Juegas hoy?
00:30:08¿Sabes el lengua de señas?
00:30:11Tami viene aquí desde los seis años, así que aprender señas era lo mínimo que podía hacer.
00:30:18Empieza otra ronda.
00:30:20Lo prometiste.
00:30:22Dame un minuto.
00:30:23No es un torneo estricto, así que podemos jugar uno o dos hoyos.
00:30:27¿Será divertido?
00:30:29No.
00:30:29No creo que sea buena idea.
00:30:32Quiero ver tu primer tiro.
00:30:34Vamos.
00:30:35Hagámoslo.
00:30:37¿La linda señorita jugará?
00:30:41No te preocupes, ¿ok?
00:30:43Yo te enseñaré, ¿sí?
00:30:45Vamos.
00:30:46Ay, soy malísima.
00:30:47No jugarás tan mal.
00:30:48Vamos.
00:30:59No, por Dios, bien.
00:31:01Te voy a ayudar paso a paso, ¿sí?
00:31:06¿Sí?
00:31:07Ven, y luego solo...
00:31:24Eso es, ¿así?
00:31:28Sí.
00:31:32Sí, así.
00:31:34¿Así?
00:31:35Ajá.
00:31:37No sé, creo que no funcionará.
00:31:39No tiene sentido.
00:31:40Ok, bien.
00:31:48Espera, tus piernas.
00:31:49¿Qué?
00:31:49No, no, no.
00:31:50Tranquila, esposa, ¿sí?
00:31:52Concéntrate, lo lograremos.
00:31:53Todo se detuvo.
00:31:55El ruido, la gente, solo lo sentía a él.
00:32:01Lo vamos a hacer juntos, ¿sí?
00:32:04Pon las manos ahí, relájate.
00:32:07Ok.
00:32:08Recta hacia atrás y adelante.
00:32:10Ok.
00:32:11Ok.
00:32:16Eso es.
00:32:18Sí que hacemos un buen equipo.
00:32:36¿Cuándo jugamos otra vez?
00:32:38La próxima semana.
00:32:41Esa linda señorita, ¿vas a casarte con ella?
00:32:46¿Vas a casarte con ella?
00:32:48Ella ya es mi esposa.
00:32:52Entonces tienes suerte.
00:32:54Claro.
00:33:00Sus piernas necesitan estimulación constante, una o dos horas de terapia diaria con presas tibias por la noche y...
00:33:08Un segundo, debo contestar.
00:33:11Sí, adelante.
00:33:13Y masajes nocturnos.
00:33:14Unos 30 minutos.
00:33:16Ayudan a recuperar los nervios.
00:33:23El señor Preston se queda.
00:33:25Y usted puede ir por su medicina.
00:33:28Está bien.
00:33:29Gracias.
00:33:41Oiga, ¿está bien?
00:33:44Dios mío.
00:33:45Ayuda.
00:33:46¡Ayúdenos!
00:33:47¡Necesitamos ayuda!
00:33:49Vamos.
00:33:50Rápido.
00:33:50Oh, sí.
00:33:51Buscamos ayuda.
00:33:52Sí, gracias.
00:33:53Mamá, no puedo creer que esa zorra y esa mocosa huyeran.
00:33:58¿Crees que no volverán?
00:33:59No se atrevería.
00:34:01No, no aguantaría ni un día sin los Wilson.
00:34:04Todo es un desastre.
00:34:05No hay ropa limpia, ni comida.
00:34:10¿Esa es María?
00:34:17Es aquí.
00:34:25Señorita, ¿cuál es su nombre?
00:34:27Acaba de salvarme la vida.
00:34:29Me alegra que esté bien.
00:34:30Ya está en buenas manos.
00:34:32Debo irme.
00:34:32Mi esposo me espera.
00:34:34¿Qué?
00:34:35Pero...
00:34:35Qué buena chica.
00:34:37Me pregunto si la esposa de mi hijo será tan amable como ella.
00:34:45Señor Preston olvidó su tarjeta.
00:34:50¿Trabaja en la fábrica de mi hijo?
00:34:54Preparen una recompensa.
00:34:56Iré yo mismo a...
00:34:57Agradecerle personalmente.
00:35:01Atrás.
00:35:02¿Qué hacen aquí?
00:35:03Aléjense.
00:35:04Parece que María sí se buscó un viejo.
00:35:07Debe tener 70.
00:35:09Esa maldita pueblerina.
00:35:11¿Cómo se atreve a engañar a mi hijo?
00:35:13Hay que decírselo a Tristan.
00:35:14Él se lo va a cobrar caro.
00:35:28Gracias.
00:35:28No es nada.
00:35:33¿Segura de volver a la fábrica?
00:35:35Como mi mujer, ya no tienes que trabajar.
00:35:37Sí.
00:35:38Aún no termino mi labor allí.
00:35:40Están ocupados y me necesitan.
00:35:44Quizás, cuando tus piernas sanen, ya no me necesites.
00:35:49Aún requeriré mi empleo y un sueldo estable.
00:36:09¿Qué diablos te pasa?
00:36:10¿Cómo te atreves a engañarme?
00:36:15¿Estás loco?
00:36:16El día que me fui con mi hija, te dije que terminamos.
00:36:19Oye.
00:36:19¿Qué sucede?
00:36:20¿Por qué el gerente le grita a esa pueblerina?
00:36:23Oye María, ¿no eras la niñera de los Wilson?
00:36:26¿Qué?
00:36:27Tu jefe se quejó de ti.
00:36:30Sí.
00:36:31Creí que solo era tu niñera.
