Skip to playerSkip to main content
  • 28 minutes ago
Welcome to VIBRA GOAT – your perfect daily vibe for the hottest Spanish short dramas!

We deliver the most passionate and addictive Spanish-language short dramas that are trending right now in Spain and Latin America. Experience real Spanish emotion through powerful romance, intense revenge stories, heartfelt family dramas, and exciting thrillers — all in authentic Spanish audio with clear English and multi-language subtitles.

Every day we upload fresh, high-quality Spanish short dramas carefully selected for maximum engagement and viewer satisfaction. Whether you want a quick emotional boost or a satisfying mini story, VIBRA GOAT gives you the best Spanish drama experience in short format.

Join the growing community of Spanish drama lovers and feel the true “vibra” of quality short dramas every day. Turn on notifications and never miss the latest trending hits!
Transcript
00:00:28The End
00:00:33¿Quién es Serafina?
00:00:38Afuera, te explico
00:00:43Serafina es mi chica
00:00:45Iba a presentártela allá arriba
00:00:47Mi familia y la de Aldrich tienen un pacto de sangre
00:00:50Ambas casas asumieron que nos casaríamos al graduarme
00:00:54Llevo esperando eso desde que lo conocí hasta ahora
00:00:58Si es tu chica, ¿por qué no pagó la fianza?
00:01:00Ella estaba muy asustada
00:01:02La tormenta es muy fuerte
00:01:03Es una chica, no quería que se congelara
00:01:06Gracias por venir, Copito de Nieve
00:01:14Oh por Dios
00:01:15¿Te duele?
00:01:20Ella es Copito de Nieve
00:01:22Así que tú eres Copito de Nieve
00:01:25Aldrich me habló mucho de ti
00:01:27Está lleno
00:01:28No hay habitaciones
00:01:29Reserve este cuarto
00:01:31Para nosotros
00:01:39Está bien
00:01:40Buscaré otro lugar
00:01:42¿Te ayudamos a buscar?
00:01:44Ve abajo
00:01:45Busca otras posadas
00:01:46Hay que separarnos
00:01:47No hace falta
00:01:51Espérate, acompaño
00:01:52Estás herido
00:01:53Quédate
00:01:54Eh, pero...
00:01:55Aldrich
00:01:56Debes descansar
00:01:59Sí, necesito descansar
00:02:05Lo siento, Linda
00:02:07Está lleno esta noche
00:02:09El Ara
00:02:16El Ara
00:02:19¿Tan tarde y sola?
00:02:21Aldrich se metió en una pelea
00:02:23Pague su fianza
00:02:24Está con su novia en el Ciervo de Plata
00:02:26Y aquí también está lleno
00:02:28Siempre te llama cuando tiene problemas
00:02:30¿Y su novia está muerta?
00:02:32Tengo la suite del último piso
00:02:33Y el cuarto de huésped es libre
00:02:35Gracias
00:02:40No hay pantuflas
00:02:41Pediría que suban unas
00:02:43No te molestes
00:02:44Es solo una noche
00:02:53Kael, a quien una vez lastimé
00:02:55Me trata mejor que Aldrich
00:03:15Todavía no
00:03:17El pastel de carne es mi comida favorita
00:03:19Bueno
00:03:20Fue preparado especialmente para ti
00:03:23Gracias
00:03:24De verdad
00:03:25Te debo una cena algún día
00:03:26Bien
00:03:28Déjame agregarte
00:03:29Para poder organizarlo
00:03:36¿Cuándo es tu cumpleaños?
00:03:37Te daré algo
00:03:38No te molestes
00:03:39No lo celebro
00:03:44Copito de nieve
00:03:45¿Dónde estás?
00:03:46Estoy en una posada
00:03:47Escucha, no le digas a nadie
00:03:49Sobre la pelea
00:03:50Menos a mi familia
00:03:50Si mi padre se entera
00:03:51Lo sé
00:03:53Entiendo
00:03:55¿No le dijiste que estás aquí?
00:03:57No
00:03:59¿Por qué no?
00:04:00No quería explicar
00:04:01Por qué estoy usando
00:04:02Pantuflas de tu cuarto de invitados
00:04:06Inteligente
00:04:13Oh, estás viva
00:04:14Estaba a punto de enviar un grupo de búsqueda
00:04:17Estoy bien
00:04:18Bien
00:04:19Te fuiste toda la noche
00:04:20¿Estabas con Aldrich?
00:04:22¿Ustedes se acostaron?
00:04:23¿Qué tal se mueve?
00:04:24No
00:04:25No pasó nada
00:04:26Tiene novia
00:04:27¿Qué?
00:04:28Serafina Ashford
00:04:29Fue a prisión tras un duelo privado
00:04:31Con otro caballero para protegerla
00:04:33Y yo pagué su fianza
00:04:35Déjame ver si entiendo
00:04:36Durante tres años
00:04:37Ese hombre ha estado aquí con regalos
00:04:39Y espantando a todo aquel que te mirara
00:04:41Y resulta que tiene novia
00:04:42No lo sabía
00:04:44Él es un problema, Lara
00:04:45Del tipo que deja cicatrices
00:04:53Tú y tus inversiones
00:04:55Cada dólar que te di
00:04:56Lo tiraste en ese negocio textil en quiebra
00:04:58¿En quiebra?
00:04:59Fue tu idea comprar los telares
00:05:01Soy el señor de esta casa
00:05:02No me dices qué hacer
00:05:04Lara
00:05:05¿Cómo van las cosas con Aldrich?
