- 9 minutes ago
(Doblado) La novia mortal de Apolo
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Por voluntad de Atenas, Irene, esposa de Leónidas, es honrada por su virtud y devoción.
00:00:05Ahora es nombrada sacerdotisa honoraria de la ciudad.
00:00:09Que los dioses sean testigos.
00:00:11Lady Irene, felicidades.
00:00:24¡Asesina! ¡Ayuda!
00:00:25¡Asesina!
00:00:28Hermana, ¿por qué?
00:00:29¡No me llames hermana! ¡Tiramos las coronas al mismo tiempo!
00:00:34¿Por qué? ¿Por qué te tocó Leónidas y fui maldecida con un mendigo? ¡No es justo!
00:00:40No, todo esto debió ser mío. ¿Por qué tú prosperas mientras me pudro?
00:00:44Si tan solo... si hubiera sido Leónidas quien tomó mi corona hace tres años.
00:00:49Esta gloria que anhelas es solo una sombra vacía, Iris.
00:01:03Y si tan solo tuviera otra vida, renunciaría a toda esta falsa gloria.
00:01:08¡No me llames hermana! ¡Todo esto debió ser mío!
00:01:11¿Por qué tú...?
00:01:19Mi señor, la ciudad se ha enterado.
00:01:21Los nobles hijos de Atenas se aglomeran abajo, por las coronas de nuestras hijas, y tomarlas por esposas.
00:01:28La casa de Demetrios, solo se casa con la nobleza. Lancen sus coronas con cuidado. Recuerden, la que consiga el
00:01:35mejor partido, traerá gloria a esta familia. ¡No me fallen!
00:01:39¡He regresado!
00:01:47¿Hace tres años? ¿Al mismo día de lanzar las coronas?
00:01:53Mi señora, es la hora. La multitud espera. Irene, mi querida hermana, ¿puedo ir primero?
00:01:59En mi vida pasada, insistió en que lanzara primero. Ahora, toma la delantera. Ya veo, también ha regresado.
00:02:07¡Hermosas damas, por aquí!
00:02:09Esta vez, soy yo quien se casará con Leónidas. Él será mío.
00:02:24¡El señor, mire! ¡Es Lord Leónidas! ¡Atrapó la corona!
00:02:28¡Es él! ¡Su familia tiene sangre divina! Con su hermano de Arconte del Areópago, nuestra casa alcanzó la gloria hoy.
00:02:35¡Qué bendición de los dioses!
00:02:37En esta vida, soy dueña de mi destino. En tres años, seré la suma sacerdotisa. Riqueza, gloria y amor. ¡Todo
00:02:45es mío!
00:02:46Eris, mi dulce hermana, has conspirado y luchado solo para terminar en los fuegos del Hades.
00:02:55¡Excelente! Los dioses realmente favorecen a Eris. Ella trae tanta gloria a esta casa.
00:03:01Todo es por la gloria de nuestra casa. ¿No estás de acuerdo, hermana?
00:03:06¡Qué gran fortuna Eris! Me alegro mucho por ti.
00:03:09Irene, tu vida bendecida es mía ahora. En esta vida, nunca estarás por encima de mí.
00:03:14Mi señora, mire. ¡Lord Leónidas no deja de mirarla!
00:03:30¡Ese hombre!
00:03:33¡Mi rey!
00:03:37¡Lord Febo! Si la reina Leto lo ve por la ciudad con tal disfraz, no estará contenta.
00:03:42Madre no descansará hasta que me case con una diosa.
00:03:45Tuve que escapar, ya que estoy aquí. Podría ver cómo viven estos mortales.
00:03:51Mi señor, sé que nos estamos mezclando. ¿Debemos parecer mendigos?
00:03:55Con harapos viejos. Menos atención.
00:03:57Tiene razón, mi señor. Aún con estos harapos, todavía lleva la majestad de un rey.
00:04:02Los mortales no son dignos de estar en su sombra. ¡Rápido! Las hijas de Metrios lanzan laureles.
00:04:08Si no, solo veremos la espalda de todos.
00:04:15¡Veamos qué traman los mortales!
00:04:23Ese asqueroso fuglar me costó todo en mi vida pasada. No sufriré el mismo destino otra vez.
00:04:30Es tu turno, hermana, de ser expulsada y de pudrirte en esa misma vergüenza.
00:04:41¡Sí!
00:04:42Nuestra casa ahora está aliada con la casa de Leónidas, Irene.
00:04:46Más te vale elegir una pareja digna. No te atrevas a deshonrarnos.
00:04:51Madre, por favor. Mi hermana es la amada de los dioses, ¿no?
00:04:55Nunca deshonraría a papá ante toda Atenas.
00:04:58Apuesto a que su laurel caerá sobre un hombre tan notable que toda la ciudad estará en alboroto.
00:05:03Con su boda, estamos aliados con los dioses.
00:05:07Irene, debes traernos la riqueza del Egeo.
00:05:10Poder y riqueza unidos como uno.
00:05:12Solo entonces la gloria de nuestro linaje brillará de verdad.
00:05:22La riqueza y el poder son los grilletes dorados que atan el alma.
00:05:26Esta vez, no me sacrificaré por la gloria de la familia.
00:05:29Solo busco un corazón sencillo y una vida tranquila.
00:05:57La riqueza y el poder son los grilletes dorados que atan el alma.
00:06:13Es él. En mi vida pasada, fue quien atrapó la corona de Eris.
00:06:20Gran Apolo, ¿una corona sagrada? ¿Atrapada por un trovador? ¡Qué broma tan cruel!
00:06:26Vaya, hermana, eso sí que es mala suerte. Rechazaste a la élite de Atenas para lanzar tu futuro a un
00:06:33simple trovador.
00:06:34Papá va a estar tan humillado.
00:06:40Niña inútil, de todos los señores de Atenas, ¿eliges a un mendigo?
00:06:45Fue a propósito, ¿verdad? Haciendo que la ciudad se ría de nosotros.
00:06:49Mi señor, cálmese. Al menos Eris nos ha traído gloria.
00:06:52Nos ha unido a la familia de sangre divina.
00:06:55Sin ella, hoy seríamos una completa burla.
00:06:58Oh, esto va a estar bueno. La hija del comerciante va a casarse con un trovador andrajoso.
00:07:03El laurel de Apolo ha hablado. El juramento está hecho.
00:07:07Si se retracta, maldecirá a toda su familia.
00:07:10¿Quién confiará en un blasfemo?
00:07:16¡Rápido! ¡Atrápenla! ¡No digan que escape!
00:07:26Mi señor, ¿por qué demonios atrapó eso? ¿Qué vamos a hacer? Por favor, suéltelo.
00:07:31Es el decreto de Apolo, Otris. Atraparlo es atar el destino.
00:07:35Además, mírame con estos harapos. Estará feliz de redimir su furamento con oro.
00:07:43Tú eres quien lanzó el laurel. Nadie te obligó. ¿Por qué huir de tu elección ahora?
00:07:49¿Desgraciada? ¡Mira a este trovador andrajoso que nos has traído!
00:07:53Si ese mendigo se une a esta familia, seremos la mayor burla de la ciudad.
00:07:58En mi vida pasada, fui dada en sacrificio al poder de Leónidas.
00:08:02Ahora, lo veo. Prefiero casarme con un trovador y encontrar algo de paz.
00:08:07Apolo ha visto tu elección. Es definitivo.
00:08:11Si te atreves a desafiar a los cielos, las leyes de la ciudad te obligarán a cumplirlo.
00:08:16Me casaré con él.
00:08:24¿Qué está pasando?
00:08:25No lo sé.
00:08:27Soy Irene. ¿Cómo te llamas?
00:08:33Yo soy Febo.
00:08:40Que ustedes y los dioses inmortales sean testigos.
00:08:43Yo, Irene, cumpliré el voto de Laurel.
00:08:46Me casaré con Febo.
00:08:53¿Quieres casarte conmigo?
00:08:55Por supuesto.
00:08:56Ya que el Dios de la Luz lo ha puesto en tus manos, el juramento está hecho.
00:09:00¿Seguro?
00:09:01¿No quieres echar de atrás?
00:09:02No, no lo haré. Pero soy muy pobre, Irene. Si te casas conmigo, cambias tu gloria por el polvo.
00:09:09¿Estás lista para eso?
00:09:11Lo estoy. Tenemos nuestras manos y voluntad para prosperar.
00:09:15Mientras trabajemos duro, los dioses nos darán para sobrevivir.
