- 8 ore fa
13 settembre 1999... così tutto ebbe inizio.
L'accumulo sul suolo lunare delle scorie nucleari prodotte per anni sulla Terra
porta a conseguenze imprevedibili e catastrofiche, dando cosi inizio al viaggio
della Luna nelle profondità del cosmo e con essa dei 300 terrestri della base lunare Alpha.
L'accumulo sul suolo lunare delle scorie nucleari prodotte per anni sulla Terra
porta a conseguenze imprevedibili e catastrofiche, dando cosi inizio al viaggio
della Luna nelle profondità del cosmo e con essa dei 300 terrestri della base lunare Alpha.
Categoria
📺
TVTrascrizione
00:00Grazie a tutti
00:32Professor Berman, sono Jim Nostrom
00:34Abbiamo passato la barriera di laser e tra un paio di minuti
00:37Effettueremo il controllo del campo radioattivo per il dottor Russell
00:42Va bene, Nostrom
00:44Vi seguiamo attentamente
00:57Aquila 1-4 da sala controllo deposito, qui è il dottor Russell
01:00Dica dottore
01:02Tra quanto finirete di scaricare?
01:04Gli ultimi contenitori entrano adesso
01:06Ancora una decina di minuti
01:10Steiner, appena l'astronave decolla, eseguite un controllo del campo radioattivo
01:15Sì, dottore
01:16Vuoi proprio un controllo completo?
01:19Sì, è meglio
01:32Finora l'attività cerebrale è normale
01:35Già, finora
01:39Aquila 2 a base lunare alfa
01:41Arriveremo all'ora prevista
01:43Qui base lunare alfa, ricevuto Aquila 2
01:47Comandante Connie
01:48Scenderemo alla base lunare alfa alle 23.35
01:51Ora lunare
01:55Un caffè comandante?
01:57Grazie
01:59Comandante
02:00Una chiamata dalla Terra per lei
02:02Va bene, la passi
02:08Salve John
02:09Beh, qui c'è firma, sigillo e ratifica
02:12La commissione spaziale ha approvato la sua nomina a comandante della base lunare alfa
02:17E il comandante Gorski?
02:19L'ho fatto esonerare dal comando un'ora fa
02:22Ma la cosa non la riguarda
02:24Il suo compito è di far scendere un uomo su Meta
02:27Avete nuovi dati?
02:29Guardi se le piace
02:30La prima inquadratura ravvicinata del pianeta Meta
02:34Ripresa dalla sonda B9 senza uomini a bordo
02:38C'è atmosfera?
02:39Sì, e non solo
02:40La sonda ci rilancia dei segnali molto forti e nitili
02:44Provenienti dal pianeta
02:45Non c'è più dubbio
02:47Su Meta potrebbe esservi la vita nelle forme da noi conosciute
02:53John
02:53L'infezione virale contratta dagli astronauti della prima sonda non deve scoraggiarci
03:00Dobbiamo farci scendere degli uomini
03:02Niente deve fermarci
03:05Niente
03:08Auguri
03:14Comandante
03:15Ora si vede bene la piattaforma spaziale di lancio della sonda B9
03:18Gliela passo sul video
03:20Guardi il missile vettore della sonda
03:22Sta tornando
03:23E si aggancerà alla piattaforma
03:29Perfetto
03:32Ma presto tornerà su Meta
03:34Ecco fatto, professor Bergman
03:36Abbiamo controllato tutto
03:38È esclusa ogni perdita di radiazioni
03:42Rientriamo
03:44Bene, Steiner
03:46Grazie
03:52Attività cerebrali in aumento
03:54Steiner, porti via Nostrom
03:56C'è qualcosa che non va
04:00Vigilanza
04:02Riportate dentro Nostrom
04:04Sì signore
04:06Dottore
04:06È impazzito
04:08Ho bisogno d'aiuto
04:09Mandate gli uomini nella vigilanza
04:10Presto
04:11Mandate qualcuno
04:14Veicolo d'emergenza
04:15Tenetevi pronti
04:16C'è un incidente
04:17Voglio uscire di qui
04:18Voglio uscire di qui
04:22Decontamirazione, presto
04:24Professor Bergman
04:25È impreda a furia aggressiva
04:28Fermatelo in qualche modo
04:58Vigilanza
05:24Grazie a tutti
05:55Grazie a tutti
06:10Spacchiamo il secondo
06:11Comandante
06:29Grazie a tutti
06:55Bentornato, John
06:56Victor
06:57Ancora qua su
06:58Eh già, sono
07:00Rimasto bloccato
07:02Le cose stanno molto peggio
07:04Di quanto suppongo
07:05Ti abbiano detto
07:06John
07:09Sarebbe a dire?
