Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago
مسلسل الخليفة الحلقة 27 مترجمة الجزء 2
Transcript
00:00:02Well, what was the cause of that?
00:00:04That's it, I'm fine.
00:00:04I'm fine, you're fine.
00:00:05You are everything, I'm fine.
00:00:06I'm fine, I'm fine.
00:00:07I'm fine.
00:00:09I'll be the same person in the house, you don't know me.
00:00:11I will understand that I'll see you.
00:00:12But no, I'll have the same place.
00:00:15That's it, I don't know what I've done.
00:00:17That's right, that's right.
00:00:19So, I'm a real person, you don't know what you're doing.
00:00:22I have a real person on the ground.
00:00:23I have no better idea.
00:00:25I say that I will run it right away.
00:00:26you
00:00:57OK, yeah.
00:00:59Okay, well, you can't talk about it, you can't talk about it.
00:01:00Well, you can't talk about you, if you've got the mic.
00:01:05I'm running right now.
00:01:05You're a little kid, you'll leave me home.
00:01:08I say that you may.
00:01:09I'll tell you, tell you, tell me.
00:01:12Thank you, you'll see it.
00:01:15Bye!
00:01:15We'll see you next time.
00:01:47You are going to work with Ekrem.
00:01:49Yes, I am.
00:01:51The house is going to Salim's car.
00:01:55Salim's car is going to say something about Ekrem.
00:01:58He is going to say something about Ekrem.
00:02:00He is going to work with Ekrem.
00:02:01He is going to work with Ekrem.
00:02:05Let's go and see Ekrem.
00:02:08Let's go and see Ekrem.
00:02:09Let's go.
00:02:12Let's go.
00:02:12Let's go.
00:02:15Yes, you are going to work with Ekrem.
00:02:16Welcome to Ekrem.
00:02:20See Ekrem.
00:02:21Good.
00:02:25Good.
00:02:25Good.
00:02:25Good.
00:02:25Good.
00:02:25Good.
00:02:25Good morning, everyone.
00:02:27Good morning, everyone.
00:02:30Good morning, good morning.
00:02:32Good morning, good morning.
00:02:33I'm going to go to Ekrem.
00:02:35Where is Ekrem?
00:02:40Mert!
00:02:41Mert!
00:02:41Mert!
00:02:46Mert!
00:02:47Stop, stop, stop!
00:02:49Come on!
00:02:50Mert!
00:02:51Mert!
00:02:55Mert!
00:02:58Mert!
00:03:00Mert!
00:03:02Mert!
00:03:02Mert!
00:03:03Mert!
00:03:03Mert!
00:03:04Mert!
00:03:04Mert!
00:03:07Mert!
00:03:08Mert!
00:03:17Mert!
00:03:18Now you get out of there!
00:03:20Come here!
00:03:21Come here!
00:03:22No, no, no, no!
00:03:27Get over here!
00:03:31Get over here!
00:03:32Get over here!
00:03:32Get over here!
00:03:33Get over here!
00:03:36What did you take over here?
00:03:44He's a father.
00:03:44Why did you kill me?
00:03:45Why are you killed me?
00:03:47Stop!
00:03:50You're a man who knows.
00:03:56You're a man who knows.
00:03:56You're a man who knows.
00:03:58Come on, come on, come on.
00:04:01Come on!
00:04:06Why are you killed me?
00:04:07Why did you kill me?
00:04:10This guy is a man who knows.
00:04:12Why did you kill me?
00:04:13What about this problem?
00:04:15I brought this to Urfa.
00:04:17He came to the car and entered the car.
00:04:21He came to the car.
00:04:22You're a man who knows.
00:04:24Why would you kill me?
00:04:25I'm going to kill you.
00:04:27Let's kill you.
00:04:30You're okay.
00:04:30You know why?
00:04:32You're not going to die.
00:04:34You're not going to die.
00:04:35You're a man who knows.
00:04:43I'm not going to die at all.
00:04:46Why did you kill me?
00:04:52Why did you kill me?
00:04:53You were a man who knows?
00:04:55You were nothing but you didn't want to die.
00:04:55Well, I've actually got a laugh mam.
00:04:56Your word is a little less no.
00:04:57But you put me cilantro.
00:04:59I had a get kinderen to speak with females.
00:04:59I'm sorry, I'm sorry.
00:05:29Yeah, I can't wait.
00:05:31I can't wait.
00:05:35Why?
00:05:36I'll wait for you.
00:05:38We're gonna get you right now.
00:05:45Okay, I'll wait.
00:05:47That's it.
00:05:49I'll wait for you.
00:05:52We'll be here.
00:05:59Oh, Allah muhabbeti izi arttırsın.
00:06:06Ne onlar anne?
00:06:09Ahududu topladım siye.
00:06:11Sabah dedin ya aşardım dey, onda.
00:06:14Ah canımın hiç, hiç de unutmaz.
00:06:21Ama şimdi sende kalsın, benim çok adil bir yere gitmem lazım.
00:06:24Göre gideceksen, söyleyeyim çocukları, bıraksana sen.
00:06:27Yok yok, ben kendimi gidelim.
00:06:29Sen bilsin, dikkatli ol.
00:06:31Tamam.
00:06:32Nereye gidiysem, anneciğim bir işim var, sonra gelince anlatırım ben sana.
00:06:38Ya ne işin var, nereye gidiysem?
00:06:40Hadi görüşürüz öptüm.
00:06:44Allah'ım ya.
00:06:47Allah'ım ya.
00:07:14Aileni bulmak istiyorsan attığım konuma gel.
00:07:17Serhat'a haber verirsen, şansını kaybedersin.
00:07:26Arabanın anahtarını versene, benim işim var.
00:07:29Olmaz Yıldız Hanım, veremem anahtarı.
00:07:31Ne demek olmaz?
00:07:35Sen, Serhat Ağa'nın sözlüsüne bir araba anahtarı veremiyor musun?
00:07:42Çok yazık olacak.
00:07:44Ne yapıyorsun şimdi, ben o zaman Serhat Ağa'ya haber vereyim.
00:07:47Yazık olacak sana da şimdi, uğraştırıyorsun beni.
00:07:53Sağ ol.
00:07:57Sağ ol.
00:08:02Sağ ol.
00:08:04Sağ ol.
00:08:17Sağ ol.
00:08:20Sağ ol.
00:08:29Sağ ol.
00:08:45Arada gelin.