00:05:08Somos amigos
00:05:09Solo amigos
00:05:10Tu abuelo y el Lord Blackwood
00:05:11Firmaron un acuerdo de compromiso
00:05:13¿Crees que eso significa solo amigos?
00:05:15Winterfell se está hundiendo el Lara
00:05:18Los bancos no nos prestan ni un dólar más
00:05:20Pero lo harán si el apellido Blackwood está en el papel
00:05:23Pero Aldrich y yo
00:05:25¡Nada de peros!
00:05:27Desde hoy se atabó la universidad
00:05:29Hablaré con los Blackwood
00:05:31Sobre la boda con Aldrich
00:05:32Te quedarás aquí a prepararte
00:05:35No padre
00:05:36Prometiste que podría terminar mi carrera
00:05:39Si tu madre no me hubiera rogado
00:05:40Jamás te hubiera dejado ir
00:05:42Una rica no necesita tantos libros
00:05:43Necesita cuidar a su esposo
00:05:45No dejaré la universidad
00:05:46Y no me casaré con Aldrich
00:05:48Soy el señor de esta casa
00:05:50Y me obedecerás
00:05:51No toques a mi hija
00:05:53Lara, corre
00:06:00No sabía a dónde más ir
00:06:03Cada vez que mi padre me golpeaba
00:06:05Venía aquí
00:06:05Venía con Aldrich
00:06:09El Lara
00:06:09Llegas justo a tiempo
00:06:11Aldrich dice que peleó con esos hombres por ti
00:06:14¿Es cierto?
00:06:27Por favor
00:07:07
00:07:09Aldrich peleó por mí
00:07:11El Lara
00:07:12Fuiste una taberna
00:07:13Esa no es una conducta de una joven noble
00:07:15¿Dónde quedaron los modales
00:07:17Y la disciplina que te enseñamos?
00:07:18Dejaste que Aldrich peleara por ti
00:07:20Y que la orden lo castigara
00:07:21Estoy muy decepcionada
00:07:23Lo siento, su gracia
00:07:24Tendré más cuidado
00:07:26Los Winter y los Blackwee
00:07:27Tienen un pacto de sangre
00:07:29Tu deber es proteger a Aldrich
00:07:30No llevarle al peligro
00:07:32Gracias, El Lara
00:07:33Aldrich, ¿por qué no les dijiste la verdad?
00:07:35Si mis padres supieran que peleé por Serafina
00:07:38La odiarían
00:07:39¿Cómo se casaría conmigo entonces?
00:07:41Aldrich
00:07:43Esta es la última vez que te ayudo
00:07:46El Lara
00:07:46¿Estás enojada?
00:07:47¡No!
00:07:48¡Déjame en paz!
00:07:50¿Seguimos siendo amigos?
00:07:53Ya no lo sé
00:07:54El Lara está enojada
00:07:56Le voy a pedir disculpas en unos días
00:07:58Siempre me perdona cuando me acerco con ella
00:08:01Volveremos a ser cercanos como antes
00:08:12¡Kael!
00:08:12Te invito a un trago
00:08:14¿Me preparaste de comer?
00:08:15¿Qué haces aquí sola?
00:08:17¿Dónde está Aldrich?
00:08:19¿Qué tiene que ver Aldrich con esto?
00:08:23Estás ebria
00:08:25No es seguro que estés aquí sola
00:08:26Te llevo a casa
00:08:31Estoy mojada
00:08:36Hace calor
00:08:38No me pondré eso
00:08:43El Lara
00:08:44Para
00:08:50Kael
00:08:52Eres muy guapo
00:09:04Maldita sea
00:09:14Gracias
00:09:15Y lo siento
00:09:17Pagaré por tu camisa
00:09:19Señorita El Lara
00:09:20Si no aguanta el alcohol
00:09:21Beba menos
00:09:22Kael
00:09:23Eres muy guapo
00:09:30No volverá a pasar
00:09:37El Lara
00:09:38¿Dónde estuviste anoche?
00:09:41En una posada
00:09:43¿De quién era ese carruaje?
00:09:45Dime dónde estuviste anoche
00:09:46Aldrich
00:09:46Eso es asunto mío
00:09:48Me tenías preocupado
00:09:49Desapareciste toda la noche
00:09:51Intenté contactarte con la piedra espiritual
00:09:53Solíamos contarnos todo
00:09:54¿Por qué cambiaste?
00:09:57Tú también me ocultaste a Serafina, ¿o no?
00:10:02Bueno
00:10:03Ya no hablemos más de eso
00:10:05Hoy es tu cumpleaños
00:10:06Vamos a tomar algo
00:10:09Ah, mira
00:10:10Ahí está
00:10:10¡Adrich!
00:10:14Serafina y yo
00:10:15Queremos celebrar tu cumpleaños
00:10:16Muy feliz cumpleaños
00:10:18Copito de nieve
00:10:18Esto es para ti
00:10:20¿Te gusta?
00:10:21Ayudé a Adriga a elegirlo
00:10:23Gracias
00:10:25Es bastante caro
00:10:27Es para agradecer
00:10:28Por asumir la culpa del duelo
00:10:29Y por ayudar a Serafina
00:10:31Tómalo
00:10:31Escuché que tu familia tiene deudas
00:10:34Ese broche
00:10:35Vale mucho
00:10:36Por eso ayudaste a Adrig
00:10:40Tú le contaste a sus padres
00:10:42Sobre el duelo, ¿verdad?