07:12Quassù la gente muore
07:13John
07:15L'infezione è virale
07:18Se preferisci
07:28Sono Gorski
07:30Comandante
07:31Comandante
07:32Comandante
07:33Tutti e due
07:34Conosciamo la situazione
07:35Lei vorrà subito sistemarsi
07:37Immagino
07:38Il viaggio deve essere stato
07:39Molto noioso
07:40Sì, grazie
07:41Se prima di partire
07:42Se prima di partire posso esserle utile
07:42Mi troverà nel mio alloggio
07:46Auguri
07:49L'ha presa bene a quanto pare
07:51Considerato il modo in cui è stato esonerato
07:54Sopravviverà al dolore
07:55Ah, senza dubbio
07:57È un tipo che si piega ma non si spezza
08:01Comandante
08:02Ehi, Uma
08:02Piacere di rivederlo
08:03Grazie
08:04Come sta, comandante?
08:05Salve, Fred
08:05Ben arrivato
08:06Grazie
08:07Come va, comandante?
08:08Salve, Lucy
08:09Bentornato, comandante
08:10Grazie, Paul
08:10Grazie
08:19E va bene
08:20Niente virus
08:23Allora cos'è?
08:24Confesso
08:25Che non lo so
08:27A prima vista sembrano radiazioni
08:30Ma...
08:30Ma cosa?
08:32Radiazioni non ce ne sono
08:37Senti
08:37Tu mi conosci
08:38E sai che non sono il tipo
08:39Da infischiarmene
08:40Se muore della gente
08:42Ma noi non possiamo lasciarci scappare
08:44Alla missione spaziale del secolo
08:45Certo, è naturale
08:46Il pianeta è al limite estremo
08:48Del nostro raggio d'azione
08:49Non c'è margine per errori
08:51Sì, ma i problemi che abbiamo qui
08:53Potrebbero influire sull'impresa
08:55Il dottor Russell ha delle idee
08:56Sì, sì, prima di partire me l'hanno detto
08:58Sulla Terra non possono averti detto tutto
09:01Gorsky non le ha consentito
09:03Di rendere note le sue scoperte
09:07Ah
09:08Senti
09:10Perché non provi a parlarle
09:20Sì
09:21Il dottor Russell
09:28John Koenig
09:30Comandante
09:35Un pezzo raro
09:381887
09:38Pousato da Louis Pasteur e Maria Curie
09:41Esatto
09:41È una copia
09:43Lo ebbi in premio
09:50Dottore
09:51Nessuno di quei malati è guarito dal virus
09:55Non è un virus
09:56Hanno lesioni al cervello di tipo sconosciuto
09:59Sono in condizioni critiche
10:04Vuol dire che non guariranno?
10:11E gli equipaggi di riserva?
10:13Clinicamente possono affrontare la missione?
10:15Sono in grado quanto Warren e Spartman
10:18Prima che fossero colpiti dal male
10:19Vuole spiegarsi meglio?
10:21Stamattina è morto il nono astronauta
10:23Un attimo prima stava bene
10:25E in pochi secondi è morto
10:29Guardi
10:30È la lastra termografica del cervello
10:33Il male scoppia all'improvviso
10:34E provoca un'immediata perdita dell'equilibrio
10:37Sintomo classico dei casi di attacchi da radiazione
10:39Undici casi finora, vero dottore?