00:08:46Bu sebeple o zaman GREİş淇 de1'i deneyim Live'i hala moje.と思います.
00:08:50Sağ
00:08:50ol. Hani?
00:08:50We have a lot of money.
00:08:52Yes, I will.
00:08:54Hello.
00:08:55You're doing it?
00:08:57Yes.
00:08:58What's going on?
00:09:02You're a woman like you.
00:09:05You're a woman like you.
00:09:06I'm a woman like you.
00:09:10Sorry.
00:09:11Paşa.
00:09:17Oh,
00:09:18keștri ben daha hamile acksam da,
00:09:20ash-еров dünyaları yesem.
00:09:21Şu balcanın bir lără chele var.
00:09:25Benim băbəkim yox.
00:09:26AX Miro, AX.
00:09:28Yaxtın băni valla.
00:09:30Ne meleğin băbəgi düşdü,
00:09:32ne băn qəbə kaldı.
00:09:34Tencăreimi dăkecəză.
00:09:36Kolay gelsin.
00:09:37Sağ olama.
00:09:39Quzum büyük batıcanları qoymayın içine.
00:09:51I don't know what to do.
00:10:12If you were going to try to share it with you.
00:10:14He knew that the girl should be the person who did it.
00:10:18You have a septic-saxial or something.
00:10:20He's going to be okay, I'm not sure.
00:10:23He's going to be okay with him, he's going to be ok.
00:10:28He'll be in a while, they'll be able to go.
00:10:31But, she'll be sure to get up with his baby.
00:10:35He's wrong.
00:10:37He's going to be okay with him.
00:10:42Nurgül.
00:10:44E,
00:10:45Bakarsın konağa,
00:10:46İkinci bir halef gelir.
00:10:49Ha?
00:10:51Hadi,
00:10:52Karıştırsın konuşma.
00:11:09La,
00:11:10You should be an officer!
00:11:11You should be a man who needs him.
00:11:13No, no, no, no.
00:11:16Let's go!
00:11:20You're going to be a man of your place.
00:11:25This is your place, right?
00:11:25He was going to be the place of the place.
00:11:27You didn't see anything else here.
00:11:32Do I run the line?
00:11:33Come on, come on.
00:11:50Let's go!
00:12:10Why, why, why, why, why, why?
00:12:40Why, why, why, why, why, why, why, why, why, why, why, why, why, why, why, why, why, why, why, why,
00:12:48why, why, why, why, why, why, why, why, why, why, why, why, why, why, why, why, why, why, why, why,
00:12:49why, why, why, why, why, why, why, why, why, why, why, why, why, why, why, why, why, why, why, why,
00:12:49why, why, why, why, why, why, why, why, why, why, why, why, why, why, why, why, why, why, why, why,
00:12:49why, why, why, why, why, why, why, why, why, why, why, why, why, why, why, why, why, why, why, why,
00:12:49why, why, why, why, why, why, why, why, why, why, why, why
00:13:02I'm sorry.
00:13:42Let's go.
00:14:02There's a lot of time here.
00:14:04Who is that?
00:14:13This is my name, my address.
00:14:20But...
00:14:21There's a lot of things.
00:14:22There's a lot of things.
00:14:23It's a lot of things.
00:14:29You can do a party right away.
00:14:56You are you a bad guy.
00:14:58You are a bad guy.
00:15:01What about it?
00:15:02You are someone who starts to fight you.
00:15:06We run down and you can fight you.
00:15:11We know what it means.
00:15:15You know what it means.
00:15:18You know what I mean.
00:15:37I'm sorry.
00:15:53Seç birini.
00:15:55Come on, come on.
00:16:25I got into my hands.
00:16:26I got into my hands.
00:16:30I got into my hands.
00:16:34Take care of me.
00:16:40You're right.
00:16:41You're right.
00:16:53For hisQual appeal, he says to him!
00:16:54He says to him, he says to him.
00:16:57He says to him, thing he said to him.
00:17:00He says to him...
00:17:03...I think he says to him, it seems to him too.
00:17:11Ah, Sülo.
00:17:15Anyway, Sülo, he was a very good kid.
00:17:19Oh.
00:17:21He's only a single time to get away from me.
00:17:23I don't know what he's going to do.
00:17:25Melek is here, but I don't know what he's going to do.
00:17:28If he doesn't, he doesn't know what he's going to do.
00:17:31He's going to get away from me.
00:17:47He's going to get away from me.
00:17:48I'm going to make a big break.
00:17:51We'll get out of here.
00:17:53I'm going to get out of here.
00:17:55Let's go.
00:17:56I think you can get out of here.
00:17:57Let's go.
00:18:25Let's go.
00:18:42You went crazy.
00:18:44You want something else?
00:18:55I was thinking, what is that?
00:19:02What is it that would be a tear.
00:19:05...not about that.
00:19:06Enjoy the fathom!
00:19:07Honestly I saw this all too much!
00:19:09So we've been waiting for such a while!
00:19:10...in a way of suffering, I don't have a full Cyberbase...
00:19:18...but I just watched it...
00:19:23...but I don't get to the Bulba Tears...
00:19:25...when I don't want it...
00:19:26...and I won't do anything else!
00:19:26...but I saw this...
00:19:28...and I had to get a prayer...
00:19:28...and I had to ask him...
00:19:30...and I saw it through this...
00:19:32...and that...
00:19:36Así is.
00:19:38Let's listen, please.
00:19:40O'Kremmel, he's a player's 치er in the lifetime, you think?
00:19:45He's a man who has a son and he's a man who has a son.
00:19:48So, O'Kremmel.
00:19:49So, O'Kremmel.
00:19:52So, Kremmel, I'll let you go.
00:19:56I'm sorry, I will have to come back.
00:19:58We are the next time, Yildiz's daughter...
00:20:01So, Kremmel is a brother who told us?
00:20:04That's right, Ekrem.
00:20:06That's right, Ekrem.
00:20:08That's right, Ekrem.
00:20:09Now...
00:20:10This is the only one we know.
00:20:15So...
00:20:18So...
00:20:18So...
00:20:20So...
00:20:32The only one I know...
00:20:34...we can't stop it.
00:20:37That's right.
00:20:43That's right, Ekrem.
00:20:44Kendi...
00:20:45Oh...
00:20:48That's right, AKEM!
00:20:51Kendi...
00:20:52İşte...
00:20:52The only one who lives in the world...
00:20:53That's right.áveis...