00:09:19Todos los dioses del Olimpo solo conspiran por el poder. Y aún así, en este frágil reino mortal, halle un
00:09:27espíritu tan puro como el amanecer.
00:09:29¿Un trovador desarrapado que apenas sobrevive con una lira rota? ¿Y crees que es un regalo de los dioses?
00:09:37Irene, querida, escucha a la razón.
00:09:39Él no puede mantenerse ni a sí mismo. Si te casas con él, estás tirando tu vida a la basura.
00:09:46La ropa fina no hace noble a un hombre. La honestidad y el carácter sí.
00:09:50Febo se comporta con verdadero orgullo, no con arrogancia.
00:09:54Es mejor hombre que la mayoría. Y es con quien me casaré.
00:09:57El juramento de Laurel está sellado. Los dioses están mirando.
00:10:02Lord Demetrius no puede echarse atrás ahora.
00:10:08Bien, tomaste tu decisión. No vengas llorando después. Solo recuerda, una vez que te cases, no serás nada para nosotros.
00:10:16Sí, padre. Lo entiendo.
00:10:19¡Circulen! ¡Nada que ver aquí! ¡Sigan su camino!
00:10:25¡Lord Leónidas, espere!
00:10:27Lord Leónidas, venga con nosotros. Debemos hablar de su matrimonio con Eris.
00:10:37Oh, hermana, recuerda que te lo advertí. Cásate con este mendigo y pasarás tu vida en la miseria, siempre mirándome
00:10:45desde abajo.
00:10:46Mejor sigue rezando, Eris. La vida en un linaje divino no es el sueño que imaginas. Es una tormenta. Y
00:10:54no estás preparada.
00:10:58¡Fuera del camino! ¡Sopa caliente!
00:11:18¡Por los dioses! ¡Mi señor!
00:11:20¿Estás bien? ¿Está herido?
00:11:22Estoy bien, de verdad. Si salir herido hace que te preocupes. Es un trato justo.
00:11:28Por favor, tenga piedad. Perdóneme. Está bien. Vuelve al trabajo. Fíjate por dónde vas.
00:11:35Solo he visto nobles, crueles y arrogantes en toda mi vida. Un hombre tan amable y honesto. El dios de
00:11:41la luz realmente me está cuidando. Recuerda, tres días Febo. No lo olvides. Ven por mí y trae el juramento.
00:11:49Estaré esperando para ser tu novia.
00:11:51Si vuelvo al Olimpo, a las infinitas citas de la Madre Leto. Ya terminé con sus juegos. Yo prefiero... Estaré
00:11:59allí. Lo prometo.
00:12:05Contemplen la dote de Eris Demetrios. Su dote. Un par de horquillas de laurel de oro macizo. Una corona de
00:12:12perlas de lecheo. Un par de brazaletes de oro con esmeraldas.
00:12:16Veinte rollos de lino cretense fino. Seis piezas de seda púrpura de tiro. Tres mercantes para el mar Egeo.
00:12:22Quinientos sacres de olivares a las afueras de la ciudad. Y noventa y nueve cofres de monedas de oro atenienses
00:12:28bendecidas por los dioses.
00:12:32La dote de la hija menor es digna de un rey.
00:12:35Por supuesto. Se casa con Lord Leónidas. De sangre divina. La mayor eligió a un músico errante. No gastas tesoros
00:12:43en una hija que está decidida a ser una mendiga.
00:12:50Entonces, ¿de verdad lo vas a hacer? ¿Con un juglar? Mejor acostúmbrate a la mugre germana.
00:12:55A ver cuánto duran esas manitas tuyas tan lindas hasta cubrirse de ampollas y grasa.
00:13:15A eso se le llama una entrada. Lord Leónidas sí que sabe cómo hacerse notar.
00:13:29Mi Lord Leónidas. Esta gran entrada.
00:13:34Lord Leónidas ya está aquí. ¿Y el novio de la hija mayor?
00:13:38¿En serio, hermana? ¿Lo esperas? El sol está en lo alto y no hay rastro de tu juglar.
00:13:44¿Se quedó sin monedas para una simple corona? ¿O supo que no está a tu altura y desapareció?
00:13:55He venido a reclamar a mi novia.
00:14:27Otris, ¿en serio? Es el día de mi boda. ¿Debo venir con estos harapos?
00:14:31Mi señor, recuerde su coartada. Es un mendigo, un juglar. Si lleva armadura de oro se sabrá todo.
00:14:37Es ideal para ver si la dama lo quiere de verdad o si es muy cortés para negarse.
00:14:42Mi señor, siga las normas mortales y haga reverencia.
00:14:45Mis respetos, señor. Vengo por mi novia como prometí.
00:14:49¿Te atreves a venir con esos trapos sucios? ¿Frente a todos los nobles de Atenas? ¿Intentas humillarnos?
00:14:56¿Este fuglar vino a llevarse una novia o a mendigar sobras?
00:15:00Míralo. ¿Cuándo empezamos a admitir mendigos a una propiedad noble?
00:15:06Miren a Lord Leónidas. Abrilla como un dios en ese carro dorado. Y este tipo es solo basura en la
00:15:14cuneta. Es vergonzoso, de verdad.
00:15:16¿En serio, hermana? ¿Justo hoy? ¿Y tu mendigo no tiene una túnica decente?
00:15:22El matrimonio es un vínculo de almas, no una exhibición de lujos. Yo elegí a este hombre y lo apoyo.
00:15:28Tus viles insultos no me importan.
00:15:30¡Mocosa, terca! ¡No tienes vergüenza! ¡Nos humilles frente a toda la ciudad!
00:15:36Mi señor, por favor, no se altere. Cuando cruce esas puertas, estará muerta para esta familia. Ni una sola moneda,
00:15:44ni una pizca de nuestra gloria se irá sin nada.
00:15:48¡Mediodía! ¡Ha llegado la hora! ¡Novias a sus carros!
00:16:02Este es un Lord.
00:16:05¡Lord Demetrios! ¡Su yerno! ¡No es un simple mortal! ¡Es un favor divino de los altos cielos!
00:16:13¡Nos halaga! ¡Anciano Cleón! ¡Por favor! ¡El honor es nuestro! ¡Pase usted, señor! ¡Pase adelante!
00:16:20¡No, no! ¡Después de usted! ¡Yo!
00:16:27¡Yo acabo de recordar un asunto urgente!
00:16:38¿Viniste a pie? ¿El día de tu boda? ¿Tu novia debe caminar por el lodo? ¿Atenas se ríe de ti?
00:16:44No todos tienen la clase de ser como usted, Lord Leonidas. ¡Pobre Irene!
00:16:58Vámonos, te llevaré a casa.
00:17:00Espera y verás, Irene. Cuando me vuelvas sacerdotisa honoraria, besarás mis sandalias en la tierra.
00:17:13¡En nombre de la luz, juren sus votos al fuego sagrado!
00:17:19Es el mejor lugar que encontraste. Mi señor, ahora mismo eres un músico errante.
00:17:25Esta es la única casa vacía a las afueras que encaja con tu fachada.
00:17:29Los dioses lo han visto. Nuestro voto está sellado, Febo.
00:17:33Mis sinceras felicitaciones. Irene, lo siento.
00:17:36No deberías vivir en un lugar como este.
00:17:38Yo creo que es perfecto. Mira el espacio.
00:17:41Al sellar las piedras y pongamos paja fresca, será un hogar de verdad, cálido y seco.
00:17:47Un alma tan pura y humilde. Pide tan poco.
00:17:51Vengo a ti sin nada, Irene, solo con este colgante.
00:17:54Lo tengo desde mi primer aliento. Y ahora, te lo doy a ti.
00:17:58Algo tan preciado simplemente me lo das.
00:18:01Que sea el testigo de nuestro vínculo.
00:18:04Me has confiado tu pasado, Febo.
00:18:06Y prometo mantenerlo a salvo, pase lo que pase.
00:18:11La espada dorada es el tesoro sagrado personal del rey de los dioses.
00:18:15Nunca se ha separado de él.
00:18:17¿Y simplemente se lo dio a ella?
00:18:19¿Puede ser?
00:18:19¿Acaso un gran dios se enamoró de una mortal?
00:18:29Estos nudos nupciales son complicados.
00:18:31¿Quieres que te los desate?
00:18:34Sí, si lo deseas.
00:18:44Estos nudos nupciales son complicados.
