Skip to playerSkip to main content
  • 15 hours ago
Transcript
00:00:01Don't forget to subscribe to our channel
00:00:51Don't forget to subscribe to our channel
00:01:01Don't forget to subscribe to our channel
00:01:11Don't forget to subscribe to our channel
00:01:12Don't forget to subscribe to our channel
00:01:18Don't forget to subscribe to our channel
00:01:24Don't forget to subscribe to our channel
00:01:27Don't forget to subscribe to our channel
00:01:32Let's go!
00:01:37Look at that!
00:01:39How do you make this egg?
00:01:45This egg doesn't even do it!
00:01:50You will find the egg that will find the egg.
00:01:54We will find the egg egg.
00:01:54We will find the egg egg.
00:01:56We will find the egg egg.
00:01:56So we will find the egg egg.
00:02:05Let's go!
00:02:08Let's go!
00:02:09Our bread, our bread, our bread, our bread, our bread, our bread.
00:02:29Bala Hatun, Fithat için bread, I'm ready.
00:02:33I'm ready, I'm ready.
00:02:35I'm ready, I'm ready.
00:02:36I'm ready, I'm ready.
00:02:47Boğaçalp, Boğaçalp, Boğaçalp, hadi sallanmayasın.
00:02:53Maşallah, yiğitlerim hadi, hadi.
00:03:01Fithat yalnız kılıçla olmaz bacılar.
00:03:06Ekmekle, arşla, duayla olur.
00:03:10Her ocağın közünde, her sofranın ekmeğinde fithat kokusu olmalı.
00:03:16Değil mi?
00:03:18Hadi.
00:03:20Hadi.
00:03:21Hadi kızım, hadi.
00:03:23Sen de edersin.
00:03:28Elin kaynana toprağından uğradılar.
00:03:30Haklılarmış.
00:03:32Hay maşallah.
00:03:39Sen de kimsin?
00:03:43Yoksa?
00:03:45Göçerlerden misin?
00:03:47Eee?
00:03:49Osman Bey'le tanış olmaya geldim.
00:03:51Osman Bey yoktur.
00:03:53İmparatorla görüşmeye gitti.
00:03:57Demek Osman Bey, İmparatorla görüşecek kadar kudretli.
00:04:01Ooo, sen Osman Bey'i hiç bilmezsin.
00:04:05Uçlarda ondan iyisi yoktur.
00:04:10Sen, balta mı kullanırsın?
00:04:17Bana da öğretirsin değil mi?
00:04:19De hele çift pusatlı yiğit.
00:04:21Senin adın nedir?
00:04:25Gazi Alptir.
00:04:28Eyvallah.
00:04:29Değil.
00:04:30Öğretirim ama...
00:04:32Sen de bana uçlarda vaziyet nedir anlatasın?
00:04:36Anlatırım.
00:04:54Bu uçların kaderi İznik'te yeniden yasalacak.
00:04:58Bakalım yapacağımız bu konuşma...
00:05:00...bize bereket mi getirecek...
00:05:03...yoksa sıkıntı bu?
00:05:06Bey'im...
00:05:08...İmparatorun bizi vuru açarmaktaki maksadı ne olur?
00:05:12Bu topraklarda oyun bitmez.
00:05:14Yeni bir nizam kurulacak.
00:05:16Biz...
00:05:18...bakalım ne tarafta olacağız?
00:05:19Allah bizimledir beyim.
00:05:22Gerisi mühim değildir.
00:05:46Roma İmparatorluğu'nun nadire ve yüce şehri.
00:05:50Hristiyanların fethedilmek bilmeyen ebedi kenti.
00:05:53Nikia'ya hoş geldiniz Osman Bey.
00:05:56Vaktiyle atamız, kutalmış oğlu Süleyman Şah'ın fethettiği bu şehre hoş bulduk.
00:06:02Komutanım.
00:06:06Yüce İmparatorumuz Andronikos sizi bekliyor Osman Bey.
00:06:31Buyurun.