00:10:46Serafina
00:10:46Sabías que él no dirá mi nombre
00:10:48Y tendría que pedirte ayuda
00:10:50Usaste la culpa de Adrig
00:10:52Para pedirle una compensación
00:10:53Ya tienes lo que querías
00:10:55¿Adrig, tú también crees eso?
00:10:58Solo nosotros tres lo sabíamos
00:11:03Desgraciado
00:11:13Si tanto te importa el era
00:11:15Ve con ella
00:11:15Puedo irme a casa sola
00:11:17Claro que tú eres más importante
00:11:19El ara se calmará en un par de días
00:11:21No me dejará
00:11:46No me dejará
00:11:47Una D en una sola materia
00:11:49Y pierdo la beca del próximo trimestre
00:11:52Mi padre no me dejará seguir estudiando
00:11:55No tengo dinero para terminar la universidad
00:12:03Aldrick ya tiene novia
00:12:04Debo mantener mi distancia
00:12:09¿Terminaste de llorar?
00:12:11Detente, a menos que quieras caerte
00:12:14¡No!
00:12:16Tranquila
00:12:19Gracias
00:12:19Reprobaste un examen
00:12:21¿Cómo lo...?
00:12:22Es semana de exámenes
00:12:23Un examen no define nada
00:12:25La vida te da más oportunidades, Elara
00:12:28Ya no tengo oportunidades
00:12:30Sin esa beca, tengo que volver a casa
00:12:33Casarme con quien mi padre elija
00:12:35Y nunca terminar la universidad
00:12:37Necesito una traductora
00:12:39Si mal no recuerdo, estudias lenguas mágicas antiguas
00:12:42Necesitamos a alguien que maneje textos antiguos
00:12:45Dialectos y tratados extranjeros
00:12:47¿Hablas de un trabajo?
00:12:48Te ofrezco una entrevista
00:12:53Yo... yo no lo sé
00:12:56Elara no va a aceptar este trabajo
00:13:02Es decisión de Elara
00:13:04Ella misma debe tomarla
00:13:05¿Y quién te crees para decidir por ella?
00:13:08Elara y yo crecimos juntos
00:13:10La conozco mejor que nadie
00:13:13Solo amigos de la infancia, entonces
00:13:15Elara, dile
00:13:16Dile que no aceptarás el trabajo
00:13:19Elara, no puedes traicionar lo nuestro
00:13:24Lo pensaré seriamente
00:13:29Elara, ¿por qué aceptarías trabajar para Kael?
00:13:31Necesito trabajo
00:13:32Kael me lo ofreció, es todo
00:13:34Si necesitas dinero, yo te lo doy
00:13:37¿Cómo el broche?
00:13:39Ese broche no significaba eso
00:13:40Puedo pedirte perdón
00:13:42Pero...
00:13:43¿Cómo pudiste traicionarme?
00:13:45Sabes que Kael y yo somos enemigos
00:13:46Es un maldito bastardo
00:13:48También crees que fui yo quien te delató con tus padres
00:13:51Tampoco confías en mí
00:13:52Y tú rompiste mi confianza primero
00:13:56Crees que nunca te dejaré
00:13:58Pero Aldric, puedo estar muy bien sola
00:14:01Un pequeño obsequio del Este, su gracia
00:14:04Las mejores hojas del Valle de Jade
00:14:06Elara, estás pálida
00:14:08¿Te sientes mal?
00:14:10Estoy bien, mi señora
00:14:11Solo cansada del viaje
00:14:14Tenemos que hablar de algo esta noche
00:14:16Pedí a la ciudadela el informe completo sobre Aldric en la espina dorada
00:14:21Tu madre nos dijo que afirmaste que Aldric te protegía
00:14:25Que un hombre te acosaba
00:14:27Pero el informe dice otra cosa
00:14:30Menciona a una mujer
00:14:32Estefanía Ashdorf
00:14:35Así que seré directo contigo, Lady Eldra
00:14:38¿Por qué mentiste?
00:14:45Respóndele a su gracia
00:14:46¿Acaso mentiste?
00:14:49Yo...
00:14:50Pensé que...
00:14:51¡Basta!
00:14:53Solo intentaba protegerme
00:14:54Yo le pedí que me encubriera
00:14:56Fue mi culpa
00:14:56Aldric
00:14:58Siéntate
00:14:58Si vas a enojarte, enójate conmigo
00:15:02Elara no hizo nada malo
00:15:03Le mintió a tu madre
00:15:05Y a mí
00:15:07Eso está mal
00:15:08Mintió porque yo se lo pedí
00:15:10Por eso están los amigos
00:15:12Los amigos no piden comprometer su honor
00:15:15Su gracia
00:15:17Mi señora, lamento la intervisión
00:15:19Vine a devolver algo que Lord Aldric dejó en mi casa
00:15:21¿Tú eres la chica Ashdorf?
00:15:23Sí, su gracia
00:15:23Mi madre era...
00:15:25Yo sé lo que era tu madre
00:15:26Una bruja oscura
00:15:30Serafina, no deberías estar aquí
00:15:33Solo quería ayudar
00:15:34Sabía que había confusión sobre la pelea
00:15:36Puedo confirmar que Adri me protegía a mí
00:15:38No a Lady Elara
00:15:42Entonces, mentiste para encubrirlo
00:15:44Y ahora la verdadera mujer aparece
00:15:47¿Entiendes por qué es un problema, Eraló?