00:18:47¿Quieres que te los desate?
00:18:48Pero quiero verlo todo, Irene.
00:18:51Ver cómo te conviertes en mía.
00:18:54Por completo.
00:19:12Esta cama es demasiado dura.
00:19:16Buenos días.
00:19:17Ven a comer.
00:19:18Sabe mejor caliente.
00:19:22Espera.
00:19:23¿A dónde vas?
00:19:25Sladelia, Febo.
00:19:26Debo volver con mi familia para ofrecer mis oraciones.
00:19:29Casi termino la faja sagrada que tejo para la madre.
00:19:32Solo falta hilo de oro del mercado.
00:19:35No tardaré.
00:19:35¿Cómo olvidé el día sagrado de la madre?
00:19:38Va a estar tan furiosa conmigo.
00:19:41Voy contigo.
00:19:52Lord Apple.
00:19:57Lord Apple.
00:20:00¿Quiénes son, Febo?
00:20:01Las leyes del reino divino son despiadadas.
00:20:04No puedo involucrar a Irene en esto.
00:20:06Ellos no vienen por mí.
00:20:07Buscan a Otris.
00:20:09Ah, sí.
00:20:09Mi vieja unidad de la guardia.
00:20:11Viejos amigos de visita.
00:20:13Irene, déjame quedarme un momento y ayudar a Otris con su grupo.
00:20:17¿Irías por el hilo de oro sin mí?
00:20:19Claro.
00:20:22Perdónenos, rey de los dioses.
00:20:24Hablen.
00:20:25¿Por qué tanto pánico?
00:20:26Emergencia en el reino divino.
00:20:28Lady Leto está furiosa por su ausencia.
00:20:30Su alma se rompió por el dolor.
00:20:32Los sismos azotan las montañas.
00:20:34El sumo sacerdote llamó al fuego.
00:20:36Debe regresar ahora.
00:20:37¿Qué?
00:20:38Tú te quedas.
00:20:40Protege a Irene con tu vida.
00:20:41¡Al Olimpo, ahora!
00:20:47Tú, ve a las bóvedas de Delfos.
00:20:49Toma las reliquias más raras y entrégalas a la casa de Metrios.
00:20:53Serán presentadas como ofrendas para Irene.
00:20:55Como ordene, mi rey.
00:20:59Febo está con su antigua unidad.
00:21:02Tienen poco tiempo juntos.
00:21:03No debo volver aún a interrumpir su reencuentro.
00:21:10¿Dónde está la señora?
00:21:12Solo fue por un poco de hilo.
00:21:14¿Cuánto puede tardar?
00:21:15Seguro no dejó al señor por su familia.
00:21:24Padre, he vuelto a casa.
00:21:26Vaya, ¿no es mi hermana?
00:21:28De vuelta tan pronto y completamente sola, por lo que veo.
00:21:33Hoy es el día de Delia, Irene.
00:21:35¿Por qué estás sola?
00:21:37¿Tu trovador tiene miedo para dar la cara en nuestra puerta?
00:21:40Mi esposo tenía un asunto urgente que atender.
00:21:43Mírate, mi señora, tan frágil.
00:21:45Vivir así es duro, ¿verdad?
00:21:46¿Por qué sufrir con él?
00:21:48Te convenía un hombre como yo.
00:21:50Oh, ella siempre ha sido así.
00:21:52Mi hermana prefiere la compañía de mendigos.
00:21:54Guárdate tu lástima, hermana.
00:21:56Mejor preocúpate por tu esposo ausente.
00:21:59¿Es esta la vida divina de la que presumías?
00:22:01Tú, maldito Leónidas, fuiste a beber en nuestra boda.
00:22:05Toda la ciudad lo sabe.
00:22:07Soy el hazme reír.
00:22:08Mi querida Eris.
00:22:09Padre, madre, por fin están aquí.
00:22:11Padre, madre, buen día.
00:22:12Hoy es la sagrada Delia.
00:22:14¿Y vuelves sin compañía?
00:22:15¿No te queda vergüenza, Irene?
00:22:17¿A qué has dado la cara aquí?
00:22:19¿Unos días fuera y ya perdiste los modales?
00:22:22Mira a Leónidas, tan noble.
00:22:24Él vino a honrar este día.
00:22:26¿Dónde está tu trovador?
00:22:27¿Qué trabajo sucio hace que está tan ocupado para los ritos sagrados?
00:22:32Madre, esperas demasiado de un mendigo.
00:22:34Reglas sagradas, él no las conocería.
00:22:37Seguro está en la plaza ahora mismo rogando por sobras con esa lira rota.
00:22:41Es una bendición, Lord Leónidas.
00:22:43Su presencia aquí con Eris trae mucha gloria a nuestra familia.
00:22:47Solo una modesta ofrenda para mi suegro.
00:22:49Oh, Lord Leónidas, es muy generoso.
00:22:51Mírate, sin regalos, sin ofrendas.
00:22:54Casarte con él es una cosa, pero venir aquí sin nada.
00:22:57No seas tan dura, madre.
00:22:59Un pobre trovador no tiene para ofrendas.
00:23:01Seguro pide migajas en el mercado.
00:23:03Te equivocas.
00:23:04No he venido sin nada.
00:23:06Yo misma tejí esta bendición con hilos de oro.
00:23:08Una faja para la Santa Madre.
00:23:10¡Fuera!
00:23:11¿Traes esta basura inútil a mi casa?
00:23:13¿Un trapo para la Santa Madre?
00:23:16¡Qué patético!
00:23:17Un mendigo y su tejedora.
00:23:19¡Qué pareja tan encantadora!
00:23:21Olvídalo.
00:23:21Es la esposa de un mendigo.
00:23:23¿Qué más tendría si nos sobras?
00:23:25¡Mi señor!
00:23:26¡El sacerdote de Delfos está en la puerta!
00:23:28¡Ha traído ocho cajas de tesoros!
00:23:30¡Todo para Lady Irene!
00:23:31¡Sí!
00:23:35Lord Demetrius.
00:23:37¿A qué dios ha encantado Lady Irene?
00:23:39Que el mismo sacerdote entregue tales tesoros.
00:23:42¿Desde Delfos?
00:23:43Debe ser obra del propio rey de los dioses.
00:23:46Santo sacerdote.
00:23:47Puede ser.
00:23:48¿Son ofrendas divinas para esta casa?
00:23:50Un regalo divino de Delfos para Lady Irene y su casa.
00:23:54Debe haber un error.
00:23:55Toda la ciudad sabe que eligió a un mendigo.
00:23:58¿Delfos honraría a una donna de así?
00:24:00Claramente es el favor del arconte.
00:24:02Los Delfos honra mi boda.
00:24:04¡Exactamente!
00:24:05Son para Lord Leonidas y Eris.
00:24:06Una bendición para su unión.
00:24:08Por su esfuerzo, sacerdote.
00:24:10Acepte este pequeño detalle.
00:24:12Estos tesoros son para la casa de Leonidas, ¿no?
00:24:15Un error, tal vez.
00:24:17Los tesoros están aquí.
00:24:18Mi deber terminó.
00:24:19Hermana, mira.
00:24:20El doble de regalos y gloria.
00:24:22Tu juglar no se le compara.
00:24:24¡Qué lástima!
00:24:24Los dioses buscan sinceridad.
00:24:26No fortunas.
00:24:27Mi alma está en paz.
00:24:28No siento vergüenza.
00:24:30Desperdicié todo en ti y me traicionaste.
00:24:32Te casaste con un mendigo.
00:24:34¿Y ahora te burlas de mí con harapos?
00:24:36¡Lárgate!
00:24:37Eres una deshonra para esta casa.
00:24:39¡Vete ahora!
00:24:39Como desees.
00:24:41Me voy.
00:24:41Que los dioses te protejan.
00:24:43Adiós, padre.
00:24:44En mi vida pasada, ese juglar me arruinó.
00:24:47¿Por qué puedes irte con dignidad?
00:24:48No es justo.
00:24:50Padre, se va sin ninguna vergüenza.
00:24:52Si los ancianos no saben, dirán que no puedes gobernar tu propia casa.
00:24:56¡Qué insulto para ti!
00:24:57Eres tiene razón, mi señor.
00:24:58Los nobles se burlarán.
00:25:00Dirán que nuestra casa no tiene ley.
00:25:02¡Una deshonra!
00:25:03¡Alto ahí!
00:25:05¿Entras y sales como quieres de mi casa?