00:36:32¿Sabes qué?
00:36:34Renuncio.
00:36:34Mi hija y yo no queremos nada contigo.
00:36:40Por favor.
00:36:42Tristán la mantuvo cerca solo porque ella le rogaba y fuimos generosos al aceptarla.
00:36:46Vaya María.
00:36:47¿Por qué crees que mereces estar cerca de nuestro gerente?
00:36:50Exacto.
00:36:51Digo, una madre soltera y pueblerina no consigue hombres como Tristán todos los días.
00:36:57Le dimos comida, le dimos ropa y así es como nos paga, andando a nuestras espaldas con un vejestorio.
00:37:04¿Qué?
00:37:05¿De qué viejo está hablando?
00:37:07Sucia mentirosa.
00:37:09Me preguntaba cómo entró Judy a Maplewood y ahora lo sé.
00:37:12Te buscaste a un viejo rico y enfermo.
00:37:15¿De qué estás hablando?
00:37:16Mi madre y mi hermana lo vieron con sus propios ojos.
00:37:19Yo lo vi claramente.
00:37:20Un hombre más de 70 años.
00:37:22Pagarás caro por tu traición.
00:37:27Está bien, sí.
00:37:29Sí, me fui todo este tiempo porque me casé con alguien, pero no con un anciano.
00:37:33Mi esposo es el señor Preston.
00:37:36Levi Preston.
00:37:40Mi esposo es el señor Preston.
00:37:44¡Dios mío!
00:37:45¿Perdió la cabeza por completo?
00:37:47¿En serio? ¿Casada con nuestro CEO?
00:37:50¿Qué está fumando?
00:37:51¿Oye lo que dice?
00:37:53Sé que te gusta inventar cosas, María.
00:37:56Pero meter al señor Preston en tus mentiras es demasiado.
00:38:01Exacto.
00:38:02Solo no quiere admitir que sedujo a un viejo arrugado.
00:38:06Deja de decir tonterías, María.
00:38:08Que alguien como tú esté conmigo es pedir demasiado.
00:38:12No hagas el ridículo.
00:38:14Solo discúlpate y consideraré llevarte de vuelta a casa.
00:38:17Después de todo, Judy es mi hija.
00:38:19No dejaré que mueran de hambre.
00:38:22No quiero tu lástima.
00:38:24Judy y yo no tenemos nada que ver contigo.
00:38:27¡Aléjate de mí!
00:38:30¿Admites que te volviste a casar, pero no quieres admitir que fue con un viejo?
00:38:34Apuesto a que él ya tiene esposa.
00:38:36Siempre se hace la pura.
00:38:38La verdad es que está podrida.
00:38:41Está bien, es suficiente.
00:38:43Dejen de difundir mentiras.
00:38:44¿Mentiras?
00:38:45¡Admítelo!
00:38:46Que Judy entrara a Maplewood fue muy extraño.
00:38:49¡Vengan todos!
00:38:50¡Miren esto!
00:38:51María Harrison anda a escondidas a espaldas de mi hijo, acostándose con un viejo asqueroso de 70 años.
00:38:58¿Es ese tu plan?
00:38:59¿Casarte con un viejo para esperar que muera y robarle su dinero?
00:39:04¡Suéltame!
00:39:05Ya te lo dije, me casé con el señor Preston.
00:39:08Sí, claro, claro.
00:39:09Tú, una don nadie, madre soltera y pueblerina.
00:39:12¿Casada con el señor Preston?
00:39:14Por favor, ¿sabes qué?
00:39:15Si estás casada con él, renunciaré a mi puesto.
00:39:18No, mejor aún, me colgaré de las figas de la fábrica.
00:39:24¿Por qué no vas y te cuelgas ahora mismo?
00:39:40Todo lo que dijo María Harrison es verdad.
00:39:43Soy su esposo.
00:39:51Todo lo que dijo María Harrison es verdad.
00:39:54Soy su esposo.
00:40:00Señor Preston, ¿qué fue exactamente lo que quiso decir?
00:40:04¿Estás bien?
00:40:05Sí.
00:40:06Señor Preston, ¿se casó con María?
00:40:09¿Cómo pudo casarse con un pez gordo?
00:40:11Señor Preston, usted es el CEO.
00:40:13¿Cómo se casó con una madre soltera y campesina?
00:40:17¿Acaso debo pedirles permiso para elegir a mi esposa?
00:40:19Así que se di en la escuela Mapplewood Independent.
00:40:23Estaba con mi esposa e hija.
00:40:34Tristan Wilson, estás causando disturbios, acosando empleadas.
00:40:39Es causa de despido inmediato.
00:40:41Espere, espere, señor Preston.
00:40:43Solo hubo un malentendido.
00:40:44No deje que lo engañe.
00:40:45Nosotros la vimos y se veía íntima con ese anciano.
00:40:49Exacto.
00:40:50La vimos llevándolo a una habitación.
00:40:52Y al intentar seguirla, el guardaespaldas nos detuvo.
00:40:55¿Casaba con el señor Preston y aún no está satisfecha?
00:40:58¿Andando con otro hombre?
00:41:00¡Qué horror!
00:41:02No, eso era...
00:41:04No, no, no. Yo te creo.
00:41:05No tienes que explicar nada.
00:41:06Ok.
00:41:09Todos los que no sean de aquí, lárguense ya.
00:41:12No los quiero de vuelta aquí.
00:41:23Ojo, eso sí es trato de VIP.
00:41:26¡Ahí está!
00:41:27¡Ese es el anciano con el que María sale a escondidas!
00:41:34¡Oh, Dios!
