Skip to playerSkip to main content
  • 16 hours ago
Transcript
06:20Yayin.
06:23Hymn!
06:24Ah, ha ha ha, all right, all right, let's go.
06:30Here, I'll go.
06:34This creature is a human being, as an alien, and I'll be able to do it.
06:39The only one was the first one!
06:45The R-R-R-L-F, which was bad?
06:49The R-R-R-R-R-L-F, don't you?
06:50The R-R-R-R!
06:55The R-R-R-R-R-R-R-R-R-R-R-R-R!
07:16Unh...
07:17Cassalyn...
07:20Cassalyn...
07:22That's right, Cassalyn...
07:25Who is that?
07:27Cassalyn, Cassalyn!!
07:29Oh...
07:31It's a lot of time today, but...
07:34That...
07:44That was it!
07:44Moss, Moss, come on! Moss, come on!
07:49I'm gonna be able to do that.
07:51That guy is good!
07:52Alright.
07:57I'm gonna be able to do it, man.
08:02I'm gonna be able to do it, man.
08:05Don't wait for me, Cassidy!
08:08Come on!
08:12Let's go!
08:13I'm going to go for a great help!
08:22Oh...
08:27I'm going to smoke.
08:29I'm going to smoke.
08:30I'm not going to smoke.
08:35Ah, ah, ah...
08:37My mouth has gone empty...
08:41Beer... Beer...
08:43Dry anymore, wet anymore, what can I do?
08:46Get out!
08:47Ah?
08:48Yoohoo!
08:50Hahaha!
08:51Wow!
08:55Ah, ah!
08:56It's gone!
09:05Oh?
09:19Kaijita, chikyo ni?
09:56Many of us are moving on to the interior of the room for the rest of our room.
09:57The room goes to the interior of the room.
10:00There is room to be a room where there is room to be where the door is.
10:01The room goes to the room and all the room is in our room in the room.
10:22I'm sorry! I didn't look at it! I'm just going to get through!
10:26Huh? Huh?
10:27Eh?
10:29Ahaha.
10:30Ahaha.
10:31I didn't want you to hate me.
10:34Hey?
10:51Hoss, can I hear you?
10:52Hoss, can I hear you?
10:55I'm sorry.
10:57Ah, I'm sorry.
10:59Ahaha.
11:02Hey, you're caught up.
11:04I'm more like a look-up.
11:07What's wrong?
11:10What's wrong?
11:11I see.
11:12You're so popular.
11:14Ah!
11:16You're right!
11:18I'm not good.
11:20I'm not good.
11:21I'm not good.
11:26Ahaha.
11:27Ahaha.
11:27Mote-る男は辛いな.
11:28I'm not a girl friend.
11:30Yeah.
11:31I'm not a girl friend.
11:32Ahaha.
11:52Ahaha.
11:54Ahaha.
11:55Oh, what's wrong?
11:56That's my name?
11:59Ahaha.
12:00Ahaha.
12:00Ahaha.
12:01Ahaha.
12:03Ahaha.
12:03Ahaha.
12:21Ahaha.
12:22Yes!
12:31I got a number of people.
12:33So what happened?
12:34What happened?
12:36What?
12:36What have you heard?
12:37What happened?
12:39What the only thing?
12:39Yes.勤務?
12:43Ryo, you're
12:43on work, right? But you didn't have
12:46any time to call me. If you want to call
12:48me, I'm from my friend. Ryo, you're
12:51on the right side.
12:53What?
12:54This is the moon.
12:56It's the moon.
12:57It's the moon.
12:58It's the moon.
12:59You are going to search for it.
13:01What?
13:02Where are you?
13:03The army.
13:06The army.
13:06The army.
13:09This man.
13:11It's the power of the creatures and creatures.
13:15It's called magic.
13:17It's called magic.
13:17That's what I call magic.
13:20If you are going to share this earth,
13:22you are going to have a big impact on your rival.
13:27You are going to be the leader of the universe.
13:30You will be on the leader of the universe.
13:31You will be the leader of the universe.
13:32If you are the leader of the universe,
13:33you will be the leader of the universe.
13:36Don't you?
13:37I'm going to捕まって you!
13:38You are right!
13:40You're right!
13:41You're right.
13:46There are two powers that are formed.
13:49The fact that we see the Maillor and the Kiki-denes who were killed by the Vavaris, is that war?
13:57The war?
13:58Governor's house is a god.
14:00Governor?
14:01The God's house is a god. Governor's house was a god. Governor's house is a god. Governor's house is a
14:09god. Governor's house is a god.
14:11The gods of the U.S.A.J.E.W.O.S.A.
14:14The gods lead to the madness.
14:14The gods lead to the mountain of the sky.
