- 8 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Para di madaling masira ang ipin, dapat Max Protection na!
00:04Unique Toothpaste with Max Protect Formula
00:06Help stop cavities before they start while keeping breath fresh
00:10Max Alaga, Max Protectado with Unique ACS!
00:35Outro Music
00:50Alam mo ba na halos 4,000 na katao na dadapa sa mundo kada oras?
00:55Ayos! May bagong useless info na naman sa utak mo. Congrats tol!
01:00Tanda na marami ng pwedeng mapabilang sa statistics na yun.
01:03Hatta kaming po ni Kiko.
01:05Tempo pa sa pinakamalas na SDE shoot ng buhay namin.
01:08Siguro di mo tinatanong pero nga, ito siya yung simula.
01:11Uy! Baliw ka na ba?
01:14Ba't ka na yung monolog niya? Nape na tayo! Main-character ka muy!
01:26Grabe yung event na yun. Kaumay!
01:28Alam mo ko na nagpatagal dun?
01:30Yung speech niyong CEO.
01:33Langya isang oras.
01:34Paulit-ulit lang namin sinabi.
01:40Paulit-ulit pero napakaganda!
01:43Marami, ang daming lessons!
01:45Ganda nga!
01:46Oo!
01:48Uy! Uy!
01:50Uy!
01:50Diba yung problema mo?
01:51Eh, tol, nag-text kasi si boss eh.
01:54Baka trabaho?
01:55O di, long press mo lang.
01:58Eh, kaso tol, voice message eh.
02:00Kunyari na lang nakatulog tayo.
02:02Eh, baka importante kasi, tol. Pakinggan na natin.
02:05Diba yung ding tol.
02:06Ako to, ang boss nyo.
02:09Na parang pamilya yun na rin.
02:12Sana okay lang kayo.
02:14Okay naman ako.
02:15Pagod lang sobra.
02:17Nahihirapan kung saan nahanap ng kliyente kasi,
02:20yung ibang nag-SDE,
02:22pumapato sa 5K departage.
02:24Sinisira nila yung industriya natin eh.
02:28Anyway,
02:29hihingi lang ako ng maliit na pabor.
02:31Kailangan may sumaro sa shoot bukas.
02:34May emergency kasi yung isang team.
02:36Wala na talaga itong pwedeng sumano kung di kayo.
02:39Tandaan nyo,
02:41sa inyo nakasalalay ang hanap buhay ng kumpanya natin.
02:44ng pamilya natin.
02:47One heart, one family.
02:50Pagayang malalita,
02:514AM ang call time.
02:53Nagmamahal.
02:54Your boss.
02:56Love you.
02:57Ingat palagi.
02:58Kucha, anong oras na?
03:00O, tapos 4AM call time pa.
03:01Aray ko.
03:02Sige na, sige na.
03:03Maglipid na tayo para makapagpahinga na tayo.
03:05Ayop kasi yung speech ng CEO na yun eh.
03:08Ayangas.
03:10Apakaganda.
03:11Ay maganda nga.
03:11Grabe yung speech na yun.
03:13Parang nag-speech si Vin Diesel.
03:15Best speech ever!
03:27Mukhang pagod na pagod kayo mga sara.
03:29W dalang camera.
03:31Tapos galing kayo sa event-event.
03:34Yan ba yung SDE?
03:36Yan ba yung shoot-shoot niya?
03:39Oo, boss.
03:41Ang exciting siguro ng trabaho niyo, mga sir.
03:44Sao na lang, boss.
03:46Na na-excitement sa ginagawa namin eh.
03:48Butin na lang.
03:49Kahit nga nakapikit ako ngayon,
03:50kaya ko gawin yan eh.
03:51Talaga?
03:52Paano ba ginagawa yung mga SDE?
03:57Ganito.
03:58Siyempre,
03:59umpisaan mo yun sa cinematic shots ng location ng event.
04:02Drown yan,
04:03para aesthetic.
04:05Oo, tapos siyempre huwag mong kakalimutan yung ano,
04:09yung napakagandang background music.
04:12Tapos papasukan niya na snippet ng homily ni father.
04:15At magmahalan kayo.
04:18Awww.
04:20Mawawala siyempre yung abutan ng gifts ng kopol.
04:23Sama mo na yung entourage.
04:26Sobrang excited na excited din sa gift na giving na yan.
04:30Susunod dyan yung shot ng entrance ng bride.
04:33Iyak si Grun.
04:35Dapat na umiyak siya.
04:37Sasaya ang kopol kasama ang entourage,
04:40pumapasok sa reception.
04:41First dance, bla bla bla.
04:43Tapos kuha na ng pera.
04:47Gano'n lang lagi.
04:49Paulit-ulit.
04:50Ang boring, diba?
