Skip to playerSkip to main content
  • 14 hours ago
iki aşk arasında kalan ve sonunda mimar sevgilisine dönen bir kızın hikayesini anlatıyor.
Transcript
00:00.
00:30.
01:13Merhaba, bazı zamandır seni görmüyordum.
01:17Çıkmıyordum Selim.
01:18Hiçbir yere gitmiyorum.
01:20Fikrini değiştirdin mi?
01:22Ne olur, bu konuyu tekrarlamayalım Selim.
01:26Peki Hicran, yan ki bu son.
01:28Bir daha seni rahatsız etmem.
01:59Altyazı M.K.
02:28Altyazı M.K.
02:58Altyazı M.K.
02:58Altyazı M.K.
03:13Altyazı M.K.
03:26Altyazı M.K.
03:26Altyazı M.K.
03:29Altyazı M.K.
03:53Altyazı M.K.
03:59Oh, my God.
04:24I'm sorry!
04:37Murat!
04:39How about you?
04:42Listen, look!
04:44No, no, no!
04:45No, no, no!
04:47Stop, Gül!
04:48Gül, listen!
04:49You're a new friend!
04:54Defol git evimden!
04:56Bir daha gelirsen ben şuradan atarım seni!
04:59Defol, defol dedim!
05:01Hadi çık, git şurada!
05:07Trenneme kadar yolun var!
05:17Bir dakika Gül, ne olur beni dinle!
05:21Uslandığını sanıyordum!
05:23Ulan, nasıl bulmuş evini bilmiyorum!
05:26Çok eskiden tanırdım onu, inan!
05:29Aramızda her şey bitti!
05:31Bana olan sevgim bu mu?
05:34Senin bu kadar sefil olduğunu bilmiyordum!
05:37Beni sevmiş olsaydın ilgini keserdin bu tür işlerden!
05:40Her sözün yalan senin!
05:42Bana söylediğin güzel sözleri herkese söylüyorsun, anladın mı?
06:03Hıhıhıh...
06:04I don't know what I mean.
06:18Why do you cry?
06:19What happened to you?
06:22What happened to you, my son?
06:25My son is a gift, he will be the phone.
06:30My son is a gift.
06:31I don't know what you said.
06:32She was six times.
06:34They were a man, then they were a family.
06:42They are very so cold, they are.
06:44Look, you're a good friend.
06:47I want you to be happy and happy.
06:50You've got it.
06:51If I don't see my eyes, I don't see my eyes.
06:54If I don't see my eyes, I will die.
06:56Buyurun!
06:58Peki anne, konuşacağım.
07:15Gül, niyetimin iyi olduğunu biliyordun. Babamı göndereyim mi annene?
07:19Moralim çok bozuk Kerami. Şimdi hiçbir şey düşünemiyorum.
07:23Well, let's talk about it. We'll see you later.
07:28I'll try to get you.
07:40You were so good at that time.
07:42What happened to you?
07:44I don't know.
07:45Everything is fine.
07:47Let's go, let's go.
07:48Let's go, let's go.
07:50Ya annen?
07:52Annen evde yok.
07:54Oldu, gidelim öyleyse.
08:16Buyurun, kimi aradınız oğlum?
08:18Rahats ettim. Gül'le görüşmek istiyorum.
08:22Evde değil. Kimsin sen?
08:25Ismim Murat Barış. Evde olduğunu biliyorum. Benimle konuşmak istemiyor diyeyim.
08:32Hemen buradan git. Gül evde yok.
08:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:47Bana ne söylemek istiyorsun?
08:49Zaten biliyorsun. Seninle evlenmek istiyorum.
08:53Babam törelere bağlı bir insandır.
08:55Gelip annenden isteyecekti.
08:57Fakat ben evvela senin beni istemeni ve sevmeni bekledim.
09:02İyi bir insansın sen Kerami.
09:04Ama seni mutlu edeme.
09:06Sana hürmet ediyorum ama inan bu aşk değil.
09:11Bu bile yeter bana.
09:14İleride sevdireceğim kendimi sana.
09:16Çünkü ben seni ölesiye seviyorum.
09:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:45You are not here Gül.
09:46You are not here Gül.
09:46What do you do?
09:48Let's try to give a couple of questions.
09:50I was wrong with you.
09:52But you didn't see anything.
09:54You are not interested in it.
09:56I have a situation like that.
09:58I am now going to have a divorce.
10:00What do you mean?
10:03I asked you to give a divorce.
10:05I was a brother.
10:06I'm a brother.
10:12Let's go.
10:22Hello, Hizan.
10:24We were always talking about you.
10:27What happened?
10:28What was it?