14:18山を跳ね飛ばす。
14:23しかし、三十年前、神殿はババリスの手に落ちた。
14:25神は囚われの身となったのだ。
14:31それ以来、神ガバナーは、見えない姿で我々にお告げを下さるようになった。
14:36どうすれば神殿を取り戻せるか、どうすれば強い軍隊を作れるか。
14:42その通りに、我々は軍隊を組織してきたのだ。
14:45そして、ついに決戦の日がやってきたのだ。
14:59我々はガバナーの神殿に向かう。神よ、全知全能のガバナー。
15:04神よ、全知全能のガバナー。
15:11神よ、我がババリス軍が素晴らしい生贄を手に入れました。
15:16リュウラドーナの妖精と、そして未知の星から若者を。
15:18俺はいつ我々に向かう。
15:27母、明日中には必ずや。
15:32ねえ、リュウ、リュウったら、どんなとこなの地球って。
15:34みんなリュウみたいな格好なの?
15:37私みたいな女の子いる?
15:39妖精は?
15:41ちょっと、静かにしてくんない?
15:44出るものも出なくなっちゃうでしょ?
15:45うん?
15:46うん?
15:47うん?
15:48なにこれ変なの?
15:50こら、見るんじゃねえ!
15:52面白い、触ってもいい?
15:53触るな!
15:55うっ!
15:55いくぞ!
15:58ちょ、ちょっと、ちょっと待ってよ!
15:58待ってよ!
16:11ちくしょう。
16:12何とかして逃げ出さないと。
16:14ねえ、リュウ。
16:16もう少し地球の話聞かせてよ。
16:18楽しそうだね。
16:20いけにえにされるっていうのに。
16:21大丈夫だって。
16:24いざってときはあたしが魔法でリュウのこと助けるわ。
16:25今度は小鳥さんでも呼ぶのか?
16:29でもね、それはとっときなの。
16:34そんな大きな魔法を使うとあたしたち陽性は寿命が縮まっちゃうんだって。
16:35そう。
16:37そういえば知ってるリュウ。
16:40あたしほんとは家出してきたとこなの。
16:41習慣なこと。
16:42だってつまんないよ。
16:46毎日毎日し習いことばっかりやらされるんだもん。
16:47でも家出して正解よね。
16:51きっと素敵な出会いがあると思ってたんだ。
16:52うっ!
16:53うっ!
16:54うっ!
16:55うっ!
16:56うっ!
16:56うっ!
16:57歩けばいいんだろ!
16:59歩けば!
17:00あっ!
17:00リュウ!
17:01リュウ大丈夫!
17:02なんとかな。
17:05神殿の手前にメルドンの街があるわ。
17:12そこのオイシスにつけばひと休みするはずよ。
17:14がー!
17:20はっ!
17:21はっ!
17:22へ...
17:26へ…
17:27ほいっ!
17:29うよ!
17:42ふいっ!
17:44I'm gonna kill you. I'm gonna kill you.
17:47So I'm gonna kill you for another側.
17:49I'm gonna kill you!
17:51I'm gonna kill you!
17:52I'm gonna kill you for now, who?
17:52Okay, I'm gonna kill you.
17:54I'm gonna kill you, if you kill me!
17:59I'll kill you for the end of the Galicia.
18:06God, I can not believe you.
18:09Let's try.
18:14Oh
18:19That's the city of Meldoin.
18:21What is it?
18:23I can't fight any country.
18:24I can't fight any country.
18:26I can't fight any country.
18:27I can't fight for the food for the food.
18:30I'm going to get some more.
18:44It's the Maillor army!
18:52What did you do?
18:54It's the Maillor army.
18:56I see.
19:01If that's what it is,
19:03it's the last chance!
19:07Don't be a champion of Japan!
19:22It's the Maillor army!
19:23The Maillor army!
19:25Have you got ready for the Maillor army?
19:33What is this?
19:35The Maillor army!
19:37I'm going to attack him!
19:39Let's go!
19:47Oggle!
19:51Don't go away! We'll be able to get our moves!
19:57Get out!
19:59Get out of here!
20:01It's not the first time you're here!
20:10It's...
20:12Dill!
20:14Are you okay?
20:20Dill!
21:03Dill!
21:05Fana!
21:07Fana!
21:11Dill!
21:13Dill!
21:14Then they're gonna help...
21:15If you're young, he'll be able to help me...
21:47I don't know what the hell is going to happen.
21:52But I've never seen it.
21:57I've never seen it.
21:58I've never seen it.
21:59I've never seen it.
22:01I've never seen it.
22:01I don't know what you've ever seen.
22:03I've never seen it.
22:04It's my love.
22:06It is my love.
22:22I have never seen it.
22:55Oh, I'm sorry.
22:59Are you okay, Fana?
23:02That's right, I'm good.
23:08I'm surprised, Fana has such a great power.