04:51Pero wala naman na birya.
04:52Sobrang husay namin eh.
04:55Walang kapalpak-palpak.
04:57Pero, mga kasawa.
05:00Diyan lang, Tol.
05:01Tulog muna kami.
05:02Ang kulit mo eh.
05:04Ay, Sir.
05:05Kanina pa tayo nandito sa destination niyo.
05:07Mga 30 minutes na.
05:09Hindi ko kayong ma-interrupt sa kwento niyo eh.
05:11Ang ganda eh.
05:18Huwoon ng Allah.
05:21Kuya!
05:22Kuya!
05:24Kuya!
05:25Kuya!
05:25Kuya!!
05:26Bo!
05:27Pah!
05:35Holy shoot. Kami po yung shooters, ma'am.
05:40Hello, ma'am? Opo, pupunta na po kami dyan.
05:45Ano? Ano, Spacul? Wrong number ka, wrong number!
05:51Bakas, Spacul?
05:56Madam! Opo, pasensya na po. Ten minutes po, nandiyan na kami.
05:58Pasensya na kasi nagka-problema po sa pick-up. Tanga po yung driver eh.
06:02Uy, pero mabuti naman po yung kanyang kalooban.
06:05Kaya five stars sa akin to si Kuya, ma'am.
06:06Five stars sa katangan, ma'am.
06:08At sa kabutihan po ng puso.
06:11Sige na po, ma'am. Malapit na po kami. Mamihan lang po. Bye-bye po, ma'am.
06:16Ano ba yan?
06:20Kuya, masensya ka na. Joker lang itong kasama ko.
06:24Ano yun, sir?
06:25Wala, sabi ko malapit na tayo.
06:31Eh, salamat niya.
06:35Bag mo, Tol.
06:36Oo, wait.
06:37Ano magdala na yun po?
06:39Dali mo, late na tayo.
06:44Diba yung Pineda events place?
06:46Ay, ayaw ko sa'yo. Tanga ko, diba?
06:49Oo.
06:49Yan, inaaway mo kasi.
06:52But at least, alam natin na tanga talaga siya at saka hindi mabuti ang puso niya.
06:56Ito nga yun. Fifteen minutes walk.
06:58Tara, takboy na natin.
06:59Fifteen minutes?
07:00Tara.
07:09Dali, late na tayo.
07:10Ito na nga, ang hirap ng daan dito eh.
07:13Ito yung stasyon.
07:15Ay layo na natin eh.
07:17Parang 30 minutes na tayo ah.
07:21Buhin na lang tayo.
07:22Patayin lang yan.
07:24Inip.
07:26Wala sigurong pera yun. Muramura yung hara kila dito.
07:30Shhh.
07:32Buhin na ako, Paul.
07:34Ano pa kasi sa batch na?
07:35Pinala ako maliit ay.
07:37Hindi.
07:38Hindi.
07:39Dito.
07:45Ay, waw.
07:46Ma'am, nandiyan na pala yung mga videographer niyong reception na lang yung balak ko na.
07:51Ano?
07:51Oh, kaya mo na. Palampasin mo na.
07:54Mga kaibigan niya yung bride.
07:56Eh ma'am, don't worry po. We still have plenty of time to shoot.
07:59Ton, ilaw siya, tapad mo na to. Pakitahan natin to.
08:03Pakitahan natin.
08:04Bakit ngayon lang kayo? Kanina pa kayo hinihintay.
08:07Eh madam, mali yung binigay mong pin location sa amin.
08:10Oo.
08:11Susensya na po. Hindi na po mauulit.
08:16Teka, kayo ba yung mga videographer namin?
08:18Kasi parang tanda ko eh, dalawang pangit yun eh.
08:22Ay ma'am, kami po yung replacement.
08:24Kasi dalawang pangit yun, so ibig sabihin, dalawang pogi kami.
08:28Ay hindi.
08:29Ang ibig kong sabihin, isang pangit na lang.
08:32Ah.
08:33O tol, pangit ka daw.
08:35Oo nga tol eh.
08:36Pasensya ka na ah.
08:37Dalihan niyo, dalihan niyo ah.
08:39Dalihan niyo ah.
08:40Dalihan mo na lang.
08:43Okay ma'am, tuloy lang po kayo sa ginagawa niyo.
08:46Ayan, shoot po ang BTS.
08:51Okay ma'am, ganyan ka lang ma'am.
08:53Ayan ma'am, ganyan ka lang ma'am.
08:55Ah, ang ganda niya ma'am.
08:57Okay ma'am, emote lang.
08:59Ang ganda mo ma'am ah.
09:00Ang ganda mo dyan ah.
09:02Oh!
09:03Ay ko ilo dyan.
09:04Ganda ma'am ah.