00:41:36Es Harold Preston.
00:41:37El verdadero poder tras el grupo Preston.
00:41:39Papá, ¿qué haces aquí?
00:41:42¿Qué rayos?
00:41:43Señorita...
00:41:44María Harrison, ¿cierto?
00:41:46Gracias por salvarme la vida.
00:41:48Si no me hubiera llevado a urgencias de inmediato, quizás hoy no estaría aquí.
00:41:53Papá, ¿qué pasó?
00:41:55Fui solo al hospital anoche, sin seguridad.
00:41:58No esperaba que el mareo me diera tan fuerte.
00:42:05Ella no dudó ni un segundo.
00:42:07Tiene un gran corazón.
00:42:10Si no estuvieras casada, te pediría que te unieras a la familia.
00:42:15No, no, papá.
00:42:16Ella lo hizo.
00:42:17Ella se unió a la familia.
00:42:19Ajá.
00:42:20Se casó conmigo.
00:42:23¿Lo hizo?
00:42:24¡Ja, ja, ja!
00:42:25¡Bien!
00:42:26¡Excelente!
00:42:27¡Maravilloso!
00:42:28No quiero perder más tiempo.
00:42:30Por favor, prepara los papeles.
00:42:33El 20% de Preston Group pasa a María hoy mismo.
00:42:44Ella...
00:42:45Ella de verdad se casó con Levi Preston.
00:42:48Y salvó al hombre que dirige todo el imperio.
00:42:51¿Por qué ella es la esposa del CEO?
00:42:59María, sé que estás enojada.
00:43:01Admito que metí la pata, me equivoqué.
00:43:03Hice todo mal.
00:43:04Vuelve a casa conmigo, ¿sí?
00:43:06No te sientas tan importante.
00:43:08No estaba enojada.
00:43:09Terminé contigo.
00:43:10Me hiciste trabajar por seis años.
00:43:12Y cuando todo mejoró, dijiste a todos que nos echarías a mi hija y a mí sin dudarlo.
00:43:17Así que sí, no quiero nada contigo.
00:43:21Tristan Wilson, lárgate de esta fábrica.
00:43:25No puedes entrar a ninguna empresa, Preston.
00:43:28Papá, María, vámonos.
00:43:31María, espera.
00:43:32No puedes irte así.
00:43:36Vuelve a tocar a mi esposa y verás lo que pasa.
00:43:45Bien.
00:43:46Un día más de trabajo.
00:43:48Ajá.
00:43:50Mami, papi.
00:43:51Hola.
00:43:51Hola.
00:43:52Levi, volviste.
00:43:57Cielo, ¿qué pasa?
00:43:59Arruiné mi vestido en la escuela.
00:44:02¿Estoy en problemas?
00:44:03No, claro que no, nena.
00:44:06Ven, deja que mami lo arregle.
00:44:11Mira, ¿te gusta este?
00:44:13Sí.
00:44:15¿Haces esto seguido?
00:44:16Costumbre.
00:44:19Aprendí hace tiempo.
00:44:24¿Listo?
00:44:26Aquí tienes.
00:44:27Es más lindo que antes.
00:44:31Tengo la mejor mamá de todo el planeta.
00:44:41Gracias, Cielo.
00:44:42Cada vestido que he usado lo diseñó ella.
00:44:46Y también me peina.
00:44:49Trenza, rizos, de todo.
00:44:52Y me pinta las uñas.
00:44:54Cariño, no exageres.
00:44:57¿Dónde aprendiste todo esto?
00:44:59Solía ver mucho Project Runway.
00:45:02Ah.
00:45:03Me sentaba ahí y pensaba, algún día haré cosas como esas.
00:45:06Al final fui a la escuela de estética, pero conocí a Tristán y me hizo dejarla.
00:45:12Trabajaba día y noche para pagar su matrícula.
00:45:15Bastante tonto.
00:45:20Pero, ¿y ahora qué?
00:45:22¿Alguna vez quisiste algo más?
00:45:25¿Cómo qué?
00:45:27Un salón.
00:45:28Cabello, uñas, algo tuyo.
00:45:30Levi, no.
00:45:31No quiero eso.
00:45:32Solo son cosas pequeñas.
00:45:33No sueño en grande.
00:45:34Ni siquiera creo que quiera algo más.
00:45:37Mamá, sé lo que quieres.
00:45:41¿Y qué es amor?
00:45:43Las botas que la abuela dijo que amabas.
00:45:46¿De qué botas habla?
00:45:49Siempre quise unas botas de verdad.
00:45:52¿Conoces las Tony Lama Vintage?
00:45:54Vaqueras estilo Texas.
00:45:55Mi mamá habló de unas Thunderbird del Bicentenario.
00:45:59Siempre las quise, pero ya no existen.
00:46:02Son imposibles de hallar.
00:46:04Así que, olvídalo.
00:46:09Hora de dormir.
00:46:10Bien, adiós.
00:46:11Adiós, te amo.
00:46:13Buenas noches.
00:46:13Buenas noches.
00:46:24¿Qué es eso?
00:46:27Es loción.
00:46:30¿Para qué?
00:46:32Quítate el pantalón.
00:46:40Oh, creo que debería ducharme antes.
00:46:43No, el doctor dijo que debes ejercitarte.
00:46:45Dos masajes al día, ¿recuerdas?
00:46:50Oh, y quítate la camisa.
00:46:52No quiero mancharla.
00:46:55Siento que solo quieres verme sin camisa.
00:46:57Ajá.
00:46:58En tus sueños.
00:47:01Está bien.
