Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
1988 yapımı Türk filmi Kum, yönetmenliğini T. Fikret Uçak'ın üstlendiği, başrollerinde ise ünlü halk müziği sanatçısı ve oyuncu Yıldıray Çınar, Figen Aydoğdu ve Nilüfer Aydan'ın yer aldığı bir Yeşilçam drama filmidir.
Transcript
00:00:28Polaroid
00:00:30Olmazdım, mihnet etmezken Alemde her şeyim Kullettin felek Ezel kıymetime paha yetmezken Şimdi kıymetimi Kullettin felek, felek, felek, felek
00:01:28Altyazı M.K.
00:01:30Sırmalı tel takımı, çalayım sazımı Mönam kara yazmış benim yazımı
00:01:53Kullettin felek, felek, felek, felek, felek Yardım ciğerimi Kullettin felek, felek, felek
00:02:19Altyazı M.K.
00:02:20Altyazı M.K.
00:02:36Altyazı M.K.
00:03:06Altyazı M.K.
00:03:06Altyazı M.K.
00:03:08Altyazı M.K.
00:03:12Altyazı M.K.
00:03:14Altyazı M.K.
00:03:15Altyazı M.K.
00:03:32Altyazı M.K.
00:03:45Altyazı M.K.
00:03:59Altyazı M.K.
00:04:01Altyazı M.K.
00:04:02Altyazı M.K.
00:04:29Altyazı M.K.
00:04:46Altyazı M.K.
00:04:56Altyazı M.K.
00:05:00Look, Yusuf is growing, he's a big man.
00:05:05He knows everything, he knows everything.
00:05:08I don't know, don't let us go.
00:05:11We're going to get this place, let's go.
00:05:15Let's go, tell Kerim Ağa.
00:05:18Tell me, tell me what you want.
00:05:22Let's go, let's go, let's go.
00:06:30Artık çiftçi olmak istediğini söyleyeceksin değil mi?
00:06:33Yapacaksın bunları.
00:06:35Bu işi bırakacaksın.
00:06:38Üzerimizde dolaşan bu ölüm kabusunu silip atacaksın.
00:06:47Ne olur.
00:06:55Tasalanmasın.
00:06:56Tez yarım varıp her şeyi anlatacağım kelime hayatım.
00:07:03Toprak istediğimi söyleyeceğim.
00:07:05Samusi mum.
00:07:16Aaaaaaaaaaaaaaaa!
00:07:17Aaaa number!
00:07:21Aaaa!
00:07:23Aaaaa!"
00:07:30Aaaaaaaa!
00:07:32Aaaa haa!
00:07:33You can finish it, you can finish it, you can finish it, you can finish it.
00:07:36I'm sorry, I'm sorry.
00:07:54I love you.
00:08:14Yükselmek, ileri gitmek değil, varlığın türp varlığına armağan olsun.
00:08:23Ey yola atatür, ola atatür, artlığın yolunda, kurduğun ülkede,
00:08:30gösterdiği yamaçta hiç durmadan bir şeyle, arif edilir, ne oldu tüm ülkeleri.
00:09:09İşçiyi fazlalaştırın kahya, bu yıl toprak çok verimli.
00:09:13Daha çok mahsul istiyorum, emredersin ağam.
00:09:23Mahmut dönmüş demek.
00:09:25Dönmüş ağam, görünüşe bakılırsa vukuat yok.
00:09:31Hoş gelmişsin Mahmut.
00:09:33Hoş gördük.
00:09:35Eve uğradın mı?
00:09:36Uğradım ağam, iyiler, çok iyiler.
00:09:40Sevindim.
00:09:41Dün karşılayıcıları Yeşilvadi'ye gönderdim.
00:09:46Oradan geçmemişsin.
00:09:49Yolu değiştirdim ağam.
00:09:52Darboğaz daha tehlikesiz.
00:09:57Sen işini bilirsin Mahmut.
00:10:00Her zaman söylerim.
00:10:02Senin gibisi zor bulunur.
00:10:04Oraya seninle konuşmaya geldim ağam.
00:10:08Hayırdır?
00:10:10Artık bu işleri bırakıyorum.
00:10:12Oldukça yoruldum.
00:10:13Sonra Yusuf büyüdü, kocaman oldu.
00:10:17Akla eriyor bu işlere.
00:10:20İçeride birikmiş biraz param vardı.
00:10:23Küçük bir toprak alıp çiftçilik yapacağım.
00:10:28Belalardan, silahlardan uzak bir dünyanın içinde yaşayacağım.
00:10:34İyi düşünmüşsün Mahmut'um.
00:10:37İyi düşünmüşsün ya.