00:20:56Of course...
00:20:57... he say
00:20:59that.
00:21:01where we were going to work.
00:21:03And we wouldn't do that,
00:21:05for now,
00:21:06we will have to go back.
00:21:07We will do that again,
00:21:07and I find the land where I'll give you
00:21:12the land that zuha is.
00:21:16At any time,
00:21:17you can also give us
00:21:19and the land of Kiechla,
00:21:22you will be happy with me.
00:21:25You will also give us
00:21:27what these days are you going to do.
00:21:31You'll get sick, you'll get sick, you'll get sick.
00:21:33What's wrong with that?
00:21:36You will get sick or you'll get sick?
00:21:42You'll get sick.
00:21:43Your children are hungry in the way.
00:21:43I will get sick.
00:21:46You can get sick, you guys like that.
00:21:51But I'm not going to be a good one.
00:21:55I've got my own business business.
00:21:55I'm not going to be a good one.
00:21:55Well I'm not going to be a good one.
00:21:59I'm not going to be a good one.
00:22:01Here.
00:22:03Let's go, here.
00:22:18Hey, let's go.
00:22:21Look, the first person who died, and then you will get your husband.
00:22:24Okay.
00:22:28Excuse me ...
00:22:29Wow, I didn't get a lot of money!
00:22:33...
00:22:33...
00:22:33...
00:22:34...
00:22:34...
00:22:3585 esmer, aşiret paket nasip eylem. Amin.
00:22:38Ay, evleneyim.
00:22:39De, önce evleneceğim adamı bulman lazım tabii.
00:22:43Ay, valla düştü.
00:22:45Seni yüzük düşmemiş.
00:22:47Ha, düşmedi.
00:22:49Üzülme sen de.
00:22:50Bu sene evlenemeyeceğiz sen belli ki.
00:22:52Hem bu yüzüğe sorsan, onun dili olsa konuşsa odasıya der ki...
00:22:56...Yusuf kadar ağırdan alırsa anca bir seneyi bulur evlenmeyiz.
00:22:59Ama Yusuf Serhat Hanım'la konuştu.
00:23:02Aslında bir engel de kalmadı.
00:23:03Ben zaten inanmayayım böyle şeylere.
00:23:07Hem hurafa bunu.
00:23:08Tabii canım, ben de inanmayayım öyle eğlencesine.
00:23:10Ben internette gördüm böyle Rus tekniği diye bir şey.
00:23:13E beni de Ruslara benzettiler bilirsen.
00:23:16Sen mi Ruslara benzeysen?
00:23:18He, sen hiç hayatında esmer Rus görmedi mi?
00:23:21Ben de bu hayatımda hiç Rus görmedim.
00:23:26Senin ne en yüzün düşmüş ayıdır?
00:23:29Ya abla, Kevser dedi ki bu yüzük testi, Rus testi mi ne işte onu yapalım dedi.
00:23:33Şimdi bu yüzüğü bunun üstüne koyarsan, suya düşerse bu sene evleneymişsen.
00:23:38İşte Kevser'inki düştü, benimki düşmedi.
00:23:43Yavlanmayın şunlara Allah aşkına.
00:23:46E tamam, ver seninkini.
00:23:49Siyade yapalım.
00:23:50Bakalım bu yıl evlenecek misin Serhat Hanım'la.
00:23:53Ve al hadi.
00:23:56Al.
00:23:59Gerçi Serhat zaten hızlandırmak istiyor da benim bu aile işlerinden bizim iş uzar gibi bir iş versen yine bak.
00:24:05Tamam bakayım başım bir daha bardak alırsan.
00:24:07Tamam mı?
00:24:08He.
00:24:08Sonra içine su koyuyoruz.
00:24:10He.
00:24:11Biraz su koyacağım şimdi.
00:24:16Sonra üzerine bir tane kağıt koyarsan.
00:24:18Sonra da yüzüğü üstüne koyarsan.
00:24:20Şimdi bunu yakacağız.
00:24:22Bu yüzük suya düşerse bu yıl evleneceksin demek.
00:24:25Ama eğer ki düşmezse.
00:24:27Düşmezse.
00:24:27Bu yıl evlenemeyeceksin.
00:24:29Ya da hiç evlenemeyeceksin demek.
00:24:32Yok bak ben o konuda Yıldız'a çok güveniyorum.
00:24:35Meleği boşatan bu sene de evlenmeyi başarır.
00:24:38Ya Kester biraz geliş.
00:24:40Bak melek gitti.
00:24:41Artık yalakalık yapacağın kimse yok.
00:24:43Biraz çaba yavrum.
00:24:44Biraz çaba gülüm kendime gelişti.
00:24:46Yok benim koptu benim.
00:24:47Benim benim benim.
00:24:49Yıldız.
00:24:50He.
00:24:50Sultan Hanım seni çağırıyorum.
00:24:52Neyse.
00:24:52Valla gidince kendine sorarsan.
00:24:54Tamam geleceğim ben.
00:24:54Yıldız acele dedi.
00:24:56Ya.
00:24:56Acele.
00:24:57Beş dakika sonra gelsem ne olurduk.
00:24:59Ya acele de.
00:24:59Allah'ım be.
00:25:00Açma.
00:25:00Allah'ım be.
00:25:04Abla ya.
00:25:05Gitti.
00:25:05Ne istiyorsun?
00:25:06Ne oluyor ya?
00:25:07Fena şanslı.
00:25:08Bütün bunlar senin başın altından çıkıyor.
00:25:09Değil mi çatımdan?
00:25:10Ya ben ne yaptım abla?
00:25:11Merak etti kendisi.
00:25:12Dahil etti hemen geldi yaptı.
00:25:13Ay kendisi merak etmiş.
00:25:15Bana bak.
00:25:15İnşallah evlenme.
00:25:16Ramazan rahmeti bittiyse.
00:25:17Haydi bakalım akşam hemen hazırlık başlasın.
00:25:19Ya düşmedi zaten.
00:25:20Ne düşmedi ne ne?
00:25:21Ol.
00:25:21Yap.
00:25:37Beni çağırmışsan az.
00:25:49Sana şimdi söyleyeceğimi sadece bir kere söyleyeceğim.
00:25:55O yüzden kulaklarını iyice aç, dikkatle dinle.
00:26:02Sarkat'ın sana taktığı bu yüzük bizim aile mirasımızdır.
00:26:10Bizim onurumuzdur.