00:47:08Bien.
00:47:11Déjame ayudarte.
00:47:13Levántate un poco.
00:47:15Eso es.
00:47:30Arriba a la vista, pícara.
00:47:32Es terapia, ¿no?
00:47:33Lo que sea que esté pasando.
00:47:56¿Qué se siente?
00:47:57El doctor dijo que habría mejora con masajes constantes.
00:48:01Sí, se siente bien, se siente bien.
00:48:05Más caliente.
00:48:08Es como un cosquilleo.
00:48:11Eso es bueno.
00:48:12Muy bueno.
00:48:13Sí.
00:48:15Es muy bueno.
00:48:18A menos que me engañes.
00:48:44¿Te gusta, Levi?
00:48:47¿Yo aquí solo para ti?
00:48:52No sabes lo que estás haciendo ahora mismo.
00:48:55Sí, sí, sí.
00:49:02Te estoy tocando.
00:49:04Soy tuya.
00:49:09Mis piernas no sirven.
00:49:11Lo demás sí.
00:49:15¿Vas a volverme loca?
00:49:17¿Sí?
00:49:18Sí.
00:49:19Mírame.
00:49:25Dios mío.
00:49:28Te siento.
00:49:29¿Sí?
00:49:30Estoy duro por ti.
00:49:33¿Levi?
00:49:34¡Levi!
00:49:36Oye.
00:49:38Oye, ¿estás bien?
00:49:39Te distrajiste un momento.
00:49:41Sí, no, estoy bien.
00:49:43Bien.
00:49:44Bien.
00:49:45Bien.
00:49:56Me estoy enamorando.
00:50:04Bien.
00:50:05Se acabó el masaje.
00:50:07Terminamos por hoy.
00:50:10Solo...
00:50:10Toma...
00:50:12Agua, hidrátate o...
00:50:15Algo así.
00:50:19Oh, wow.
00:50:22Mis piernas.
00:50:24¿De verdad sienten?
00:50:33¿Le gusto?
00:50:35¿Aunque sea un poco?
00:50:38No.
00:50:40No, imposible.
00:50:42Es amable conmigo por Judy y su padre.
00:50:46Qué pena, ¿verdad?
00:50:47Y yo lo cuido.
00:50:49Eso es todo.
00:50:59Adiós, mamá.
00:51:01Yo voy a orillar.
00:51:03Adiós, cariño.
00:51:13Pero qué gran estupidez.
00:51:15Vine por unas uñas de boda.
00:51:17Dime quién tiene tiempo para esta basura.
00:51:19Además, me estás tratando como a una cualquiera.
00:51:22Oye, es lo que sabemos hacer.
00:51:24Si no te gusta para tu boda, vete con tu drama.
00:51:28No tengo nada de tiempo.
00:51:29Mi boda es en tres días y prometiste arreglar este desastre.
00:51:33Ay, perdón.
00:51:35Lo siento, no pude evitar oír.
00:51:37¿Buscas algo más simple?
00:51:39Quizás una rosa, pero con diseño humano, porque si no lo haces a pulso, termina viéndose barato.
00:51:46Perdón.
00:51:47¿Quién eres?
00:51:48Hacemos lo mejor posible.
00:51:51¿Eres manicurista?
00:51:52Oh, no.
00:51:53Solo traje a mi hija Esgrima.
00:51:54Ben, una novata total.
00:51:57¿Cómo una pueblerina igualaría mi nivel?
00:52:01¿Pero puedes arreglarlo ahora mismo?
00:52:03Oh, claro.
00:52:04Dejen que la desconocida juegue artista.
00:52:07Será divertido.
00:52:09Seguro lo arruina.
00:52:10Va por mi cuenta, así que me arriesgo.
00:52:13No, yo nunca hice algo así.
00:52:16Jamás.
00:52:16Fue tu idea.
00:52:17Inténtalo.
00:52:18Vamos, será mejor que este desastre.
00:52:22Está bien.
00:52:23Lo intentaré.
00:52:29Bien.
00:52:31Veamos.
00:52:44Listo.
00:52:46Aquí tienes.
00:52:47Oh, Dios mío.
00:52:49No solo las arreglaste, te los diste.
00:52:52Sé que son uñas para una boda.
00:52:54Tienes que hacérselas a todas mis damas.
00:52:56Ocho chicas.
00:52:57Estoy segura que unas uñas postizas serían perfectas.
00:53:00Oh, no.
00:53:01No puedo hacer eso.
00:53:02Solo es un pasatiempo.
00:53:03Digo, esto fue suerte.
00:53:05La suerte no se ve así.
00:53:07¡Mami!
00:53:11Hola, nena.
00:53:12¿Terminaste?
00:53:16¡Entrenadada!
00:53:17Espera, ¿eres su madre?
00:53:18Sí, ¿la conoces?
00:53:20Por supuesto, entreno a la liga de esgrima.
00:53:22Tiene mucho talento.
00:53:24No creo que recién empiece.
00:53:26No me dijiste que tu mamá también tenía un talento oculto.
00:53:29Es talentosa, perspicaz y aprende muy rápido.
00:53:32Me agrada.
00:53:33Oh, qué bueno.
00:53:34A ella le encanta.
00:53:34Si estás dispuesta a hacerles las uñas a mis damas, la entrenaré gratis, incluso sesiones privadas.
00:53:41Y sinceramente, debería competir.
00:53:45¿Competir?
00:53:45Sí, en siete días.
00:53:47El invitacional de Maplewood organiza este evento cada año.
00:53:50Vienen las mejores escuelas del distrito.
