Skip to playerSkip to main content
  • 10 minutes ago
Ep 10 The First Jasmine Engsub - (2026) ✅ FULL EP
Transcript
00:25作曲 李宗盛
00:57作曲 李宗盛
01:06作曲 李宗盛
01:38作曲 李宗盛
02:08作曲 李宗盛
02:21作曲 李宗盛
02:51作曲 李宗盛
02:59作曲 李宗盛
03:17作曲 李宗盛
03:19作曲 李宗盛
03:22作曲 李宗盛
04:18作曲 李宗盛
04:49作曲 李宗盛
04:50作曲 李宗盛
05:49作曲 李宗盛
06:02作曲 李宗盛
06:16作曲 李宗盛
06:46作曲 李宗盛
07:16作曲 李宗盛
07:46作曲 李宗盛
08:00作曲 李宗盛
08:03作曲 李宗盛
08:32作曲 李宗盛
08:52作曲 李宗盛
09:05作曲 李宗盛
09:36作曲 李宗盛
09:38作曲 李宗盛
09:53作曲 李宗盛
09:55作曲 李宗盛
10:28作曲 李宗盛
11:00作曲 李宗盛
11:06作曲 李宗盛
11:36作曲 李宗盛
11:38作曲 李宗盛
11:56作曲 李宗盛
12:35作曲 李宗盛
12:40作曲 李宗盛
12:49作曲 李宗盛
12:51作曲 李宗盛
13:00作曲 李宗盛
13:03作曲 李宗盛
13:05作曲 李宗盛
13:08作曲 李宗盛
13:34作曲 李宗盛
13:59作曲 李宗盛
14:25作曲 李宗盛
14:28作曲 李宗盛
15:26作曲 李宗盛
15:56作曲 李宗盛
16:26作曲 李宗盛
16:56作曲 李宗盛
17:22作曲 李宗盛
17:33作曲 李宗盛
18:03作曲 李宗盛
18:28作曲 李宗盛
18:52作曲 李宗盛
18:55Let's go.
19:32Let's go.殿下
19:36.叶玲
19:37.殿下.你没事吧
19:40?你没事吧
19:44?快坐起来.
20:03快。别出声。搜。人呐
20:04?给我搜。
20:10你躲在这里别动。等凤志要来救你。你要做什么
20:11?我去引开他们。都在这儿
20:21,咱们都得死。不行。叶玲。叶玲。他在那儿。追。追。
20:29在那儿。快。让他们跑了。站住。
20:51快。快。快。快。快。快。
21:16快。快。快。快。
21:36快。快。快。快。
22:06快。快。快。快。快。快。快。快。快。快。快。快。快。快。快。快。快。快。快。快。快。快。快。快。快。快。快。快。快。快。
22:10殿下!
22:17站住!
22:21快点跑!
22:38坏了!
22:39坏了!师傅
22:50,这人怎么一直不说话呀
22:51?师傅,停一下!他发烧了
22:59,病得很重!醒醒
23:00,你感觉怎么样?龙君,你醒了!
23:07我怎么在这儿?你发热严重
23:09,若不是有位娘子及时将你送诊
23:12,你可就危险了!多少钱?不用了,郎君
23:17!救你的娘子已经给你付过诊经了!
23:57我老二!殿下
24:00!冯世遥
24:03!阿欣!这边!
24:06好!穆儿
24:10!殿下
24:11!你没事吧
24:12!快去救医里
24:12!殿下!你别走了
24:14!你已经...快
24:17!这交给你了
24:18!注意安全
24:22!受伤了吗?
24:23好!王妃!
24:24!你多交给你了
24:24!你专业!老师
24:27!你还要发生能够发生能够发生的好
24:49!武菲!你看到那儿
24:51!我看见没有任何人
25:11Let's go.
25:11I'm going to go.
25:13I'm going to go.
25:13It's strange that he didn't get our money,
25:14but it's impossible for him to get his life.
25:17He dropped his leg.
25:18He dropped his leg.
25:19What a hell of a sudden?
25:20To the king.
25:22Let's go.
25:24No, I didn't find it.
25:26The place I found in the area where I found the place I found.
25:28But I only found a woman's house.
25:29I went to the river and...
25:32I only found this one.
25:35This is the dress of王妃?
25:43This is the dress of王妃.
25:45Is that the dress of王妃?
25:47Let me go.
25:49You...
25:50You're not comfortable.
25:51We're going to the river.
25:52The dress is dark enough.
25:54I'm afraid we can't find this.
25:55I see my friends, I'll send you back to the district.
25:58I'll send you any information in the future.
26:05The two-hand messages are sent to me for the local government.
26:13I'll send you back to the district.
26:14I'll leave the district now in the district.
26:15Let's move on to the district and I'll be walking to the district.
