- 2 days ago
- #بيبي_الشقية
بيبي الشقية الحلقة 16
#بيبي_الشقية Pippi Longstocking
العرض الاول : 17 ، اكتوبر ، 1997
العرض الاخير : 26 ، سبتمبر ، 1998
عدد المواسم : 2
.عدد الحلقات : 26 حلقة
بلد الانشاء : كندا ، المانيا ، السويد
قنوات البث الاجنبية : Teletoon , ZDF , SVT1.
قنوات البث العربية : سبيستون ، mbc3 , اجيال ، عدة قنوات عربية اخرى.
بيبي لونغ ستوكنغ ، هو مسلسل رسوم متحركة تلفزيوني ، وهو مقتبسة من سلسلة الكتب التي كتبتها ورسمتها الكاتبة السويدية استريد ليندغرين وهو انتاج مشترك بين كندا ، المانيا ، السويد
#بيبي_الشقية Pippi Longstocking
العرض الاول : 17 ، اكتوبر ، 1997
العرض الاخير : 26 ، سبتمبر ، 1998
عدد المواسم : 2
.عدد الحلقات : 26 حلقة
بلد الانشاء : كندا ، المانيا ، السويد
قنوات البث الاجنبية : Teletoon , ZDF , SVT1.
قنوات البث العربية : سبيستون ، mbc3 , اجيال ، عدة قنوات عربية اخرى.
بيبي لونغ ستوكنغ ، هو مسلسل رسوم متحركة تلفزيوني ، وهو مقتبسة من سلسلة الكتب التي كتبتها ورسمتها الكاتبة السويدية استريد ليندغرين وهو انتاج مشترك بين كندا ، المانيا ، السويد
Category
📺
TVTranscript
00:00.
00:01.
00:02.
00:02.
00:02.
00:03.
00:03.
00:03.
00:04.
00:05.
00:06.
00:06.
00:08.
00:08.
00:08.
00:09.
00:09.
00:10.
00:10.
00:11.
00:11.
00:11.
00:12.
00:12.
00:12.
00:12.
00:12t
00:13La la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
00:19la la la
00:19إن وقع صديق في ورطة أو صعوب الأمر على الشرطة
00:25صعوب الأمر على الشرطة
00:27تأتي وتساعد في الحال كل الأولاد
00:32تمسك باللس المحتال وتحلق حالاً بالمنطقة
00:36بيبي تحط الأفطار وتواجه كل الأشرار
00:44تنضي وتغامر في كل مكان
00:49مع قرد ماكر وحزار
01:08إنه لشيء رائع أن تعود إلى البلدة يا نيلسون
01:11مع أنني أفتقد تلك الحيتانة الحضراء
01:14ملأم
01:17صحيح
01:18تلك السيارة بحزم حوت تقريباً
01:30That's not a mistake!
01:32Do you want to get rid of it? I don't want to get rid of it. I'm in it.
01:38I'm in it.
01:40Yes, I know that, Mr. Rosenblum.
01:44Hello, can I help you?
01:48That's not what I'm saying.
01:50Are you a small girl? Yes.
01:52Yes, sir.
01:54Please remove this car from the earth.
01:57Good.
02:09Is this going to happen?
02:13Let's go car.
02:15Stop.
02:20What's that? What's happening here?
02:31I did what I asked for, but it's not possible to get rid of the people.
02:37Come on, Mr. Rosenblum.
03:03How are you going to get rid of the people?
03:06How are you going to get rid of the people?
03:07How are you going to get rid of the people?
03:08Hey if you are going to be a big cry for a little girl.
03:10How are you going to get rid of it?
03:13Are we going to get rid of it?
03:18How are you going to get rid of it?
03:20You're catching me.
03:21I'm going to get rid of it.
03:23Can you give us a little?
03:24I'm up to the teacher.
03:25I'm putting out some great questions.
03:25Do you know what it's in the previous section.
03:27Remember these are here.
03:30This is the one with Hannah.
03:33This is the Rufano.
03:33Here are we close the hood.
03:35This is the Rufano Long.
03:37Is the Rufano Long.
03:38The Rocco.
03:39The Horses.
03:43And the Rufano Long.
03:44This is beautiful.
03:46What is your picture?
03:49You?
03:51Oh, now you are.
03:53We have to remember some pictures.
03:56This is when I took the Horses in the first place.