00:53:53Mami, quiero competir.
00:53:55Por favor.
00:53:56Judy tiene un talento increíble.
00:53:58Este torneo de esgrima trae entrenadores de élite y al ganador lo reclutarán.
00:54:02Judy merece el mejor escenario para brillar.
00:54:05Por favor, por favor, por favor.
00:54:08Está bien.
00:54:09Lo intentaré.
00:54:10Sí.
00:54:17Te mando el horario de entrenamiento.
00:54:20Gracias.
00:54:21En serio.
00:54:23¡Ay, es tan emocionante!
00:54:27Bien, vamos.
00:54:37¿Qué hace Judy aquí?
00:54:39Ella es malísima.
00:54:40Ella no pertenece a este club.
00:54:43María, solo deja de presionar a Judy con la esgrima.
00:54:46No sirve para esto.
00:54:49Y Wayne está en un nivel superior.
00:54:53¿Lo recuerdas?
00:54:54Wayne culpó a Judy de robárselo.
00:54:56Siempre estuvo bajo su cama.
00:54:58¿Cómo puedes decirlo así?
00:54:59Hiciste que mi hija se arrodillara bajo la lluvia.
00:55:02Se enfermó gravemente.
00:55:03No exageres.
00:55:04Solo quiero compensarla.
00:55:06Compramos uno nuevo.
00:55:07Que use el guante viejo de Wayne.
00:55:09No.
00:55:09Ni hablar.
00:55:11No se lo daría ni aunque lo tirara a la basura.
00:55:14No hace falta.
00:55:15Lo que sea que mi hija quiera, lucharé para que lo consiga.
00:55:22Vámonos de aquí.
00:55:22Aunque ella quisiera, nadie le enseñaría.
00:55:26Mi Wayne va a competir en el invitacional de Maplewood bajo la tutela de la mejor del club.
00:55:30La entrenadora Cora.
00:55:33Y le contaste a María sobre la entrenadora.
00:55:35Como si esa pequeña bastarda y grosera tuviera algo que ver con ella.
00:55:40Soy alumna de la entrenadora.
00:55:42Aquí también entreno yo.
00:55:45Aquí también entreno yo.
00:55:47Pero Cora solo enseña a los superdotados.
00:55:50Deja de hablar estupideces.
00:55:51¿Y cómo sabes que mi hija no lo hizo?
00:55:53Claro, claro.
00:55:55Una pueblerina de Texas.
00:55:57¿Qué sabes tú, desgrima?
00:55:58La entrenadora Cora dijo que hay una alumna con un talento especial.
00:56:03Solo un mes de práctica.
00:56:04Y compite como si lo hubiera hecho por años.
00:56:07Vaya.
00:56:08Me pregunto quién será.
00:56:10Debe ser extraordinaria.
00:56:11El talento es lo único que importa según la entrenadora.
00:56:14Familia.
00:56:16Estatus.
00:56:17Nada de eso cuenta.
00:56:23No.
00:56:25¡Déjame posar!
00:56:26¡Ah!
00:56:27¡Basta!
00:56:28¿Qué demonios están haciendo?
00:56:30Entrenadora, no sé cómo se coló esta gente.
00:56:32No son miembros de nuestro club.
00:56:34¿Quién dijo que se colaron?
00:56:35Judy es mi alumna personal, mi protegida exclusiva.
00:56:39Ella es la niña con el talento del que les hablé el otro día.
00:56:44Judy es mi alumna personal, mi protegida exclusiva.
00:56:47Ella es la niña con el talento del que les hablé el otro día.
00:56:53¿Judy?
00:56:54Es imposible.
00:56:55Ella es una perdedora.
00:56:56Y ella se saltó.
00:56:57La clase básica fue directo a la avanzada.
00:57:00Judy competirá en el torneo y está lista.
00:57:02Wayne debe prepararse.
00:57:03Solo habrá un ganador.
00:57:05Y esa es la única forma de entrar a Maplewood.
00:57:08¿La hija de María?
00:57:10¿Cómo se atreve a superar a mi hijo?
00:57:13Si gana, Wayne jamás entrará a Maplewood.
00:57:16No, no, no puede estar pasando.
00:57:18Debo evitar que suba a la pista.
00:57:31¡Guau!
00:57:33Es hermoso.
00:57:34Perdón, no te oí entrar.
00:57:36Tienes talento para esto.
00:57:39¿Lo digo en serio?
00:57:42¿Lo digo en serio?
00:57:45¿Te refieres a estos dibujos tontos y basura inútil?
00:57:49No significan nada.
00:57:53Gracias.
00:57:56Tengo algo para ti.
00:58:08Dios mío.
00:58:12¿Cómo las...
00:58:14Llevo años buscándolas?
00:58:17Dijiste que eran imposibles de hallar.
00:58:20Y no me gusta lo imposible.
00:58:23Gracias.
00:58:47Lo siento.
00:58:48No, no, no, no, no.
00:58:50Gracias por dejarme hacerlo.
00:58:54Hace tiempo que quería hacer eso.
00:58:57¿En serio?
00:59:11Dios, lo siento.
00:59:13Yo te lastimé.
00:59:14Pensé que tus piernas...
00:59:15No, yo...
00:59:16Sí sentí eso en mis piernas.
00:59:19No, no dolor.
00:59:20Más bien algo como presión.
00:59:22¿Eso es bueno?
00:59:23Así es.
00:59:24Muy bueno.
00:59:30Levy y yo seguimos juntos porque me necesita para cuidar sus piernas.
00:59:35Pero ahora yo...
00:59:37Nunca actué por impulso.