00:26:12Evet biliyorum Serhat söyledi.
00:26:16O zaman bu yüzükün senin gibi nereden geldiği belli olmayan birinle takılmaması gerektiğini de bilirsin.
00:26:28Ben de daha ağaç kovundan çıkmadım herhalde Sultan Hanım.
00:26:32Elbet ailem ortaya çıkacak.
00:26:35Serhat söz verdi ailemi bulacağız.
00:26:38Ama bakalım bulacağımız aile bize layık mı?
00:26:43Bu yüzüğü takmayı hak etmek için sadece bir ailenin olması yetmiyor.
00:26:49O ailenin bizim ailemize yaraşır olması da gerek.
00:26:54Şimdi öncelikle sizin örf adetlerinizi ben çok iyi bilirim.
00:27:01Bu ailenin yükümlülüklerini de çok iyi bilirim merak etmeyin.
00:27:04İkincisi koskoca Serhat Ağa.
00:27:10Beni kendine layık görmüş ki bu yüzüğü parmağıma takmış.
00:27:13Ben de onu kendime uygun bulmuşum ki bu yüzüğü parmağımda taşıyorum.
00:27:20Yani bu onunla benim aramda.
00:27:24Size laf düşmüyor.
00:27:27Törbüye küs!
00:27:36Bırak!
00:27:37Bırak!
00:27:37Bırak!
00:27:38Bırak!
00:27:38Bırak!
00:27:38Bırak!
00:27:39Bırak!
00:27:39Bırak!
00:27:39Çıkırma!
00:27:40Çıkırma!
00:27:42Bırak!
00:27:43Bırak!
00:27:43Bırak!
00:27:43Canım acıyor!
00:27:44Bırak!
00:27:44Serhat'a güvenme!
00:27:46O yüzük benim yüzüğümdür.
00:27:47Ve ben kimde istersen onda kalacak.
00:27:49O yüzüğün meleği yakacak.
00:27:51Çünkü bana torunu verecek olan odur.
00:27:53Girey de ona takaydı o zaman!
00:27:54Ben ölene kadar Serhat'ın yüzüğünü taşıyacağım.
00:27:58Bırak!
00:28:02Çıkırma!
00:28:03Çıkırma!
00:28:08Ona bak Sultanan Hanım.
00:28:11İstersen bütün parmaklarımı tek tek kır.
00:28:15Ben ölene kadar Serhat'ın bana taktığı bu yüzüğü parmağımla taşıyacağım.
00:28:21Sana da ancak...
00:28:23...heli köşeden oturup izlemek kalacak.
00:28:34Güzel, baba!
00:28:35Sağ ol!
00:28:35Güzel, baba!
00:28:40İyi günler!
00:28:40Nazif!
00:28:43Aşra'ım hoş geldin.
00:28:44Çay kahve ne sınırayım sizi?
00:28:45Hiçbir şey istemiyorum.
00:28:46Bu burada böyle olmamış ha!
00:28:47Bunu al böyle abu fişkiyenin üstüne koy!
00:28:49Yolun ortasına koy!
00:28:50Oğlum burada çoluk çocuk geçiyor, fiskületeye biniyor.
00:28:52Düşecek!
00:28:53Kaldır bunu buradan.
00:28:53Çırak gelsin aldırım hemen!
00:29:19No, no, no, no, no, no, no.
00:29:25Bu senin yaptığın nedir biliyor musun Nazif?
00:29:27Bak bu insanları kandırmaktır ha.
00:29:29Bu insanların duygularıyla oynamaktır. Bak böyle şeyler yapmayın ha.
00:29:34Ya insanların kalbi oyuncak mıdır Nazif? Yapmayın ya böyle şeyler.
00:29:37İnsanların duygularıyla oynamayın oğlum.
00:29:39İnsanları kandırmayın. İnsanlara yalan söylemeyin.
00:29:43İçi de aynı olacak, abının dışı da aynı olacak.
00:29:46Başka bir şey olmayacak. İçi dışı bir olacak.
00:29:48Tamam.
00:29:51Abi bayan daha neyse sağ.
00:29:52Bana daha ister de onu verin.
00:29:54Emre tamam.
00:29:55Dur şu çuvanınızdan.
00:29:57Aşır.
00:29:58İyi.
00:29:59Konuşmamız lazım.
00:30:03Sana anlatacaklarını dinlemen gerekiyor.
00:30:07Sen bana konuş acaba ne bıraktın Keşri?
00:30:10Aşır yapma ne olur. Aşır.
00:30:37Ben rahatsız etmedim ya.
00:30:40Yok gel.
00:30:46Yerleşmişsin odana.
00:30:49Var mı bir ihtiyacın?
00:30:51Var.
00:30:53Yapma.
00:30:57Yapma.
00:31:00Huzur ve biraz şefkat desem.
00:31:03Onlar kolay.
00:31:04Ben buradayım derim.
00:31:06Sen öyle deyince ben...
00:31:08Hoş geldin derim ben de o zaman.
00:31:10Hoş geldin derim ben de o zaman.
00:31:12Hoş geldin.
00:31:13He.
00:31:14Gel.
00:31:15Gel otur biraz.
00:31:23Dershane meselesini hallettim.
00:31:24Artık o dershaneye gitmene gerek yok.
00:31:27Bak değil Urfa'nın civardaki bütün bölgelerin...
00:31:30...en seçkin öğretmenleri buraya gelecek.
00:31:32Sana birebir özel dersler verecek.
00:31:35Sen de eksiklerini kapatacaksın.
00:31:41Sen ne ince adamsın.
00:31:43Ne güzel kalbin var.
00:31:45Sağ ol.
00:31:45Senden ötürü...
00:31:47...senin olduğun yer çirkin olur mu hiç?
00:31:48Hiç mi?
00:31:50He.
00:31:51Bir de...
00:31:52...bugün...
00:31:54...o dershane çıkışı bizim...
00:31:56...bizim şoförü Ahmet'i...
00:31:58...yatlatmış başka bir yere gitmişsin sen.
00:32:00Nereye gittin?
00:32:01Çocuk yana yakılaya ben arıyor.
00:32:02Ağam ben şimdi ne yapacağım diye.
00:32:04Arkadaşımla buluştum.
00:32:07Arkadaşımla buluştum.
00:32:08Hı.
00:32:10Kimmiş bu arkadaşın?
00:32:12Arkadaşım öyle ya.