09:06Ayan ma'am.
09:07Okay.
09:12Ano naman yan?
09:13Ang galito pa naman?
09:31Ano naman yan?
09:32Ang galito pa naman?
09:36Ayan.
09:37Sige.
09:38Tingin sa Pogi.
09:40Oh.
09:42Bagong bako ah.
09:45Ah, ma'am.
09:47Tapos na po kami.
09:49Pupunta na po kami kay Groom.
09:57Ay!
09:58Ay!
09:59Ay!
10:00Mag-ingat nga kayo!
10:01Pasensya na po ma'am kasi nakatayin po kami sa Pogi.
10:04Ay!
10:05Ibig sabihin po, nakaharap po kasi yung tripod nung Pogi.
10:09Pasensya na po.
10:11Pupunta na lang po.
10:12Hindi po kayo yung natumba.
10:21Oh!
10:21Finally!
10:23I thought you guys were gonna scam us.
10:25Ah!
10:26No, sir!
10:27Of course not.
10:28We're not like scammers.
10:30Actually, we're the best in the industry.
10:32The best?
10:33But not the most punctual, I guess, eh?
10:36Yes.
10:37Actually, that's our motto.
10:39The best.
10:40But not the most punctual, I guess.
10:43Yes, sir.
10:49Ah.
10:51Wait, sir.
10:51Tol.
10:52Oh.
10:52Ano?
10:54Eh, deads tayo.
10:56Deads yung battery natin.
10:57Dahil sa event ka hapon, hindi ko na-charge.
11:00Eh, libangin mo na muna yan.
11:01Na ba na-charge ako dito?
11:02Ano?
11:03Wala akong tala masyadong English.
11:05Sige na, kaya muna yan kasi wala tayo makunan.
11:06Talaman.
11:07Busit naman, hindi pa na-charge ngayon pa talaga.
11:10Is that a problem?
11:11Ah.
11:12No, no, no.
11:13Actually, we're very excited.
11:15And before we start, let me show you some of the pictures from our latest client.
11:22Okay?
11:22Let us rehearse some of the poses that you're gonna do later so that will be more efficient.
11:27First pose is what we call man-to-man scene.
11:31What?
11:32Man-to-man.
11:33I mean, man-to-man like this.
11:35There's a groom, the first man, another man, the best man.
11:39Picture your color, picture your coat, like that.
11:44Right?
11:44Okay?
11:45Okay.
11:45And then the next scene is what we call the kalalaking tao kung makaiyak scene.
11:54I'll show you.
11:55I'll show you.
11:55This is very important.
11:56Okay.
11:56Imagine you're in front of everyone, like.
11:59You're in the altar.
12:01And then you see your vibe.
12:04Slow motion.
12:05And then you become so emotional.
12:15Wow.
12:17I'm so moved.
12:20You're moved?
12:21Yeah.
12:21Okay.
12:22You remember that because it's very important for the SDE so that the SDE will be very, very beautiful.
12:26Okay?
12:27You remember that.
12:28Okay.
12:30Stretch.
12:31Okay.
12:32You stretch your wipe.
12:33My wipe?
12:34I mean, you think of your wipe later so that the tears will blow.
12:39The next, the next scene is what we call the kissing scene, of course.
12:44Okay.
12:45Show me.
12:47I'll show you.
12:48Yeah.
12:50I'm impressed with what you guys do.
12:52I'm sure you've done this like a thousand times.
12:54Come on.
12:55Show me.
12:55A thousand times?
12:57Yes, yes.
12:58Of course.
12:59I'll show you.
13:00I'll show you.
13:00Okay.
13:01I'll show you.
13:04I'm the bride, okay?
13:05You're the bride.
13:19Yes.
13:19Okay?
13:20Okay.
13:20Let's start shooting.
13:22Let's start shooting.
13:24Perfect.
13:25You did good.
13:26You're amazing, brother.
13:28Brother!
13:28Brother!
13:29It's okay.
13:29Okay.
13:31Okay.
13:32It's okay.
13:36Okay.
13:36Okay.
13:36Okay.
13:37Okay.
13:37Okay.
13:38Okay.
13:38Okay.
13:39That's all.
13:45Okay.
13:48Okay.
13:48Okay, ma'am.
13:49Ah, start na po tayo.
13:51Emote lang po kayo dyan, kunwari naayos nyo yung wedding gown nyo.
13:53Okay.
13:58Toy, tulungan mo nga itong umugot ng emotions.
14:06Ma'am, ganito po isipin natin habang sinecheck natin yung gown.
14:10Isipin nyo po, ah, biruhin mo.
14:14May pumatol pa sakin.
14:15Ano sabi mo?
14:16Ah, ang ibig po niya sabihin, Ma'am,
14:18Aba, may pumasa pa sa mataas ko standards.