10:42Di cui nove mortali
10:43E tutti quelli che sono morti
10:45Erano addetti al settore 2 del deposito Scorie
10:49È una contraddizione
10:52Infatti i due piloti della sonda
10:53Non c'erano mai stati
10:54Lo so
10:54C'è anche un'altra contraddizione
10:57Là non è mai stata registrata alcuna perdita di radiazione
11:00Però un dato coerente c'è
11:02I due piloti della sonda
11:03E gli equipaggi di riserva
11:05Hanno fatto la stessa vita
11:07E lo stesso programma di addestramento
11:09Lei dice che la missione su Meta va annullata?
11:12Io dico solo che gli equipaggi di riserva
11:14Apparentemente sono in grado di affrontarla
11:16Ma come medico
11:17Tengo conto dei fattori ignoti
11:19E non posso garantire che non verranno colpiti
11:21Dopo tre giorni o tre mesi
11:23Che saranno nello spazio
11:25Cioè da un punto di vista medico
11:27Il rischio è inaccettabile
11:29Il rischio è grande
11:31Ma la decisione finale
11:34Spetta a lei
11:39Vorrei vedere gli uomini
12:09Spetta a lei
12:10Eric
12:15Frank
12:16Sono John Conig
12:44Sì, così va bene
12:46Quanto ci vuole a finirlo?
12:48Una settimana
12:49Carter
12:50Comandante
12:51Che piacere di vederla
12:52Grazie Carter
12:54Ah, è pronta a quanto vede
12:55Possiamo iniziare il conto alla rovescia
12:57Quando vuole
12:58Ogni ora di rinvio
12:59Riduce le nostre probabilità di successo
13:03In quanto può essere pronto
13:04L'equipaggio di riserva?
13:05In sei o sette giorni
13:07L'equipaggio di riserva
13:09Allora è diverso
13:10Quanto ci vuole?
13:11Non possiamo farcela
13:13Tutti i calcoli
13:14Le coordinate
13:16Comandante
13:16Ci sono dei problemi
13:17Che lei non vuole dirmi
13:18La missione per meta
13:19Deve partire
13:21Equipaggio a parte
13:21Il resto è pronto?
13:24Certo
13:24Il resto è pronto
13:46Salve John
13:47Beh, come va?
13:49Si è sistemato, spero
13:51Volevo una prima impressione
13:52Su come vanno le cose
13:54C'è stato un altro morto stamattina
13:56Al deposito Scorie
13:59Il dottor Russell parla di lesioni cerebrali
14:02Causate, crede, da radiazioni
14:04Sì, sì
14:04Gorski mi aveva parlato di questa sua teoria
14:07Beh, la Russell è molto preparata
14:09In alcuni campi della medicina spaziale
14:11Ma ritengo che in questo caso
14:13Si sbagli
14:13È di grosso
14:14Quindi ho deciso di inviarle
14:16Un'equip di medici di primo ordine
14:18No, un momento
14:19Un momento
14:20Non sono del suo parere
14:22Prima di muoverci
14:23Voglio assicurarmi
14:24Che non ci siano perditi di radiazioni
14:26Senta, i due piloti della prima sonda
14:28Non si erano mai avvicinati al deposito
14:30Quindi...
14:30Commissario
14:31Ci sono nove morti
14:32E voglio scoprire perché
14:34Ascolti invece
14:36Sospendete l'invio di scorie atomiche
14:38Fino a quando...
14:38John sa bene che è impossibile
14:40Il problema delle scorie atomiche
14:42È il più grave della nostra epoca
14:43Simmons, mi avete mandato quassù
14:45Per sbrogliare questa matassa
14:46E io lo farò
14:49E va bene, commissario
14:51Le propongo un affare
14:54Voi sospendete gli invii di scorie
14:56E io do il via alla missione su meta
14:58D'accordo?
15:00Beh
15:02Tenterò di ritardarli
15:04È il massimo che posso fare
15:06Visto che è importante
15:08Sì, è importante
15:09Simmons
15:12Perché mi ha mentito?
15:15Quegli uomini non stanno meglio?