03:59هذه في المرة الثانية
04:01وهذه الثالثة
04:03إنها عمليات إنقاذ كثيرة
04:05هذا يذكرني بالمرة التي شاركت فيها في مسابقة إنقاذ في أستراليا
04:10كان المتسابقان الآخران منقذاً محترفاً وأخطبوطاً ضخماً
04:15ظن الجميع أن الأخطبوط سيفوز لأن لديه أذرعاً كثيرة لكن
04:19ألن تذهب إلى المدرسة؟
04:21بلى سنذهب الآن
04:23سنتابع فيما بعد
04:25ولكن أخبراني لماذا الملابس الرسمية؟
04:28لأنه سيأتي اليوم مسؤولاً من الهيئة التعليمية كي يوزع الجوائد
04:32وبالتأكيد سيفوز تقريرنا هذا بجائزة ما؟
04:36سيقدم العصير والحلويات
04:38ماذا؟
04:39تحصلاني على جائزة وحلويات لأنكما كتبتما تقريراً عني؟
04:44وهل لي شيء؟
04:45لا شيء
04:46فأنت لا تذهبين إلى المدرسة؟
04:49أبداً
04:50هيا وإلا تأخرنا
04:51إلى اللقاء يا بيبي
04:53هذا ليس عدل
04:55التقرير كله عني ويجب أن أحصل على شيء ما بالمقابل
05:00أليس قذلك يا نلسون؟
05:02أه
05:11يكفي
05:14أزيزتي
05:15يجب أن تبذني جهدك لضبط الطلاب
05:17قبل وصول ضيفنا الكبير
05:19السيد روزين بلوم شخص مهم جداً في المدينة
05:23اه
05:24احاول كما ترين
05:25يا أولاد
05:27يا أولاد
05:28هذا لا ينفع
05:30ابتعد قليلاً
05:32أيها الأولاد
05:33كافة
05:35لا أريد أي تصرف سيء
05:38ولا سيما عندما يصل ضيفنا السيد روزين بلوم
05:42بالتأكيد يا سيدة بريسيليوس
05:45شكراً لكم
05:47والآن راقي بهم بينما تفقدوا الحلويات
05:50حسناً يا سيدة بريسيليوس
05:56حقيبة جميلة من أين حصلت عليها؟
06:00أهداني إياها ولد من القطب الشمالي
06:02هاها
06:02ستقرأ كل شيء في تقريرنا
06:05أنا لن أحضر حقيبة إلى المدينة
06:08لماذا؟
06:10لا أريد
06:12هل تخشى أن يحاول بينت سرقتها منك؟
06:16أنا لا أخشاه
06:20أود أن يحاول ذلك
06:23من؟
06:24أهلا بعودتك
06:26حقيبة جميلة
06:28لنرى ما فيها
06:33إني أحذرك يا بينت
06:34هيا نلقنه درساً قاسياً ها
06:37آآ نعم
06:39انتظر
06:40لدي فكرة أفضل
06:41إياك وأن تلمس هذه الأشياء يا بينت
06:45لماذا؟ أهي خاصة؟
06:47كهذا؟
06:48لا أتركها
06:50هذا طعاماً من القطب الشمالي للصف كله
06:53حقاً؟
06:54يبدو لذيذاً
06:55وأنا لن أحضر طعاماً معي
06:58سأأخذه
06:59لا
07:05ماذا يحدث؟
07:07ماذا كان في الطرق؟
07:08دهن حوتين كنت سأريه للطلاب
07:11ولكنني أفضل أن يأكله بينت
07:18ترتيب جيد، حاولي أن تحافظي عليها هكذا
07:22حاضر يا سيدة بريسليوس
07:24وصلت طيف يا سيدتي
07:28حقاً، يا إلهي أنا قادمة بسرعة
07:30هل مظهري جيد؟
07:32نعم سيدة بريسليوس
07:33ابتعد عن طريقي
07:41انظروا إلى تلك الكؤوس
07:44ترى أي واحدة منها لأفضل تقرير؟
07:47أظنها الكبيرة، فنحن نستحقها
07:50أجل، فقط قمنا برحلة صعبة
07:52أصبطوا يا أولاد، أصبطوا، أصبطوا، أصطفوا، هيا
07:56أعطوا، هيا
08:01يا أولاد
08:03أهلاً بسيد روزنبلوم
08:07مرحباً
08:08أنا سعيدة جداً برؤيتك يا سيد روزنبلوم
08:11أتود شرب الشاي أولاً؟
08:13لا
08:14أخبرني، هل كان سفرك إلى هنا مريحاً يا سيدي؟
08:18لا، فقد تعطلت سيارتي في الطريق، ثم هاجمتني حيوانات متوحشة، وأوقعني وحش خطير متنكر مثل فتاة صغيرة ذات طفائر كبيرة
08:28كان ذلك فضيعاً
08:31طفائر؟
08:32فتاة صغيرة؟
08:34حيوانات؟
08:36أهلاً
08:37مهما كان ذلك فأنت الآن في أمان يا سيد روزنبلوم، مدرستنا هادئة جداً
08:46آه، كانك، مدرستنا هادئة
08:52أنت بيبي، أنت بيبي
08:58شكراً شكراً
09:00بيبي، او لا، قرشوكي
09:05I'm sorry
09:06I'm sorry
09:07I'm sorry
09:07I'm sorry
09:08I'm sorry
09:08I'm sorry
09:09I'm sorry
09:11I'm sorry
09:23I'm sorry
09:26You didn't say that
09:29you're here
09:30Are you talking to me?