14:20Yun, Ma'am.
14:21Okay.
14:23Hold that emotion.
14:24Three, two, one, action!
14:30Ah, Ma'am, ganito na lang po.
14:33Imaginin nyo po, lahat ng pinagdaanan nyo,
14:38tapos dumating na yung soulmate mo,
14:41at sigurado ka na na siya na yung makakasama mo sa panghabang buhay.
14:46Aw, gusto ko magpakasal.
14:48Kasal ka na, tol.
14:48Ayaw nga pala, sorry, nadala lang.
14:51Okay.
14:52Hold that emotion, Ma'am.
14:53Yan na yun.
14:54Three, two, one, action, Ma'am!
14:57Ano na, talaga tayong mapiga dito kay bride.
14:59Kailangan natin makuha dyan din reaction niya.
15:01Surprise kaya natin.
15:04Alam ko na.
15:05Gamintin natin yung i-gip yung i-gip machine.
15:07So, nagalan mo ko dyan?
15:08Hindi.
15:10Ah, madam, nasa nyo po ba yung ano, yung gip ng groom para sa bride?
15:14Ayaw, ayaw na po.
15:15Ayan.
15:16Alam, dito po kayo.
15:17Dito po kayo.
15:17Dito na po, Ma'am.
15:18Ma'am.
15:19Sige.
15:20Ano po yung ligaro sa inyo ni bro?
15:22Ayaw na nga.
15:23Sabi po niya yan daw po yung pila ka,
15:25favorite yung nabag sa fendil.
15:28Sandali.
15:29Sandali.
15:30Hindi ko nakunan eh.
15:32Ba't nasinabi agad ko ni regalo,
15:35kukunan ko nga eh.
15:36Sorry po.
15:38Na-excite po kasi ako para kay Ma'am.
15:40Okay, Ma'am.
15:42On my cue.
15:44Pubuksan mo yan,
15:45tapos magugulat ka sa laman.
15:46Okay?
15:46Masaya ka dito, Ma'am.
15:48Hold that emotion.
15:49Three, two, one.
15:50Action!
15:53Wow.
15:55Amazing.
15:57What a wonderful gift.
16:00I am very surprised.
16:05Okay, guys.
16:05Okay, guys.
16:05Makipag-ulitan na kay Grom.
16:07Yung iba pwede nagbubuhos ng alak sa baso.
16:10Hoy!
16:12Ano ba naman yan?
16:13Nagsusugal pa to?
16:14Kakasal ka na, susugal ka pa?
16:15Oo.
16:17Stop ball ka tala.
16:19Visa yan ah.
16:29Hi.
16:32Friend ako ni Grom.
16:34Ah, hello po.
16:36Napalapit lang ako kasi isa rin akong filmmaker before.
16:41Pinangalanan nga ako ng nanay ko sa isang sikat na direktor.
16:45Si Steve Spielbergs.
16:48Pero nasa contraction ako ngayon.
16:51Kasi wala namang pera sa film, di ba?
16:53Ha, ha, ha, ha.
16:56Pero as a contractor?
16:58Ha, ha, ha, ha, ha.
17:00Hindi na namin binibilang yung pera, bro.
17:03Minamaleta na namin.
17:05Pero kung pipiliin ko maging direktor?
17:08Oh, fuck me.
17:10Baka award winnings na tayo ngayon.
17:12Kaya lang, walang pera dyan eh.
17:15Anyways,
17:17gumagawa din ako ng mga artistic short films.
17:21Katulad ng diskografiya sa isang ditapos na paggalap.
17:27Sa papuri ng nangunguting galaw.
17:32At maliit na galaw sa pagdarausan ng liwanag.
17:42Ang ganda.
17:43Short film pero long time tell ah.
17:47Saan mapapano dyan, sir?
17:49Ah, wala eh.
17:50Walang gustong bumili.
17:53Anyways, na-curious ako sa mga gamit niyo.
17:56Parang...
17:58Luma na yan oh.
18:00But, don't get me wrong.
18:01I'm a fan of the old school.
18:04Oh, Steve Jags.
18:05Anong old school?
18:07Bago ka yung mga gamit namin.
18:08Pati yung OJ equipment namin dyan.
18:11Pinakabagong model.
18:14Hindi lang ako pamilyar.
18:17Ito, sir.
18:18Ito, ito.
18:18Ito talaga bago talaga ito, sir.
18:2012K yan.
18:21Tapos, frames per second niya, 12K din.
18:24Kaya ang tawag dyan, 12-12.
18:25Kasi binili namin yan, 12-12 din sa online shop.
18:28Ayon, sir.
18:28O, naka-sale.
18:29Tol! Sandali nga, Tol.