00:25:08¿Qué es este lugar para ti?
00:25:09Para ti, soy un intercambio por poder y riqueza.
00:25:12¿Para qué pasar vergüenza?
00:25:14He terminado.
00:25:15¿Quieres irte?
00:25:16Paga el precio.
00:25:17Camina descalza.
00:25:18Que toda la ciudad te mire.
00:25:19Grítalo fuerte.
00:25:20Diles que nos deshonraste.
00:25:22Luego, en el árbol sagrado.
00:25:24Júralo ante los dioses.
00:25:25No serás nada para esta casa.
00:25:27Para siempre.
00:25:28¿De verdad llegarías tan lejos?
00:25:34Gloria al sol.
00:25:35Todos saluden al rey de los dioses.
00:25:40Madre, ¿te sientes mal?
00:25:45Al fin regresaste.
00:25:47He seleccionado linajes nobles para continuar tu legado divino.
00:25:50Y abandonaste la gloria del Olimpo para ser un juglar entre los mortales.
00:25:55Yo elegiré a mi pareja.
00:25:57Ya que gozas de buena salud, regresaré al reino mortal ahora.
00:26:04¡Detente!
00:26:06Mi señor, las plegarias llueven.
00:26:08El Egeo está en caos.
00:26:10Los mortales ruegan por tu luz.
00:26:12Si te alejas, el fuego sagrado se desvanecerá.
00:26:15Despeja estas primero.
00:26:17Luego, la casa de Demetrios.
00:26:19Puedo llegar.
00:26:20Envía las oraciones a la sala del oráculo.
00:26:25Bien.
00:26:26Chica sabia, Eris.
00:26:27Hagan lo que ella dice.
00:26:28Primero al ágora.
00:26:29Luego al árbol.
00:26:30¿Todo por un juglar?
00:26:32¿Tratas a tu propia sangre como a un criminal asqueroso?
00:26:36Sin ofrendas, sin sirvientes, solo vergüenza.
00:26:40Convertiste a tu padre en una burla.
00:26:42Una caminata para pagarlo.
00:26:44Agradece.
00:26:45Es una ganga.
00:26:46Eris salva nuestro nombre.
00:26:47Ella conoce el honor.
00:26:49Pero tú, tú lo arruinaste.
00:26:51Nos convertiste en una burla.
00:26:53Una vergüenza.
00:26:54Honor, es por la sangre divina, ¿no?
00:26:57Me quemarías para complacerla.
00:26:59Mocosa malagradecida.
00:27:00¿Te atreves a hablarle así a tu padre?
00:27:03Para ti, soy propiedad carne para el mercado.
00:27:06Soy igual a una esclava marcada.
00:27:08¡Basta!
00:27:09¡Cierra la boca!
00:27:17¿Ese es el emblema de Apolo?
00:27:27Dioses, ayúdenos.
00:27:28Lastiman a mi señora.
00:27:29Tengo que encontrar al rey.
00:27:31Ahora.
00:27:38Suéltalo.
00:27:39Es mío.
00:27:41Fuego me lo dio.
00:27:42Hechura fina.
00:27:44¿Cómo podría un juglar andrajoso
00:27:46permitirse tal tesoro?
00:27:47Dime.
00:27:48¿De dónde lo robaste?
00:27:49Es una reliquia de su familia.
00:27:51No te atrevas a llamarlo robo.
00:27:54Una reliquia de un mendigo
00:27:56se lo robó a los muertos.
00:27:58Pensaba cómo la reliquia de Apolo
00:28:00llegó aquí.
00:28:01Parece que me equivoqué.
00:28:03Puede que Febo no tenga sangre divina como tú
00:28:06pero no significa que los plebeyos
00:28:08sean indignos de tener algo precioso.
00:28:11Tanto arboroto por esta basura
00:28:13y te aferras a ella como un perro hambriento
00:28:16a un hueso patético.
00:28:18Manchas nuestro nombre al casarte con ese mendigo.
00:28:21¿Y esto?
00:28:22¿Este trozo de metal?
00:28:24Parece que tu amado no creía que valieras mucho.
00:28:27Patético.
00:28:28Devuélvemelo ahora mismo.
00:28:30¿Lo quieres?
00:28:30Bien, paga por él.
00:28:32Arrodíllate ante el árbol sagrado.
00:28:34Jura por Apolo que renunciarás al nombre de Demetrios.
00:28:37Hazlo y te daré esta basura.
00:28:40Tú, padre, di algo.
00:28:42¿Dejarás que me quite mi nombre?
00:28:44¿No soy de tu propia sangre?
00:28:45Deshonraste a esta familia.
00:28:47Arruinaste nuestro honor.
00:28:48Desde ahora solo tengo una hija, Eris.
00:28:51Esta familia vacía.
00:28:52Solo saben conspirar y explotarse mutuamente.
00:28:55Sin calidez.
00:28:56Sin honor.
00:28:57Preferiría irme con dignidad que pudrirme en este lugar.
00:29:01Que así sea.
00:29:02Yo, Irene, corto todos los lazos.
00:29:05Demetrios está muerta para mí.
00:29:07Somos extraños.
00:29:08¿Cambias tu linaje por un mendigo?
00:29:10¡Qué patético!
00:29:11Pero no te preocupes, Irene.
00:29:12Dejamos de poner esperanzas en ti hace mucho tiempo.
00:29:15¿Es eso lo que has deseado, padre?
00:29:18¿Por qué debería quedarme y ser una espina?
00:29:24¡Tú!
00:29:25Hice el furamento.
00:29:26Ahora dame el colgante.
00:29:28No tan rápido, Irene.
00:29:29Renunciaste al nombre.
00:29:31Ahora sufres nuestras leyes.
00:29:33Traigan la madera empapada en aceite.
00:29:35Forben el patio con la ruta del fuego sagrado.
00:29:39¿Qué estás tramando, Eris?
00:29:47Gran rey de los dioses, acepte esta copa de néctar.
00:29:51Es para usted.
00:29:51Retírate.
00:29:53Mis salones no tienen un lugar para almas ociosas.
00:29:56Pero fue el deseo de la reina Leto.
00:29:58Me eligió para estar junto a su trono.
00:30:00Solo busco cumplir su voluntad.
00:30:03¡Silencio!
00:30:04¡No uses su nombre para encadenarme!
00:30:07¡Lárgate!
00:30:10¡Mi señor!
00:30:11¡Es Lady Irene!
00:30:12¡Está en peligro!
00:30:13Irene, ¿qué quieres decir?
00:30:15¡Habla!
00:30:16¡Son esos tontos mortales!
00:30:18¡Están maltratándola en la casa de Metrios!
00:30:21¿Qué?
00:30:26¡Escúchenme!
00:30:27¡Convoquen a los guardianes solares!
00:30:29¡A los carruajes!
00:30:30¡Descenderemos sobre Atenas!
00:30:32¿A dónde va mi rey?
00:30:33La reina Leto dijo.
00:30:35¡Piérdete!
00:30:36¡Piérdete!
00:31:04This lock is all for you.
00:31:06Yes, right?
00:31:07Demuéstralo.
00:31:08Camina por el Sendero del Fuego, descalza.
00:31:10Si de verdad eres inocente, el fuego no te quemará.
00:31:13O sí, crúzalo, o dejaré que las llamas se queden con tu tesoro.
00:31:18¡Has perdido la cabeza!
00:31:20¿Qué?
00:31:21¿Ya tienes miedo?
00:31:22Parece que tu amor se desmorona en cuanto las cosas se calientan.
00:31:26Oh, ¿cambiaste de opinión?
00:31:28Supongo que no te importa esta basura.
00:31:34No, Eris, no lo hagas.
00:31:37Febo es la única persona que de verdad me vio.
00:31:40Esto no es solo un colgante, es su corazón.
00:31:43No dejaré que estos monstruos lo escupan.
00:31:45Bien.
00:31:46Lo haré.
00:31:59¿Vas a desperdiciar tu vida por esta basura?
00:32:02¡Estás loca, Irene!
00:32:04Increíble, la preciosa dama se quema por un mendigo.
00:32:08Ese músico debe ser muy bueno si estás dispuesta a freírte.
00:32:12¡Qué chiste!
00:32:13Digo, ¿qué más podría darte un fuglar?
00:32:16Pobrecita, cuando no tienes nada, hasta un pedazo de basura parece un tesoro.
00:32:24Vengo a ti sin nada, Irene, solo con este colgante.