09:34Have you reached the right time
09:36for your job?
09:37I'm sorry
09:38I'm sorry
09:39I'm sorry
09:40I'm sorry
09:40I'm sorry
09:40I'm sorry
09:41I'm sorry
09:41I'm sorry
09:42I'm sorry
09:56I know what you said
09:58I'm sorry
09:59I'm sorry
09:59I'm sorry
10:00I'm sorry
10:10I'm sorry
10:13I'm sorry
10:14I'm sorry
10:15I'm sorry
10:15I'm sorry
10:18I'm sorry
10:47I'm sorry
10:49I'm sorry
10:49I'm sorry
10:50I'm sorry
10:51I'm sorry
10:52I'm sorry
10:54I'm sorry
10:55Dwar
10:55I'm sorry
11:00Dwar
11:01Dwar
11:01Wow, wow, wow, wow.
11:04Alifra.
11:04كلمة دوار لم ترد هكذا في أي معجم.
11:07هذا هو رأيي أنا.
11:09أما إذا أردتها كما في المعجم فعليك أن تسأل معجما.
11:13ماذا؟
11:14وعلى أي حال لماذا نتحدث عن الدوار في يوم جميل كهذا؟
11:18ونحن لسنا في البحر.
11:20هل يشعر أحد بالدوار؟
11:23لا.
11:24كما توقعت.
11:25والآن ما رأيك أن ننتقل إلى موضوع أكثر فائدة؟
11:29وليس صخيفا كالتهجئة.
11:31ها؟
11:32لا يهم.
11:34لا بأس.
11:36سأختبرك في التاريخ.
11:38حسناً.
11:39أخبرني متى مات كريستوف كلمبس؟
11:42آه لا.
11:44مشكين لم أكن أعرف أنه مريض يا إلهي.
11:47لابد أن ذلك بسبب البرد.
11:50البرد سبب كل علّة.
11:53حدوب.
11:55أريد أن أعرف متى سنحصل على الجائزة.
11:59وأنا.
11:59لا تستعجل فلم أخذ جائزتي بعد.
12:02أتعلم؟
12:03هذا يذكرني بما حدث معي في القطار.
12:06فجأة طارت بقرة حمراء ودهلت من النافذة.
12:10ماذا؟
12:11بقرة حمراء؟ طائرة؟
12:13هذا ما قلته أنا أيضاً.
12:26ولكنها كانت حقاً بقرة حمراء معها حقيبة وضعتها على الرف.
12:31تصافحنا وسألتني عن موعد وصول القطار.
12:34فأختها تنتظرها في المحطة.
12:36أخرجت سلة طعام التي كان فيها شطيرة سمك وشطيرة لحم مشوي.
12:41أتعرف ماذا أخذت البقرة؟
12:43شطيرة السمك.
12:47أليس هذا أغرب شيئاً سمعته في حياتك؟
12:51بـ بـ بـ بلا.
12:52هذا أغرب شيء.
12:54تخيل يا رجل تختار شطيرة السمك وتترك شطيرة اللحم المشوي؟
12:59ماذا؟
13:01أريد أن أشرب شيئاً.
13:04وسأتناول أيضاً بعض المأكلات بعد إذنك يا سيدة بريسيليوس.
13:08بالتأكيد سأحضر أنا.
13:10ليس أنت.
13:11بل أنا.
13:12أنا مسرّة.
13:14إنه آخر ما سأقوم به.
13:16وفي أثناء غيابي قرر أي تجائزة ستعطيني.
13:25لا.
13:26لن يحين دورنا أبداً.
13:35مرحباً.
13:38تبدو شهية جداً.
13:40بماذا أساعدك؟
13:42أنا سأساعدك.
13:43سوف نقدم شيئاً للضيف.
13:45صب الشاي وترك الباقية لي.
13:48والآن ما الذي يحبه السيد روزن؟
13:51واحدة من هذه؟
13:56هذا صحيح.
13:58ماذا أيضاً؟
14:04والتل.
14:06نعم نعم نعم نعم نعم.
14:09نعم.
14:10وهذه.
14:12نعم نعم.
14:14وهذه أيضاً.
14:22اهد.
14:23اهد.
14:25اهد.
14:27اهد.
14:28اهد.
14:28اهد.
14:30اهد.
14:32اهد.