15:17No
15:19Non stanno meglio
15:21E non miglioreranno
15:22Lei lo sa
15:23Stia a sentire, John
15:25Questa storia dobbiamo tenercela per noi
15:29Dobbiamo
15:29La Commissione Internazionale di Finanziamento
15:32Si riunisce il 15
15:33Per esaminare il segnale di meta
15:35E in particolare
15:36La nostra missione
15:38Perciò se sfugge un solo accenno
15:40Su quanto sta accadendo
15:42Decideranno di sospendere
15:43Gli stanziamenti per il progetto
15:45Tenga ben presente questo
16:01Paul
16:03Sì, comandate
16:04Voglio ricontrollare io stesso
16:06Il settore 2 del deposito scorie
16:08Sì, signore
16:09Mi servono due volontari
16:13Bene, comandante
16:35È il settore 1
16:38Collins, andiamo al settore 2
16:40Ci stiamo andando, comandante
16:42Il settore 1 è solamente un passaggio obbligato
16:45Dobbiamo seguire i radiofari
16:47È un riferimento
16:49Bel riferimento
16:53Collins
16:54Scendiamo un po', voglio vedere meglio
16:56Sì, signore
17:00Non ci sono radiazioni, ho già controllato
17:02L'indice è normale
17:03Questo è stato il primo deposito di scorie
17:06Viene usato ancora?
17:08No, si sono spostati al settore 2
17:10Questo non viene usato da 5 anni
17:11Allora non c'erano gli scudi sintetici antiradiazioni
17:14Come funzionano?
17:16Bene, stando ai rapporti
17:17Sono sempre sotto controllo
17:22Va bene Collins, grazie
17:24Puntiamo sul settore 2
17:26Sì, signore
17:29Allora non c'erano
18:12Potete cominciare
18:41Allora non c'erano
18:44Punto 1 controllo effettuato
18:46Radiazioni normali
18:47Nessuna perdita
18:49Continuiamo al punto 48
18:51Bene Jackson
18:58Sembra a posto?
19:00Sì, finora
19:29Allora non c'erano
19:41Comandante
19:42Punto 48 controllo effettuato
19:44Radiazioni normali
19:46Nessuna perdita
19:47Qui tutto a posto
19:49Va bene Jackson
19:51Grazie
19:52Venite via alla svelta da lì
19:59È la prova che le radiazioni
20:01Non colpiscono entro i limiti di sicurezza
20:05Secondo la teoria della Russell
20:09Quello che ha colpito i due piloti
20:11E che ha ucciso gli altri nove
20:13Non erano radiazioni
20:15Sembra di no
20:18Maledizione
20:19Comandante
20:20Io devo uscire da qui
20:21Va bene Collins
20:21Un attimo di pazienza
20:23Subito
20:24Subito
20:25Voglio uscire
20:26Voglio uscire
20:36Fermo Collins
20:37Così ci ammazziamo tutti
21:03Colpisciro
21:27Così ci ammazziamo tutti
21:37Uman
21:39Voglio tutti i dati
21:40Sulle reazioni dei piloti
21:41Durante l'addestramento
21:42Li confronti con quelli di Collins
21:44Nell'ultimo volo
21:44E scovi i punti in comune
21:45Di qualunque genere
21:46Subito comandante
22:02Dottor Russell
22:05Comandante
22:06Sono il dottor Mattias
22:07Può dirmi le condizioni attuali
22:08Dei due piloti della sonda
22:10Frank Gordon è morto alle 13 e 28
22:16Eric Sparkman
22:17C'è il dottor Russell da lui
22:18Grazie
22:35Computer
22:37Controllare lo stato attuale
22:40Stadio 5
22:41Alterazione totale
22:42Cessata ogni attività cerebrale
22:45Cellule vitali
22:47Sostenute solo da circolazione fittizia meccanica
22:50Conclusioni
22:52Astronauta
22:53Eric Sparkman
22:54Cessata ogni attività cerebrale
22:55Cessata ogni attività cerebrale
22:55Cessata ogni attività cerebrale
23:32Morti
23:35Eric
23:36E Frank
23:38Di cosa?