18:31Tulungan mo ako dito.
18:32Sir, tawag mo na.
18:33I'm a filmmaker, di ba?
18:35Yes, sir.
18:36Papawak mo na.
18:39Hindi gagana ito.
18:39Tignan mo naman yung dalawang yan.
18:41Hindi mo alam kung nag-aaway o nag-ahalikan na eh.
18:43Ito na lang mo nakunan mo.
18:44Walang ginagawa.
18:45O, yun na nga. Walang ginagawa.
18:46Paano ako kukunan eh?
18:48Kuli mo nalang yung pile ng picture na yun.
18:50Nakatake na yata, Tol.
18:51Lakas ng tama.
18:52Kanina pa di gumagalaw.
19:00Picture na yun.
19:01Bakang nakukunan eh.
19:02Hindi talaga ako gumagalaw, Tol.
19:03Kahit kilitein mo.
19:05Ano siya, no?
19:05Sige, papasok na langaw diyan. Bahala ka.
19:19Lo!
19:20Bert!
19:22Bert, may sabihin ako sa'yo. Huwag ka magalit ha.
19:24Ano?
19:25Huwag magalit nga ni.
19:29Ano?
19:29Yan.
19:31Yung shot natin sa bride kanina.
19:35Ano eh, wala dito. Hindi ko na-record.
19:38Ano ba yan? First time mo ba?
19:40Huwag ba naman maging puyat eh.
19:42Ito na lang.
19:43Pabalik ako yung bride tapos.
19:45Papa, ulit ko na lang sa kanya.
19:46Kahit yung pagbukas ng nargalo.
19:48Bahala ka. Ano pa bang magagawa natin?
19:51Sige ako na, bahala.
19:53Sige, bahala.
19:55Hello again ma'am.
19:57Request lang po kasi ni Groom na ishoot uli natin yung opening ng gift lang.
20:03Ah, bakit hindi niyo ba na-record kanina?
20:09Ah...
20:10Ah, sobrang nagandaan po kasi sa inyo si Groom eh.
20:14Kaya sa sobrang nagandaan siya ma'am, pinapaulit niya pero ibang angulo naman.
20:18O game ma'am!
20:19Ganda ko talaga.
20:20Ah, ah, ah.
20:21Game!
20:22Tal.
20:23Bilis naman palabas ang emotion niya. Wala na tayong oras.
20:26Ganito ang gagawin natin ah.
20:28Kapag tinapi kita, ang sasabihin mo lang with full emotion.
20:33Wow!
20:35Amazing!
20:36What a wonderful gift!
20:38Wow! I'm very surprised!
20:40Wow!
20:41Ayan!
20:42Ma'am, basasundan mo lang yun ah.
20:43Pag tinapi kita, mami yun yung sasabihin mo ah.
20:46Okay?
20:47Okay.
20:47Ready?
20:48Ready?
20:49Okay.
20:49Three!
20:51Two!
20:52One!
20:55Wow!
20:56Amazing!
20:57I am very surprised!
21:02Wow!
21:04Amazing!
21:06I am very surprised!
21:09Wow!
21:10Amazing!
21:12I am very surprised!
21:16Wow!
21:17Amazing!
21:18I am very surprised!
21:21I am very surprised!
21:22Wow!
21:28Eh, madam!
21:30Anong oras po ibigay yung breakfast?
21:32Nabigay ko na sa inyo yung pagkain nyo, di ba?
21:35Dodoble pa kayo ng pagkain.
21:37Mahiya naman kayo!
21:39Late na nga kayo!
21:40Mandaraya pa kayo sa pagkain!
21:44Ay, mamula pa naman kami natatanggap na breakfast.
21:46Sa kanina pa kami tubig ng tubig dito, malulunod na nga oh.
21:49Huwag mo akong pinaglaloloko ah!
21:51Naibigay ko na sa inyo yun!
21:53Nung doon pa nga nang kayo nakaupo oh!
21:56Sa amin to ah.
22:01Pasensya na po, sir.
22:04Pipigay ko na lang po nang mas maaga po yung lunch nyo po.
22:07Pwede na rin.
22:09May pa nga ba magagawa natin?
22:21Pwede na lang, wala ba masyadong tao dito?
22:24Sa kaya tayo pwede mag-charge.
22:27Ayun, baka meron dun oh.
22:29Tara.
22:30Ayun, kaya dyan.
22:34Ah!
22:39Ayun!
22:40Ayun!
22:42Ayun!
22:43Ayun!
22:43Ayun!
22:44Ayun!
22:44Ayun!
22:45Ayun!
22:45Ayun!
22:52Ayun!
23:03Ayun!
23:07Ayun!
23:09Ayun!
23:11Ayun!
23:12Ayun!