14:33أنا واثقة بأنه سيحب هذه أيضاً.
14:35ما الذي أخرها هكذا؟
14:37الضيف ينتظر.
14:39ماه.
14:40ماه.
14:41ماه هذا.
14:46I'm sorry!
14:48I'm sorry!
14:49I'm sorry!
14:50I'm sorry!
14:51You're welcome!
14:51You're not supposed to leave me a little while?
14:55No!
14:55You're not supposed to be a problem!
14:56There's a lot of things here!
15:00Look at that, Mr. Bresilion!
15:03Why did you ask me a lot?
15:06What?!
15:08I'm not a lot!
15:10I'm sorry!
15:11I'm sorry!
15:12I'm sorry!
15:14I'm sorry!
15:16I'm sorry!
15:17I'm sorry!
15:25What do you think?
15:28Are you asking one of them to say?
15:31Yes, but it's not a lot of people.
15:34This doesn't matter!
15:35We'll use the head!
15:39I'm sorry!
15:40I'm sorry!
15:41After that, let's get rid of you!
15:42I'm sorry!
16:05I'm sorry!
16:07I'm sorry!
16:08It's only a little guy!
16:11I'm sorry!
16:11It's only a little girl!
16:12Oh my god, he died in a car and died.
16:14Come on, let's go.
16:15Come on, let's go.
16:16No, thank you very much.
16:19Do you agree? Are you okay?
16:21I don't think it's going to be right now.
16:24I think it's going to be right now.
16:25Let's go with it.
16:30Are you okay?
16:42Oh my god.
16:43You did?
16:44Go for it!
16:45Go for it!
16:53I'm going to have coffee!
17:08Let's go!
17:15I'm a good one, you're a good one
17:17I don't know what I'm saying
17:19Don't say anything
17:19I'll give you a good one
17:22and I'll go back to this place
17:23and I'll be able to get this place
17:24and finally
17:24I want to get any other one
17:27as you can see
17:29You should be
17:30You should be
17:30I'm not
17:31I'm not
17:32as you can see
17:34as you can see
17:36and I'll do it
17:40I'll do it
17:41I'll do it
17:43I'll do it
17:45ah
17:45Mind the best
17:46Good
17:46more language
17:49ah
17:50more language
17:53most of the best
17:54best
17:54best
17:54best
17:54best
17:54many of them
17:55bit
17:56soon
17:58but not
17:59best
18:01best
18:07great
18:08back
18:09well
18:11just before this
18:12last
18:12Oh, I'll give you a special especial.
18:15Any present?
18:16It's the last one.
18:17You, BB.
18:18It's...
18:20You...
18:23Now!
18:24It's the last one.
18:26It will be a special special team of students.
18:31Let's all together with a health like a sub-bit.
18:34I'll give you a special team,
18:36huh?
18:38There is a small problem.
18:40What did you say to me?
18:41I'm sorry, but I didn't have a plan to do it.
18:45Yes, I did.
18:48I didn't have a plan to do it.
18:50Is there a plan to do it?
18:51Is there a plan?
18:53Is there a plan?
18:54Is there a plan?
18:55No!
18:58When I was in school, I didn't have a plan to do it.
19:03What do you think?
19:06Yes!
19:07Yes!
19:09But the teacher...
19:10Yes, but the teacher...
19:14I'm sorry.
19:15But this is not a plan.
19:17I did not have a plan to do it.
19:20I did not have a plan to do it.
19:21I know.
19:22But the problem is responsible for the teacher.
19:25It was necessary to do anything.
19:28You know...
19:29I didn't have a plan to do it.
19:31There will never be a plan to do it.
19:35I didn't have a plan to do it.
19:37At the same time,
19:38I didn't have a plan to do it.
19:41I am sorry.
19:43I have a plan to do it.
19:46I have to do it.
19:47I am a plan to do it.
19:51I will give you a plan to do it.