23:41Non capisco
23:41Mi avevano detto
23:42Delle bugie
23:43E' un male che nessuno riesce a capire
23:47Sulla terra
23:48Volevano che lei credesse
23:49A un disturbo passeggero
23:51Ma la missione su Meta?
23:54Se la dimentichi Carter
23:57Prima di fare un solo passo
23:58Io devo scoprire perché la gente muore così
24:03Su Meta potrebbe esserci la vita
24:05Nelle forme da noi conosciute
24:09Sì, ma i problemi che abbiamo qui
24:10Potrebbero influire sull'impresa
24:13Dobbiamo farci scendere degli uomini
24:16Niente deve fermarci
24:18Niente
24:22Non posso garantire
24:23Che non verranno colpiti
24:24Dopo tre giorni
24:25O tre mesi
24:26Che saranno nello spazio
24:27Il suo compito
24:28E' di far scendere un uomo su Meta
24:31Un passo da gigante per l'umanità
24:34Comincia a somigliare
24:35Ad un salto nel buio
24:39Questa è la registrazione
24:41Delle reazioni di Eric e Frank
24:42Durante il loro ultimo volo
24:44D'addestramento
24:44La ricezione era perfetta
24:46E all'improvviso
24:47C'è stato un blackout
24:48Per due minuti
24:50Ecco, così
24:50Poi come aveva smesso
24:52Ha ricominciato
24:54Perfettamente
24:55Dove è cominciato il blackout?
24:56All'altezza del radiofaro
24:57Del settore 1
25:03Il vecchio deposito di scorie
25:06Paul
25:07Controlli gli ultimi dieci giorni
25:09Dal settore 1
25:12Sandra
25:13Ultimi dieci giorni
25:14Settore 1
25:15Bene, Paul
25:19Collins è passato dal settore 1
25:21Per andare al settore 2
25:22Segue sempre quella rotta?
25:23Sì, quasi tutti i giorni
25:26È un riferimento, vero?
25:27È uno dei pochi edifici sulla faccia nascosta
25:30Un segnale preciso per arrivare al settore 2
25:32E gli altri piloti?
25:33Fanno i voli di addestramento sulla faccia nascosta
25:35È più libera
25:36E lì si addestrano regolarmente?
25:38Sì, ma per regolamento devono tenersi bassi
25:41È lì che si è verificato il blackout
25:43Durante l'ultimo volo di Eric e Frank
25:45Ed è lì che io ho chiesto a Collins di abbassarsi
25:47Per osservare meglio il settore
25:48Paul
25:50Comandante
25:51Qui registra un rapido aumento del calore
25:53Al deposito del settore 1
25:54Ma non capisco come
25:56I livelli delle radiazioni risultano normali
25:59Ma il calore continua a salire
26:05Victor
26:06Forse abbiamo trovato qualcosa
26:07Bene, arrivo subito
26:09Datemi il video sul settore 1
26:19C'è un calore spaventoso
26:21Però nessuna radiazione
26:24Ma è incomprensibile
26:26Calore senza attività atomica
26:31Allora
26:33Cosa avete trovato?
26:44La telecamera è saltata
26:46Inserisci l'altra
26:52Fuori uso ogni controllo visivo
26:53Paul
26:54Faccia preparare al decollo un'aquila
26:56Voglio vedere quello che succede laggiù
27:09Mi avvicino al settore 1
27:11Controllate tutti i circuiti
27:13Tutti i circuiti in funzione
27:32L'attività aumenta
27:34Provo a salire
27:43Perdo il controllo
27:44Mi sentite?
27:47Il campo magnetico aumenta oltre misura
27:49Riportatelo indietro
27:50Lasci tutto
27:52La guidiamo noi con i telecomandi
27:58Accenda i circuiti di riserva
28:00Gli impulsi non arrivano
28:02Non funzionano
28:04I circuiti sono fuori uso
28:07Astronave di soccorso
28:17Sto precipitando
28:19Tento allunaggio di fortuna
28:20L'assetto dell'astronave dovrebbe consentirmelo
28:2310 secondi all'impatto
28:54L'assetto dell'assetto
29:06Allora?