00:10:39Lakin herkes ayağını yorganına göre uzatır.
00:10:43Biz ister miyiz?
00:10:45Yetimleri boynu bükük kimsesiz bırakalım ha?
00:10:50Son bir parti malım var.
00:10:52Bu kez senin de son olsun benim de.
00:10:54Sen toprak alırsın, ben de hacca girerim.
00:10:59İkimiz de tövbekar oluruz.
00:11:06Ah, bu son şansımız.
00:11:09Ah, senin paranı da, benim paramı da mala yatırdım.
00:11:14Git ki ikisi de kurtulsun.
00:11:21Sen söylersin, biz yaparız ağam.
00:11:24Hadi göreyim seni Mahmut.
00:11:26Bu akşam yola çıkarsın.
00:11:47Gaya.
00:11:50Buyurun.
00:11:57Git Eşkıya Davut'a haber ver.
00:12:01Yarın şafak vakti, Darboğaz'dan yüklü bir mal geçecek.
00:12:05Mala sahip olursa, dağlarda yaşamaktan kurtulur.
00:12:10Hadi durma.
00:12:12Emrin olur ağam.
00:12:20Git Mahmut, git bakalım.
00:12:51Altyazı M.K.
00:13:06Son kez dedi
00:13:09Tabaka olacakmış hacca gidecek mis
00:13:18I'm going to play the game for my life.
00:13:25I'm going to play the game for my life.
00:13:27I'm going to play my life.
00:13:27My heart is here.
00:13:49All right, let's come over!
00:13:50No! Who are you?
00:13:51Kerim Ağa'nın kahyasıyım.
00:13:53You want to ask?
00:13:53Thank you, I look up.
00:13:55Kerim Ağa'dan haber getirdi.
00:13:57Here!
00:14:17Let me see.род
00:14:20for this club! Haraj.
00:14:32careful number물.
00:14:35You are going to
00:14:36see! Ase. For
00:14:38they are going.
00:14:38I'll address Tfield.
00:14:38I can't get you.
00:14:40Aaaaach.
00:14:42Keeaalleeem.
00:14:44Ki-i-ta-bım.
00:14:49Geç bakalım.
00:14:52Aaaaaaach.
00:14:54Aaaaaaach.
00:14:55Kimsin, ne istersin?
00:15:00Beni Kerim Ağa gönderdi.
00:15:01If you have a Darboaz's journey to the river,
00:15:04you will have a life in the river,
00:15:05it will be necessary to live.
00:15:08What was that?
00:15:09I'm sure I'll know you.
00:15:12Darboaz, he?
00:15:13Yes, Darboaz.
00:15:16Go, go, Kerim Ağa'a salam say.
00:15:19I'll never forget it.
00:15:22I'll never forget it.
00:15:23Let's go, let's go.
00:15:25I'm going to go.
00:15:29A-a-a-ç-ları severim.
00:15:32Kalemim, kitabım...
00:15:54Bırakın silahlarınızı!
00:15:56Bırakın silahlarınızı!
00:15:58Malları teslim edin!
00:16:00Tuzak bu, kargacılar!
00:16:06Malları teslim etmemiz için hepimizi öldürmen gerekir!
00:16:10Öyleyse benden günah git!
00:16:12Bırakın silahlarınızı!
00:16:15Kıya sepkide severim.
00:16:17Öncelerik.
00:16:22Bırakın silahlarınızı!
00:16:25Bırakın silahlarınızı!
00:16:28Bırakın silahlarınızı!
00:16:33Bırakın silahlarınızı!
00:16:45Oh, oh, oh, oh.
00:17:07Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:17:26Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:17:47Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:18:23I have no idea of this.
00:18:24We have no idea of this.
00:18:26We have no idea of this.
00:18:28We have no idea of this.
00:18:29I can't do that!
00:18:33If we don't do that,
00:18:34if we don't do that,
00:18:35we'll let you know what happened.
00:19:10Aaaaahhh...
00:19:11Kerim ağa!
00:19:12Kerim ağa!
00:19:14Aaaahhhh!
00:19:20Kerim ağa!
00:19:35I can't see you.
00:19:36Alçak!
00:19:38Darboğazdan yüklü bir mal geçecek he!
00:19:40Kum çıktı bütün çuvallardan!
00:19:42Kansız herim!
00:19:43Yaktınız o kadar garibin başını!
00:19:45Bize de kaysan çektiniz!
00:19:47Benim suçum yok haam!
00:19:48İnan suçum yok benim!
00:19:49Ben haberciyim!
00:19:51Gönderen Kerim ağa!
00:19:53Ben ne bilirim ağam!
00:19:55İnan Davut ağa!