00:32:28Está conmigo desde mi primer respiro.
00:32:30Y ahora te lo doy a ti.
00:32:37Irene, resiste.
00:32:45Voy a recuperarlo.
00:32:46Febo, cueste lo que cueste, lo prometo.
00:33:00Lo... lo logré.
00:33:02El colgante, Eris, dámelo.
00:33:05Oh, ¿de verdad lo quieres?
00:33:08Anda, ve por él.
00:33:10Arrastrate como la sucia callejera que eres.
00:33:13Si lo alcanzas, es tuyo.
00:33:15¿En serio vas a hacer esto?
00:33:17¿Esa basura vale más que tu dignidad?
00:33:47Te recuperé. Por fin.
00:33:49Te recuperé. Por fin.
00:33:50¿Crees que esa basura es especial?
00:33:54Eres tan devota a tu pequeño fuglar, ¿verdad?
00:33:58Pero, Irene, si ese fuego te quita la belleza, él te mirará de la misma forma.
00:34:05Eris, has envenenado tu corazón para arruinarme.
00:34:08Pero recuerda mis palabras.
00:34:10Los dioses te pudrirán por esto.
00:34:12No hay piedad para un monstruo como tú.
00:34:16Los dioses, soy la favorita de los dioses.
00:34:19Irene, te voy a torturar.
00:34:21Te enterraré en la tierra a la que perteneces.
00:34:25¡Quémenla! ¡Que lo sienta!
00:34:27¡Muéstrenle a esta traidora lo que cuesta escupir en nuestro linaje!
00:34:32Por favor, se los ruego.
00:34:47¡Mireme!
00:34:58¡Tócala y te mueres!
00:35:11Irene, estoy aquí. Te tengo.
00:35:15Evo. Mira, lo tengo. Está a salvo. Te lo prometí.
00:35:20¿Este hombre? Espera. ¿No es ese fuglar andrazoso?
00:35:23Miren su ropa. ¿Cómo es que lleva sed así?
00:35:25¿Y esos soldados dorados? ¿Reciben sus órdenes?
00:35:29¡Oh, madre! No te dejes engañar.
00:35:31Su hermano está en la guardia, ¿no?
00:35:33Es un equipo robado y una capa prestada.
00:35:35¡Claro! Eso lo explica. Aún le duele la boda.
00:35:39Seguro pagó a matones de soldados para asustarnos.
00:35:41¡Qué actuación tan pobre!
00:35:43Espérenme. El Areópago informó un robo en su arsenal. Eso lo explica.
00:35:47¡Qué broma! ¿Un mendigo sin nada entrando a la casa de Metrios a creerse Dios?
00:35:52Míralo, Irene. Tu héroe es un mendigo y un ladrón.
00:35:55Al llegar la guardia, los arrastrarán a ambos a la hoguera.
00:35:58¡Tontos ciegos! ¡Perezcan!
00:36:04¡Espera! ¡No! ¿Qué... ¿Qué es esto?
00:36:07Irene, no, quédate conmigo.
00:36:17¿Quién le hizo esto?
00:36:20¿Eh? ¿Yo fui? ¿Y qué?
00:36:22La estaba despertando.
00:36:24¿Quién diría que la tonta iría al fuego sagrado por un colgante sin valor?
00:36:29¡Qué broma tan trágica!
00:36:31Estás muerta, campesino.
00:36:33¿Cómo osas gritar frente a alguien de sangre divina?
00:36:35Así es. ¿Qué vas a hacer, mendigo?
00:36:37Ella eligió a un don nadie.
00:36:39Y ahora también es un don nadie.
00:36:42Al lado de nuestra sangre divina, eres menos que basura.
00:36:45Si la quiero muerta, que agradezca que me fije en ella para matarla.
00:36:49¿Menos que basura?
00:36:50Ya vi suficiente.
00:36:52Arréstenlos.
00:36:53Pongan a este mendigo y a su desvergonzada novia en grilletes.
00:36:56Llévenlos al tribunal de Atenas.
00:36:58¿Te atreves a profanar a mi esposa con tu asqueroso aliento?
00:37:03¡Atrápenlos!
00:37:14¡Aléjate!
00:37:15¿Cómo te atreves?
00:37:16¡Soy la esposa de Leonidas!
00:37:18¡Soy...!
00:37:19¡Lord Leonidas, ayúdame!
00:37:21¿Estás sordo?
00:37:22¡Mátalo!
00:37:23¡Cien monedas de oro a quien destripe al mendigo!
00:37:27¡Quítame tus sucias manos de encima!
00:37:30¡Mi hermano lidera el Areópago!
00:37:32¡Tocar a un Lord de mi familia es despreciar las leyes de Atenas!
00:37:36¿Has perdido la cabeza?
00:37:37¡No arrastres a mi familia contigo!
00:37:39¡Él es Lord Leonidas!
00:37:41¡Tienes sangre divina!
00:37:42¡Lord, sangre divina!
00:37:44¡Tocaste a mi esposa y ahora conocerás el Hades!
00:37:47¿Ya terminaste, rata?
00:37:48¡Suéltame!
00:37:48¡Aún soy generoso!
00:37:50¡O cuando ataque, desearás un final rápido!
00:37:55¡Cada gota de dolor de Irene la pagarán diez veces más!
00:37:59¡Empuja sus inútiles caras hacia el fuego sagrado!
00:38:02¡Que lo prueben!
00:38:05¡No, no!
00:38:06¡Padre, ayúdame!
00:38:07¡Mi cara no!
00:38:08¡Lo que sea menos mi cara!
00:38:09¡No puedes arruinarme!
00:38:11¡Basta, basta!
00:38:12¡Mi hermano es el Arconte!
00:38:14¡Está a unos segundos!
00:38:15¡Te cortará la cabeza por esto!
00:38:17¡Espera!
00:38:18¡Oh!
00:38:18¿Ahora te quedas callado?
00:38:20¡Es muy tarde para arrepentirse, mendigo!
00:38:22¡Mi hermano es el gran Arconte!
00:38:24¡El mayor poder de esta ciudad!
00:38:26¡Bueno!
00:38:27¡Te irás directo al fondo del Hades!
00:38:29¿Ah, sí?
00:38:30¡Bien!
00:38:30¡Esperaré!
00:38:31¡Veamos qué valiente Arconte osa interponerse entre mi justicia y yo!
00:38:34¡Continúa!
00:38:36¡Eres no!
00:38:37¡Lunático!
00:38:38¡Ve, desperdicia tu vida!
00:38:39¡Pero no arrastres a mi casa al fuego contigo!
00:38:42¡Quietos!
00:38:42¡Hermano, por aquí!
00:38:44¡Sálvame!
00:38:44¡Mira lo que me ha hecho!
00:38:45¡Mátalo!
00:38:49¿Así que tú eres el salvaje que se atrevió a ponerle un dedo a mi sangre?
00:38:53Sí.
00:38:54¿Y qué?
00:38:54Esta voz.
00:39:00¿La Guardia Solar del Olimpo?
00:39:02¿Por qué están aquí?
00:39:04A menos que...
00:39:11¿El Erick Rey de los dioses?
00:39:16¿Rey de los dioses?
00:39:24¿Rey de los dioses?
00:39:32¡Mira, por favor!
00:39:33¡Él robó la armadura sagrada de la ciudad!
00:39:35¡Incluso rompió la paz sagrada en el día de Delia!
00:39:38¡Ha traído la desgracia sobre todos!
00:39:41¡Exactamente, mi señor!
00:39:42¡Es un fraude que finge tener poder divino!
00:39:45¡No le muestre piedad!
00:39:46¡Que la ley lo castigue por sus crímenes!
00:39:49¡Arconte!
00:39:49¿Esta es la justicia de Atenas?
00:39:51¿Dejar que tu hermano dañe a otros a placer?
00:39:54¿Tus palabras pueden salvarte ahora?
00:39:57¡Hazte a un lado, hermano!
00:39:58¡Le daré una lección a este idiota insolente!
00:40:01¡Idiota!
00:40:02¡Suéltalo!
00:40:02¡Ahora!
00:40:03¿Me detienes por este extraño?
00:40:06¡No deje que lo engañen, Arconte!
00:40:08¡Son hombres sin ley que usan mentiras para amenazar el orden!
00:40:11¡Guardianes solares!
00:40:26¡Trainaletto!
00:40:27¡La llama profética arde con ira!
00:40:30¡Espadas mortales profanan al Rey de los Dioses!