29:07Solo un piccolo shock
29:09Finora non risulta nient'altro
29:11Fatto comandante
29:13Ma io gliel'ho detto che non avevo niente
29:15Ho fatto in tempo ad allontanarmi
29:17Comandante
29:19Non ci tenevo affatto a trovarle qualcosa
29:24Lei sapeva che quel settore era pericoloso
29:26Lei sapeva che i due piloti della sonda e Collins
29:29Erano rimasti colpiti da qualcosa di imprecisato
29:32Ma ha voluto andare lo stesso da solo
29:36Noi cerchiamo una risposta
29:38Non degli eroi
29:41Era in ansia per me?
29:53Guardi qui
29:54È un magnetometro in uso al settore 1
29:57Serviva a registrare il campo magnetico
29:59Del sistema di gravità artificiale
30:01Non registrava niente da quando il settore fu chiuso
30:04Ma ora guardate
30:06Il campo magnetico è aumentato di 20 volte
30:09E prima che tutto saltasse
30:11Noi siamo fissati con le radiazioni
30:14Errore
30:15Questo magnetometro mi ha suggerito una soluzione
30:18Siamo di fronte a effetti nuovi
30:20Che nascono dalle scorie atomiche depositate qui da anni
30:24Sviluppo di energia magnetica di una violenza senza precedenti
30:27L'energia magnetica a causa di tutto quel calore
30:30L'energia magnetica che danneggia il cervello
30:32Una manifestazione nuova per noi
30:33Ma io sono convinto che è stato un flusso improvviso del campo magnetico
30:37A mettere fuori uso i tuoi strumenti di bordo
30:39E a provocare il blackout nella registrazione
30:41Gli astronauti volavano lì sopra ogni giorno
30:44E anche Collins con la navetta
30:46Allora siamo rimasti tutti colpiti
30:49Tutti siamo passati per il settore 1
30:51Andando al settore 2
30:54Potrebbe trattarsi di un effetto cumulativo che ancora non c'è
30:56Ma io vedo sorgere un problema ben più grave
30:59Il deposito 1 si è autocombusto per una temperatura magnetica sotto le scorie
31:04Quello che mi preoccupa è che lo stesso potrebbe accadere al settore 2
31:07Quanto tempo abbiamo?
31:09Per saperlo occorrono dati certi sui campi magnetici
31:11In queste condizioni declino ogni responsabilità sulla vita della gente
31:15Sì, anch'io
31:18Attrezzeremo un'aquila per rilevare i campi magnetici
31:20Senza uomini a bordo
31:34Via così
31:36Rallentare
31:42Avanti così
31:45Bene
31:47Bene Paul, la fermi così
31:54Sandra, i dati
31:57Radiazioni normali, campo magnetico zero
32:02Bene Paul, scendiamo
32:03Sostentamento
32:18Così, piano
32:29La porti via Paul
32:53È un flusso
32:54Un flusso magnetico
33:00Paul
33:02Chiami Simmons al comando sulla Terra
33:04Col codice d'emergenza Alfa 1
33:08Sì, signore
33:12Aveva ragione
33:13Erano radiazioni
33:16Radiazioni magnetiche
33:21Siamo sulla bomba più grande che l'uomo abbia mai costruito
33:23Siamo sulla bomba più grande che l'uomo abbia più grande che l'uomo abbia mai costruito
34:04Simons
34:07Conig
34:12Il mio ufficio ha tentato di sapere qualcosa su questo suo messaggio di emergenza
34:18Ma lei non ha mai risposto
34:21Rispondo ora
34:25E adesso il calore comincia ad aumentare anche all'interno del settore 2 come all'uno
34:30Solo che al 2 la quantità di scorie è superiore di 140 volte
34:34Quindi c'è il rischio di una reazione a catena
34:37Quante sono le probabilità di autocombustione come al settore 1?
34:41Simons
34:43Forse non ha capito
34:45Ci stiamo sopra e non c'è scappo
34:49Cosa si può fare?