00:15:48Todo esto es mi culpa
00:15:49Deja de culparla
00:15:50Discutiremos tu culpa luego
00:15:52Ahora quiero escuchar a Lady Elara
00:15:54Lamento haber mentido
00:15:56No volverá a suceder
00:15:57Eso es todo, solo eso
00:15:59Mira, aquí no
00:16:02¿Puedo retirarme?
00:16:04Puedes
00:16:09Elara, lo siento
00:16:11Ya lo dijiste
00:16:12Lo digo en serio
00:16:13No debí permitir que mintieras
00:16:15Pero lo hiciste
00:16:16¿Qué puedo hacer para arreglar las cosas?
00:16:19Nada
00:16:27¿Qué haces aquí?
00:16:29No deberías caminar sola de noche
00:16:31Kael
00:16:32¿Qué?
00:16:33¿Por qué sigues apareciendo?
00:16:34Ya sabes por qué
00:16:49Suelta a Elara
00:16:55¡Suelta a Elara!
00:16:58¡Suelta a Elara!
00:17:08¡Suelta a Elara!
00:17:33¿Estás bien?
00:17:34¿Elara?
00:17:35Estoy bien.
00:17:36¡El herido soy yo! ¿Por qué te preocupas por él?
00:17:40Serafina puede cuidar de ti.
00:17:42¡Elara!
00:17:43¡Vámonos!
00:17:45¡Mi copito de nieve!
00:17:46¡Hadrick! ¡Estás herido! ¡Déjame llevarte al sanador!
00:17:50¡No! ¡Tengo que encontrar a mi copito de nieve! ¡No puedo perderla!
00:17:55¡Vamos a Serafina! ¡Elara no significa nada para ti!
00:17:58¡No! ¡Yo!
00:18:01A la que amas es a Serafina.
00:18:04¡Elara!
00:18:06¡No significa nada!
00:18:09¡Amo a Serafina! ¡Elara no significa nada para mí!
00:18:15¡Amo a Serafina! ¡Elara no significa nada para mí!
00:18:22¡Hadrick! ¡Eres mío! ¡Nadie te apartará de mí!
00:18:28¡Serafina, gracias!
00:18:30¡Estás herido! ¡Deja que te cure!
00:18:33¿Cómo fue que me lastimé?
00:18:35¡Kaer te lastimó!
00:18:45¡Piden comprometer su honor!
00:18:47¡Su gracia!
00:18:48¡Mi señora, lamento la intervista!
00:18:50¡Elara me traicionó!
00:18:52¡Se alió con ese maldito de Kael!
00:18:56¡Soy la única que te ama de verdad!
00:19:00¡Gracias!
00:19:01¿De qué?
00:19:02¡Por todo!
00:19:04¡Gracias por traerme a casa!
00:19:05¡Por refugiarme durante la tormenta!
00:19:07¡Y sobre todo!
00:19:08¡Por sacarme de ahí antes de que alguien más me viera desmoronándome!
00:19:13¡Señorita Winter no es nada!
00:19:16¡Preferiría que considere el trabajo que le ofrecí!
00:19:18Lo pensaré seriamente.
00:19:20Aún queda una semana, ¿no?
00:19:35¿Cómo te atreves a ayudar a Aldric a mentir?
00:19:38¿Y cómo te atreves a acercarte tanto a un bastardo?
00:19:40¡No tienes vergüenza!
00:19:41Lorde Darkwinter, el Ara es adulta.
00:19:44Tiene derecho a elegir a sus amigos.
00:19:47Amiga.
00:19:48Amiga de un bastardo como tú.
00:19:50Entremos primero.
00:19:54No solo seré amiga de Kael.
00:19:56Trabajaré para su compañía de mercenarios.
00:19:58¡Tú!
00:19:58Vista la cena de esta noche.
00:20:00Aldric ya ama a otra chica.
00:20:02No puedo casarme con él.
00:20:04Padre, es hora de que despiertes de ese sueño.
00:20:11Beba esto.
00:20:12Le dará calor.
00:20:14Gracias por dejarme quedar aquí.
00:20:16Las puertas de la universidad ya cerraron.
00:20:18Es la segunda vez que no tengo a dónde ir y tú me ayudaste.
00:20:22Esta vez fue por mi culpa.
00:20:23No tiene que agradecerme.
00:20:25No es solo por ti.
00:20:28Tras la quiebra de papá, puso sus esperanzas en mi boda con Aldric.
00:20:31Esta noche le hizo ver que ese sueño se rompió.
00:20:37Es tarde.
00:20:38Debería descansar.
00:20:39Sobre el trabajo, puede pensarlo.
00:20:41Sé que lo que dijo antes fue por enojo.
00:20:46Yo no hablaba por enojo.
00:20:53Nos vemos mañana.
00:21:05Hasta mañana.
00:21:10¿Viniste?
00:21:11Empezaba a pensar que te habías arrepentido.
00:21:14Casi lo hago.
00:21:15Eres sincera.
00:21:16Me gusta eso.
00:21:19¿Nueva recluta?
00:21:20Traductora.
00:21:21El proyecto del capitán.
00:21:25Llegas temprano.
00:21:27¿Dijiste al amanecer?
00:21:28En serio.
00:21:29Este es el primer encargo.
00:21:30Un tratado de los clanes del este en antiguo dialecto norteño.
00:21:33Lo necesito traducido para el fin de semana.
00:21:35Puedo hacerlo.
00:21:37Lo sé.
00:21:37No dice por favor.
00:21:39Ni gracias.
00:21:40No te lo tomes personal.
00:21:42Lo noté.
00:21:43Te acostumbrarás.