00:19:56Vallahi ben göndermedim!
00:19:58İnan bana ağam!
00:19:59Benim suçum günahım yok!
00:20:01Beni Kerim ağa gönderdi ağam!
00:20:04Vallahi benim bir suçum yok ağam!
00:20:07Benim bir suçum yok ağam!
00:20:09Vallahi benim bir suçum yok!
00:20:10Ben haberciyim arada ağam!
00:20:12Gözünü seveyim ağam!
00:20:13Ağam benim hiçbir suçum yok!
00:20:15İnan bana ağam!
00:20:16Ağam suçum yok benim!
00:20:21Ağam!
00:20:25Ağam!
00:20:26Ağam!
00:20:39Ağam!
00:20:43Ağam!
00:20:45Ağam!
00:20:53Ağam!
00:20:57Ağam!
00:21:06Ağam!
00:21:07It's over to the previous Mama Beyin!
00:21:08Never to him!
00:21:13Yardım!!
00:21:14Yanlış anladın da...
00:21:15Yardım edin!
00:21:18Kimse yok mu?
00:21:19Yürü!
00:21:20Yabba!
00:21:21Yapma, yapma...
00:21:25...Yalvarırım...
00:21:26Arabma, ne olur?
00:21:26Ha!
00:21:27Dur bak...
00:21:28...Din nhà!
00:21:30İmdat ya!
00:21:31Calm down,wow!
00:21:33Show me this, understand!
00:21:34Ah!
00:21:37Don't stop laughing, let yourself say a space!
00:21:41Tell this to you, your neighbor!
00:21:48Pull me just on the morning!
00:21:51Let's go!
00:21:51Açın kapıyı, açın!
00:21:54Açın!
00:21:54Aaaayyy!
00:21:55Haaay!
00:21:56Boşuna uğraşma!
00:21:57Senin gibi pisliğe kim yardıma gelir?
00:21:59Yürü!
00:22:01Yapma!
00:22:02Açın kapıyı!
00:22:04Kimse yok!
00:22:05Haldimedi!
00:22:06İnsafsızlar!
00:22:09Adam öldürüyorlar!
00:22:11İnsafınız yok mu?
00:22:12İmdat!
00:22:13Dur, dur, dur!
00:22:14Dur!
00:22:15Yapma, yalvarırım!
00:22:18Kulun kölen olayım!
00:22:19Ayam edeyim!
00:22:20Şimdi konuş!
00:22:21Niçin öldürttün Mahmud'u?
00:22:23Bizi niye kandırdın?
00:22:24Uşağın mıyız?
00:22:30Bak, ben bilemedim Davud'um.
00:22:32Sen kazan diye haber saldım sana.
00:22:35Soysuz!
00:22:36Yalan söylüyorsun!
00:22:38Oyuna getirdin beni!
00:22:40Mahmud'dan kurtulmak istiyordun öyle değil mi?
00:22:42Beni kullandın!
00:22:44Şimdi bunun hesabını vereceksin!
00:22:50Senin ölümün herkese ibret olacak!
00:22:53Gariplerin ahını alan iblis!
00:22:56Ölürüm yapma!
00:22:57Keber ol!
00:22:58Ah!
00:23:00Aaa!
00:23:00Aaaaa!
00:23:01A!
00:23:11Oh
00:23:37Oh
00:24:02Aslanım benim
00:24:19Allah'ım, ne günahımız vardı
00:24:24Aslanımı aldın bizden, Allah'ım
00:24:32Allah'ım, ne günahım
00:25:03Ellerindeki kanlar kurumamış bile
00:25:08Al şunu, dağ gibi babanı deviren dinsiz Davut bu işte
00:25:12Dekil karşısına sakın bekleme, bas tetiğe
00:25:15Hadi koç
00:25:31Altyazı M.K.
00:25:33Altyazı M.K.
00:25:36Altyazı M.K.
00:25:45Altyazı M.K.
00:25:52Ayrılıktan yoksulluktan ölümde
00:26:01Canım ölümde
00:26:03Derdim çoktur der var
00:26:12Ayrılıktan yoksulluktan
00:26:14Kanım ölümde
00:26:17Canım ölümde
00:26:20Oy
00:26:52Derdim birbiri
00:26:55Nele tartarım
00:26:57Seyyahlanıp yollan
00:27:01Düştürsem darım
00:27:05Bu dünyadan düşüne
00:27:07Neden korkarım
00:27:11Ayrılıktan yoksulluktan ölümde
00:27:17Canım ölümde
00:27:21Canım ölümde
00:27:25Canım ölümde
00:27:28Canım ölümde
00:27:39Canım ölümde
00:27:42Canım ölümde
00:27:43Canım ölümde
00:27:44Canım ölümde
00:27:45Canım ölümde
00:27:46Canım ölümde
00:27:47Canım ölümde
00:27:47Canım ölümde
00:27:49I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry
00:28:14I'm sorry, I'm sorry
00:28:37I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry
00:28:47You
00:29:17I get a gift in gdzie?
