00:00Take your eyes and take your 10.
00:05This way, I'm going to laugh.
00:10So please, take your 10.
00:18My son...
00:24The兎 was gone.
00:28Everything was my幻.
01:01I'm going to have to go.
01:04I was going to have to go.
01:21I'm a cat.
01:22I'm a cat.
01:24I've had a time to get out of my life.
01:30I've had a plan for a long time.
01:34待ち合わせに僕が来ないので入れたんだろう
01:37やりきれない気持ちだった
01:42方が
01:44カート
01:46休みだ
01:48私はこれコピーだ
01:51クルミ今日休みなんですか
01:56ああこのクソ人が家族になぁしばらく休みたいんだってさ
01:58時で終わった
02:06クルミどうしたのかなぁ
02:07滅多に休まないのに
02:11行為に疲れたのかなぁ
02:22あっ
02:25うん
02:27会社行かないの
02:28うん
02:35悠久溜まってたし今のうちに休んどこかだなと思ってそれにねなんか風ぽいし
02:37うん あっあのねクルミ山梨のおじいちゃん神経質の具合良くないみたいなのよ
02:48母さんの代わりに悪いんだけど今行ってくれないかな
02:51うん
02:52母さん仕事があるし
02:54うん お正月帰れなかったじゃない
03:00うん分かった
03:01行ってくる
03:03うん
03:18うん
03:20うん
03:20うん
03:22うん
03:23いや
03:53Transcription by CastingWords
04:03Transcription by CastingWords
04:53Transcription by CastingWords
04:59Transcription by CastingWords
05:07Transcription by CastingWords
05:36Transcription by CastingWords
06:06Transcription by CastingWords
06:14Transcription by CastingWords
06:44Transcription by CastingWords
06:58Transcription by CastingWords
07:04Transcription by CastingWords
07:12Transcription by CastingWords
07:21Transcription by CastingWords
07:48Transcription by CastingWords
08:21Transcription by CastingWords
08:33Transcription by CastingWords
09:07Transcription by CastingWords
09:19Transcription by CastingWords
09:37Transcription by CastingWords
10:21Transcription by CastingWords
10:51Transcription by CastingWords
10:52Transcription by CastingWords
11:01Transcription by CastingWords
11:41Transcription by CastingWords
11:44Transcription by CastingWords
12:40Transcription by CastingWords
12:56Transcription by CastingWords
13:26Transcription by CastingWords
13:27Transcription by CastingWords
13:59Transcription by CastingWords
14:02Transcription by CastingWords
14:36Transcription by CastingWords
15:05Transcription by CastingWords
15:07Transcription by CastingWords
15:08Transcription by CastingWords
15:42Transcription by CastingWords
16:12Transcription by CastingWords
16:43Transcription by CastingWords
17:13Transcription by CastingWords
17:43Transcription by CastingWords
18:13Transcription by CastingWords
18:44Transcription by CastingWords
18:45Transcription by CastingWords
18:45Transcription by CastingWords
19:43Transcription by CastingWords
19:49Transcription by CastingWords
20:43Transcription by CastingWords
21:13Transcription by CastingWords
21:16Transcription by CastingWords
21:29Transcription by CastingWords
22:22Transcription by CastingWords
22:53Transcription by CastingWords
22:53Transcription by CastingWords
23:22Transcription by CastingWords
23:23Transcription by CastingWords
23:52Transcription by CastingWords
24:23Transcription by CastingWords
24:23Transcription by CastingWords
24:33Transcription by CastingWords
24:33Transcription by CastingWords
24:34Transcription by CastingWords
25:00Transcription by CastingWords
25:05TranscriptionWords
25:06Transcription by CastingWords
25:26Good night!
25:54Thank you very much.
26:27I'm going to see you on my face.
26:30I will be able to see you on my face and see you in the face.
26:31I'm going to go home.
26:33I'll talk to you later.
26:35Oh, I'm coming.
26:37I'll see you in the next time. Bye-bye!
26:44The one who went to the same time was the whole time.
26:49Of course, if you're going to die, you'll end it.
26:54The start of the fight is the number of57.
27:08僕と竜兵はお互いの存在を痛いほど感じながらどちらも声を掛けようとはしなかった
27:27レディー ゴーレッツが31番
27:30スタート準備OKです
27:59クリミ!!クルミ!!クルミちゃん!!ミサオ....どうして
28:00?ほら!何やってんのよ
28:02早く鳴って鳴って!
28:03Look, Tetsu, you're a big one!
28:06Hurry up!
28:18Pisao...
28:19You're all good!
28:21Hurry up!
28:23Tetsu, go!
28:24Hey!
28:28Hey!
28:28That's what the hell!
28:29That's what the hell!
28:31You can't even go!
28:32You can't take it!
28:33You can't take it!
28:34You can't take it!
28:42You can't take it!
28:44Go!
29:01Go!
29:01It's a single one!
29:02You can't take it!
29:02I didn't recognize the trip next door!
29:07The beat-up sneakers and the pony着!
29:09Tetsu, let's go!
29:12Tetsu, let's go!
29:13Tetsu, baby, beach, baby, give me your hand!
29:26Tetsu, baby, beach, baby, give me your hand!
29:41I never thought that it would end
29:45Noriko is where you can see the place in the heart of your heart
29:50I wanted to say that everybody is free
29:54The love heart is missing
29:58The love heart is missing
30:01The love heart is missing
30:10Hey, are you really here?
30:12Okay, you're fine, you're fine
30:24Excuse me.
30:25Tell them.