00:40:35¿Cómo se atreven?
00:40:37¿Esos sucios mortales osan alzar sus espadas contra el Rey de los Dioses?
00:40:41¡Parece que está involucrado con una mortal!
00:40:51¡Increíble!
00:40:52¿Y esos insectos mortales?
00:40:54¿Se atreven a tocar a un dios?
00:40:56¡Convoquen a los guardianes solares!
00:40:58¡Preparen mi carro dorado!
00:41:00¡Yo misma descenderé sobre Atenas!
00:41:03¡Para ver qué mortal ha tomado prestado el valor del diablo!
00:41:10¡Guardias de la ciudad, atrápenlos!
00:41:13¡Son rebeldes!
00:41:17¡Es el ejército de Atenas!
00:41:19¡Pego está en desventaja!
00:41:21¡Tengo que detener esto!
00:41:24¡Antes de que muera por mi culpa!
00:41:28¡Todo fue mi culpa!
00:41:30¡Arréstenme a mí, pero tengan piedad de él!
00:41:33¡Perdónenlo, por favor!
00:41:35¡Ahora sí hablas!
00:41:36¡Es tarde!
00:41:37¡Ambos se pudrirán en el Hades!
00:41:44¡Irene!
00:41:56¡Todos los que se opongan a mí perecerán!
00:42:06¡Totos los que se opongan a mí perecerán!
00:42:09He's been killed by a traitor, move on!
00:42:16Brother, no! You can't let them go!
00:42:18Not after what they did!
00:42:22Why? She's a victim!
00:42:24How can a man die for her?
00:42:26I'll kill everything!
00:42:28She dies today!
00:42:33Die, stupid assholes!
00:42:41No, idiotas!
00:42:43No, idiotas!
00:42:55Look, Tangra!
00:42:56Vaya rey dios estás hecho!
00:42:59Nuestra carne divina no es rival para una espada común!
00:43:07Mi colgante dorado lo tiene ella, dejándome desprotegido.
00:43:11Pero aún así, tu inútil acero es un insulto.
00:43:14¿Te atreves a soñar con herir a un dios?
00:43:17¿Qué locura es esta?
00:43:19Du e Irene comparten la misma sangre, Eris.
00:43:22¿Por qué llegar tan lejos?
00:43:24¿Qué demonio ha envenenado tu corazón, Eris?
00:43:31¡Hermana!
00:43:32¡Esa bastarda de poca monta no es nada para mí!
00:43:34¡Antes la destripo que llamar la familia!
00:43:41Hermana, de verdad eres bendecida.
00:43:45Sangre divina desechada, y ahogándote en el amor de un don nadie, que conmovedor.
00:43:51Escucha, cuanta más alegría, más deseo hacerla pedazos.
00:43:55Eris, ¡acábalo!
00:43:56¡Arráncale el corazón!
00:44:02Arrastra tu orgullo divino al Hades.
00:44:26Escoria mortal, ¿cómo te atreves a herir a mi hijo, Apolo, el dios del sol?
00:44:41¡Él, él de verdad es el rey de los dioses!
00:44:54¡Gran rey Naleto, por favor, tenga piedad!
00:44:57¡Rey de los dioses, por favor, perdónenos!
00:44:59¡No lo esperábamos!
00:45:00¿El rey de los dioses?
00:45:02¿Es North Apolo?
00:45:04¡No, imposible, mi loco!
00:45:06¡Sólo es un asqueroso juglar!
00:45:08¿Cómo es el rey de los dioses?
00:45:10¿Al que tanto intenté destruir, era el rey de los dioses?
00:45:14¿Qué he hecho?
00:45:16¿Te atreves a herir a un dios?
00:45:18¡Enfréntate al castigo eterno!
00:45:20¡Arróquenlos a todos al abismo!
00:45:26¡Madre, el juicio en el mundo mortal me corresponde a mí!
00:45:31¡La pareja de metrios, consumida por la avaricia y el engaño, no son más que polvo!
00:45:36¡Vuelvan a la tierra!
00:45:40¡La casa de Leonidas usaron poder mortal contra un dios!
00:45:44¡Alimenten a las bestias del abismo!
00:45:48¡Mi señor, me equivoqué!
00:45:50¡Por favor, perdónenme!
00:45:52¡Le serviré!
00:45:53¡Haré lo que sea!
00:46:02¡No, prefiero acabar con todo ahora!
00:46:06Morir es un regalo que no te has ganado.
00:46:08Por tu sacrilegio, por tu crueldad, te condeno a una muerte en vida.
00:46:13La eternidad será tu prisión.
00:46:15Arróquenla a la prisión sin sol, que arda por la eternidad.
00:46:19Nunca más volverá a ver la luz.
00:46:21¡No, soy la sacerdotisa honoraria!
00:46:23¡No pueden hacerme esto!
00:46:24¡Hermana Irene, ayúdame!
00:46:27Irene, vamos a casa.
00:46:44¿Febo?
00:46:46¿Febo?
00:46:47¿Dónde estamos?
00:46:49Estaba en la casa de mi familia.
00:46:51Todo es borroso.
00:46:54Te lastimaron.
00:46:56Escapamos.
00:47:03Se acabó Irene.
00:47:04No te muevas.
00:47:05Estamos en el templo de Delfos.
00:47:07Nada puede alcanzarte aquí.
00:47:09¿Delfos?
00:47:10¿Cómo entramos aquí?
00:47:16La gran reina Leto descendió.
00:47:18Ella nos salvó.
00:47:20¿Reina Leto?
00:47:29¿Quieres convertir a una humana en tu única reina radiante de Delfos?
00:47:34Apolo.
00:47:35¿Has perdido la cabeza?
00:47:36El Olimpo nunca permitirá esta tontería.
00:47:40Madre.
00:47:40Irene cruzó el sendero del fuego sagrado por mí, como una mortal.
00:47:44Ella merece estar a mi lado más que cualquier diosa.
00:47:47Te guste o no, ella es la única esposa que tendré.
00:47:50Bien.
00:47:51¿Qué rey de los dioses tan devoto y amoroso?
00:48:01Ya que te importa tanto, te daré una oportunidad.
00:48:04La pondré a prueba.
00:48:05Si pasa las pruebas del templo, permitiré que esté a tu lado.
00:48:09¿Me das tu palabra sagrada madre?
00:48:11Recuerda mis palabras, Apolo.
00:48:14No debes decirle quién eres realmente.
00:48:17Nada de usar tu poder divino para ayudarla.
00:48:20Si lo haces, yo misma la arrojaré al abismo.
00:48:24¿Sabes?
00:48:25Otris solía trabajar en el templo.
00:48:27Cuando vio lo que pasó, buscó la ayuda del sacerdote.
00:48:31La reina Leto intervino, trajo castigo divino, y expulsó a Leónidas y al arconte.
00:48:37Benditos sean los dioses.
00:48:41¿Qué hay de mi padre, Yeris?
00:48:44Mi señora, no respetaron a los dioses.
00:48:47La reina exilió a algunos, y encerró a los demás.
00:48:50Nunca más te harán daño.
00:49:00Pero nos cruzamos con los nobles, los de alta cuna.
00:49:04¿Cómo volveremos a caminar por Atenas?
00:49:06¿Nos casarán?
00:49:07Le he pedido un favor al sumo sacerdote.
00:49:10Conseguí empleo como guardia raso en el templo.
00:49:12Y serás sirvienta en la sala de servicio del templo.
00:49:16Nos quedaremos protegidos por los dioses.
00:49:21¿En serio tenemos trabajo?
00:49:23En unos años ahorraremos monedas, y podríamos comprar una casita junto al ejeo.
00:49:28Solo vivir una vida sencilla y feliz.
00:49:34Suena bien.
00:49:35Lo que tú quieras.
00:49:41Irene.
00:49:42Perdóname por ocultarte esto.
00:49:51Mi señora, es la sala de servicio del templo.
00:50:03¿Dónde duermen los guardias?
00:50:05Los guardias de bajo nivel.
00:50:07Patrullamos por todos lados.
00:50:09Sin puesto fijo.
00:50:11Pero no te preocupes.
00:50:13Me escabulliré para verte.
00:50:16Está bien.
00:50:18Ten cuidado.
00:50:21Rey de los dioses.
00:50:23¿Rey?
00:50:31Lady Pitia.
00:50:33Es Irene, la nueva sirvienta del templo.
00:50:41Ah, una nueva sirvienta.