00:06:44Hay maşallah atlar ha.
00:06:46Haydi itler vurun kısakları!
00:06:54Daha hızlı!
00:06:57He.
00:06:59Hele bana bakırsın şimdi emme.
00:07:09Chifte pilotu çok iyi kullanırım.
00:07:11Ama balta kullanamam.
00:07:13Onca talim yaptım.
00:07:19Hala elimden kayar.
00:07:21Hatam nedir emmi söyleyesin.
00:07:27Çünkü baltayı çok sık tutarsın.
00:07:31Maharet sık tutmakta değil.
00:07:33Dengeli tutmaktadır.
00:07:36Şimdi beni izlesin.
00:08:00Ay maşallah.
00:08:02Banaşlar.
00:08:03Bu yabancı da kimdir balta sallar.
00:08:06Vallahi hiç görmedim ama pek iyi balta kullanır.
00:08:12İyisin Aykut Çavuş.
00:08:14Bu yiğidin sırtını yere çalabilecek misin?
00:08:17Haydi bakalım.
00:08:20Emmi.
00:08:22Sen ne ettin öyle?
00:08:27Baltan sadece pusat değil.
00:08:30Senin kolun kanadındır.
00:08:32Eğer böyle düşünürsen.
00:08:34Hiçbir vakit elinden düşünmezsin.
00:08:37Buyurun ondur emmi.
00:08:39Vallahi sen pek yaman çıktın he.
00:08:42Aşallah.
00:08:46Selamünaleyküm.
00:08:50Ve aleyküm selam.
00:08:53Demek pek yaman baltı savurursun he ihtiyar.
00:08:57Kendini övmek hamlıktır.
00:09:00Lakin evelallah bugüne kadar bileğimizi bükecek yiğit karşımıza çıkmamıştır.
00:09:12O vakit çıkasın meydana da.
00:09:15Göstersin yiğitliğini.
00:09:18Biz hiçbir vakit talimden geri durmamışızdır.
00:09:22Haydi bakalım göster marifetleri.
00:09:25Haydi bakalım.
00:09:27Bismillahirrahmanirrahim.
00:09:34Haydi kardeşim.
00:09:37Haydi kardeşim.
00:09:53Haydi kardeşim.
00:09:54Memalaj.
00:10:04ay?
00:10:15Cihan.
00:10:21Oh
00:10:34Oh
00:10:36Hey, maşallah
00:10:44Maşallah
00:10:47Fahey Maşallah.
00:10:49Sana ihtiyar dediler ama...
00:10:51...iki alpın da sırtını yere çaldın.
00:10:54Eyvallah.
00:10:56Bile amis pek kavimiş yiğitler.
00:10:58Eğil taşırsınız.
00:11:01Eyvallah, ehh, he.
00:11:03Hele, hele diyesin benim bileğimi büken...
00:11:07...ahanda bu gürzümü düşüren...
00:11:10...o cengaver yiğidin adı nedir?
00:11:13I think I'm a Christian, Christian and Christian.
00:11:18I'm a Christian, Christian and Christian.
00:11:19It's the same as you do.
00:11:21It's the same as you do.
00:11:23I mean, I'm a Christian.
00:11:27I know I've seen him a Christian.
00:11:29But I think he's going to look at his own,
00:11:32and he's going to go.
00:11:33What about it?
00:11:35What about it?
00:11:38What about it?
00:11:39We will see you soon, we will see you soon.
00:11:43The men's plan will be, the man will be answered.
00:11:46It will be done with you.
00:12:20I am very happy to give you a message.
00:12:24The message is not going to die.
00:12:30Emperor Andronikos.
00:12:34I am ready for you.
00:12:36Let's go.
00:12:47Let's go.
00:13:03Düstur'un gibi dinçliğin de tükenmemiş.
00:13:07Zaman seni yormamış.
00:13:10Hiç yaşlanmamışsın.
00:13:11Bizi ne gaza yorar ne de Bizans'ın oyunları.
00:13:18Boşa çıkan hileler kalkışmalarınıza rağmen.