00:29:20If there was a man bring me to that, I don auction you and snake.
00:29:24My minister has never shut the way you
00:29:26Pour it on, there you leave you.
00:29:29Don't run away nor where you are,
00:29:31but you huh, go over by about a big city.
00:29:44Do you do it in business?
00:29:46What do you think?
00:29:47What do you think?
00:29:49I don't know.
00:29:51I don't know.
00:29:53You don't know.
00:29:55I don't know you are the artist.
00:29:56You say that...
00:29:59They say...
00:30:00I say they stay in the determine of the witnesses.
00:30:03You say you are the girl not the girl.
00:30:06You say you are the girl.
00:30:07Don't you go.
00:30:08Don't you go.
00:30:08Don't you go.
00:30:09Don't you go.
00:30:09Others run you.
00:30:10we will walk in the house
00:30:12we will not go down
00:30:17don't get to water
00:30:20we will not break
00:30:22we will leave
00:30:26let's go
00:30:26don't forget
00:30:26there will be nothing
00:30:28there is no
00:30:30there is no
00:30:30there is no
00:30:31it is no
00:30:31it is there
00:30:31you
00:30:32We are not here, my lord.
00:30:34We are not here, my lord.
00:30:36I am here, I am here.
00:30:43I am here, my friend will go.
00:30:46I think that is difficult.
00:30:50The power of the world is not here.
00:30:56If I don't like this, I don't know anything.
00:30:58If I don't know anything, I don't know what I can do.
00:31:01I have been in the last year.
00:31:05I had been in the last year.
00:31:08I had no one at all.
00:31:13I have been in the last year.
00:31:15My name is...
00:31:21...and my name is...
00:31:30Mahmood, it's been a long time ago, but it's already been done.
00:31:37Now I'm waiting for Yusuf, my brother, my brother, my brother.
00:31:44You are like me, but I'm not going to give up to them.
00:31:49I'm not going to leave them, I'm not going to leave them.
00:32:09Kardeşim,
00:32:12Ölümünün üstünden bunca yıl geçti. Kabrindeki bedenin yıllarca ısrap çekti.
00:32:18Lakin acını dindirecek günler parmakla sayılacak kadar azaldı.
00:32:23Kanlın çıkıyor. Öfkem dağları aştı Davut.
00:32:29Ama hep sustum ve bekledim.
00:32:31Baba, baba, bacımdan telgraf var. Yarın buradaymış. Hem de doktor olarak.
00:32:42Canım kızım, doktor zilişim.
00:32:45Hazırlık yapın. Yarın köy meydanında karşılayalım doktor hanımı.
00:32:50Kardeşiniz Zülfü gidip alacak garajdan.
00:32:53Emrin olur baba.
00:32:54Hadi bakayım.
00:32:55Evet.
00:32:56İçiyorum, aa!
00:32:57Kafadan içiyorum.
00:32:58Vücuduma göre içiyorum.
00:33:00Kaç kilom var?
00:33:01Yürü!
00:33:01Produ
00:33:18Eyvah!
00:33:20Oh, I'm going to go!
00:33:29Yeah, it's like this!
00:33:31There's no harm, we'll go to the house.
00:33:44The car is the same!
00:33:46Yes, sir!
00:34:05I'll come back!
00:34:05Look, my dad is there!
00:34:07Babacem!
00:34:07Hey!
00:34:11Hey!
00:34:11Hey!
00:34:12Hey!
00:34:13Hey!
00:34:13Hey!
00:34:14Hey!
00:34:15Hey!
00:34:18Hey!
00:34:18I'm a doctor, I'm a doctor, how are you doing?
00:34:23You're a doctor, you're a doctor!