19:51Chasyawin Shido Macrylanet Waterlong Stoking
19:55لأبطل رحلة ميدانية
19:57هذا سخيف
19:59بل الشيء السخيف أنه لم يكن هناك جائزة كهذا
20:02هل يمكنني أن أسأل على ما سيحصل الفائز في هذه الجائزة؟
20:07فطيرة في وجهه
20:08ها ها سيكون ذلك جيدا
20:11لكن الفطائر نفتت
20:13إذا علي تدبر الأمر
20:15واحد إثنان ثلاثة أربعة قطعين ذهبية
20:18ولكن أتستطيع؟
20:21ومن سيمنعها؟
20:25من المتقدمون لنيل هذه الجائزة؟
20:29أنا أنا أنا أنا
20:31وغيرهم
20:33ليس هناك أحد
20:35حسنا إذن سأغنق باب الاشتراك
20:38أين تقريركم؟
20:40إنه معي
20:42شكرا جزيلا
20:45والآن يا آنسة أنيتا
20:47هل لا شرحتي لنا أنت وزملائك شيئا عن هذا التقرير الذي معي؟
20:51أنت تعرفين كل شيء
20:53يجب أن يسمع الجميع
20:54حسنا
20:55إنه عنك
20:57حقا؟
20:59هذا مثير جدا
21:00إن هذا التقرير يسرد وقائع رحلتك إلى الفطب الشمالي
21:05جميل جدا
21:06وماذا هناك أيضا؟
21:08الكثير
21:09أوقفوا ذلك
21:11إنه سخيف جدا
21:13ولكن هذه الرحلة جرت حقا يا سيد روزين
21:16لقد قمنا بالإبحار إلى القطب الشمالي
21:20وقد أدارت بيبي دفمة السفينة خلال الجبال الجليدية
21:24ماذا؟
21:25ثم التقينا اللصوص
21:26الحوط الأخضر
21:30وأبعدت بيبي الحيتان عن اللصوص
21:33لصوص حيتان؟
21:35هذا محال
21:36لابد أن أن
21:38ثم عادت الحيتان
21:42فقالت بيبي إن علينا أن نخضع اللصوص ببناء قرية مزيفة
21:46هذه ذكرة ذكية
21:48ثم التقينا اللصوص ثانية لكن سفينتهم اصطدمت بجبل جليدي
21:52ونجت الحيتان الخضراء
21:54هذا عمل رائع
21:59أكره النصوص
22:01لكن هل هذه القصة حقيقية؟
22:03وموثقة بالصور
22:05يمكنك أن تتحقق
22:07عمل رائع
22:08أنا معجبة جداً بكم
22:10لذا يسرني أن أعلن أن جائزة
22:12ببلوتا ديليكيتا وينيشيتو
22:15ماكريليمن دوتر لونغ ستوكينج
22:17لأفضل
22:18توقفي
22:18أه؟
22:19كنت مغطئاً
22:21نعم أعترف بذلك
22:22إنه عمل رائع ويستحق جائزة
22:28ولكن هل نسيتم الطالبة الأكثر تهذيباً؟
22:31ربما ليس هناك مثله في هذه المدرسة
22:34يه
22:34على كلٍ
22:36التهذيب ليس كل شيء
22:37وإلا لما كان هناك بيبي
22:43كانت فكرةً جيدةً أن تنفق المال على شراء المأكولات
22:47شكراً
22:48أتساءل ما الذي حل ببنت؟
22:50يبدو هذا غريباً
22:52لكن يبدو لذيذاً
23:02أظن أنه يستفرغ أمعاءه الآن
23:06أخبريني يا بيبي
23:07هل قررت أن تعودي إلى المدرسة؟
23:12يا للأسف
23:13لا أستطيع دخول المدرسة
23:15فلدي رحلات دائمة
23:16لذا أفكر في إنشاء مدرسة على ظهر السفينة
23:19ويسرقني أن يكون السيد روزن مدرساً فيها
23:27لماذا يفعلون هذا؟
23:29لا أدري
23:29ربما يخافون من دوار البحر
23:43أجل
23:44أشعر بأن شيئاً غريباً على وشك أن يحدث هذا اليوم
23:54أرجو أن يحدث الآن
23:56المادرة
23:58أهلاً
23:59كيف جئتي؟
24:00أتيت من مكان بعيد جداً
24:03وأنا أبحث عن قلعة في هذا المكان
24:05هل تعرفينها؟
24:08أعرفها
24:08وهل زرتها؟
24:10لا
24:11لم تتحلي الفرصة لذلك
24:13سيري في هذا الطريق وبعد عشر دقائق ستجدينها
24:17سمعت أنها قلعة مهجورة
24:19فهل هذا صحيح؟
24:21نعم
24:21هذا صحيح
24:22ولكن لو أتيحت لي الفرصة للسكن فيها فلن تظل مهجورة أبداً
24:27لكن لسوء الحظ
24:29لدي بيت كبير وحصان لا يحب القلاع
24:32فاهم
24:33يبدو لي أنك تحبين القلاع