34:51Provare a smontare le pile atomiche, neutralizzarle e annullare il campo
34:55Se disperdiamo il campo magnetico su una zona più vasta
34:57Giusto, avanti, facciamolo
34:59Sarà una lotta contro il tempo
35:44Comandante
35:45Sì, Paul?
35:46Le prime sei aquila sono decollate
35:48Si stanno dirigendo al settore 2
35:50Bene, Paul, vengo subito
36:02Paul, cominciamo
36:04Sì, signore
36:36Alfa qui, Aquila 1-4
36:38I circuiti cominciano ad essere disturbati
36:40Li teniamo sotto controllo
36:47Uman, sì, signore
36:48Tenete il computer centrale aggiornato con i dati
36:50Al minuto
36:51Aquila 2-8
36:53Depositate al punto C-9
36:56Ripeto, al punto C-9
37:00Abbiamo completato il pozzo 16
37:02Iniziamo il 18
37:06Dateci nuovi punti di scarico
37:07Questi sono completi
37:09Allora?
37:10Su due astronavi si sono verificati dei guasti
37:12Tornano per le riparazioni
37:14Il campo magnetico si va espandendo
37:16Aumentare l'altitudine
37:17Bene
37:17Sala comando a tutte le astronavi
37:19Aumentare l'altitudine
37:20Carter, c'è un'astronava?
37:22No, sono tutte impegnate
37:24Vada in orbita con quella di Simo
37:25Se osservi da lassù
37:26Bene
37:27I dati?
37:30Calore stabile
37:31Campo magnetico variante
37:32È questo che mi preoccupa
37:37Quante pile avete disperso finora?
37:40Abbiamo superato il centinaio
37:53Aquila 1-Alfa
37:54Sì, Aquila 1-Alfa
37:56Decollo effettuato
37:57Traiettoria calcolata e programmata
37:59Tra quattro minuti sarò in orbita
38:16I livelli si sono stabilizzati
38:19Pensa che il rischio sia passato?
38:21È presto per dirlo
38:23Credo che si possa essere ottimisti
38:26Bel lavoro
38:28Però dovrò far emettere un comunicato
38:30Prima o poi
38:32Così avremo il tempo di guardarci le spalle
38:34Vede già?
38:35Io vedo gente che rischia la vita per evitare un disastro
38:38Un disastro totale
38:39Si svegli Simons
38:41Se va male non resterà nessuno qui sulla base per emettere comunicati
38:44Non sopravviverà uno solo di noi
38:47Comandante, aumento rapido
39:00Mi faccia rientrare
39:01Presto
39:01Sala comando a tutte le Aquila
39:03Rientrare subito alla base
39:04Ripeto
39:05Rientrare subito alla base
39:34Rientrare subito alla base
40:03Rientrare subito alla base
40:06Rientrare subito alla base
40:07Di gravità
40:08La...
40:09La...
40:09La...
40:10La luna si sposta
40:14Rientrare subito alla base
40:36Alfa mi ricevete, Alfa mi ricevete, Alfa non vi sento più ma forse voi mi sentite, la luna sta uscendo
40:45dalla sua orbita, l'esplosione l'ha proiettata fuori dall'orbita intorno alla terra, Alfa mi sentite, Alfa, Alfa rispondete,
41:01Alfa ancora non mi ricevo, Alfa qui è Aquila 1 rispondete.
41:24Alfa, Alfa non mi ricevo, che succede laggiù, non riesco a sentirmi, mi sentite Alfa?
41:36Alfa, vi sto chiamando su tutte le lunghezze d'onda, se mi sentite mettete un segnale radio, Alfa, vi state
41:53allontanando dalla terra, Alfa mi sentite?
41:59Alfa, Alfa, Alfa, Alfa, mi sentite comandante? Sta bene grazie al cielo, che è successo laggiù?
42:09Siamo schiacciati da un'accelerazione di gravità tremenda, io riesco appena a muovervi.
42:16Forse stiamo, stiamo un po' decelerando.
42:39È illeso?
42:40Sì, e lei?
42:41Accelerazione meno tre, si va compensando.
42:44John, tutto il settore due ha agito come un gigantesco razzo propulsore e ci ha spinto fuori dall'orbita, ma
42:51se le esplosioni sono finite cessa anche l'accelerazione.