26:19You're a wise.
26:21You've been here with a任ers.
26:22Let's take it to the dude's house.
26:22I'll call him the police.
26:24I will call him the police.
26:26I'll call him the police.
26:29Please.
26:34The police!
26:36The police!
26:53The police!
26:55The police!
26:59The police!
27:24The police!
27:25Why is it so hot?
27:32Ani.
27:34I'm not a mess.
27:37What?
27:42I'm not a mess.
27:44I'm not a mess.
27:55How intense?
28:01A mess.
28:02How intense is tonight?
28:21Arfist line.
28:28My mom.
28:30My mom.
28:32My mom.
28:32My mom.
28:33My mom.
29:05My mom.
29:06Oh, what's your name?
29:07Oh.
29:08Oh.
29:08Oh, your mom.
29:09Oh, my mom.
29:10Oh.
29:17Oh, why'd you go there?
29:20Oh.
29:21Oh.
29:21Oh.
29:21Oh.
29:21Oh.
29:21Oh.
29:22Oh, my mom.
29:22Oh.
29:22I will not be able to get the damage.
29:25I will be able to get the damage from the blood.
29:27I will be able to get the damage from the blood.
29:29How long will it be?
29:31For the next few days,
29:33the next few days will be possible.
29:36Thank you,郎仲.
29:42I will be able to get the blood.
29:46Thank you,郎仲.
29:47Please,
29:59I will give me a bottle of water.
30:08My mouth,
30:09my mouth is good.
30:13My mouth,
30:15He said,
30:16he says the body doesn't need to be cooked.
30:18He said it's a pure a man.
30:19He's using gouwen to pay attention to him.
30:21幽兰为你娶妾来吧
30:22不必了
30:24你叫幽兰
30:27
30:28多谢幽兰娘子照料
30:30娘子言中了
30:32必是奉庄主之命
30:34前来侍奉娘子的
30:35庄主
30:38是你们庄主将我救回来的
30:39这是
30:40此间名为松月山庄
30:43你们庄主是何人
30:45庄主
30:47就是庄主
30:49我等不能直呼庄主明慧
30:53那你能带我去见你们庄主吗
30:55我想当面致谢
30:56
31:02毕不能做主
31:03但毕可以帮你转告管事
31:09这松月山庄离京城可远
31:12毕没去过京城
31:14但听管事的说离得不远
31:16半日便能到了
31:17
31:19你去忙吧
31:21
31:23老蒋
31:24老蒋
31:25能不能帮我找一根拐杖
31:27方便我在房中行走
31:29
31:32稍后我会放一壶水
31:33在娘子床头桌边上
31:35您伸手便可以拿到
31:37必告退
31:45必告退
32:14这药是我自己做的
32:15我加了杏仁
32:16吴吉思雅
32:17孙司
32:17It's so good to have a warm body.
32:20You can come back and eat together, right?
32:32The Lord, how are you?
32:34We went to the area of the area.
32:36We found this one.
32:39It's...
32:39...
32:40...
32:40...
32:40...
32:41...
32:42...
32:43...
32:43...
32:44...
32:44...
32:44...
32:45...
32:45...
32:45...
32:45...
32:45...
32:45...
32:47...
32:47...
32:47...
32:49...
32:50...
32:51...
32:51You don't have to worry about it.
32:52The water is very thick.
32:54Even if the water is in a low,
32:55there is a water supply.
32:57It will be a huge amount of life.
33:02But...
33:03The water is still in the water.
33:04I don't know if the water is still in the water.
33:08There is a water?
33:10Yes.
33:12There is a thing that I didn't understand.
33:16This is water is found.
33:18The water is still in the water.
33:21The water is very high.
33:22It is the water of the water.
33:23The water is still in the water.
33:26It is a water supply.
33:30The water is missing.
33:31The water is still on the water.
33:44It's a hidden shelter.
33:46The water is found.
34:02There is a person.
34:08What happened?
34:09What happened?
34:34There are people?
34:53I don't have a lot of people.
35:29Thank you very much.
35:33You are the person in the room?
35:36Where are you from?
35:41I have been in the past few days.
35:45I have been in this place for the rest of my life.
35:47I would like to go to the house.
35:50I would like to go to the house.
35:52She said she would help me with the house.
35:54But then she would never see her.
35:56The house was always there.
35:58I was going to go out to the house.
36:02But my eyes are not easy.
36:05Can you help me with the road?
36:12Do you not say anything?
36:23Do you know anything?
36:24I would like to thank you.
36:59I would like to thank you.
37:04I would like to thank you for the house.
37:15Do you have a son of a man in the house?
37:18Is he a son of a man in the house?
37:23If you don't say anything,
37:25can you help me find other people?
Comments

Recommended