24:35لو لم أكن أنتظر حدوث شيئاً لا ذهبت معك
24:39هاي؟
24:40أين ذهبت؟
24:46أمرها مريب
25:09ما الأمر يا كلوب؟
25:11لماذا تنبح؟
25:13هداء
25:17دعنا نتابع الطريقة بهدوء
25:19لا شيء يدعو إلى القلق
25:36من يصرخ في منتصف الليل؟
25:39ها؟
25:40ها؟
25:40ها؟
25:41ها؟
25:43ها؟
25:44ها؟
25:45ها؟
25:45ها؟
25:47ها؟
25:48ها؟
25:50ها؟
25:50ها؟
25:51ها؟
25:51ها؟
25:54ها؟
25:57هل سمعت يا نيلسون؟
26:00أحدهم يصرخ
26:01لابد انه خايف
26:04الصوت آتٍ من جهة القلع
26:06لذلك سأذهب واستطيع الأمر
26:09ولن تأتي معي يانيلسن
26:11كما تريد
26:13إلى اللقاء
26:21ترى ما الذي يحدث
26:31من يصرخ
26:33هل من أحد هنا
26:35سمعت صراخا وجئت للمساعدة
26:39إذا لم يجب أحد فسأذهب
26:42مساء الخير يا فتاة
26:44ها؟ أما زلت هنا
26:45أبحث عن المرأة المضيئة
26:47أهي هنا؟ رأيتها؟
26:50لا
26:51لكن ما حكايتها؟
26:54حكاية المرأة المضيئة حكاية محزنة جدا
26:58حقا؟ مصادفة رائعة
27:00أنا أيضا أعرف الكثير من الحكايات
27:03بعضها حزين
27:04اسمعي هذه
27:08ها؟
27:09لا بد أنها حزينة جدا
27:11فأنت تبكين قبل أن ترويها
27:12أنا أبكي بعد أن أنهي الحكاية
27:15مرة
27:16آسفة أرجوك
27:18أكملي لن أتفوها بكلمة
27:20وأعيدك أن أبكي عندما تنهيها
27:22المرأة المضيئة
27:25إنها فتاة
27:27كانت تعيش في قصر رائع في بلد بعيد
27:31كانت جميلة جدا
27:33وكان يأتي إليها الرجال من أقصى الأرض
27:38يحضرون الهدايا ويطلبون يدها للزواج
27:41لكنها كانت تردهم جميعا
27:45وتفضل أن تبقى معي ماماتها البيضاء الجميلة
27:57وكان هناك شاب
27:59بدل جهدا كبيرا
28:01حتى وصل إلى الفتاة
28:02ولذا ساءه كثيرا
28:05أن ترفض الزواج به
28:16وغضب أكثر
28:17عندما علم أنها تفضل البقاء مع يماماتها
28:21على الزواج بأي رجل
28:36تفلل ليلا إلى حجرتها
28:44وأطلق اليمامات البيضاء
29:07عندما اكتشفت الفتاة اختفاء اليمامات
29:10غضبت ومرضت
29:13ثم قررت أن تبحث عنها
29:15مهما كلف الأمر
29:17ومن يومها
29:18تنتقل من قلعة إلى أخرى
29:21باحثة عنها
29:22ولأنها تتوقع عودة يماماتها
29:25في منتصف الليل
29:26فهي تنتظرها
29:28تنتظرها
29:29وينعكس عليها ضوء القمر فيضيئها
29:32لذلك سميت المرأة المضيئة
29:36هذا محزن حقا
29:38أخذت قصة هذه المرأة
29:40تنتقل معها من مكان إلى آخر
29:42وأحيانا كانت تسبقها
29:44من الواضح أن تلك المرأة لم تعد تحتك بالناس
29:49لذلك أصبحوا يخاف
29:52أين أنت؟
29:53لماذا تهرب بهذه السرعة؟
30:03هدوء
30:04هدوء
30:05هدوء من فضلكم
30:06هدوء
30:08هدوء
30:10سمعنا الشائعات عن المرأة المضيئة
30:14أخبرنا عن ما رأيتها
30:17تلك ليست شائعات بل حقيقة
30:20رأيت المرأة المضيئة بنفسي وكانت تقف على جدار القلعة
30:24هذا صحيح
30:27أنا أيضا رأيتها يا سيديني
30:31هدوء
30:33هدوء
30:34تذكروا أنكم أشخاص راشدون
30:38ما هذا؟
30:39إيه
30:41إيه
30:42إنها
30:43إنها المرأة المضيئة
30:44يوه
30:46يا إلهي
30:52أخافني صراخكم حتى الموت
30:54علي أن أقوم بطلاء هذه القاعة
30:56ليس الآن يا بطل
30:59لدينا اجتماعا مهم
31:01آسف
31:03جميعنا يعرفوا أن المرأة المضيئة محضو حكاية
31:06يتناقلها الناس
31:07ألا يوافقني الجميع؟
31:09كيف أوافق؟
31:11أنا رأيتها يا جماعة رأيتها
31:13وأنا رأيتها
31:14أرجو الهدوء
31:15أصبح الأمر مشكلة