23:13Ryue, that's right, I'm not a child.
23:21I'm not a child.
23:27Oh...
23:35A Wallet.
23:37It's okay.
23:39Can I touch it?
23:42Bye, could I touch it?
23:44But…
23:48Ah…
23:53Dona?
23:55It's okay.
23:56It's the first time that Ryuu touched it.
23:59It's already okay.
24:09Hey, Ryuu.
24:11What?
24:11What's your reply?
24:14What's your reply?
24:15Please Ryuu, please.
24:18What's your reply?
24:20Hey Ryuu…
24:21Oh, Ryuu.
24:23Oh…
24:24Oh, Ryuu.
24:26Oh, Ryuu…
24:26Oh…
24:26Oh…
24:27Oh…
24:28Oh…
24:29Oh…
24:29Oh…
24:30Oh…
24:30Oh…
24:31Oh…
24:31Oh, Ryuu, what's that?
24:33Ruuu!
24:35Ryuu, you're a fool!
24:46Oh…
24:47Oh…
24:53Oh…
24:56Oh…
25:00Oh…
25:01Oh…
25:12Oh…
25:16Oh…
25:26Oh…
25:31Oh…
25:38Oh…
25:42Oh…
25:45Oh…
25:46Oh…
25:55Oh…
25:57Oh…
25:58Oh…
26:04Oh…
26:17Oh…
26:19Oh…
26:23Oh…
26:25Oh…
26:31Oh…
26:34Oh…
26:35Oh…
26:35Oh…
26:35Oh…
26:35Oh…
26:35Oh…
26:35Oh…
26:36Oh…
26:36Oh…
26:40I don't know what the hell is going on!
26:43You idiot! You idiot! You idiot! You idiot! You idiot! You idiot!
26:53You idiot!
27:02You idiot!
27:03I'm going to go to the temple!
28:33Go! Go!
28:34Go!
28:36Go!
28:38Go!
28:39Go!
28:39Go!
28:49Go!
28:51Go!
29:07Go!
29:09Go!
29:12Go!
29:13Go!
29:33Go!
29:35Go!
29:35Go!
29:37Go!
29:39Go!
29:42Go!
29:46Go!
29:56Go!
30:01Go!
30:04Go!
30:06Go!
30:06Go!
30:06Go!
30:07Go!
30:08Go!
30:13Go!
30:15Go!
30:18Go!
30:19Go!
30:23Go!
30:24Go!
30:28Go!
30:30Go!
30:31Go!
30:37Go!
30:41Go!
30:54Go!
30:55Go!
31:00Go!
31:01Go!
31:01Go!
31:02Go!
31:02Go!
31:13Go!
31:13Go!
31:20Go!
31:21Go!
31:35Go!
31:36Go!
31:37Go!
31:39Go!
31:39Go!
31:41Go!
31:49Go!
31:51Go!
31:51Go!
31:53Go!
32:02ワタシはハスリィ、ガバナーの君 отпpt
32:13Gra..7000年前ガバナーはこの星を植民地化するためにやってきたガバナーは植民地化にあたりある政策を実施した
32:15The great勢力 of the Governor to fight against the巨大勢力
32:18This planet will always be a nightmare
32:23That's why this war is a simulation of a simulation
32:25But Governor has recently been killed by a moron
32:29And I just wanted to
32:32Then you...
32:32If you don't have to do the program, you still have to do the program?
32:36What do you want to do?
32:37This is a computer game
32:41That's why you have to do the game for the game
32:43What do you think?
32:44The human being of the game is a game.
32:50That's all.
32:54That's it.
32:55That's it.
32:55That's it.
32:57I don't know.
32:58I don't know.
33:06That's it.
33:07That's it.
33:09You understand?
33:12Oh!
33:14He's helping.
33:14You are my God.
33:15The existence I need is this life.
33:17What is it?
33:18Come on!
33:30This life is my best.
33:43Where are you? Where are you? Where are you?
33:46Where are you?
33:59It's like a bomb attack.
34:01Boss, please.
34:02OK.
34:08What's that?
34:09That computer has had various information from this sample.
34:14Fanna!
34:16Wait, Fanna. Help me now.
34:23Get away, Fanna.
34:25Wait!
34:25Wait!
34:30K...
34:31O...お...落ち着け
34:33,地球人
34:36.お前たちは地球に帰りたくないのか
34:44?私は物質転送機を搭載した宇宙船だ。な...なんだと
34:45?ほ、ほんとか,ボス?物質転送のための宇宙船、
34:51If you input it, all of the calculations will be complete.
34:57I'll send you to my machine to the Earth.
35:06I did it, Mons!
35:08I can't drink beer!
35:11I can't drink beer!
35:12I can't drink beer!
35:15This is delicious!
35:16Okay, let's let the Pharah open.