00:34:55The End
00:35:22The End
00:35:56The End
00:36:23The End
00:36:37The End
00:36:39The End
00:36:39The End
00:36:40The End
00:36:40The End
00:36:40The End
00:36:41The End
00:36:41The End
00:36:41The End
00:36:42The End
00:36:42The End
00:36:43The End
00:36:43The End
00:36:43The End
00:36:43The End
00:36:44The End
00:36:45The End
00:37:17The End
00:37:45The End
00:38:15The End
00:38:24The End
00:38:54The End
00:38:56The End
00:39:26The End
00:39:28The End
00:39:35The End
00:39:37The End
00:40:07The End
00:40:38The End
00:41:12The End
00:41:43The End
00:42:11The End
00:42:37The End
00:42:49The End
00:43:03The End
00:43:06The End
00:43:43The End
00:43:46The End
00:43:47The End
00:43:52The End
00:43:54The End
00:43:56The End
00:44:09The End
00:44:10The End
00:44:12The End
00:44:14The End
00:44:41The End
00:44:42The End
00:44:45The End
00:44:45The End
00:44:46The End
00:45:17The End
00:45:19The End
00:45:19The End
00:45:20The End
00:45:22The End
00:45:42The End
00:45:43The End
00:45:43The End
00:45:54The End
00:46:00The End
00:46:03The End
00:46:05The End
00:46:21The End
00:46:23The End
00:46:23The End
00:46:27The End
00:46:28The End
00:46:29The End
00:46:29The End
00:46:33The Ends
00:46:55The End
00:47:05The End
00:47:07The End
00:47:08The End
00:47:10The Ends
00:47:15The Ends
00:47:26No, no, no...
00:47:27...Suey.
00:47:28...Yok oğlum, yok, hiçbir şey olmadı.
00:47:32Benden saklama, hala!
00:47:34Söyle.
00:47:36Yok dedim, oğul!
00:47:38Sen söylemesen de, ben ne olduğunu tahmin ediyorum.
00:47:42Benim için gerciler, değil mi?
00:47:44Sen de onlara mani olmak istedin, sonrası malum.
00:47:47Nereye, oğul?
00:47:49Meraklanma, meraklanma sen.
00:47:52Jandarmaya gidiyorum.
00:47:53I need to see you.
00:48:12Kolay gelsin.
00:48:13Sağ olasın, kimi aradın?
00:48:16Haydar Ağa ile görüşecektim.
00:48:17Diyeceklerim var ona.
00:48:19Bu sabah iki oğlu ile birlikte çiftlikten ayrıldı.
00:48:24Ne istiyor Seyit efendi?
00:48:27Bu bey babanızla görüşmek istiyor.
00:48:30Ne hakkında görüşecektiniz?
00:48:33Özel bir mesele.
00:48:35Madem ki evde yok, bir başka zamanda görüşebiliriz.
00:48:37Bir dakika.
00:48:40Size yardımcı olmak isterim.
00:48:42Söyleyecekleriniz çok önemli değilse bana da anlatabilirsiniz.
00:48:45Buyurun içeride daha rahat konuşabiliriz.
00:48:55Buyurun.
00:48:57Teşekkür ederim.
00:49:04Buyurun oturun.
00:49:05Sağ olun.
00:49:07İsmim Yusuf.
00:49:09Memnun oldum.
00:49:11Benim de Zehra.
00:49:12Babamla konuşmak istediğiniz konu işle mi ilgiliydi?
00:49:15Hayır değil.
00:49:16Sizin bilmediğiniz bir konu.
00:49:19Ya nedir?
00:49:22Yıllar öncesine dayanan bir kabus.
00:49:26Şu anda anlatacağım şeylerin...
00:49:29...bir yarar getireceğini sanmıyorum ama...
00:49:33...beni meraklandırıyorsunuz.
00:49:37Ben kaçakçı Mahmut'un oğlu...
00:49:39...Yusuf'un mükücüğüm.
00:49:42Demek o sensin.
00:49:45Defal bu evden.
00:49:48Bir daha da sakın buraya gelin deme.
00:49:53Ben sadece barış için geldim.
00:49:56Çiğinin nefretin bitmesini istediğim için geldim.
00:50:00Hangi barıştan söz ediyorsun sen?
00:50:02Gözü kanlı bir katilin barıştan, sevgiden söz etmesi...
00:50:05...biraz komik olmuyor mu?
00:50:07Hadi durma çek git buradan.
00:50:09İşin aslını bilmiyorsunuz.
00:50:11Şimdi anlatsam bile dinlemeyeceksiniz.
00:50:14Daha neyi anlatacaksın?
00:50:16Yalanlarınla kimi kandıracaksın?
00:50:18Babamın ve abilerin olmadığı bir zamanı seçip buraya geldin.
00:50:21Amacın beni yalanlarına inandırıp...
00:50:23...ailenden nefret ettirmek öyle değil mi?
00:50:26Ya.
00:50:26Yanlış düşünüyorsunuz.
00:50:28Yaklaşma.
00:50:29Bir adım daha atarsan vururum seni.
00:50:32Beni dinlemelisiniz.
00:50:35Ah!
00:50:38Ne oldu acaba?
00:50:39Hey dur ne yapıyorsun?