31:17لذا يجب أن نتحرأ أمره
31:20نعم
31:20نريد إجابة مقنعة
31:22نعم نريد إجابة مقنعة
31:25سأكلف كلينغ وكلانغ بهذه المهمة
31:28هاي
31:29تعال يا إلهنا
31:31هاي
31:32أريدكما أن تذهبا إلى القلعة القديمة الليلة
31:36وتكتشفا ما يجري هناك
31:38سيدي
31:38طبيعة أمل الشرطة تقتصر على تحر أمر الجرائم والسرقات
31:43وما شبه ذلك
31:45وليس لنا علاقة بالتحر عن هذه الظواهر الغريبة
31:49نعم هذا صحيح
31:50غبيا
31:52إذا أردتم الحفاظ على وظيفتكما فتحر يا هذا الأمر
31:56حاضر يا سيدي
32:06لماذا أنت مسرع تمهل كدنا نصل؟
32:10أنا أسير بأبطأ ما يمكن
32:12أتمنى لو لم نكن ذاهبين إلى القلعة
32:16هذه الظاهرة ليست من اختصاص رجال الشرطة
32:19صحيح إنها من اختصاص رجال الإطفاء
32:22أو حراس الحدود
32:24أو حراس الغابات
32:26أي أحد إلا نحن
32:28هاي ماذا حدث؟
32:31لماذا توقفنا؟
32:33لا أعرف
32:33ترفض السيارة التقدم
32:36لعل هناك مشكلة
32:38أجل
32:39قدمك على المكابح
32:45كيف وصلت إلى هناك؟
32:48كلينغ انظر أين نحن أمام منزل بيب بي
32:51آه لو أن بيب بي تأتي معنا
32:54ربما كانت مشغولة الآن بصنع الحلوة
32:58نعم أو بالتمارين
33:00أو بأخذ حمام في المدخنة
33:02لنواجه الأمر لا أمل
33:05انتظر
33:06إذا كنا لا نستطيع أن نحضرها إلى التحقيق
33:09ربما نستطيع أن نأخذ التحقيق إليها
33:13ماذا تعني؟
33:15زميل كلينغ
33:15أقترح أن نستجوب الأنسة ستوكينغ عن هذه القضية
33:19في مسكنها الذي أمامنا
33:22يه؟ فكرة رائعة
33:24ها ها ها ها ها
33:25هتكون وسيلة هارب الناجحة
33:27أقصد شاهد مهمة
33:30هيا
33:43من يكون هذا؟
33:49ضابط كلينغ
33:50ضابط كلينغ
33:51أهلا وسهلا
33:52نحن نتحر الآن
33:54صحيح
33:55هل رأيت أي وجوه غريبة في العوينة الأخيرة؟
34:00مثل هذا؟
34:06أقصد هل رأيت مؤخرا أي شخص من خارجي القرية؟
34:10لا أحد إلا تلك المرأة التي سألت عن الطريق إلى القلعة
34:14سألت عن الطريق إلى القلعة؟
34:17إنها نقطة البداية
34:18مفقا؟
34:20أجل
34:21هل يمكنك أن ترافقنا من أجل معرفتها؟
34:26أجل
34:26فقد كنت ذاهبة إلى هناك لرؤية المرأة المضيئة
34:30هل تظنين أن المرأة المضيئة حقيقة وليست محض حكاية؟
34:35أظن أنها حقيقة وأمل أن أراها قريبا
34:38هيا هيا بنا
34:48أنا لا أرى تلك المرأة المضيئة
34:51وأنا أيضا لا أراها لنذهب
34:54لا هذا لا يزجوز
34:56ربما تكون المرأة في غرفة بعيدة داخل القلعة ولم تسمع بقدومنا
35:00ولهذا السبب لم تخرج لاستقبالنا
35:03ماذا سيكون شعورك إذا زارك شخصا وغادر من دون أن تراه؟
35:07سأشكره
35:07نعم
35:12ستدخلاني بنفسيكما أم سأضطر إلى حملكما؟
35:18يبدو أن يحضر بيبي معنا لم يكن بالفكرة الجيدة
35:22لا تفلقا أنا واثقة بأن المرأة المضيئة هنا
35:26جئنا لزيارتك أيتها المرأة
35:29هاي انتظري
35:36أنا خائف
35:38وأنا أيضا
35:40لا داعي للخوف فالمرأة المضيئة ليست مخيفة
35:43أظن أنها ودودة جدا
35:45وسوف تخرج بعد قليلا
35:47وتدعون إلى العشاء معها
35:48وربما للنوم هنا
35:51هاي
35:52أين أنتم؟
35:54نحن نتحرى ونبحث عن أدلة
35:57هذا صحيح
35:58أدلة
36:07ماذا صحيح كثني
36:09أدلة
36:12هذه درع قديمة يا كلاند
36:14هيا سنتابع العمل
36:16كلها هي أخ نه
36:20ساعدوني نجد أخ
36:23سأساعدك
36:26أظن أن هذه الضزطة أخافت المرأة المضيئة
36:29So that's why I got it.