00:32:13Kısa bir işimiz vardı.
00:32:14Hemen hallettim geldim zaten.
00:32:15Hemen hallettim geldim.
00:32:16Ben tanıyor muyum bu arkadaşı?
00:32:17Kim ki?
00:32:19Ne tanımazsın?
00:32:25Kızımda erkek ben.
00:32:30Ben ki senin başını yakmamam.
00:32:34Kız.
00:32:35He.
00:32:37İyi bunu biliyor olman güzel.
00:32:39Senin de.
00:32:44E yok ben...
00:32:45...ben onu bugün gördüm.
00:32:47Gördün mü?
00:32:47Zaten.
00:32:48Zaten o yüzden.
00:32:49Ben...
00:32:50Ya.
00:32:55Yıldız tamla bu konuda bir şey söyleyeceğim sana.
00:32:58Ne oldu?
00:32:59Bundan böyle bir yerlere giderken biraz daha dikkatli olmamız lazım.
00:33:09Yıllarım ölmemiş.
00:33:10Ne?
00:33:12Ölmemiş.
00:33:12Nasıl?
00:33:14Ölmemiş.
00:33:15Senin ailen ararken çıktı karşıma.
00:33:16Kanlı canlı ölmemiş işte.
00:33:19O yüzden.
00:33:20Biraz daha dikkat.
00:33:23Ama sen merak etme.
00:33:24Ben onu çözeceğim.
00:33:25Çözeceğim.
00:33:26Hiçbir şey yapamaz sana.
00:33:28Sen korkmaz.
00:33:28Sadece biraz daha dikkatli olmamız lazım o kadar.
00:33:30Tamam mı?
00:33:32Senin aileni bulacağım.
00:33:34Sonra da seninle evleneceğim.
00:33:36Ne?
00:33:39Ne oldu?
00:33:39Ne oldu?
00:33:40Yok bir şey.
00:33:41Ne diyorsun?
00:33:44Ne diyorsun?
00:33:44Bir şey olsan?
00:33:45Kız bırak bana bir elini.
00:33:47Diyor.
00:33:47Yıldız.
00:33:50Tamam bırak.
00:33:51Bırak.
00:33:52Bırak tamam.
00:33:53Tamam.
00:33:54Tamam.
00:33:55Yıldız bu ne?
00:33:57Yıldız bu ne?
00:33:59Yıldız bu ne?
00:34:00Tamam bir şey yok.
00:34:00Nasıl bir şey yok?
00:34:01Yıldız kırılmış parmağın bu ne?
00:34:02Yok.
00:34:03Nasıl oldu bu? Kim yaptı bunu?
00:34:03Kalk hastaneye.
00:34:04Kalk hastaneye girelim.
00:34:04Yok hastaneye gerek yok öyle kapı çarptı bir şey.
00:34:07Ya hangi kapı çarptı?
00:34:08Kale kapısına çarpmadıysan bu hale gelmez bu parmak.
00:34:10Ne oldu?
00:34:12Ne oldu?
00:34:13Ne oldu?
00:34:14Ne?
00:34:16Annem mi?
00:34:20Annem mi yaptı?
00:34:22Yıldız bak bir kere bir kere soracağım.
00:34:25Bana doğruyu söyle annem mi yaptı?
00:34:30Yüzük meselesi mi?
00:34:32Yüzük meselesi mi?
00:34:32Yüzüğü mü çıkarmaya çalıştık parmağından?
00:34:37Yüzük nerede?
00:34:39Orada duruyor.
00:34:44Gel benimle.
00:34:45Yapma bak.
00:34:46Gel benimle.
00:34:47Bak akşam akşam.
00:34:48Gel benimle sana.
00:34:49Gel benimle.
00:34:49Gel benimle.
00:34:50Gel benimle.
00:34:54Herkes işini gücünü bıraksın.
00:34:56Avruya gelsin.
00:34:59Herkes.
00:35:01Allah Allah.
00:35:03Bir tane huzurlu bir akşam yok ya şu anahtar.
00:35:05Allah Allah.
00:35:10Ne oldu?
00:35:11Sırf ne oldu?
00:35:13Vallahi ben de bilmiyorum.
00:35:14Allah Allah.
00:35:16Yıldırım ölmemiş ya herhalde onunla ilgili konuşacak.
00:35:18Allah.
00:35:19Nasıl?
00:35:20Ee?
00:35:21Taş kesenlerle o zaman kan davası yok.
00:35:23Serhat ölmeyecek.
00:35:25Sen ağa olamayacaksın.
00:35:27Ya bir planını da tutsun be adam.
00:35:33Gel Sultan hanım gel.
00:35:35Seni de böyle alalım.
00:35:36Gel.
00:35:37Allah.
00:35:38Serhat oğlum çok kılmış.
00:35:39Hayır.
00:35:40Sağ oluyorsun.
00:36:05Yıldız benim müstakbel karım.
00:36:08Yıldız benim müstakbel karım.
00:36:17Yıldız benim müstakbel karım.
00:36:18Eğer bunu anlamadıysanız bak bir kere daha söyleyeyim.
00:36:21Yıldız benim müstakbel karım.
00:36:31Devir parmağına.
00:36:33Yıldız'ın kılına zarar gelirse.
00:36:35Bu konakta ona zarar vermek isteyen olursa karşısında beni bul.
00:36:42Acımam.
00:36:51Bundan böyle.
00:36:53Herkes yıldız'a saygı duyacak.
00:36:57Buna siz de dahilsiniz Sultan hanım.
00:37:05Bir ağa karısına nasıl davranılırsa yıldız'a da aynen öyle davranacaksınız.
00:37:16Anlaşıldı mı?
00:37:22Anlaşıldı mı?
00:37:28Şimdi gelelim diğer meseleye.
00:37:33Bu yüzük.
00:37:35Ben hayatta olduğum sürece yıldızın parmağında kalmaya devam edecek.
00:37:47Çünkü ben bu yüzüğü yıldıza layık gördüm.
00:37:53Ben bu yüzüğün anında.
00:37:57Ve bu yüzüğü yıldızın parmağında,
00:37:59bir yüzük.
00:37:59Valla'ya bu yüzüğünın parmağında duymaylar.
00:38:00Bu yüzüğün en kuzeye rindu.
00:38:03Ve bir yüzüğün bir yüzük.
00:38:06Yıldız.
00:38:08Eğitim.
00:38:11Bu yüzüğün en kuzeye.