42:54Forse Carter può scendere.
42:59Carter, mi sente?
43:01Sì, ora sento chiaramente.
43:03Può farcela rientrare?
43:05Sì, posso farcela.
43:07Mi avvicino, posso farcela.
43:10Molto bene.
43:12Controlli le sezioni.
43:14Qui sala comando, le sezioni riferiscano.
43:16Qui sezione vigilanza, circuito audio in funzione, circuito video fuori uso.
43:21Sezione servizi, siamo senza corrente.
43:23Abbiamo inserito l'impianto di emergenza.
43:26Qui centro medico, esplosioni da decompressione in due reparti.
43:30Tutti gli altri hanno resistito.
43:31Siamo in grado di prestare opera di soccorso.
43:38Gloria, guardi cosa parte.
43:40Sì, dottore.
43:46Comandante, guardi, ci stiamo avvicinando a Marte.
44:11Riusciremo a tornare sulla Terra.
44:16Uma.
44:18Chieda al computer i dati
44:21per il piano di evacuazione Exodus.
44:24Sì, signore.
44:28Lo passi sullo schermo grande.
44:32Ci riguarda tutti.
44:34Tutti.
44:34Piano di evacuazione totale Exodus.
44:37Fattori non definiti.
44:39Uno.
44:40Luna su traiettoria sconosciuta.
44:42Due.
44:43Forza di gravità variabile a causa allontanamento luna dalla Terra.
44:47Tre.
44:48Dati insufficienti per programmare il piano Exodus.
44:52Tutti i fattori della memoria relativi al piano Exodus inapplicabili.
44:57Dati ricavabili da attuale situazione insufficienti.
45:01Necessaria decisione umana.
45:23Dati ricavabili da attuale situazione Exodus.
46:01La luna è stata proiettata via dalla sua orbita.
46:04Siamo tagliati fuori dal nostro pianeta.
46:09Al momento abbiamo energia
46:12e tutti i mezzi
46:15che ci danno la possibilità di sopravvivere.
46:19se tentassimo di improvvisare un ritorno verso la Terra
46:22senza un piano preciso
46:25e senza riserve sufficienti
46:29rischieremmo sicuramente
46:30di fallire.
46:34Perciò
46:35la mia opinione
46:40è di non tentare.
46:57Il disastro assolutamente imprevisto
47:00sulla superficie lunare
47:01ha avuto ripercussioni catastrofiche
47:04anche qui
47:04sulla Terra.
47:05La variazione della gravità
47:08i terremoti negli Stati Uniti
47:10specialmente a lungo le coste della California
47:12nella Jugoslavia
47:13e nella Francia meridionale
47:15hanno causato enormi danni
47:17all'uomo e al patrimonio.
47:19La Commissione Internazionale di Finanziamento
47:22col nuovo commissario
47:23discute in seduta straordinaria
47:25ininterrotta
47:25per decidere quali siano
47:27le possibilità di intervento
47:28e di soccorso
47:29per le 311 persone
47:31uomini e donne
47:32della base lunare Alpha.
47:34Sono poche comunque le speranze
47:36che qualcuno sia sopravvissuto al disastro.
47:38In un primo tempo
47:39si era pensato di poter intervenire
47:41dalla piattaforma spaziale
47:43ma poi si è visto
47:45che anch'essa
47:46è andata distrutta.
47:48Inoltre è stato stabilito
47:49che la spinta iniziale
47:50dovuta all'esplosione
47:51ha portato la Luna
47:53al di fuori del raggio
47:54di qualsiasi.
47:57Cerchi di captare
47:58qualunque segnale
47:59da qualunque pianeta.
48:00e che la spinta iniziale
48:32Lo tenga.
48:40È meta.
48:57Forse il nostro futuro è là.
49:00Su un altro pianeta.
49:1613 settembre 1999.
49:21I segnali da meta aumentano.
49:24Sì.
49:26Forse il nostro futuro è là.
49:33Forse il nostro futuro è là.
49:59Forse il nostro futuro è là.