36:32Yes.
36:34I'm sorry, I'm sorry.
36:36I'm sorry, I'm sorry.
36:38Is this real life?
36:40I haven't seen it since a long time.
36:43Can I get it now?
36:46I'm sorry.
36:48I remember, we must wait until the night.
36:52Let's go.
36:55How long?
36:57How long?
36:5810 minutes on the night.
37:00It's been a long time.
37:01You can't see another one.
37:04This is if you were to get it.
37:06It's not a long time.
37:09We're going to get it.
37:11We're going to get it.
37:12Can we get it?
37:13Baby?
37:15Where are you?
37:18Look, it's here.
37:20Come here.
37:21We're here.
37:27Baby!
37:33Yeah!
37:45Yeah!
37:46God!
37:46Oh, no!
37:49Oh, no!
37:50Help! Help! Help!
37:58Oh...
38:04There's also a woman here.
38:07Go for another side.
38:10This is you.
38:11Are you also waiting?
38:13I'm also worthy of that.
38:15I'm not?
38:15But the woman's mother didn't appear after.
38:19Yes, but yes.
38:22But it's better to see her when it appears.
38:25I think this is what it is.
38:29She loves her.
38:31Right?
38:32She loves people?
38:36She's a second.
38:38She doesn't want to be first?
38:46She's a second.
38:53She's a second.
38:55She's a second.
39:01She's a second.
39:08She's a second.
39:10She's a second.
39:11She's a second.
39:16Oh, was it?
39:17no?
39:34The
39:35I'm going to get rid of it!
39:36I'm not able to get rid of it!
39:38You can't!
39:39It's been related to the carousel of the carousel of the three days.
39:43What?
39:45It's been a dream of here.
39:47I'm going to get rid of it!
39:51It didn't happen to the carousel of the carousel of the carousel.
39:54But I was here and I was also able to get rid of it.
39:57Are you going to get rid of it?
39:59I'm going to get rid of it again.
40:01So we're going to get rid of it.
40:05Are you going to get rid of it?
40:08I'm going to get rid of it.
40:12Is there anyone else?
40:16Clang, are you here?
40:18I'm going to get rid of it!
40:21It's Clang!
40:22You have to be able to get rid of it!
40:24Don't be afraid of my friend!
40:25I'm going to get rid of it!
40:27Oh!
40:27Oh!
40:28Oh!
40:28Oh!
40:29Oh!
40:29Oh!
40:30Oh!
40:31Oh!
40:31Oh!
40:36What's that place?
40:38Is this a place on the first plane?
40:41Well, the bedroom on the other plane?
40:44What?
40:45Why do you want me to get rid of it here?
40:48No, I'll do it!
40:50So, don't let me play a second!
40:52Perhaps we'll get rid of it first!
40:56What?
40:56It's a place!
41:01oh
41:02oh
41:02oh
41:03oh
41:03oh
41:03oh
41:04oh
41:04I gave you a hug!
41:06Oh my God!
41:08I want you to take the result of the failure that I have made!
41:14Long time she's been in the workplace and she took the murder.
41:19She took me the murder and she took me from the dead end.
41:24Not this is just that!
41:26She took me the murder in the hospital room and if she took the murder
41:34I was here
41:35What?
41:37It was a quick break
41:38And it was a good thing
41:39And it was a good thing
41:42And it was a good thing
41:43But we were able to get it
41:46We were able to get it
41:47The woman's not a good thing
41:50It's true
41:51And it's a bad thing
41:56I'm sorry
41:56I'm good
41:59Now what do you do
42:01You wanna say
42:04You're a good thing
42:04What?
42:05I don't know
42:06One thing ever
42:07Is that a big thing
42:10A-B-B-L-E
42:24We learned that a weird girl
42:25and we'll find that we will take it on our own
42:26We will move on our own
42:29We will take action
42:34We will take action
42:46This is an interesting story
42:52We will take action
42:53Let's begin
42:53We will take action
42:55We should not move on to the girl's girl
43:00We should not go to her
43:01We should not leave her
43:02And we should go to the girl's girl
43:04And the girl's girl
43:08The way she is
43:10The way she is
43:10The people who are not decided
43:11They are not understand what they have
43:13All of them
43:14We should go and try
43:16To the girl's girl
43:17So I don't share them
43:20I will do another job
43:22The End
43:54The End
44:22The End
44:24The End
44:30The End
44:31The End
44:33The End
44:37The End
44:38The End
44:41The End
44:41The End
45:19The End
45:21The End
45:53The End
45:55The End
46:04The End
46:10The End
46:35The End