00:38:13Bu yüzüğünün en kuzeye.
00:38:15Bu yüzüğün en kuzeye.
00:38:17Çok fazla.
00:38:17Bu yüzüğün en kuzeye.
00:38:18Bu yüzüğün en kuzeye.
00:38:23What are you doing?
00:38:24I'm going to take you to the phone and get you.
00:38:26I'm going to take you to the phone.
00:38:27You can take me to the phone and get you.
00:38:30You can take me to the phone and get you.
00:38:30I will take you.
00:38:40If you get the phone and the phone will be better, you will be better.
00:38:49. . . .
00:39:19You can't take care of me.
00:39:20Because Melek's my friend like a koz.
00:39:24You can't take care of me.
00:39:28Okay, come on.
00:39:29Come on, I'll give you a kiss.
00:39:32My head is on your head.
00:39:34What do you think?
00:39:36Tell me, you're going to get a hug, you're going to be happy.
00:39:43You'll be happy.
00:39:44I'm going to get a hug.
00:39:46...
00:39:46...
00:39:47...
00:39:47...
00:39:58...
00:39:59You know, that's an old woman.
00:40:05You know, that's not a woman?
00:40:08Can you say a woman?
00:40:08Anything should be a woman.
00:40:13Can you say a woman?
00:40:15What would you say to her?
00:40:15There is no matter where she goes.
00:40:17I have no problem if she goes with all of us.
00:40:20I will never mind.
00:40:22Inshallah.
00:40:23That's not a woman like this.
00:40:25She's here.
00:40:26What do you think about that?
00:40:27What do you think about that?
00:40:28I'm going to meet you.
00:40:28I'm going to talk to you.
00:40:32You're talking to me, Yıldız.
00:40:36I'm talking to you.
00:40:38If you're a child, you're leaving you.
00:40:41You're leaving me.
00:40:42Is it possible?
00:40:44I'm going to talk to you.
00:40:45I'm going to talk to you.
00:40:47He's still alive.
00:40:49He's still alive.
00:40:50He's still alive.
00:40:53I'm going to talk to you, Yıldız.
00:40:57Well, not this guy...
00:40:58How else do you act up?
00:41:00You don't have your feelings.
00:41:03Yes, of course, anybody would not surprise you.
00:41:06People would never leave you.
00:41:07She challenged himself, Häras.
00:41:08If i say that you're� 기 formulated,
00:41:10I'll tell you then you know.
00:41:11What kind, does ButHow damaging it?
00:41:14Not even if I am,
00:41:17you!
00:41:18How did you give up?
00:41:52I will go to the city house.
00:42:10You know anything else?
00:42:11That's what it is about your children.
00:42:12Bye-bye.
00:42:12Bye-bye.
00:42:12Bye-bye.
00:42:13Are you okay?
00:42:14I'm very afraid.
00:42:16But he's not afraid.
00:42:21You can't be afraid.
00:42:23I'll tell you.
00:42:25I'll tell you what you're saying.
00:42:26But I'll tell you nothing.
00:42:30It's good.
00:42:37I'll tell you something.
00:42:40Allah size akıl fikir versin.
00:42:43Allah size akıl fikir versin.
00:42:49Serhat mı?
00:42:50Ailem mi?
00:42:52Bir karar vermedin.
00:42:55Seçim yapacağın bir şey yok.
00:42:59Senin o kirli telazinin kefesine koyulacak bir adam değil benim sevdiğim adam.
00:43:11Neden geldin o zaman buraya?
00:43:13Şunun için geldim Serhat bana bir söz verdi ailemi bulacak.
00:43:17Ben ona inanıyorum güveniyorum.
00:43:19O dediğini yapar.
00:43:21Sen de artık boş hayaller kurup bizi ayırmaya kalkma.
00:43:26Bak ne güzel bir evladınız olacak.
00:43:29Allah sağlıkla dünyaya getirmeyi nasip etsin.
00:43:31Bu yüzden görüşeceksiniz zaten.
00:43:33Ben buna bir şey demem.
00:43:35Ama artık biz de bir aile olacağız.
00:43:37O yüzden dön sen de çocuğumla kendi hayatına bak demeye geldim.
00:43:42Bu sırada da o güzel yüzünün alacağı ifadeyi görmek istedim.
00:43:48Bunu kaçıramazım.
00:43:53Aileni hiçbir zaman bulamayacaksın Yıldız.
00:43:57Sen de ailesizliğin ne demek olduğunu benim gibi yaşayacaksın.
00:44:02Eğer olur da bir gün.
00:44:05Bebeğinle beraber ortada kalırsan.
00:44:08O zaman yuvasızlık ne demek onu da anlarsın.
00:44:11Belki öyle olacak Melek.
00:44:14Belki gerçekten senin yaşadıklarının aynısını ben de yaşayacağım.
00:44:19Dünya hali belli olmaz.
00:44:21Ama ben hiçbir zaman Serhat'ın parmağına da hayatına da prang olmayacağım.
00:44:28Ben hiçbir zaman böyle iğrenç pazarlıklarının işini çocuğumu alet etmeyeceğim.
00:44:34İnsanlara koz olarak kullanmayacağım.
00:44:37Aramızdaki fark da bu.
00:44:39O gurur bende var.
00:44:41Ama sende yok.
00:45:01Geçmiş olsun Yılırım.
00:45:03Geçmiş olsun.
00:45:04Geçmiş olsun.
00:45:07I'm sorry.
00:45:35I'm sorry.
00:45:36I think I got a good friend.
00:45:36You're a good friend.
00:45:40I'm a good friend.
00:45:43I'll kill you.
00:45:46I'm sorry, my god.
00:45:47It's all that happened.
00:45:50We'll talk to him.
00:45:55I don't know anything else.
00:45:58We're not in trouble.
00:45:59I don't know anything else.
00:46:00Thank you very much.
00:46:01Hello.
00:46:02Everything is yours.
00:46:04Take care.
00:46:08Welcome, thank you very much.
00:46:11Mr. Sade, come.
00:46:13Mr. Sade, you speak too, you know.
00:46:18I'm a doctor so, I'm sorry.
00:46:22When I'm forgot about it, it's just a bit of a time.
00:46:27My father, my father has been a good doctor.
00:46:30Now let me tell you, you will be able to get the land of the city.
00:46:45This is not the land of the city.
00:46:47This is not the land of the city.
00:46:49That is not the land.