23:13Ayun!
23:13Ayun!
23:14Ayun!
23:15Ayun!
23:15Ayun!
23:15Ayun!
23:16That's it!
23:18Madam, can I go back here?
23:22Do you have your charger?
23:25That's it?
23:25That's it!
23:26That's it!
23:27That's it!
23:32Let's go!
23:36What did you do?
23:40Miss Romina, I'm not going to go back here!
23:45Hey, you're not going to go back here!
23:50We're going back here!
23:51I'm not going back here!
23:53I was given this to my coordinator earlier!
23:56What?
23:58That's not what I was going to say!
24:00We're going to tell you how to do it!
24:09That's it!
24:10That's it!
24:13What's that?
24:14We're going to do it!
24:17It's too big!
24:19It's too big!
24:23Let's go!
24:23Let's go!
24:24Let's go!
24:49Let's go!
24:50Let's go!
24:51Let's go!
24:51Let's go!
24:52Let's go!
25:05Let's go!
25:20We're going back here!
25:22Tita Tabi!
25:25Wait!
25:27Tita!
25:27Tita Tabi!
25:30Tita!
25:31Tabi!
25:32Tita Tabi!
25:33Wala na, tinakpan na niya talaga.
25:36Cut! Cut! Cut music!
25:38Cut music!
25:39Cut! Cut!
25:41Walang gagalaw!
25:42Walang gagalaw!
25:43Walang gagalaw!
25:44Uy, Toll! Anong ginagawa mo?
25:46Ako bahala, Toll. Ako bahala.
25:48Pasensya na po, ha? Pasensya na po, Tumas yung boses ko.
25:50Ulitin lang po natin mula umpisa, papasok ulit.
25:53Parang po napakaganda ng ating SDE.
25:55Naintindihan po ba?
25:56Okay.
25:57Naintindihan po ba?
25:58Sabay-sabay po tayo!
25:59Naintindihan po ba?
26:01Very good!
26:02Smile!
26:03Smile!
26:05Smile!
26:05You're on camera!
26:07Very good!
26:08Okay!
26:09Tita!
26:09Upo!
26:11Choir!
26:12From the top!
26:13Ready!
26:15At a count of three!
26:17Sara ulit yung pinto!
26:19Game!
26:19My game!
26:20Ready!
26:21In three!
26:23Two!
26:24One!
26:25Action!
26:30Very good!
26:34Oh!
26:36Ba't may bata?
26:37Kat!
26:38Ba't may bata?
26:39Ba't may bata kung makain ng bulaklak?
26:42Kat!
26:43Isa pa!
26:44Isa pa!
26:44Sorry na po!
26:45Isa pa tayo para perfect!
26:46Okay?
26:47Okay!
26:48Papagandain po natin!
26:48One more!
26:49Isa na ang pinto!
26:50Smile!
26:50From the top!
26:57Oh!
26:58Ba't may...
26:58Ba't may wheelchair?
27:01Ba't may naka wheelchair at hospital?
27:04Ito lang gradasal!
27:05God bless po!
27:12For yourselves in the holy presence of the Lord.
27:18Ang simula ng masaganang pagsasama ay nagsisimula sa respeto.
27:24Kaya sa lahat ng nandito, iwasan nyo namang gumamit ng cellphone habang nagmimisa.
27:35O yan!
27:37O yan!
27:37Sige!
27:37Cellphone pa!
27:39Hmm!
27:40Uli!
27:41Tayo ay manamit ng maayos!
27:48Yan!
27:49Sige na ay!
27:51Hmm!
27:52Uli!
27:52Saka, kung may kasama ka na sa buhay, iwasan naman nating tumingin ng tumingin sa iba.
28:03Promespeto ka naman!
28:06Hala ko pa naman din, manikin ka.
28:09Sanyak pala!
28:11At isa pa, yung mga taong ginagawang shooting ng Hollywood film ang simbahan.
28:20Man!
28:21Studio New Yarn!
28:26Do you take to be your lawfully wedded?
28:30To have and to hold from this day forward, in the sight of God and by the power vested in
28:38me,
28:39I now pronounce him husband and wife.
28:43You may now kiss the bread.
28:46To have and to kiss the bread.
28:50Ito na ito!
28:59Ayop na yan, yung dalawang videographer pa talaga yung naghalikan.
29:04Ah, mga kapatid!
29:06Ganito ba ang mangyayari ah?
29:08Paglabas po ng bride and groom,
29:09magsisigawan tayo magpapanakpakan tayo na parang ang saya-saya natin para sa kanila kahit hindi.
29:15Ano po?
29:15Tapos, pag medyo lumabas na po dyan,
29:17masasaboy na po tayo mga may hawak ng bulaklak,
29:19isaboy po na mataas para maganda yung bagsak.