00:59:39No fue un carricho contigo.
00:59:41Fue amor a primera vista.
00:59:42Y todo lo que vino después...
00:59:44Es puro sentimiento.
00:59:47¿Qué estoy pensando?
00:59:49Si sus piernas mejoran...
00:59:51Es lo más importante.
00:59:53Aunque...
00:59:54Eso signifique dejarme.
00:59:56¿Pero ella siente algo por mí más allá de la lástima de ver o cuidado?
01:00:01¿Podría ser...
01:00:02Amor?
01:00:09Quiero preguntarte algo.
01:00:12Ah, perdón.
01:00:14Un segundo.
01:00:17¿Hola?
01:00:18María, Dios mío.
01:00:19No vas a creerlo.
01:00:21Todos hablan de ti.
01:00:22Tenemos decenas de reservas.
01:00:25La gente estuvo haciendo fila todo el día preguntando por ti.
01:00:29¿Esperando por mí?
01:00:30Vinieron por ti.
01:00:32Ahora te llaman la maestra de las uñas.
01:00:36Suena a que rompiste internet.
01:00:39Solo intentaba ayudar.
01:00:41Oye.
01:00:43Te lo mereces.
01:00:44Y el mundo apenas lo descubre.
01:00:47Estoy un poco celoso.
01:00:48¡Ja, ja, ja, ja!
01:01:02¡Mamá!
01:01:03¡Levy!
01:01:04Judy, ¿qué pasa?
01:01:07Judy, ¿qué pasa?
01:01:08¡Mamá!
01:01:09¡Hoy es la competencia!
01:01:11No lo olvidé.
01:01:13Estaremos en primera fila justo a tiempo.
01:01:15¿Está bien?
01:01:16Está bien.
01:01:17Me iré con la entrenadora.
01:01:18Nos vemos allá.
01:01:20Te amo.
01:01:21Te amo.
01:01:26Ah, papi.
01:01:34Judy y María están totalmente fuera de control.
01:01:37Esa mocosa nunca me agradó, pero sigue siendo tu hija.
01:01:40Desde que Levi Priston te despidió, nuestra familia vive en la miseria.
01:01:45Mientras Judy y María viven como reinas gracias a su nuevo esposo.
01:01:49¿Te parece bien eso?
01:01:50¡Tienes razón!
01:01:52Judy es mi hija.
01:01:54Y María me pertenece.
01:01:57Tengo que recuperarla.
01:01:59¡Princesa!
01:02:00Papi, ¿qué haces aquí?
01:02:02Te traje tu favorito.
01:02:04Ven, a casa conmigo.
01:02:06No quiero.
01:02:07Tengo una competencia.
01:02:09Suficiente.
01:02:10Vendrás conmigo.
01:02:11¡Mami, mami, ayúdame!
01:02:25Tristan es un idiota.
01:02:27Pero es útil cuando hace falta.
01:02:32Ella vendrá.
01:02:34María, yo...
01:02:36No pude recoger a Judy.
01:02:37Dijeron que se la llevó a su papá.
01:02:46Mamá, no puedes dejar que compita.
01:02:48Yo no pienso permitir que llegue.
01:02:51Wayne debe ganar.
01:02:52No necesitamos que esa mocosa intervenga.
01:02:54Papi, abuela, déjame ir a la competencia, por favor.
01:02:59Solo escúchenla pidiendo una paliza a gritos.
01:03:02No quiero quedarme aquí.
01:03:04Papi, por favor te lo ruego.
01:03:07Llévame a la competencia, por favor.
01:03:10Eres mi hija.
01:03:11Si te digo que no vas, no vas, ¿entiendes?
01:03:15Bien.
01:03:16Muy bien.
01:03:17Justo ahora, Wayne debe estar entrando a la pista.
01:03:20Papi, ¿qué fue lo que hice?
01:03:22¿Por qué nunca me quieres?
01:03:25Yo quiero.
01:03:26Quiero que Levi sea a mi papá.
01:03:29No te atrevas a decir eso.
01:03:31Eres mi hija.
01:03:32Harás lo que yo diga.
01:03:37Tú nunca te librarás de mí.
01:03:40Y jamás podrás entrenar como este Vido mientras yo esté aquí.
01:03:50Mami, mami, ayúdame.
01:04:04¡Suéltame a mi hija!
01:04:11¡Intenta matarnos!
01:04:12¡Es un asesino!
01:04:13¡Mami!
01:04:15Tranquila, cariño.
01:04:16Mami, papá me encerró.
01:04:18Hay que ir a la competencia.
01:04:20Se acaba el tiempo.
01:04:22Vámonos.
01:04:23Judy es mi hija.
01:04:24Si yo digo que se queda, ella se queda.
01:04:27Quítate de mi camino.
01:04:28Es la oportunidad de mi hija.
01:04:30Y si intentas interponerte, cada uno lo va a pagar.
01:04:33Solo quédate en casa.
01:04:34No te culparé por estar con otro hombre.
01:04:37Vuelve conmigo.
01:04:38Ya no te trataré como a una niñera.
01:04:39Me casaré contigo.
01:04:41Dije que te quites de mi camino.
01:04:43¿Por qué me haces esto?
01:04:45Es la ronda final.
01:04:47Wayne contra Judy.
01:04:48Sé que Wayne no puede vencer a la bastarda.
01:04:50Pero ¿qué importa?
01:04:51Judy es la única competencia de Wayne.
01:04:53Si ella no se presenta, él gana.
01:04:56Maplewood, esgrima.
01:04:58Ese es el camino para Wayne.