00:47:06The land of the city is a very smart to see the land of the city.
00:47:10And that is not the land of the city.
00:47:11I don't know what I will do.
00:47:18You will be able to stay by the city of the city...
00:47:24And then she would not live.
00:47:26I'm sorry, I'm sorry.
00:47:56I'm sorry.
00:47:57I'm sorry.
00:47:57No, he's a child.
00:47:58I'm sorry.
00:48:01I'm sorry.
00:48:04I'm sorry.
00:48:05Hey, you're a child.
00:48:08Listen, he's a child.
00:48:11You're a child.
00:48:14What do you think about this?
00:48:15I'm good at all.
00:48:15You did not buy this, Yıldız's family.
00:48:17I'm sorry, I'm sorry.
00:48:20You're a child.
00:48:23You're a child.
00:48:24You're a child.
00:48:25You're a child.
00:48:26You're a child.
00:48:26I was not aware of that.
00:48:27I'm a very expensive man.
00:48:30I'm a young man.
00:48:32I'm a young man.
00:48:32You're okay again.
00:48:35You're you're okay at about your name?
00:48:37I'm too late.
00:48:39I'm too late.
00:48:40You're a good friend.
00:48:41You're getting ready.
00:48:43You'll find my passport.
00:48:43Get in here.
00:48:45I can't wait.
00:48:46I'm too late.
00:48:54Take care.
00:48:55Here you go.
00:49:26What does that make you look like?
00:49:29We're not taking a walk, but we're not taking a walk.
00:49:41They take a walk, you don't have to go.
00:49:46We're not taking a walk, but we're not taking a walk.
00:49:47I know what's going on.
00:49:50They're going to walk, you're not going to walk around.
00:49:53Okay, he's not telling me.
00:49:54Whatever, what is your fault with your son?
00:49:55No to me.
00:50:01I would have told you I'm a ninja-y person.
00:50:16Why is that?
00:50:17There is no relationship with your son.
00:50:18I have no relationship with your son.
00:50:19You are ready to go.
00:50:20I am proud of you.
00:50:22I am proud of you.
00:50:24I am proud of you.
00:50:29I am proud of you.
00:50:31You are proud of me.
00:50:56I don't know.
00:51:19What?
00:51:20That's it.
00:51:21It's good.
00:51:22It's good to see you in my family.
00:51:25It's good to see you in my life.
00:51:26It's great to see you in my life.
00:51:30Okay, I'll wait for you.
00:51:32I'll see you in my life.
00:51:42Okay, I'll wait for you in your life.
00:51:45It's good to see you in your life without taking care of your child.
00:51:48Okay.
00:51:49Let's see you in your life.
00:51:49Do not.
00:51:51I'm a man'sLS.
00:51:54I'm a kid, I am a kid, I am a kid, I am a kid I am not.
00:51:58Our children have psicholozics, we can get the wrong choice.
00:52:02We can go into this.
00:52:06Eh, you haven't.
00:52:08I do not have yet.
00:52:10I'm hard to break my heart, but, not...
00:52:14...you are not, you are not.
00:52:19What is your name?
00:52:20I'm sorry, I'm sorry.
00:52:22What is your name?
00:52:25This is the DNA test of the result of the result.
00:52:29DNA test of the result?
00:52:31Yes, DNA test of the result.
00:52:35We will do that to you.
00:52:43What is your name?
00:52:48I can't help you.
00:52:51I can't help you.
00:52:58You should know who you are.
00:53:01I know you are in the bloodstream, I can't help you.
00:53:07It's a dream that's a dream to his son.
00:53:09You are a dream, a dream you've been going to give me!
00:53:14I can't leave it to my life.
00:53:16I will call you, Mere.
00:53:18I love you.
00:53:20My marriage is not a dream.
00:53:21You can't leave me alone.
00:53:22I love you.
00:53:23But you're a dream.
00:53:36You have a dream.
00:53:51I don't know what to do.
00:54:07It doesn't matter.
00:54:10It doesn't matter.
00:54:13It doesn't matter.
00:54:26They were living in your life.
00:54:29At Tatiya.
00:54:29She fell into the water of water.
00:54:31I'm excited.
00:54:40Remember.
00:54:41Tatiya.
00:54:48what is this kind mengenai,
00:54:50your in mind if I이.
00:54:51I feel it.
00:54:53I don't know what I'm saying.
00:55:22That's...
00:55:22...I don't know nothing...
00:55:24... טur But I think we were all for the relationship to Korda, who played over my right...
00:55:31... salad!
00:55:34... 그림 that there is no better.
00:55:42That's true!
00:55:43It is Church empty...
00:55:45... you can have to go somewhere, one results!
00:55:49You're nothing more you do not know how bad do you do it.
00:55:50That's not a mistake.
00:55:52That's not an issue.
00:55:55I'm sorry.
00:55:57I'm losing my heart.
00:55:59I'm sorry I'm sorry I'm sorry.
00:56:02I'm sorry.
00:56:03I'm sorry, I'm sorry.
00:56:04I'm sorry, I'm sorry.
00:56:11I'm sorry.
00:56:12That's it.
00:56:12And I told you to say that you should have found that they were killed.
00:56:19But you should have noticed that you couldn't make it.
00:56:22But I want you to make it so hard.
00:56:29You can save your money.
00:56:32You can save your money.
00:56:35You can save your money.
00:56:40You have to go to meet your friends.
00:56:43And you have to go to meet your friends.
00:56:51What a beautiful friend.
00:56:53This is such a beautiful friend to be.
00:56:54You are the best you today.
00:56:56It's your future.
00:56:57You are the best.
00:56:57But I'm not sure.
00:56:58You are the best you let me get.
00:56:59I say bye.
00:56:59Now-in-law.
00:57:08I'm sorry.
00:57:10I'm sorry.
00:57:12I'm sorry.
00:57:25I love you, Yıldız.
00:57:28I love you, I love you.
00:57:31I love you, I love you.
00:57:35I love you.
00:57:38I love you.
00:57:39I love you, Yıldız.
00:58:09Mereken gelmişsin.
00:58:20Yıldız.
00:58:33Alo?
00:58:34Be!
00:58:37Ne oldu?
00:58:38Hortlak görmüş gibi titriyor sesini.
00:58:40Yıldız'ım sen yaşıyor musun?
00:58:42Takdiri ilahi işte.
00:58:44Bazen dört mermi yer, ölmezsin.