00:50:46Lady Irene, esta es Lady Pitia.
00:50:49Dirige la sala.
00:50:51Está a cargo de todo aquí.
00:50:54Lady Irene, si necesita algo, hágamelo saber.
00:50:57Cuidaré bien de usted.
00:51:02¿Es...?
00:51:03¿Es siempre así de amable?
00:51:04Vine para hacer tareas.
00:51:06Siento que me tratan como si fuera una noble.
00:51:10Tal vez solo es muy devota y es muy amable.
00:51:13Estarás bien aquí.
00:51:16Lady Irene, por favor, sígame.
00:51:35¡Gracias!
00:51:47You, wash all of this.
00:51:52We are servants, and I have a job to do.
00:51:55You took my easy job.
00:51:57Now I have to clean the corrales.
00:51:59And you have the desire to answer me?
00:52:03Algunas entran por las conexiones de Otris. Lady Pitia te favorece que no se te suba a la cabeza.
00:52:09No eres nada sin eso.
00:52:25¿El tesoro del rey de los dioses? ¿Lo robaste? Tú lo hiciste. Dime la verdad o llamaré a los guardias.
00:52:34¡Devuélvemelo! ¡Eso es mío!
00:52:36¿Duyo? ¿Cómo una simple sirvienta tiene algo del Lord Apolo? ¡Lo robaste!
00:52:40El templo no tolera a los ladrones. Ve a decirle a Lady Pitia. Pónganla en la pira.
00:52:45¡No robé nada! ¡Devuélvemelo!
00:53:03¡Zorah! ¿Cómo te atreves?
00:53:08¡Atrápenla!
00:53:12¡Basta! ¡Todas ustedes!
00:53:28Reina Leto. La sala de servicio está llena de barro y suciedad mortal. Alguien tan noble como usted no debería
00:53:36pisar un lugar tan bajo. Déjame pasar y abrir paso.
00:53:39No. Renuncié a mis ropas reales para ser una anciana. Para que ella baje la guardia. Si entro así, lo
00:53:47único que veré será otra actuación.
00:53:57Este es un lugar sagrado del templo. ¿Cómo se atreven a degradarlo peleando como matones callejeros?
00:54:04Lady Pitia, no estábamos peleando. Irene robó el tesoro del rey de los dioses. Cuando la atrapé, me atacó.
00:54:12¡No! ¡Una ladrona que profana a los dioses merece ser ejecutada de inmediato!
00:54:27¡Mi señora! ¡Este collar me lo dio alguien muy importante!
00:54:32¡Es un símbolo de nuestra unión! ¡No lo robé!
00:54:38¡Dámenlo!
00:54:56La espada dorada. El emblema del sol.
00:55:01¡Este! ¡Este de verdad es el tesoro personal del rey de los dioses!
00:55:09Así que Apolo se ha enamorado de esta mujer mortal.
00:55:13¡Mi señora! ¡Todo lo que dije es verdad! ¡Los dioses son mis testigos! ¡No robé nada!
00:55:19Guardaré esto hasta que se sepa la verdad. Si estás mintiendo, morirás quemada.
00:55:30¡Gracias señora! ¡Los ocultaré! ¡Sólo descubra la verdad!
00:55:37Esta dama ha sido enviada por el templo para supervisar la sala de servicio. Desde ahora, ella les enseñará las
00:55:44reglas.
00:55:46¡Quien desobedezca será severamente castigada!
00:55:59¡Si te gusta causar problemas, puedes ir a limpiar la tabla del sol en la colina trasera! ¡No comerás hasta
00:56:05que brille!
00:56:25¡Este dolor no es nada! ¡Lo superaré!
00:56:31Esa nueva dama es dura.
00:56:33Incluso los más fuertes no tocan esa cosa al mediodía.
00:56:37Las manos de esa inútil se arruinarán para siempre.
00:56:41¿Robar el tesoro del rey de los dioses y solo la castigan con limpiar?
00:56:45Es misericordia.
00:56:47Pronto estará de rodillas, suplicando piedad.
00:56:50Irene, no la encontré en la sala.
00:56:57Mi... mi señor.
00:56:59Ella tuvo problemas con la supervisora.
00:57:02Está limpiando la tabla en la colina trasera.
00:57:09¿Qué?
00:57:10Nadie puede soportar ese calor.
00:57:12¿Quién la castigó?
00:57:13Esa supervisora.
00:57:15Creo que es la reina Leto disfrazada.
00:57:50Bebo, ¿qué haces aquí?
00:57:53¿No estás de guardia?
00:57:59¿Cómo te obligaron a hacer esto?
00:58:01Vamos, te llevaré para arreglarlo.
00:58:09No hagas ninguna locura.
00:58:11No pierdas tu trabajo por mi culpa.
00:58:19Lo siento.
00:58:20No pude protegerte.
00:58:22Bebo, ese collar.
00:58:24Nayade dijo que es el tesoro del rey de los dioses.
00:58:27¿Es verdad?
00:58:29Yo...
00:58:29La verdad mi antepasado fue un sumo sacerdote.
00:58:33Hizo grandes hazañas por los cielos, y el rey de los dioses se lo dio.
00:58:38Nuestra familia empobreció, y me convertí en un juglar errante.
00:58:42Pero siempre lo conservé.
00:58:46Oh, oh, eso tiene sentido.
00:58:48Con razón es tan especial.
00:58:50No te preocupes.
00:58:51Una vez que Pitia descubra la verdad, te lo recuperaré.
00:58:54¿Quién anda por ahí?
00:59:01Es la supervisora.
00:59:03Escóndete.
00:59:04Los guardias no entran aquí.
00:59:19¿Está limpia la tablilla?
00:59:27Sí, mi señora.
00:59:28Ya está lista.
00:59:34Bien.
00:59:35Ahora barre las hojas debajo de los laureles.
00:59:46Está bien.
00:59:53Madre.
00:59:55¿Cuánto más la harás sufrir?
00:59:56Vete ya.
01:00:05Esta mujer mortal.
01:00:08Es más fuerte de lo que creí.
01:00:19Por fin terminé.
01:00:22Por fin terminé.
01:00:39¿Qué te da derecho a tirar mis cosas?
01:00:41La señora lo ordenó.
01:00:43Necesita Rocío de Laurel de la cima del monte para su té de mañana.
01:00:47Vas a subir esta noche y lo buscas.
01:00:50Sin el Rocío, no te molestes en volver.
01:00:57Rocío de Laurel, subir en la oscuridad, sin luz, acantilados, escarpados.
01:01:03¿Quieres que me muera?
01:01:05Robaste el tesoro del rey de los dioses y no fuiste quemada viva.
01:01:09Esa es su gran piedad.
01:01:11¿Y te atreves a quejarte?
01:01:12Lo diré una vez más.
01:01:14No robé ese collar.
01:01:15Cállate con tus mentiras.
01:01:17¿No lo robaste?
01:01:18¿Lora Polo te lo dio él mismo?
01:01:25¿Sabes qué?
01:01:26Olvídalo.
01:01:27¿Por qué gasto saliva?
01:01:33Estoy recuperando lo que me pertenece.
01:01:36¿Qué te da derecho a interponerte?
01:01:38¿Cómo te atreves?
01:01:40Todo aquí le pertenece al rey de los dioses.
01:01:42Eres una sirvienta mortal.
01:01:45No eres dueña de nada.
01:01:47Solo porque Lady Pitia fue amable no te hace superior.
01:01:50No tengo tiempo para esto.
01:01:52Oye, oye, no.
01:01:53Aléjate de aquí.
01:01:54Aléjate ya.
01:01:55Aléjate.
01:01:56Déjenme pasar.
01:02:02Irene.
01:02:15Irene, está bien.
01:02:19¡Por los dioses!
01:02:21¿Quién te dio el valor para cometer tal crueldad?
01:02:24¿Por qué Otris, el asistente del rey de los dioses,
01:02:28está aquí?
01:02:34Espera.
01:02:35¿Él es...?
01:02:39¡Estás muerta!
01:02:46¡Por favor, perdónanos, rey de los dioses!
01:02:50¿Tú eres el rey de los dioses?
01:02:56Resiste, Irene.
01:03:17¡Lady Pitia!
01:03:18¡Lady Pitia!
01:03:18¿Quién...
01:03:18¿Quién es él?
01:03:19¿Cómo puede tener un poder tan aterrador?
01:03:22Él es un guardia de alto rango bendecido por el rey de los dioses.