00:50:40Çek elin önümden!
00:50:42Bana mani olmaya kalkarsanız ateş ederim.
00:50:44Aydın Aya'ya benden selam söyleyin.
00:50:47Kaçakçı Mahmud'un oğlu Yusuf geldi deyin.
00:50:50Yıllardır süren bu kim bitecek dedi deyin.
00:50:53Yoksa kızının yüzünü zor görür.
00:50:56Onlarına..
00:51:16Ne kadar gel Ländern Alzheimerições!
00:51:19Ne türlü Эmise?
00:51:20Ne kadar gel soakum oldu sanırım.
00:51:21Evet!
00:51:24Hadi gel했어요!
00:51:25I don't know what happened.
00:51:28You see, Yusuf came here?
00:51:30We were waiting for him.
00:51:36He was going to kill him.
00:51:37She was trying to kill him.
00:51:39We couldn't reach him.
00:51:41We couldn't reach him.
00:51:42He was able to attack him.
00:51:44He was able to attack him.
00:51:44He was very careful.
00:51:46He said that she was going to come to his own.
00:51:49He said that he was going to kill him.
00:51:54That's what my name is Look at me, its name is
00:51:55Tez dağılın
00:51:57Yerin dibine girse bile bulunu bana
00:52:00Ölü veya diri bulun ki Haydar Han'ın kim olduğunu öğrensin
00:52:08Köpekhsuyu
00:52:11Seni bana getirdikleri an, dirini yüzeceğim
00:52:17Bırak!
00:52:19Bırak beni!
00:52:21Sen, sen gözü dönmüş kandilim değilsin!
00:52:24Kalk hadi, gel!
00:52:25Yardım dönümün hesabını vereceksin!
00:52:27Alçak! Alçak!
00:52:33Abilerim bunu pavaya götür sana, sana bırak diyorum!
00:52:36Bırak!
00:52:37Bırak!
00:52:39Söyler oğlum nerede?
00:52:41Bilmiyorum!
00:52:42Ah, I don't know.
00:52:44You shouldn't know. This thing you should know is the police.
00:52:47Tell us…
00:52:48l import this !
00:52:49This thing�� me. I don't know him.
00:52:52You look or not??
00:52:53You shall not know you.
00:52:55If you came to for a moment, you'll see me.
00:52:58DaddyATE.
00:52:58You're Mistake's letter, you won't see me.
00:53:29I didn't get it.
00:53:35Oh, my God.
00:53:47Please God.
00:54:00Come on.
00:54:02Let me.
00:54:04Let me.
00:54:05Look.
00:54:14If we were going to tell you, you will be able to tell us.
00:54:18We will not be able to tell you.
00:54:21You will be able to tell us.
00:54:22Tell us, we will tell you, we will tell you.
00:54:29Sadece bir kaza.
00:54:31Birden başım döndü, düştü.
00:54:36Konuşmamakta ısrar ediyorsun Fatma Bacı.
00:54:39Yalnız şunu unutma ki, hiçbir suç cezasız kalmaz.
00:54:43Bu olay, bu olay er geç ortaya çıkacaktır Fatma Bacı.
00:54:56Zerba!
00:55:01Zerba!
00:55:04Zerba!
00:55:07Zerba!
00:55:13Zerba!
00:55:15Zerba çap!
00:55:38Come on, come on, come on, come on!
00:55:56Haa, Yusuf'um ne oldu sana, yalasın böyle!
00:56:01Şimdi sorma bir şey, sonra anlatırım Osman dayı.
00:56:04Hadi hadi, geçin içeri, ben de ocağa su koyayım.
00:56:10Nehruuuum!
00:56:13Nehruuuum!
00:56:19İşte böyle Osman dayı, ailemizin üzerine bir kabus gibi çöken,
00:56:23...yıllardır kurumayan bu kanın, kurumasını istedim mi?
00:56:29Yürekten istedim.
00:56:31Barış olsun istedim.
00:56:34Ah be oğul, Haydar'ı bilmez misin sen?
00:56:37Zalimdir, acımasızdır, insanlığını yitirmiş bir iblisin tekidir o.
00:56:42Kızına anlatmak istedim her şeyi, dinlemedi.
00:56:48Belli ki inanmış onlara.
00:56:50Doğru söylersin oğul.
00:56:53Bu zavallı kızın da beynine girmiştir Haydar.
00:56:55Neyse, şimdi bunları düşünme, önce şu kurşunu çıkaralım.
00:57:06Ah ah!
00:57:08Ahhh!
00:57:14Biraz durizeciğindey evlat.ράğhhh
00:57:20!아아 kıhh!
00:57:27tangkkkkkkkkkkıhtt!