00:21:45O no.
00:21:46Da igual.
00:21:52¿Dónde estás?
00:21:53Fui a la universidad.
00:21:55Brianna dijo que te habías ido.
00:21:57Tomé un trabajo al norte de la capital.
00:21:59¿Un trabajo?
00:22:01¿De qué?
00:22:03Traductora.
00:22:04Para una compañía mercenaria.
00:22:05¿De quién es la compañía?
00:22:07De Kael.
00:22:08¿Trabajas para él?
00:22:09Sí.
00:22:11¿Por qué?
00:22:11Porque me lo ofreció.
00:22:20Edric.
00:22:21Justo estaba pensando en ti.
00:22:23Necesito verte.
00:22:24Ven a casa.
00:22:25Prepárate.
00:22:34Te ves muy mal.
00:22:37Gracias.
00:22:38Lo digo con cariño.
00:22:40¿Qué pasa?
00:22:41El Ara aceptó un trabajo.
00:22:42Trabajando para Kael.
00:22:44¿Kael?
00:22:45¿Tu hermano?
00:22:47Medio hermano.
00:22:48Bastardo.
00:22:49¿Por qué trabajaría para él?
00:22:50Eso intento averiguar.
00:22:53Tal vez necesita el dinero.
00:22:55Dijiste que su familia tiene deudas.
00:22:57Pudo habermelo pedido.
00:22:58¿Le habrías dado el dinero?
00:22:59Por supuesto.
00:23:01Entonces, ¿por qué no lo pidió?
00:23:03Tal vez no quiere deberte nada.
00:23:05Hay gente así.
00:23:07Prefieren trabajar para extraños que aceptar la ayuda de sus amigos.
00:23:11Seguro tienes razón.
00:23:12Pienso demasiado.
00:23:13Te preocupas mucho por ella.
00:23:15Es como una hermana para mí.
00:23:16Lo sé.
00:23:17Por eso no tengo celos.
00:23:25Despertaste temprano.
00:23:27No pude dormir.
00:23:28La primera noche siempre es así.
00:23:31Kael.
00:23:32¿Qué?
00:23:33¿Por qué saltaste ese día?
00:23:35En el lago.
00:23:36Ya sabes por qué.
00:23:38Quiero escucharte decirlo.
00:23:40Porque ya no quería vivir.
00:23:41Tenía 17.
00:23:43Mi padre acababa de decirme, por escrito en un pergamino oficial, que no tenía derecho al apellido Blackwood, a las
00:23:50tierras Blackwood ni a su sangre.
00:23:52De que debía considerarme afortunado de que me permitiera vivir bajo su techo.
00:23:56Leí esa carta tres veces.
00:23:58Y luego caminé hacia el lago.
00:24:01Me alegra que no murieras.
00:24:03Saltaste detrás de mí, en invierno.
00:24:06También pudiste haber muerto.
00:24:07No es en lo que pensé.
00:24:09Ese es tu problema.
00:24:10No piensas.
00:24:11Solo actúas.
00:24:13¿Es un cumplido?
00:24:14Es una observación.
00:24:21Gracias por saltar.
00:24:27La maldición empeora cada invierno.
00:24:30Este año las venas negras llegaron a mi cuello.
00:24:33No sé cuántos inviernos me quedan, pero no volveré a ese lago.
00:24:37No otra vez.
00:24:40Vi lo que escribiste.
00:24:41La maldición.
00:24:43No debiste ver eso.
00:24:45¿Qué tan grave es?
00:24:48Muy grave.
00:24:50¿Tiene cura?
00:24:51El mago que la lanzó está muerto.
00:24:54Destruyeron sus notas.
00:24:56Así que no.
00:24:57Tiene que haber algo que podamos hacer.
00:24:59No lo hay.
00:25:00No acepto eso.
00:25:02No tienes que aceptarlo.
00:25:04Pero es la verdad.
00:25:12No deberías estar aquí.
00:25:13No me importa.
00:25:15¿Cuánto tiempo?
00:25:17¿Qué?
00:25:18¿Cuánto tiempo te queda?
00:25:19El mago que la lanzó dijo diez años.
00:25:21Eso fue hace ocho.
00:25:24¿Dos años?
00:25:25Quizás menos.
00:25:26La maldición se alimenta de ciertas emociones.
00:25:29Y este año ha sido muy estresante.
00:25:36¿Qué has hecho?
00:25:37Nunca había hecho eso.
00:25:39Intento ver si la siento.
00:25:41¿A sentir qué?
00:25:43La maldición.
00:25:44Es magia.
00:25:45¿No?
00:25:48Y la magia deja rastro.
00:25:55Hay una luz en su interior.
00:25:57Plateada.
00:25:58¿Qué?
00:25:59La maldición no es solo una maldición.
00:26:01Contiene algo.
00:26:02Algo que sigue vivo.
00:26:05¿Qué viste?
00:26:06No lo sé.
00:26:07Una luz.
00:26:08Era pequeña.
00:26:09Pero estaba ahí.
00:26:10El mago que me maldijo dijo algo justo antes de morir.
00:26:13La sangre es la clave.
00:26:14Ambas mitades.
00:26:15¿Ambas mitades de qué?
00:26:16No lo sé.
00:26:17Pensé que deliraba.
00:26:19¿Y si se puede romper?
00:26:20¿Y si esa luz plateada es la clave?
00:26:22¿Y si se necesitan ambas mitades de algo?
00:26:24¿El pacto de sangre?
00:26:24¿El compromiso?