00:13:22Bursa'yı Gladius'un asiliyle Moğollara vermenize rağmen.
00:13:31Sizi epey mutlu görürüm.
00:13:35Binlerce yıllık Roma İmparatorluğu'ndan bahsediyorsun Osman Bey.
00:13:42Oyunlar kurmuş.
00:13:45Kimi zaman hilelere düşmüş olsak da.
00:13:48Biz hep ayakta kaldık.
00:13:51Çünkü temellerimiz sağlık.
00:13:56Dünyanın yarısına sahibi.
00:13:59Yaptığımız yollarla.
00:14:02Ayasofya gibi eşsiz yapılarla.
00:14:05Dünyayı medeniyete biz kavuşturduk.
00:14:08Ha ayrıca.
00:14:12Bu arada kayıplar yaşayan tek devlet Bizans değil ya.
00:14:17Duydum.
00:14:19İlhanlı Moğolları.
00:14:22O bana elinden almış.
00:14:32Türk yitirse de.
00:14:39Yitirdiğini almadan asla bırakmazsın.
00:14:44Asla.
00:14:45E andralikos.
00:14:47Evvel vaktince imparatorluğuna korku sağlan atalarım.
00:14:51We have been talking to you.
00:14:54We have been talking to you.
00:14:56We have been talking to you.
00:14:58The people of the city, the people,
00:15:02They were little.
00:15:06But the royal land of the city
00:15:08Was so good to find out.
00:15:13In the city,
00:15:15You can't see it, you can see it.
00:15:21You can see it.
00:15:23You can see it.
00:15:28We can see it.
00:15:29We will see it.
00:15:32most important
00:15:33in the last time
00:15:35we will be able to
00:15:37get YOU
00:15:40and
00:15:42we will be able to
00:15:45take out
00:15:46we will be able to
00:15:48take out
00:15:54we will be able to
00:15:59Whyvos'in ve Kayy'nin kaderi için ittifak gerektiriyor.
00:16:08Imperator.
00:16:10Sizin canınızı kurtardığında bana suy teklifi ettiydiniz.
00:16:17Ama o suy.
00:16:21Bize yalnızca ihanet getirdi.
00:16:32Mool, where the war is going to get rid of the war, the war is going to fall.
00:16:40Aksine, my goal is to start with the war, the war is going to start with the war.
00:16:51We are going to start with the war.
00:16:52We will start with the war.
00:16:55Let's go to you.
00:17:25For the current state of the country,
00:17:27the current state of the country's
00:17:29the country's the country.
00:17:32The URSA's
00:17:33cause of the impact of the
00:17:35Claudius' who fell out of this
00:17:37in the country,
00:17:38if you kill him,
00:17:40you will be a victim of the country.
00:17:42And so you will be a victim of the country.
00:17:46You will be a friend of the country.
00:17:48I'm not a friend of mine,
00:17:51I'm not a friend of mine.
00:17:55But...
00:17:57...Asikomta Nengladius...
00:18:00...on'dan çekinirsin.
00:18:02O bir hain...
00:18:04...çekinmek değil...
00:18:06...asıl mesele Bizans'a verdiği yara...
00:18:10...gözümün içine bakan bir düşmanı...
00:18:13...beni sırtımdan hançerleyen bir haine...
00:18:16...tercih ediyorum diye.
00:18:35Bizanslı...
00:18:36...çelimsiz bir askersin ama...
00:18:40...birine de fena değilsin.
00:18:49Bizanslı...
00:18:50...çelimsiz bir askersin ama...
00:18:50...birine de fena değilsin.
00:18:50Sen...
00:18:51...sen...
00:18:53...benim...
00:18:54...tınağım ile olamayacak kadar...
00:18:57...çelimsizsin.
00:19:16Çığlıklar...
00:19:27No.
00:19:28No.
00:19:28I am not the enemy.
00:19:31Don't go to Osman Akus.
00:19:38I don't know.
00:20:30I'm out!
Comments

Recommended