00:57:30And tries to run in well.
00:57:32Look, look!
00:57:37Come on, goodbye!
00:58:15I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:58:29I will be the world of them!
00:58:32You will find them on me!
00:58:36You will find them you will return!
00:58:38I will be the king of my father!
00:59:17I'll ask you something else.
00:59:19I'll ask you something else.
00:59:19Kasabadan is not far away.
00:59:21Kasabadan is a day one day.
00:59:22Why did you ask?
00:59:23I'm just curious.
00:59:24I am a good friend.
00:59:27...
00:59:27...
00:59:27...
00:59:27...
00:59:27...
00:59:28...
00:59:28...
00:59:28...
00:59:30...
00:59:30It's a very hard time.
00:59:32Two days, it's a hard time.
00:59:35Now he's sleeping.
00:59:37He's sleeping.
00:59:38He's sleeping.
00:59:40How did you do this?
00:59:42He's sleeping.
00:59:43He's sleeping.
00:59:44He's sleeping.
00:59:45He's sleeping.
00:59:46He's sleeping.
00:59:48He's sleeping.
00:59:53He's sleeping.
00:59:55Why don't you ask me?
00:59:57Değil mi hah!
00:59:57Yardımci olurdum.
00:59:59Siz doktor musunuz?
01:00:01Evet doktor.
01:00:02Bu sene mezun oldum.
01:00:04Boşver kızım.
01:00:06Kendini boşuna yorma.
01:00:08İnsan kendi sıktı, kurşunu...
01:00:10Susun...
01:00:11Yalvarırım susun.
01:00:12Düşünmek bile istemiyorum.
01:00:14Babası Mahmut kan kardeşimdi.
01:00:17Hep okumamı isterdi oğlun.
01:00:19Sonra bir gün kargacıların katliamına kurban gitti Mahmut'um.
01:00:23Oh no, I'm your child, me.
01:00:27I'll kill you.
01:00:28Oh, I'll kill you.
01:00:34I'll kill you, you'll kill me, you'll kill me.
01:00:41Ah...
01:00:42I'll kill you, you'll kill you.lishing.
01:00:46And you'll
01:00:47kill me. I won't
01:00:48kill you. But I did
01:00:50not know it was you.
01:00:51You just like your father, you just like your father.
01:00:54And that's what I mean.
01:00:56I don't know. I don't know, I don't know.
01:01:02I trust you, I trust you.
01:01:02I trust you, I trust you.
01:01:42I trust you, I trust you.
01:01:43Uyuyor.
01:01:44Ne düşündün, biliyor musun?
01:01:46Nedir Osman dayı?
01:01:47İstersen evine dönebilirsin. Hem de şimdi.
01:01:50Yani beni bırakıyor musunuz?
01:01:53Evet.
01:01:54Bizi daha fazla yanlış tanıma.
01:01:57Bizim kitabımızda eşkıyalık yazmaz.
01:01:59Onun için istediğin an gidebilirsin.
01:02:02Peki ya Yusuf? O ne olacak?
01:02:04O hepimizden sağlamdır.
01:02:07Dayanmasını bilir.
01:02:08Üstelik seni gönderdiğim için memnun bile olur kendisi.
01:02:12Her şey, her şey yanlışlıklarla dolu.
01:02:15Şu an buradan gitsen bile bu neyi değiştirir ki?
01:02:19Yine aynı kin, aynı nefret devam etmez mi Osman dayı?
01:02:26Oysa biz bir değil, bin değil, yüz binlerce hayatı kurtarmak için yemin ettik.
01:02:32Onların yaralarına merhem olmak, onların eli ayağı olmak için okuduk.
01:02:36Yok Osman dayı, onu bu halde bırakamam.
01:02:39Biliyorum ki onun bana ihtiyacı var.
01:03:08Altyazı M.K.
01:03:22Altyazı M.K.
01:03:34Altyazı M.K.
01:03:49Altyazı M.K.
01:04:01Altyazı M.K.
01:04:32Altyazı M.K.
01:04:56Altyazı M.K.
01:05:27Altyazı M.K.
01:05:57Altyazı M.K.
01:06:03Altyazı M.K.
01:06:04It, it, it.
01:06:35Daim bilmem neden, gelmez yanıma, bu hasreti kareyleci canıma.
01:06:48Yandım ateşlerden, bak şu zalime, ısınma kafayım.
01:07:07Osman dayı, ne oldu?
01:07:10İstediğin iğneyi aldın mı?
01:07:12Bütün ilaçlar burada kızım.
01:07:15Şeyi, kurtulacak mı?
01:07:18Üzülme Osman dayı, kurtulacak.