00:26:25¡Basta!
00:26:26No lo hagas.
00:26:28No me des esperanzas.
00:26:29Ya acepté que moriré.
00:26:32Pues yo no.
00:26:43Me llegó un reporte.
00:26:45Tu hermano bastardo formó un grupo de mercenarios.
00:26:47Está acampando al norte de la capital.
00:26:50Sí, lo sé.
00:26:50Y la chica Winter trabaja para él.
00:26:55Sí.
00:26:56Esto es un problema.
00:26:59Solo es una traductora.
00:27:02Dios, es la hija de Lord Winter.
00:27:04Si la ven juntándose con un mercenario bastardo, eso manchará el apellido Blackwood.
00:27:10La gente hablará.
00:27:12La gente ya había hablado.
00:27:17Quiero que la traigas de vuelta.
00:27:19No puedo controlarla.
00:27:21Entonces convéncela.
00:27:22Haz lo que sea necesario.
00:27:24El compromiso sigue en pie.
00:27:27Pertenece a esta familia.
00:27:28Ella no le pertenece a nadie.
00:27:31Hablas como un niño.
00:27:33Un hombre entendería que todos le pertenecen a alguien.
00:27:37Retírate.
00:27:47Necesito verte.
00:27:49Mañana.
00:27:50En la universidad.
00:27:51Estoy trabajando.
00:27:51Es importante.
00:27:53¿Puede esperar?
00:27:54No.
00:27:56Bien.
00:27:56En la tarde.
00:28:02Llevas horas con esto.
00:28:05Estoy cerca de algo.
00:28:07¿Cerca de qué?
00:28:08Una forma de romper la maldición.
00:28:10Cuéntame.
00:28:11Aquí dice que una maldición de muerte puede anclarse a un linaje.
00:28:14El ancla suele ser un familiar vivo.
00:28:17Si ese ancla muere, la maldición pierde su ancla y se vuelve inestable.
00:28:21¿Inestable cómo?
00:28:22Podría romperse.
00:28:23O matarlo más rápido.
00:28:24Entonces, ¿es cara o cruz?
00:28:26¿No suena bien?
00:28:29Hay más.
00:28:30Dice que si el ancla renuncia voluntariamente.
00:28:32Si dice las palabras, te libero frente a testigos, la maldición se rompe al instante.
00:28:36¿Quién es el ancla?
00:28:37Es Aldric, ¿verdad?
00:28:39¿Y crees que liberé a él por voluntad propia?
00:28:41No.
00:28:43Entonces, volvemos al principio.
00:28:45No exactamente.
00:28:46Hay una tercera opción.
00:28:47Si el ancla muere y alguien más asume la maldición...
00:28:51No.
00:28:52Absolutamente no.
00:28:53Ronald...
00:28:54Sé lo que piensas.
00:28:55Piensas en asumir la tuya.
00:28:56Es una locura.
00:29:02Ronald me dijo lo que hallaste.
00:29:05Habla mucho.
00:29:07Se preocupa por ti.
00:29:08Ni lo pienses.
00:29:10¿Pensar en qué?
00:29:11Asumir la maldición.
00:29:13Lo veo en tus ojos.
00:29:14Llevo 19 años con esto.
00:29:17Es mía.
00:29:19Ya hice las paces con ella.
00:29:21Hiciste las paces con morir.
00:29:22No es lo mismo.
00:29:24Es casi lo mismo.
00:29:25No.
00:29:25No lo he...
00:29:26Ha sido un error.
00:29:27¿Por qué?
00:29:28Porque ahora él insistirá más.
00:29:31Déjalo.
00:29:32No lo entiende.
00:29:34A Aldrin no le gusta perder.
00:29:36Y la ve como suya.
00:29:37¡No soy suya!
00:29:38Yo lo sé.
00:29:40Usted lo sabe.
00:29:41Él no.
00:29:43Esto sigue activo.
00:29:44¿El pacto de sangre?
00:29:46Sí.
00:29:46Mientras esté intacto, está atada a él.
00:29:50Creí que era solo un símbolo.
00:29:53No.
00:29:54Es real.
00:29:55Y mientras esté intacto, tiene derechos sobre usted.
00:29:58¿Y qué pasa si se rompe?
00:30:00El pacto se disuelve y eres libre.
00:30:02¿Cómo lo rompo?
00:30:03Es entre ustedes dos.
00:30:05No puedo ayudarla.
00:30:07¿Kael?
00:30:08¿Quisieras que lo rompa?
00:30:09No es mi decisión.
00:30:15¿Llevas horas con esto?
00:30:18Estoy cerca de algo.
00:30:20¿Cerca de qué?
00:30:21Una forma de romper la maldición.
00:30:23Cuéntame.
00:30:24Aquí dice que una maldición de muerte puede anclarse a un linaje.
00:30:27El ancla suele ser un familiar vivo.
00:30:30Si ese ancla muere, la maldición pierde su ancla y se vuelve inestable.
00:30:34¿Inestable cómo?
00:30:35Podría romperse o matarlo más rápido.
00:30:37Entonces, ¿es cara o cruz?
00:30:39¿No suena bien?
00:30:42Hay más.
00:30:43Dice que si el ancla renuncia voluntariamente, si dice las palabras te libero frente a testigos, la maldición se rompe
00:30:49al instante.
00:30:49¿Quién es el ancla?
00:30:50Es Aldric, ¿verdad?
00:30:51¿Y crees que liberé a Kael por voluntad propia?
00:30:54No.
00:30:56Entonces volvemos al principio.