29:22Ha? At tigit sa lahat,
29:23dyan po sa gitna,
29:24magkikiss po yan.
29:25Pakiusap lang po!
29:28Walang haharang!
29:30Ha!
29:30Ha!
29:31Okay?
29:32Hintindihan po ba?
29:33Yes!
29:34Okay!
29:35Salamat po!
29:36Hintindihan ah!
29:41Okay!
29:42Saboy! Energy!
29:44Ya!
29:443, 2, 1, kiss!
29:51All our flowers in the bed,
29:52all our personal items in my car,
29:54and then we will be riding the bridal car, okay?
29:56You two, see you in the reception!
29:58Ah, sir, ma'am,
29:58let's proceed po with the post-nuptial shoot na.
30:00Honey, I'm hungry!
30:01I'm hungry!
30:02Let's go, let's go!
30:03Honey, let's go, let's go!
30:04Eh, ma'am, kailangan natin yun eh!
30:08Sir!
30:14Ano pa nga ba magagawa natin?
30:17Sari, pagsabi na lang natin yung editor.
30:22Ah, Ton,
30:27medyo,
30:28medyo upit lang sa oras,
30:29pero pili ko naman,
30:30may enough footage dyan
30:31para makabuo na yung SD.
30:32Best effort na lang to, ah!
30:36Hmm,
30:36ba't parang kulang yung audio files?
30:40Salanong kayan eh.
30:41Hindi, hindi ko na-record yung ano eh,
30:44yung audio kanina eh.
30:51Best test of best of the power of the best.
30:59Effort na lang talaga to, ah!
31:09Best test of best of the power of the best.
31:12Effort na lang talaga to, ah!
31:14Pensya ka na talaga to, ah!
31:18Kasi...
31:24Malas na nga tong araw na to, dumagtag ka pa.
31:27Wow!
31:28Parang wala kang mali, ah!
31:29Kasi nga nagsimula yung kamalasan natin yun eh.
31:31Di ba na-late ka?
31:32Nasa'yo pa lahat ng gamit?
31:34Wala ka naman pakialam dito sa trabaho natin to?
31:36Sasawa na ako sa trabaho nito.
31:39Gusto ko naman i-pursue yung paggawa ng film.
31:41Hindi na ako nag-grow dito.
31:46Puro nga malas lang talaga tong araw na to.
31:49Eh kung di ka nga naman mamalasin,
31:51yung kasama mo sa Blight.
31:54Eh gago ka pala eh.
31:55Huwag mo isisi sa akin lahat.
31:57May abag ka rin dito sa kamalasan na to.
32:00Ano ba?
32:01Saan ba kayo nang galing?
32:03Hilalugan ko lang buong venue!
32:05Nandito lang naman kami.
32:06Hindi ba kami maalis dito?
32:08Sorry.
32:09Akala ko inikot ko na yung buong venue.
32:13Eh ba't ka kasi nagpapanik?
32:18Nag-start na kasi yung program!
32:20Ha?
32:21Ha?
32:39Yes!
32:39Sa ating mga nina, pagutayin ko kayo.
32:43Hilal?
32:44Okay.
32:45Sa'yo po.
32:46Sa ating mga apay, tayo din.
32:48Mga ata na kwapapayin ko kayo.
32:54Tui ba?
32:55Compaayin ko kayo na wapayin ko kayo.
33:15Tui ba?
33:18Opo.
33:18Jemmy's and the man of all revenge,
33:22Miley!
33:24That's why it's around the planet!
33:31One more time!
33:34Come on!
33:36Ayan, ayan!
33:38Pusay na pa lahat?
33:40Isi pa rin ako pa rin na piko na pa lahat?
33:49Tumayo ang mga nila!
33:51Stand up!
33:53Tumayo ang mga nila!
33:55Stand up!
33:57Stand up!
33:58Tumayo ka rin!
34:00Tumayo ang mga nila!
34:03Tumayo ang mga nila!
34:05Tumayo ang mga nila!
34:08Stand up!
34:09Okay tol!
34:09Last chance nito!
34:11Andain natin siya sa sa first step!
34:13Okay?
34:14Thank you!
35:01Pusayin na.
35:03Ano ba't yung lugar na to?
35:04Barbecue ang ba to?
35:07Are you going to edit?
35:09I don't know how to say it.
35:12It's crazy!
35:14It's like the shots.
35:16I'm an editor.
35:18I was a class of grade 2.
35:20I'm a magic.
35:22I'm a magician.
35:25I'm a magician.
35:26It's really for me.
35:28Why are you going to go?
35:29I'm going to go.
35:31Why?
35:32You're a man?
35:35I like to remember.
35:36It's like a human being,
35:38you're a gorilla.