01:07:21Sağ ol canım.
01:07:41Altyazı M.K.
01:08:23Altyazı M.K.
01:08:34Altyazı M.K.
01:08:42Altyazı M.K.
01:08:44Altyazı M.K.
01:09:07Altyazı M.K.
01:09:30Altyazı M.K.
01:09:32Altyazı M.K.
01:09:33Altyazı M.K.
01:09:34Altyazı M.K.
01:09:55Altyazı M.K.
01:10:07Altyazı M.K.
01:10:28Altyazı M.K.
01:10:34Altyazı M.K.
01:10:57Altyazı M.K.
01:11:04Altyazı M.K.
01:11:09Altyazı M.K.
01:11:14Altyazı M.K.
01:11:41Altyazı M.K.
01:11:51Altyazı M.K.
01:11:52Altyazı M.K.
01:12:04Altyazı M.K.
01:12:32Altyazı M.K.
01:12:51Altyazı M.K.
01:13:02Altyazı M.K.
01:13:05Altyazı M.K.
01:13:06Altyazı M.K.
01:13:07Altyazı M.K.
01:13:10Altyazı M.K.
01:13:11Altyazı M.K.
01:13:13Altyazı M.K.
01:13:15Altyazı M.K.
01:13:16Altyazı M.K.
01:13:17Altyazı M.K.
01:13:18Altyazı M.K.
01:13:21Altyazı M.K.
01:13:22Altyazı M.K.
01:13:23Altyazı M.K.
01:13:26Altyazı M.K.
01:13:30Altyazı M.K.
01:13:33Altyazı M.K.
01:13:34O kanssız...
01:13:37...sizin de kardeşiniz değil artık.
01:13:39Hem bundan sonra...
01:13:41...ne yapacağınızı...
01:13:42...biliyorsunuz.
01:14:12...sizin de kardeşiniz.
01:14:13There you go each other, you can never kill it!
01:14:16Ohhhhhh!
01:14:17Ohhhhhh!
01:14:24You're a lot.
01:14:29You're a lot.
01:14:30We're a lot.
01:14:32We still have a lot of fun.
01:14:34You're a lot of fun!
01:14:36Let me go.
01:14:37Let me go!
01:14:39Let me get it!
01:14:41Let me get it!
01:14:42Let me get it!
01:14:42Let me get it!
01:14:43Bırakın! Bırakın!
01:14:45Dışmanları! Bırakın beni!
01:14:47Bırakın beni!
01:14:50Çekilin buradan! Çekilin buradan diyorum size!
01:14:53Bırakın beni!
01:15:00Eh, nasılsın evlat?
01:15:03Sağ ol Osman Dayı, iyiyim.
01:15:07Senden bir ricam var Osman Dayı.
01:15:09Söyle Yusuf!
01:15:11Anamı merak ediyorum Osman Dayı.
01:15:14İzin verirsen ona gideyim mi?
01:15:17Tabii evladım, izin vermek ne demek?
01:15:21Yarın gidersin.
01:15:23Sağ ol.
01:15:40Aaa!
01:15:51Aaa!
01:16:02Tek teselliğim.
01:16:05Tek umudum sendin ana.
01:16:08Ayırdılar.
01:16:11Beni renklendiren...
01:16:14Çiçeklendiren sendin.
01:16:17Kopardılar.
01:16:18Allah şahidim olsun ki...
01:16:21...sana bu kötülüğü yapanların yanına bırakmayacağım.
01:16:24...Dünyayı zindan edeceğim onlara...
01:16:28...Dünyayı zindan edeceğim onlara...
01:16:28...Yaşamayı haram edeceğim!
01:16:32...Dünyayı zindan edeceğim.
01:16:35Aaa!
01:16:37Aaa!
01:16:38Aaa!
01:16:40Oh, my God.
01:17:10Oh, my God.
01:17:49Oh, my God.
01:18:16Oh, my God.
01:18:21Oh, my God.
01:18:23Oh, my God.
01:18:26Oh, my God.
01:18:28Oh, my God.
01:18:31Oh, my God.
01:18:50Oh, my God.
01:18:57Oh, my God.
01:19:05Oh, my God.
01:19:10Oh, my God.
01:19:22Oh, my God.
01:19:24Oh, my God.
01:19:27Oh, my God.
01:19:56Oh, my God.
01:20:28Oh, my God.
01:20:38Oh, my God.
01:20:41Oh, my God.
01:20:42Oh, my God.
01:20:58Oh, my God.
01:21:27Oh, my God.
01:21:40Oh, my God.
01:21:52Oh, my God.
01:22:22Oh, my God.
Comments

Recommended