10:29I'm a big deal.
10:31I have no problem, there is nothing more.
10:35You're always a bad thing.
10:37What do you do?
10:38Nothing.
10:39I'm a little bit.
10:41You'll have a conversation with me.
10:42I'll talk about it.
10:43You'll know if we can support you.
10:53I'll talk about it.
10:54It's me because you don't have to play with me.
10:56Let's go.
10:57What is your first birthday?
10:58Yes.
11:04Get up with Murat.
11:05I've heard about you and some of the people of each other, still you start to think about it.
11:10I can't see him again like this.
11:13He likes to see him as an asshole, and he was a good guy.
11:17He likes to see him.
11:19He likes to see him as a boy.
11:21He doesn't feel like he is still a happy guy.
11:25This is a baby he is not a lucky guy.
11:27He is a bad guy for me.
11:32I should call him a phone call.
11:33And he asks for me.
11:34I'm sorry.
11:35No, no, no.
11:37If you go to the other, it's a rezaal.
11:40I'm sorry, my brother!
11:42He's a good friend.
11:50I'm sorry to be Murat.
11:52You're a good friend, you're a good friend.
12:04Buyurun babacım.
12:24Eline sağlık kızım.
12:26Biz ne de olsa eskiye bağlıyız.
12:29Ben biraz modern olmak istiyorum baba.
12:32Ama her şey yasak.
12:34Neden?
12:35Haklısın kızım.
12:37Ama ben böyle gördüm.
12:39Böyle yetiştim.
12:40Sizin de böyle yetişmenizi istiyorum.
12:44Zaman değişti baba.
12:54Onu çok mu seviyorsun?
12:58Evet.
13:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:26Selam Murat!
13:29Merhaba Melik.
13:31Hayrola? Pek düşünceli bir halin var.
13:37Seni hiç bu halde görmemiştim.
13:41Hadi gel benimle biraz dolaşalım, açılırsın.
14:13Let's go!
14:28I can't do this!
14:30I can't do this!
14:30I can't do this!
14:31I can't do this!
14:32I can't do this!
14:33I can't do this!
14:35Everybody is talking!
14:35Nasıl beraberler?
14:37Açık konuş!
14:39Herkesin dilinde baba!
14:41Herkes onları konuşuyor!
14:43Sersem, niçin söylemedin şimdiye kadar?
15:01Buraya gel!
15:09Benden habersiz serserilerle dolaşıyormuşsun he!
15:12O serseri değil baba!
15:15Bir mühendis!
15:16Ve seviyorum onu!
15:18Ne?
15:19Neler söylüyorsun sen?
15:21Gerçeği söylüyorum!
15:26Evet baba!
15:27Seviyorum onu!
15:28O da beni seviyor!
15:30Ne?
15:32Babanla nasıl böyle konuşabiliyorsun?
15:36Evet!
15:39O da!
15:41O da!
15:54O da!
15:56O da!
15:57O da!
16:07Welcome back.
16:07I will be the second and we will not be able to have a better.
16:12I will not be able to get you.
16:16How much was it?
16:17I was hoping to use Europe at the end of the day.
16:19I would have invited you to get you.
16:23If you were able to get me, I would have been having you.
16:24If you were able to get me, I would be very happy.
16:31I would have been an important job of getting you.
16:33Well, I'll give you some time.
16:35I'm very happy to be here.
16:50Abilene, Aşk, sevgi, modern bir iş!
16:54This is you'll be able to do it!
16:56Yarın git ve o mimar bozultusuyla konuş!
16:59Peki baba!
17:13Please leave me alone.
17:16I'm going to get to the U.S.
17:20Please leave me alone.
17:21I'm a character and a woman.
17:24Everybody is going to be a woman in the state and a woman.
17:29You don't have a gun gun gun gun gun gun.
17:31Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah!
17:33Ne laf!
17:34Her fırsatta dul bir kadın olduğumu, bekar olduğumu...
17:37...söyletmek istiyorsun bana, ah, ah, ah!
17:42Sen mutfağa geç.
17:44Bakayım kim gelmiş.
17:45I can't establish it.
17:58Alame bey ve oğlu seni arıyorlar.
18:00Hicran hassen'den hamileymiş.
18:05Sevgilim, wicuretli canımı nereye koydun bir türlü, bulamıyorum.
18:15Gül!
18:17Gül!
18:23I told you to get to me, I didn't get to me.
18:26Why did you do?
18:28I told you to get to me.
18:30I told you to get to me, I wanted to get to my father's father.
18:51Gül!
18:52Ne istiyorsun?
18:54Ne mi istiyorum?