01:04:59Judy debería estudiar, limpiar la casa
01:05:02y conocer su lugar.
01:05:04Así que ellos sabían.
01:05:06También son parte de esto.
01:05:08Diez minutos.
01:05:09Nos quedan diez minutos.
01:05:11Si Judy no llega ahora, será descalificada.
01:05:14Buena idea, mami.
01:05:15Judy y yo no podemos estar en la misma pista.
01:05:18Pero claro,
01:05:19ella no se va a interponer en tu camino a Maplewood.
01:05:23Ya me arruinaste.
01:05:25¿Vas por mi hija ahora?
01:05:26Quiero que sepas el precio
01:05:28de haberme dejado.
01:05:31Tu esposo, ¿eh?
01:05:33Venir hasta aquí en sella de ruedas lleva tiempo.
01:05:35Para cuando llegue,
01:05:36el tiempo expirará.
01:05:38¿De qué servirá?
01:05:41Tres minutos.
01:05:43Vamos, Judy.
01:05:47Judy no va a lograrlo.
01:05:50El dinero no lo es todo.
01:05:52¿Que si él es rico?
01:05:54¿Sigue siendo inválido?
01:05:56Me pregunto.
01:05:58¿Él aún rinde en la cama?
01:06:01Y además de eso,
01:06:03acabo de oír a Judy
01:06:05llamando a papá a Levi.
01:06:06¡No!
01:06:07¡No lo aceptaré!
01:06:08¡Tambas son mías por siempre!
01:06:10No hables de lo que no puedes igualar.
01:06:22Mejor aléjate de mi familia.
01:06:24¿Vuelves a caminar?
01:06:29¡Eso pasa cuando te metes con mi familia!
01:06:31Esposa,
01:06:32ya que camina,
01:06:33¿crees que aún te querrá?
01:06:35Para él,
01:06:36solo eres una niñera.
01:06:39¡Papi, te paraste!
01:06:41¡Sabía que podías!
01:06:42¿Estás bien?
01:06:43Tus piernas.
01:06:44Te explicaré en casa, ¿sí?
01:06:45Oye, tranquila.
01:06:46Llegaremos tarde.
01:06:47¿Lista?
01:06:47Vamos.
01:06:49Nueve,
01:06:50ocho,
01:06:51siete.
01:06:52Maplewood,
01:06:53voy por ti.
01:06:53Finalmente ganaremos.
01:06:56Vamos.
01:06:59¡Entrenadora!
01:07:05¡Entrenadora!
01:07:06¡Ya llegué!
01:07:07¡Finalmente!
01:07:08¡No!
01:07:08¡Ella no puede estar aquí!
01:07:10¡Mamás,
01:07:10que se vaya!
01:07:11Muy bien todos,
01:07:12el encuentro va a comenzar.
01:07:13Aquí tienes.
01:07:14Toma.
01:07:15Aquí tienes.
01:07:19Demuéstrales lo que tienes,
01:07:21Judy.
01:07:21¡Eso es!
01:07:22¡Esa es mi niña!
01:07:22¡No te contengas!
01:07:23¡Vamos, cariño!
01:07:24¡Tú puedes!
01:07:27¿Listos?
01:07:28¡Empiecen!
01:07:29¡Ahora!
01:07:38¡Punto para Judy!
01:07:46¡Eso es!
01:07:47¡Bien hecho!
01:07:48¡Sí!
01:07:48Estamos muy orgullosos de ti.
01:07:57Mira cómo brilla.
01:08:02Mi pequeña campeona.
01:08:05Nuestra pequeña campeona.
01:08:10Entonces,
01:08:12tus piernas de verdad
01:08:13funcionan ahora.
01:08:15Ah...
01:08:16Sí.
01:08:17Es increíble.
01:08:19La verdad,
01:08:20tenía miedo de decírtelo
01:08:22porque temía
01:08:22que ya no quisieras
01:08:23cuidar de mí.
01:08:26¿Estás enojada?
01:08:30Ya que camina,
01:08:31¿crees que aún te querrá?
01:08:33Para él,
01:08:34no eres más que una niñera.
01:08:36¿Qué derecho tengo
01:08:38siquiera enojarme?
01:08:39Solo soy su esposa
01:08:40por contrato.
01:08:41¿Solo seré para ella
01:08:42un simple paciente?
01:08:45¿Tú alguna vez...?
01:08:48Perdón.
01:08:49No, está bien.
01:08:50¿Sí?
01:08:50Jefe,
01:08:51el salón de su esposa
01:08:52está casi listo.
01:08:53Puede venir a verlo
01:08:54cuando quiera.
01:08:55Ok, gracias.
01:08:56Adiós.
01:08:57¿Y vas a decir algo?
01:09:00¿Y vas a decir algo?
01:09:03Surgió algo de repente.
01:09:04Tengo que salir muy rápido.
01:09:05Sí, ve.
01:09:06Pero volveré pronto.
01:09:08Hablaremos con calma.
01:09:09¿Está bien?
01:09:15Ya que camina,
01:09:17¿crees que aún te querrá?
01:09:21Señor Preston,
01:09:23felicidades por su recuperación
01:09:24y la nueva expansión
01:09:25de su empresa.
01:09:26Gracias.
01:09:27Ambas cosas
01:09:28son muy importantes.
01:09:28Sí.
01:09:29Él ya no me necesita.
01:09:43¿Qué está pasando?
01:09:45Hasta mis sueños
01:09:46mejoraron.
01:09:54Ahora que tus piernas
01:09:55están bien,
01:09:56¿nos divorciaremos?