35:40What's the matter?
35:42You're all stealing!
35:44You know what you want?
35:46You're a blind person!
35:47You're a man with a problem.
35:50You're a million people.
35:54You're a billion people?
35:58Do you think you're only going to resign?
36:00I want to resign.
36:03But I had to go, I had to pay for my wife,
36:07I had to pay for my wife.
36:10I had to pay for it.
36:12I did, I had to pay for it, of course.
36:14But now, at the situation,
36:17I need to prioritize my family.
36:23This is what we're doing,
36:25but it's the first time for our clients.
36:28It's the first time,
36:31it's the first time for our lives.
36:34That's why the shots are important for them.
36:37We need to capture all the good memories
36:41for them.
36:47What did you do?
36:54I told you that you were right.
36:56You're right, you're right.
36:58I'm not sleeping.
37:00I'm sleeping.
37:02What do you want me to say?
37:05I want to say that you're right.
37:09We're going to be able to save this day.
37:11There's a lot of people who need us.
37:13Right?
37:14Game!
37:15Game.
37:16Let's go!
37:16The whole goal.
37:17The whole goal is to play out.
37:19Go, go, go, go.
37:25I'll see you in the middle of the road.
37:25It's a great place.
37:25You're right.
37:25In the middle of the road.
37:25Go!
37:25Go!
37:25Go!
37:26Go!
37:26Go!
37:32Go!
37:35Go!
37:37Go!
37:41Go!
38:44Paano yung remaining balance?
38:49Eh, huwag na yun.
38:51At tingin mo ba, payaran pa ba nila tayo ng full payment pag nakita nila na pangit yung SDE?
38:57Tara na.
39:00Tara.
39:10Ay, bakit ba ba natin ito ginagawa?
39:17Parang nga makapture yung mga memories sa mga client.
39:20Ang nga ba na maunol ko kanina, uy?
39:24Nits.
39:25Nits naman.
39:26Siguro malas lang talaga itong araw na to.
39:28Bawin na lang tayo ulit bukas.
39:31Mismo.
39:32Sabi nga ni Albert Einstein, it's just a bad day, not a bad life.
39:38Sinabi nyo yun?
39:39Oo, nakita ko sa Socmed eh.
39:40Basta nasa Socmed, totoo yun.
39:51Ah, hello po ma'am.
39:54Pasensya na po kayo, nauno na po kami.
39:56May maagang call time po kasi kami bukas eh.
39:59May problema po ba?
40:04Ah, welcome po ma'am.
40:08Thank you, thank you din po.
40:10Thank you na sobra.
40:12Anong sabi?
40:14Sabi niya nagustuhan daw niya yung mga shots natin.
40:17Pinig daw yung atake tapos very artistic.
40:20Sabi pa ng Foreigner, parang may bagong film.
40:22Bagong genre.
40:25Putya.
40:28Kinuapang yung contact natin nang sabi pa niya,
40:30i-upload natin na mas magay ang SDE
40:32kasi gusto nila yung mga panood.
40:35Ayos na!
40:41Ayos na!
40:43Bakit nga ba tayo kayod ng kayod sa buhay?
40:46Para saan ba tayo bumabangon?
40:48At bakit parang commercial ng kapitong scene na to?
40:51Hindi, biro lang.
40:53Bakit namin to ginagawa?
40:55Siguro para makapture yung memories ng mga client namin,
40:58kasama na ata talaga yun.
41:00Pero para sa akin, ginagawa rin namin to para sa kanila.
41:03Para sa moments na kinakapture namin araw-araw kasama sila.
41:07Yung mga taong kasama mo habang inaabot mo yung mga pangarap mo.
41:12Hi babe!
41:15Oo, di namin nalang paano namin natapos yung araw na to.
41:18Sobrang dami nangyayari, pero kahit pa paano,
41:22sinilungan kami ni Lord.
41:26Ha?
41:31Hello?
41:32Hello, Tol.
41:34Eh bukas pa pala yung kasal na trabaho natin eh.
41:38Huh?
41:39Eh kanina yung wedding na kinuha pa natin kanina?
41:41Puta!
41:42Wow!
41:43Amazing!
41:44What a wonderful gift!
41:46I am very surprised!
41:48Wow!
42:01Tol!
42:02Kailan nga pala yung shoot natin?
42:04Yung sa Pineda's place ba yun?
42:06Yung pinasaro sa atin nung dalawang pangit?
42:10Thursday pa yun, di ba?
42:12Gagi, Thursday kahapon.
42:14Bukos pa yung Thursday!
42:16Gagi, Friday ngayon!
42:19Yung!
42:20Yung!
42:20Yung!
42:20Ina!
42:21Avadao!
42:31Yung!
42:49And invite the chuveischitakao!
Comments