30:26It's baby girl.
30:30It's okay, I don't know if I can just get rid of some people.
30:33No, just don't want to leave a car.
30:38I'm sorry.
30:38I'm not going to leave.
30:41What is this?
30:42He's not going hard.
31:07It's time to go!
31:14The 39th is in the middle of the road.
31:17Just, okay?
31:21It's okay.
31:23I'm going to push it off.
31:26That's not what I'm going to do.
31:28You've been doing so hard.
31:34I'm going to push it.
31:49勘弁してよ、ここまで来て。
31:52何か間違ったんじゃないの?
31:57うるさいわね。女の勘に間違いはないの。
31:59間に合うかな。
32:04予選通過してれば何とかなんだけどな。
32:14僕は18位、竜兵は15位で、決勝のタイムによっては超優に狙える。
32:18町田は残念ながら失敗だ。
32:22医者が終わったんだから。
32:38決勝はポールセットが変わり、コースはより難しくなる。
32:43スタート順は予選のタイムが早い順番となる。
32:52まあ。
32:59うん。
33:01ありがとう。
33:02やったぜ、あと少しだよ。
33:06ほら、みなさん。信じてれば願いはかなうのよ。
33:10あとは、こうすけさんが滑ってないことを祈るだけね。
33:11さあ、ありがとう。
33:14やだ。
33:18あたしもさ、あの、てつがくるみは絶対来るからって言うから。
33:22あの、無理やり連れて来られただけよ。
33:27ねえ、こっからどうやって来るの?歩き。
33:31今度あるで、あれ。
33:34おじさーん!
33:46コスケ。龍平。
33:54おお。何だよ。
33:55急車から感謝に変わるストレート。
33:59見た目で、きついから気をつけろ。
34:03それだけだ。
34:08先に滑った龍平が、決勝コースの厳しさを伝えてくれた。
34:14まだもう少し昔、僕たちが過ごしていたように。
34:24決勝コースの厳しさを伝えてくれた。
34:25前に、決勝コースの厳しさを伝えてくれた。
34:26今度は、急上場。
34:30そんなはずはないさ。
34:33それは、ウェディー、ゴー!
34:37今度は、このことなんのよ、てつ!
34:41俺がねだろ。俺だって、うんてつってはじめてなんだよ。
34:42フォンバーのしかけだよ。
34:48It's Psyοa!
34:50Psyοa!!
34:51It's Psyοa!
34:52Shiroa!
34:53It's Psyοa!
34:53It's Psyοa!
34:54It's Psyοa!
34:55And it's a Yui-Yuiu!
35:01It's a Psyοa!
35:03Megiddi спросi
35:56Hey, I've been waiting for you, Seki-Moto.
36:02Hi, I'm Seki-Moto.
36:04Where are you?
36:09Me.
36:13Ryuhi-san?
36:15Ah.
36:21How was it?
36:23What?
36:24It was today, right?
36:33What?
36:37What?
36:40What?
36:42Well, well.
36:44What?
36:47What?
36:56What?
36:57What?
37:03What?
37:27What?
37:33家に帰ったらすぐ調べてみなくちゃ。でもし切れてたら明日旅行代理店に行って。
38:02いいの何も言わないで。
38:06いいのに。
38:08いいのに。
38:09それじゃあ。
38:10今夜。
38:12気をつけてね。
38:15運転。
38:20私もなるべく早く帰るようにするから。
38:30みたいを見えます。
38:32運転をするときは相変わらずだ。
38:38Yeah, I'm going to go to the 2nd place, and I'm going to go to the top, but I'm going
38:45to go to the top.
38:45But I'm going to go to the 12th place, right?
38:49Well.
38:59I'm going to go to the 12th place, and I'm going to go to the 12th place.
39:07I'm going to go to the 12th place.
39:14I'll go to the 12th place.
39:17I'll go to the 12th place.
39:30I'm going to take you three years later.
39:35I'll drink a drink.
39:41I'll go.
39:43I'll go.
39:55I'm sorry!
39:58Oh, I'm sorry.
40:10I'm sorry, Krumi.
40:17Krumi!
40:17Kurumi!
40:25Kouzuki.
40:41What are you doing?
40:43Hurry up.
40:45Let's go.
41:22Let's go.
41:23Let's go.
41:36Let's go.
42:05Let's go.
42:07Let's go.
42:34Let's go.
42:40Let's go.
42:42Let's go.
43:11Let's go.
43:15Let's go.
43:18Let's go.
43:19Let's go.
43:22Let's go.
43:24Let's go.
43:24Let's go.
43:27Let's go.
43:29Let's go.
43:31Let's go.
43:37Let's go.
43:45Let's go.
43:49Let's go.
43:52Let's go.
43:54Let's go.
44:07Let's go.
44:14Let's go.
44:27Let's go.
44:29Let's go.
44:36Let's go.
44:40Let's go.
44:43Let's go.
44:44We've been a soda box full
44:47I'd never break your life with your next door
44:50We've made up sneakers in the funny details
44:55Bitch, baby, bitch, baby, give me your hand
44:59Give me something that I can remember
45:03Don't go to the world for the shore and the blue clouds
45:07Never be dead
45:09Bitch, baby, bitch, baby, there are the sand from July to the end
45:18Bitch, baby, bitch, baby, bless you
45:43She hates you, but I'm fading away
45:50I'm fading away
46:00This show is the first
46:02小林製薬
46:06NTTドコモグループ
46:08森永製菓
46:13資生堂とご覧のスポンサーの提供でお送りしました
Comments