01:09:57¿Ya no me necesitas?
01:09:59¿Ya que estás bien,
01:10:01nos divorciaremos?
01:10:02¿Ya no me necesitas?
01:10:07Ok,
01:10:08estás delirando.
01:10:08Es el alcohol.
01:10:09Vamos,
01:10:10ve a ducharte.
01:10:12Debes reponerte.
01:10:14Te ayudo.
01:10:17¿Y si no quiero estar bien?
01:10:26No sé cuándo empezó,
01:10:30pero creo que me gustas.
01:10:35Mírame bien.
01:10:38¿Sabes con quién estás hablando?
01:10:42¿Sabes con quién estás hablando?
01:10:45Sí.
01:10:47Sí.
01:10:50Oye, oye, oye, oye.
01:10:52Estás ebria.
01:10:53No debemos hacer esto.
01:10:54Ya no estoy tan ebria.
01:10:57No sé cuándo empezó.
01:11:00Me siento así
01:11:01hace ya un tiempo
01:11:03y me daba mucho miedo
01:11:06admitirlo.
01:11:08Creí que era casualidad
01:11:09estar arruinada
01:11:10y tú ser un hombre
01:11:10destrozado por el pasado,
01:11:12pero todo cambió.
01:11:14Me mirabas distinto
01:11:16como
01:11:17si yo importara.
01:11:19Yo te deseo
01:11:20tanto.
01:11:22Sueño contigo,
01:11:24pero me aterra
01:11:25porque
01:11:25¿y si todo esto
01:11:28es temporal?
01:11:31Dios.
01:11:35Lo siento.
01:11:39Oye,
01:11:41mírame.
01:11:43Tú no tienes
01:11:44ni idea.
01:11:45Me gustas
01:11:46desde el principio.
01:11:48Yo, yo,
01:11:49la verdad,
01:11:50no dije nada
01:11:50porque no quería
01:11:51arruinarlo.
01:11:52Al diablo,
01:11:53bien.
01:11:54Te amo.
01:11:56Amo cada parte
01:11:57de ti.
01:11:58Incluso
01:11:59las partes
01:12:00que sea,
01:12:00así te amo.
01:12:02Eres mi familia
01:12:03y todo lo hice
01:12:05por ti.
01:12:06Todo.
01:12:19Te deseo
01:12:21tanto.
01:12:22No me hagas
01:12:23esperar.
01:12:30Te he deseado
01:12:32por mucho tiempo.
01:12:34Cada centímetro.
01:12:41Dime qué quieres.
01:12:43Quiero oírte
01:12:44decirlo.
01:12:46Te deseo.
01:12:47Sí.
01:12:48Sí.
01:12:49¿Qué quieres
01:12:49que haga?
01:12:50Te quiero
01:12:51dentro de mí.
01:12:52Te quiero
01:12:53dentro de mí.
01:12:57Ahora.
01:13:08Eres mío.
01:13:10Todo mío.
01:13:12No ves
01:13:13cuánto
01:13:14te deseo.
01:13:15Soy
01:13:16todo tuyo.
01:13:21No.
01:13:34Buen día.
01:13:36Anoche
01:13:37no fue un sueño.
01:13:39El mejor golpe
01:13:41de realidad,
01:13:41sí.
01:13:56Jefe,
01:13:57hoy se inaugura
01:13:58el salón de María.
01:13:59Ok.
01:14:03Tengo una sorpresa
01:14:05para ti.
01:14:06Tú,
01:14:06mi pequeña artista
01:14:07de uñas.
01:14:16Un poco más cerca,
01:14:17un poco más.
01:14:18Te tengo.
01:14:19Prometo
01:14:20que valdrá la pena.
01:14:21Ok.
01:14:21¿Lista?
01:14:22Detente justo aquí.
01:14:23¿Puedo abrir los ojos?
01:14:24Ajá.
01:14:25Bien,
01:14:26ya ábrelos.
01:14:29¿Qué te parece?
01:14:31Dios mío,
01:14:32¿cuándo hiciste esto?
01:14:34El día después
01:14:35de contarme tu sueño.
01:14:37Eres demasiado bueno.
01:14:40Es que lo vales.
01:14:43¿Bien?
01:14:43¿Lista?
01:14:44¿Lista,
01:14:44mami?
01:14:45Sí,
01:14:46hagámoslo.
01:14:47Aquí vamos.
01:14:48Vamos.
01:14:51María.
01:14:54María.
01:14:56María.
01:14:56María,
01:14:57por favor,
01:14:58no hagas esto.
01:14:59Sé que me equivoqué.
01:15:00Dame otra oportunidad.
01:15:02Lo arreglaré todo.
01:15:03Lo juro.
01:15:04María.
01:15:05María.
01:15:06María.
01:15:09Todo quedó atrás,
01:15:11¿eh?
01:15:12Sí.
01:15:13Todo es pasado.
01:15:16Preparémonos para el futuro.
01:15:18¿Lista?
01:15:20Sí,
01:15:21hagámoslo.
01:15:22¿Lista?
01:15:22Uno,
01:15:23dos,
01:15:24tres.
01:15:25Sí.
01:15:26Sí.
01:15:38Oigan,
01:15:39pero yo también estoy aquí.
01:15:41Sí,
01:15:41así es.
01:15:42Claro que sí.
01:15:43No nos vamos a olvidar de ti.
01:15:45Ja,
01:15:45ja,
01:15:46ja,
01:15:46Ja,
01:15:48ja,
01:15:49Ja,
01:15:53ja,
01:16:04No nos vamos a olvidar de ti.
Comments