00:30:58No exactamente.
00:30:59Hay una tercera opción.
00:31:00Si el ancla muere y alguien más asume la maldición...
00:31:04No.
00:31:05Absolutamente no.
00:31:06Ronald...
00:31:07Sé lo que piensas.
00:31:08Piensas en asumir la tuya.
00:31:09Es una locura.
00:31:16Ronald me dijo lo que hallaste.
00:31:18Habla mucho.
00:31:20¿Se preocupa por ti?
00:31:21Ni lo pienses.
00:31:23¿Pensar en qué?
00:31:24Asumir la maldición.
00:31:26Lo veo en tus ojos.
00:31:28Llevo 19 años con esto.
00:31:30Es mía.
00:31:32Ya hice las paces con ella.
00:31:34Hiciste las paces con morir.
00:31:35No es lo mismo.
00:31:36Es casi lo mismo.
00:31:38No.
00:31:38No lo es.
00:31:40Morir es rendirse.
00:31:41Hacer las paces es aceptar lo que no puedes cambiar.
00:31:45Pero no sabes qué puedes cambiar.
00:31:47Ninguno lo sabe.
00:31:49Déjame ayudarte.
00:31:51No sé cómo.
00:31:54Yo tampoco.
00:31:55Pero lo averiguaremos juntos.
00:32:01La maldición del bastardo Blackwood puede romperse con un sacrificio de sangre de linaje legítimo y debe ser voluntario.
00:32:08La maldición pasará a quien se sacrifique.
00:32:10Quien tendrá siete días para hallar cómo destruirla.
00:32:13Si fracasa, morirá.
00:32:15El mago que lanzó esta maldición era un cobarde.
00:32:17Sabía que el heredero legítimo jamás se sacrificaría.
00:32:20Por eso hizo la maldición inquebrantable.
00:32:22Pero no contó con el amor.
00:32:30Pareces distraído.
00:32:31Tengo mucho en la cabeza.
00:32:34¿El ara?
00:32:37Sabes, estuve pensando.
00:32:39Quizás tenga razón para trabajar para Kael.
00:32:41¿Qué?
00:32:42Necesita encontrar su propio camino.
00:32:43Y Kael, no es mala persona.
00:32:46Solo tiene mala suerte.
00:32:48¿Acaso lo estás defendiendo?
00:32:50La defiendo a ella.
00:32:51Merece tomar sus propias decisiones.
00:32:52Aunque sus decisiones me lastimen.
00:32:55Adric, me tienes a mí.
00:32:57¿Por qué la necesitas a ella?
00:32:59¿Acaso la amas?
00:33:01¿O por qué no soportas la idea de que elija otro?
00:33:03No es eso.
00:33:04Tranquilo.
00:33:06No tienes que responder.
00:33:09Solo piénsalo.
00:33:25Encontré algo.
00:33:30¿De dónde sacaste esto?
00:33:32De un tomo antiguo.
00:33:34Alguien lo metió entre las páginas.
00:33:36¿Alguien quería que lo encontraran?
00:33:38Tal vez.
00:33:39No lo harás.
00:33:40No dije que lo haría.
00:33:43No hizo falta.
00:33:46Kael.
00:33:47Escúchame, si hay una posibilidad.
00:33:49Siempre hay una posibilidad.
00:33:51Y las posibilidades cuestan vida.
00:34:01Parece que viste un fantasma.
00:34:04Tal vez lo hice.
00:34:07Metafóricamente.
00:34:08El capitán me habló sobre lo del sacrificio.
00:34:11No debió hacerlo.
00:34:13Me cuenta todo.
00:34:14Soy su segundo.
00:34:15Es mi trabajo saberlo.
00:34:17¿De verdad lo consideras, no?
00:34:21Considero las opciones.
00:34:22Esa no es una respuesta.
00:34:24Es la única que tengo.
00:34:29Conozco a Kael desde hace cinco años.
00:34:30Nunca habló de morir hasta que tú llegaste.
00:34:33¿A qué te refieres?
00:34:34Sabía que iba a morir y lo aceptaba.
00:34:36Estaba en paz, pero ahora...
00:34:38Ahora tiene miedo.
00:34:40No le teme a morir.
00:34:43No le teme a morir.
00:34:44No le teme a morir.
00:34:44Le teme a querer vivir.
00:34:55¿Ronan habló contigo?
00:34:57Sí.
00:34:58Habla demasiado.
00:35:00Se preocupa por ti.
00:35:04¿Es verdad que tienes miedo?
00:35:06Me enfrenté a hombres armados, bestias salvajes, maldición de un mago y nada me asustó.
00:35:13Pero tú...
00:35:14Tú me asustas.
00:35:16¿Por qué?
00:35:18Porque me haces desear cosas que no puedo tener.
00:35:21Un futuro.
00:35:23Una vida.
00:35:24Alguien que me espera en casa.
00:35:26Y eso es peligroso.
00:35:28Porque desear cosas te hace temer perderlas.
00:35:46¿Qué vacías con esto?
00:35:48¿Encontraste algo?
00:35:49Tal vez.
00:35:52Aquí dice que un juramento de sangre puede romperse si una de las partes comete un acto de traición fundamental.
00:35:57Algo que viole el propósito esencial del juramento.
00:36:00¿Cuál era el propósito del tuyo?
00:36:02Proteger y cuidar.
00:36:05¿Adric te ha protegido?
00:36:07¿Te ha cuidado?
00:36:08No.
00:36:09Entonces el juramento ya se rompió.