18:55İstediğim şu, namusumuzu temizleyecek, kız kardeşimle evleneceksin. Babam öyle istiyor.
19:03Hicran bakire değil mi?
19:06Evleneceksin. Sana iki gün müsaade. İyi düşün.
19:17Gül!
19:20Bu kadar başıboş gezmenin cezasını gördün. Daha önce de bazı gençlerle dolaşmışsın.
19:27Bu başka. Murad'ı seviyorum. Bile bile yaptım. Nasıl olsa evleneceğiz.
19:38Kötü bir duruma düşmüşsün. Bir tek çıkar yol var. Evleneceksin Selami'nin kızıyla.
19:45Düşünmedim değil. Yalnız...
19:47Yalnız seni yaşatmazlar. Ya kızla evleneceksin, ya da buradan uzaklaşacaksın.
19:53Ama seni gittiğin yerde de bulurlar.
20:02Kaçmak niyetinde değilim.
20:04Bu işin şakası yok. Ya kızla evlenirsin ya da ölürsün. En iyisi evlen.
20:12Bilmiyorum.
20:15O halde evden taşın. Şehir dışındaki köşküme git. Seni bulamazlar.
20:31Aptal! Bir işi beceremedin!
20:36Aptal! Bir işi beceremedin!
21:14Aptal!
21:16Aptal!
21:19Aptal!
21:24Aptal!
21:27Aptal!
21:36Aptal!
21:45Let's go!
21:47Yes, let's go!
21:48I'm going to get you!
21:50Let's go, let's go!
22:12Let's go!
22:13Biliyordum, geleceğini biliyordum!
22:28Baba!
22:41Biliyordum, her yeri gördüm, her yeri gezdim!
22:42Babacım!
22:44Babam!
23:02Her yeri gördüm, her yeri gezdim!
23:04İnsanın evi gidiyor!
23:06Hele sen yanımda olunca hayat bambaşka!
23:09Çok güzel!
23:10Ben senin kadar gezmedim, görmedim ama
23:12seninle beraberken hiçbir şey görmek istemiyorum!
23:15Ah, sevgilim!
23:17Murat kaç gündür ortada yok!
23:20Neden böyle yapıyor acaba?
23:22Erkeklere güvenme!
23:23Çünkü onlar da kadınlara güvenmezler!
23:27Babam çok kızgın!
23:29Hele ağabeyimle kalsa onu öldürür!
23:32Babam çok kızgın!
23:50Ofca ne?
23:51Murat'ı neden öldürmek istiyorsun?
23:53What you doing?
23:55What you doing?
23:56Hicran'la evlenmiyor diye cinayet işlenmez.
23:59Hicran için mi yoksa Murat için mi telaşlanıyorsun?
24:03Tanıyor musun onu?
24:06See...
24:07...I...
24:08...I...
24:09...I...
24:09...I...
24:10...I...
24:10...I...
24:13...Hiç...
24:14...Hiçbir şey yok.
24:15Come on.
24:22All these things you had to take your hands off.
24:25Me is a good.
24:26He's a good one.
24:28He's a good one.
24:30He will be, inşallah.
24:32Stop!
24:34You are not that...
24:36...I have been a good one for you.
24:49Let's go!
25:14I'll be back to the house of the house.
25:15You can go to the house of the house of the house.
25:16I'm not sure if you leave the house of the house of the house.
25:20Let's go!
25:22Let's go!
25:22Let's go!
25:24Let's go!
25:26Let's go!
25:49They've been brought here and closed and closed.
25:52I'm so tired, I'm so tired.
25:53I don't know what to do.
25:54I don't know what to do.
26:05Yenge, Selim is coming.
26:07He looks down.
26:29It's going to be a book of the Dermot.
26:34I don't know what to do.
26:36I'll miss you.
26:37I'll miss you.
26:39You're my one that I've ever seen.
26:39I'll miss you.
26:40I'll miss you.
26:40I'll miss you.
26:42I'll miss you.
26:51I'll miss you.
26:59I don't know what I want to do, I don't know what I want to do, I want to do
27:04a new life I want to do a new life, I want to do a new life.
27:08Aklısın Gül, I want to stay with you.
27:15What did they talk about, I don't know, they went together.
27:19You were going to stay with me and have to stay with me again, Erin, please leave us alone.
27:24It has to be a new life, another woman went to, a new life.
27:33Hey guys, it's been a new life.
27:36Oh my god, he went to an old lady.
27:37I came to you career.
27:38Hear me.
27:40Let's go!
27:40Heerl!
27:40Let's go, let's go!
28:17Let's go!
28:52Let's go, let's go, let's go!
Comments

Recommended