35:19You idiot!
35:21Let me ask you.
35:23I am a god.
35:25Why are you so small?
35:28What?
35:29I want you to go to the Earth.
35:32I want you to go to the Earth.
35:39What are you doing?
35:41If you go to the Earth, you will be able to go to the Earth.
35:45You will be able to go to the Earth.
35:49You will be able to go to the Earth.
36:20You will be able to go to the Earth.
36:21You will be able to go to the Earth.
36:21Well, I will be able to go to Earth.
36:242-ouverture done.
36:27Earth gives you the waiting.
36:28Earth gives you the жд fille.
36:32Earth will turn two into the Earth.
36:38Earth will turn two into the Earth.
36:45Earth will turn two into the Earth.
36:50You're not going to die!
36:52You're not going to die!
36:52You're a crazy person!
36:55You're not going to die!
36:57You're all going to die!
36:59You're not going to die!
36:59You're the Messiah!
37:02Stop it!
37:05You're going to be calm.
37:06You're going to die!
37:07If you're not a machine, you'll be on the planet!
37:12What is a machine?
37:14What is a machine?
37:15You're not going to die!
37:16You're not going to die!
37:19I'm a paycheck, but...
37:21Let's do it!
37:23Energy cartridge empty!
37:32You're not going to die!
37:34You're not going to die!
37:35You're not going to die!
37:40I'm going to die!
37:42You're not going to die!
37:42You're not going to die!
37:57You're not going to die!
37:57What did you do?
37:59You're not going to die!
38:01I can't die!
38:03I can't die!
38:05I can't die!
38:09What?
38:11What is this?
38:26I'm going to run away from the X-Head.
38:57Oh, man!
39:01Get ready!
39:02Hurry up!
39:09Hurry up!
39:10Hurry up!
39:10Don't go ahead!
39:11Hurry up!
39:11Don't go ahead!
39:11Don't go ahead!
39:26I got it!
39:28I got it!
39:29Thank you!
39:30The man is stuck in the middle.
39:32I don't know how much he is left.
39:35I got it!
39:38I got it!
39:40I got it!
39:40I got it!
39:41The guy is stuck in the middle of the guy!
39:42The speed is 183km.
39:44This data!
39:45You're not counting on that!
40:02FUNA!
40:07Sorry, FUNA.
40:09I was like a three-year-old.
40:12I'm sorry, Fana.
40:14Riu!
40:15Oh, Fana! Stop it! I'm fine! You're not alone!
40:19Riu can fly! Riu can use magic!
40:21I trust you!
40:27Please, Riu! I trust you!
40:43Riu can't wait until you die!
40:49Riu can't wait until you die!
40:50Wow, Rose!
41:01I know you're not alone!
41:17It's time for me to take care of me.
41:18Ah!
41:24Riu!
41:26Huh?
41:29I helped you.
41:30Riu got me.
41:32He believed me.
41:39Fana.
41:41You touched me.
41:44The Earth would be like this.
41:50Come on, Riu!
41:54It broke!
42:18This way I can't take care of you.
42:22I'm sorry!
42:24I will take you to the world like this.
42:28You're not going to be an end-all-one-one-one-one-one-one-one-one!
42:31Ah?
42:32リュウ!
42:33どうして応答次第!
42:35上司の命令に従わないと言及だぞ!
42:38大体お前は今回の勤務をどう考えているのだ!
42:42お前の非論理的、非経済的、かつ非愛者精神によって
42:45我が赤丸長者莫大な損害を被ったのだぞ!
42:49リュウ!
42:51勤務!
43:02Chut chut chut chut wow wow
43:20Kale ku ngoku o shite cimi wa haitekuu
43:36I'll see you next time.
43:56In my love
43:57Toきめくよう
43:58The rock'n'roll
44:00In my love
44:01In your中に落として
44:03In my love
44:04Don't let you meet続く
44:06Oh, oh
44:06Who knows
44:07Who knows
44:08Who knows
44:09Who knows
44:09Who knows
44:10Who knows
44:10In my love
44:13In my love
44:14In my love
44:26In my love軽いワインのよりいけない気分になる君に触れるまであと数十センチ
44:41In my love決めるセリフ探して
44:45In my love言葉遊び続けよう
44:48In my loveまるでビデオのone
44:51scene In my love演じ切ろうよ朝まで
44:55In my love君のビデオに歌って
44:58Oh, in my love演じ切ろう誰も知らない二人の空間
45:05In my love In my
45:09love
45:35セリフレーズに逃げ終わるセリフレーズにイメージ
45:38ズメインのサービスの専門にセリフレーズエリフレーズに入れるサービスのネタルバイスの
45:39Do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do
45:47-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do
45:48-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do
45:50-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do
45:52-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do
45:52-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do
Comments

Recommended