00:58:47Bazen de böyle kaldırında yürürken kafana bir tane saksı düşer tık gidersin.
00:58:52Hayat.
00:58:53Ne istiyorsun benden?
00:58:55Ya ben ölürken neden neden olmuş?
00:58:57Boşanmışsın, hayırlı olsun.
00:58:59Ama tabii bunun üstüne de Serhat gitmiş, Yıldız'a sözlenmiş.
00:59:03O işte tatsız olmuş.
00:59:05Orada avlara taşınmışsın.
00:59:07Yıldız Can Ağa'nın kızı değilmiş.
00:59:09Türlü türlü olaylar ya, vallahi iki gün ölmeye gelmiyor.
00:59:12Şimdi bu olanlardan sonra ben eminim, sen Serhat'a kin dolusundur.
00:59:16Misadüf işte.
00:59:18Ben de öyleyim ve diyorum ki, düşmanı mı düşmanı, neden dostum olmasın?
00:59:23Nene ne saçmalıyorsun, kapatıyorum.
00:59:26Yazık ha, vallahi yazık.
00:59:28Bak, ben sana Serhat'tan ve Yıldız'dan intikam olma fırsatı sunuyorum.
00:59:32Sen ellerini tersiyle itiyorsun, öyle mi?
00:59:34Hâlâ Serhat'ın arkasından iş yapmam melek misin sen?
00:59:38Bak sana çok güzel bir fırsat sunacağım.
00:59:41Ne fırsatı?
00:59:43İşte onu da buluşunca konuşuruz.
00:59:45Sana konum atıyorum, ya da sen konum at.
00:59:48Güvenmiyorsan istediğin yere gelirim, fark etmez.
00:59:51Ama sana söz, pişman olmayacaksın.
00:59:57Neden görüşmek istedin?
01:00:00Ben aslında burada görüşmek istememiştim ama buraya da gelmeli bayağı olmuştu.
01:00:06Sana güvenmiyorum.
01:00:08Hatırlarsan en son karşılaşmamızda beni kaçırmıştın.
01:00:11Beni, bebeğimi ölümle tehdit etmiştin.
01:00:13Evet.
01:00:16Sen de burada bana bir şey yapamazsın diyorsun, öyle.
01:00:20Haklısın.
01:00:21Ama benim zaten öyle bir niyetim yok.
01:00:24Yıldırım uzatma, ne söyleyeceksen söyle.
01:00:28Melek sen aslında çok akıllı bir kadınsın.
01:00:31Biliyor musun?
01:00:34Ama o yıldızın seni alt etmesi beni her defasında şaşırtıyor.
01:00:43Serhat benim düşmanım.
01:00:47Maalesef sen de benim düşmanımdır.
01:00:49Çünkü onun karısıydın.
01:00:51Ben gittim yıldıza sözlendim.
01:00:54Kordağullarla hısım olup gücüme güç katmak istedim.
01:00:58Hatırlarsan sen de bunun için bana yardım etmiştin.
01:01:02Ama durumlar değişti.
01:01:04Meğer Kordağulların dünyalar güzeli bir kızı daha varmış.
01:01:09Eğer istersen senle ben Yıldız ve Serhat'tan intikam alabiliriz.
01:01:17Ne istiyorsun anne?
01:01:27Benimle övlenmene.
01:01:40Canım benim! Haydi kızım! Şerbeti kaynat!
01:01:42Mağlamayı dökeceksin!
01:01:44Yukarıda mangal yanacak! Haydi!
01:01:45Yukarı çıkar söyle! Ben çorbalarını koyacağız! Haydi!
01:01:47Biraz!
01:01:49Haydi! Daha hiçbir şey hazır değil!
01:01:51Bu ne yanaşlıktar? Sen merak etmeyesin hanımım!
01:01:53Tam zamanında yetişecek!
01:01:54Aman!
01:01:55Ne yanaşlıktar?
01:01:56Ne yanaşlıktar?
01:01:57Ne yanaşlıktar?
01:01:59Ne yanaşlıktar?
01:02:01Ne yanaşlıktar?
01:02:02Hanım sahil gelecek.
01:02:03Kim gelecek Serhat?
01:02:05Annen!
01:02:10Annen!
01:02:12Anne!
01:02:13Anne!
01:02:15Benim annen!
01:02:18Şimdi uçaktan indiler. Yusuf onları havalimanından almaya gitti.
01:02:23Birazdan gelecekler. Onun için bütün bozuluk.
01:02:27Yoruldum.
01:02:28Söz vermiştin.
01:02:32Oldu na!
01:02:34Buyurdum sözünü tutacağında.
01:02:41Ben sana bir söz vermişim! Tutmaz mıymalım?
01:02:44I can't do that.
01:02:45I can't do that.
01:02:46You can't do that.
01:02:47Let's do that.
01:02:51Let's do that.
01:02:53We'll try to get you.
01:02:54You won't do that.
01:02:56She'll do that.
01:02:59She'll do that.
01:03:00I'll try it.
01:03:05You're sorry, you're sorry.
01:03:06You're the shape of the hair.
01:03:09mutluluktan değil mi bu gözdaşları
01:03:13hem
01:03:15artık evlenmemek için bir bahanem de kalmadı
01:03:18şimdi öyle deyince ben derimi çabuk tuttum
01:03:22kalmadı
01:03:24teşekkür ederim
01:03:27sana ne buldun ya
01:03:31benim üstlümden bir ikiye kaldın sağ ol
01:03:35bambem o zaman onlar yoldaysa
01:03:37I'm sorry.
01:03:38I'm sorry.
01:03:41I'm sorry.
01:03:43You're right.
01:03:45You're right.
01:04:42Come on.
01:04:46Come on.
01:04:48Come on.
01:05:14Come on.
01:05:25Come on.
01:05:38Yıldız.
01:05:47Uymuş geldin.
01:06:19Yıldız.
01:06:32Yıldız.
01:06:42Yıldız.
01:06:53Yıldız.
01:07:07Yıldız.
01:07:17Yıldız.
01:07:28Yıldız.
01:07:31Yıldız.
01:07:33Yıldız.
01:07:40Yıldız.
01:07:56Yıldız.
01:07:57Yıldız.
01:07:59Yıldız.
01:08:03Yıldız.
01:08:03Yıldız.
01:08:04Yıldız.
01:08:04Yıldız.
01:08:04Yıldız.
Comments

Recommended