01:03:26Ese poder que sentiste vino directamente del rey de los dioses.
01:03:30¿Y te atreviste a tocarlo?
01:03:35Solo intentaba salvarla.
01:03:37Perdóneme por molestarla, mi señora.
01:03:40Este es terreno sagrado.
01:03:42Un guardia irrumpiendo en las salas de servicio, has cruzado la línea, soldado.
01:03:48Ella está muy malherida.
01:03:50Es una sirvienta recibiendo su castigo.
01:03:53No está muerta, así que terminará su castigo.
01:03:56Si me opongo ahora, solo empeorará la situación de Irene.
01:03:59Madre no es cruel.
01:04:01No le hará daño.
01:04:08Estoy aquí.
01:04:13Vigílala.
01:04:14No dejes que nadie la toque.
01:04:22Atiendan sus heridas.
01:04:24Se ve terrible.
01:04:32¿Con quién está involucrada?
01:04:35Enredarse con un guardia es un escándalo grave.
01:04:38Y ni siquiera fue castigada.
01:04:48¡Mi cara!
01:05:03Esclava estúpida.
01:05:05¿Qué le pusiste al agua?
01:05:08Lady Pitia, por favor, perdóneme.
01:05:11Conseguí esta elegante agua floral del mundo de los mortales.
01:05:15Dijeron que dejaba la piel suave.
01:05:17¿Usas algo sin siquiera saber de dónde viene?
01:05:21Guardias, llévenla a la frontera del reino divino.
01:05:25Guítenle su estatus de sirvienta.
01:05:28No, lo siento.
01:05:31Por favor, tenga piedad.
01:05:39Señora, déjeme intentarlo.
01:05:47¿Tú?
01:05:48He leído pergaminos antiguos sobre hierbas.
01:05:51Sé un poco sobre curación.
01:05:53Si puedo curar su zarpullido, por favor, perdone a Daphne.
01:06:04Lord Apolo parece haber olvidado que existo.
01:06:08Ha estado visitando esa asquerosa sala de servicio mucho.
01:06:13¿Qué pajarito en la sala de servicio está tratando de alcanzar el sol del Olimpo?
01:06:18No soy yo, soy nadie.
01:06:21No me atrevería a tener tales pensamientos sobre el gran rey de los dioses.
01:06:26Espere, lo recuerdo.
01:06:27Hay una sirvienta mortal en la sala de servicio que se cree especial.
01:06:32Tiene el descaro de hacer algo así.
01:06:34Irene, tu tiempo se acabó.
01:06:39Cuando esta diosa deshace su furia sobre ti, nadie podrá salvarte.
01:07:03No eres completamente inútil.
01:07:08Gracias, mi señora.
01:07:09Dos días más de esto y desaparecerá.
01:07:12Sí, señora.
01:07:25¿Qué quieres ahora?
01:07:26Irene, Nayade me presionó para ir en tu contra.
01:07:29Fui una estúpida.
01:07:32¿Puedes perdonarme?
01:07:35En el fondo no eres mala.
01:07:37Solo dejas que otros te manipulen.
01:07:39Gracias.
01:07:48Mi señora, esta Irene, tiene un buen corazón.
01:07:51Es amable con quienes le hacen daño.
01:07:54Tal vez, tiene un corazón noble y algo de ingenio.
01:07:57Pero no basta para sobrevivir en el reino divino.
01:08:10Así que tú eres la que sedujo a Lord Apolo.
01:08:14Tienes pinta de ramera.
01:08:16Está bien, sedujiste a un guardia.
01:08:18Pero vas tras el rey de los dioses.
01:08:23Irene no sedujo a nadie.
01:08:24¿Quién diablos eres tú?
01:08:26¿Te atreves a tocarme?
01:08:32Daphne, soy la futura reina radiante.
01:08:35Guardias, cortenle la cara a esta ramera.
01:08:39Veamos qué le queda para seducir.
01:08:46¡Alto!
01:08:54¡Alto!
01:08:59Seguimos las reglas del templo.
01:09:02¿Desde cuándo puedes hacer lo que quieras aquí, Calisto?
01:09:06¿Una vieja fea como tú se atreve a contestarme?
01:09:11¿Cómo te atreves?
01:09:12¡Muestra algo de respeto!
01:09:14Lady Calisto, usar la violencia en el templo, enfurecerá a los dioses.
01:09:20¡Ja!
01:09:20¿Los dioses?
01:09:21Soy la voluntad de los dioses.
01:09:24Culpa a tu bajo origen.
01:09:28¿Tienes idea de con quién estás hablando?
01:09:35¡Vayan!
01:09:36¡Sujeten a esta vieja!
01:09:37¡Que sepa lo que pasa cuando intenta darme lecciones!
01:09:41¡Basta!
01:09:43¿Perdiste la cabeza?
01:09:45Bien, muy bien, idiota arrogante.
01:09:48¿Ni siquiera me temes?
01:09:54¿Crees que puedes fingir ser alguien importante, perra vieja y fea?
01:09:58¡Muere!
01:10:12Tú, una mortal.
01:10:15¿Recibiste eso por mí?
01:10:18¿Quieres jugar a la heroína?
01:10:20¡Bien!
01:10:21¡Las haré pedazos a latigazos!
01:10:42Ese hombre, su complexión, su rostro, se parecen tanto a Lord Apolo.
01:10:48¿Puedo?
01:10:54Suficiente.
01:10:56¿Tú?
01:10:56¿Tú?
01:10:57¿Reina Leto?
01:11:05¿Reina?
01:11:06¡Reina Leto!
01:11:10Calisto, crees que tu sangre noble te hace especial, pero resultas más cruel que una víbora.
01:11:23Reina Leto, por favor, no sabía que era usted. Pensé que era solo una sirvienta.
01:11:29¡Fueron ellas! ¡Esas esclavas me obligaron a hacerlo!
01:11:35¿Aún mientes frente a la Reina Leto?
01:11:40Febo, la supervisora. Ella es la Reina Leto.
01:11:45Deja de hablar. Te llevaré a que te curen.
01:11:53Calisto, pensaste que tu belleza y tu sangre te daban derecho a hacer lo que quisieras, así que te quitaré
01:11:59lo que más valoras.
01:12:03En el nombre de la noche y las estrellas, te despojo de tu sangre divina. Serás una mortal.
01:12:13¡No! ¡Mi poder! ¡Por favor, Reina Leto, tenga piedad!
01:12:29¡Mi rostro! ¡Mi belleza! ¡No puede ser!
01:12:42Apolo, elegiste bien. Esta mujer mortal no tiene poder, pero es fuerte y tiene un buen corazón.
01:12:49Cedo, ella tomará su lugar a tu lado como tu esposa.
01:12:52Apolo, ¿tú eres el hijo de la Reina Leto? ¿El rey de los dioses? ¿Lord Apolo?
01:13:04Irene, lo siento. Te lo oculté. Pero sí, soy Apolo.
01:13:22Niña, él te entregó su corazón. Ahora te lo devuelvo. Mereces esta gloria.
01:13:32Irene, ocultar quién era. Fue mi culpa, pero mi amor por ti, desde que lanzaste esa corona y HP, nunca
01:13:39ha sido fanso.
01:13:41¿Puedes perdonarme? ¿Serás mi única reina radiante?
01:13:45Lo seré. Pero antes de usar esa corona, hay algo de mi antigua vida que debo terminar.
01:13:53Ok. A donde quiera que vayas, estaré contigo.
01:14:08¡Irene! ¿Por qué te quedas con todo? ¡Te odio! Si no fuera por ti, ¡toda esta gloria sería mía!
01:14:17¡Te equivocas! Tú sola te lo buscaste. Yo no. Todas esas intrigas y tu sed de poder te cegaron.
01:14:25¡Hipócrita! ¡No necesito que me deshermones!
01:14:31Tuviste un segundo chance. Y mira dónde te llevo. Tú misma te hiciste esto.
01:14:40¿Qué? ¡Explícate! ¡No te vayas!
01:14:48Vigilen a Eris. Que no pise el reino divino ni Atenas.
01:14:53Jamás.
01:14:58¡No! ¡Se suponía que yo sería la sacerdotisa honoraria!
01:15:28El rey de los dioses y su reina, tras todo lo vivido, al fin lo lograron.
01:15:32En el nombre del Olimpo, te concedo el honor, de estar junto a los dioses.
01:15:51A partir de hoy, Irene es la reina radiante, mi única esposa.
Comments