00:36:11Solo debes hacerlo oficial.
00:36:12¿Cómo?
00:36:13Enfréntalo.
00:36:14Frente a testigos.
00:36:16Di que violó el juramento.
00:36:17Si lo niega, el juramento se disuelve.
00:36:21Funcionaría.
00:36:22O podría salir mal.
00:36:25Eso pasa con todo.
00:36:34Esto llegó para ti.
00:36:39¿Qué es?
00:36:41Una invitación de la duquesa Rosalind.
00:36:44Quiere que vaya a Blagud a cenar para hablar del futuro.
00:36:47No vayas.
00:36:48Si no voy, lo tomará como un insulto.
00:36:51Y mi padre no me dejará en paz.
00:36:52La opinión de tu padre no importa.
00:36:55Pero a mí sí.
00:36:58Tengo que ir.
00:37:00Entonces voy contigo.
00:37:01Eso lo empeorará.
00:37:02No me importa.
00:37:03No entrarás a esa casa sola.
00:37:05Está bien.
00:37:08Está bien.
00:37:19¿Qué es lo que hace aquí?
00:37:21Me invitaron.
00:37:23No es cierto.
00:37:26El Ara me invitó.
00:37:28Como su acompañante.
00:37:30No eres bienvenido aquí.
00:37:32Lo sé.
00:37:36Esto no me refería cuando dije de hablar del futuro.
00:37:39Debe haber sido más específica.
00:37:41Vayamos al grano.
00:37:43El compromiso entre Aldric y el Ara se anunciará en pleno invierno.
00:37:47Los preparativos ya comenzaron.
00:37:49No.
00:37:51No me casaré con Aldric.
00:37:53El Ara.
00:37:53Tienes a Serafina.
00:37:54La amas.
00:37:55La elegiste.
00:37:56Yo no seré tu plan B.
00:37:58Esto no es sobre amor.
00:37:59Se trata de deber.
00:38:01¿Con quién?
00:38:01Con un contrato firmado por muertos.
00:38:03No soy una propiedad.
00:38:04Disuelvo el juramento de sangre.
00:38:08Aldric Blackwood ha violado el propósito central del juramento.
00:38:12No me protegió y no me valoró.
00:38:15Me usó como escudo y chivo expiatorio.
00:38:18¿Lo niegas?
00:38:20¿Lo niegas?
00:38:23No.
00:38:25Aldric Blackwood ha violado el propósito central del juramento.
00:38:31Esto no ha terminado.
00:38:34Sí, se acabó.
00:38:37El juramento está disuelto.
00:38:39El compromiso es nulo.
00:38:41Y el Ara se va.
00:38:50Lo hice.
00:38:52Lo hiciste.
00:38:55Soy libre.
00:38:57Sí, lo eres.
00:39:00Lo siento.
00:39:02Yo no debí.
00:39:10No te disculpes.
00:39:16Así que la única forma de romper la maldición es que Aldric me libere.
00:39:21O que alguien se la arrebate.
00:39:24Eso no va a pasar.
00:39:26Lo sé.
00:39:31¿Y si convencemos a Aldric?
00:39:34¿Convencerlo de sacrificarse por el hermano bastardo al que odia desde niño?
00:39:38La gente cambia.
00:39:39Él no.
00:39:44Buscaremos otra forma.
00:39:48No hay otra forma.
00:39:53Ya lo acepté, Lara.
00:39:56Tú también debes aceptarlo.
00:39:58No puedo.
00:39:58Tienes que casarlo.
00:40:11¿Te está alejando?
00:40:14Lo noté.
00:40:16Hace eso cuando tiene miedo.
00:40:18Lo sé.
00:40:23Toma.
00:40:24Cómprate algo bonito.
00:40:31¿Para qué es esto?
00:40:32Tu primer sueldo.
00:40:34El capitán dijo que te pagara.
00:40:36No creí que me pagaría.
00:40:37Él es muchas cosas, pero no un mentiroso.
00:40:39Si dice que te pagará, lo hará.
00:40:44Tampoco se le da bien expresar lo que siente, así que lo diré por él.
00:40:48Se alegra de que estés aquí.
00:40:49Solo que le aterra lo que significa.
00:40:54Lo sé.
00:40:56Entonces, sé paciente con él.
00:41:08¿Le vas a comprar algo?
00:41:11Es para mí.
00:41:12Es su color.
00:41:14¿Y?
00:41:16Estás enamorada.
00:41:19Qué bien.
00:41:21¿Mereces ser feliz?
00:41:47El aprendiz de mago está vivo.
00:41:49Vive en las montañas del este.
00:42:00Podría ser una trampa.
00:42:01O la respuesta.
00:42:03Las montañas del este están a tres semanas a caballo por territorio de bandidos.
00:42:06En invierno.
00:42:07No me importa.
00:42:09A mí sí.
00:42:13Si es una trampa, morimos los dos.
00:42:16Si no vamos, morirás de todos modos.
00:42:22¿Tú no vienes?
00:42:24Claro que sí.
00:42:26Elada...
00:42:26No dejaré que vayas solo.
00:42:28Eso no es negociable.
00:42:30Bien.
00:42:31Pero prepararemos armas, provisiones, caballos extra.
00:42:36Y si digo que corras, corres.
00:42:38Trato hecho.
00:42:47¿A dónde es que van?
00:42:51El bastardo y tu chica acaban de irse.
00:42:53Hacia el este.
00:42:54¿A qué parte del este?
00:42:55No lo sé.
00:42:55Pero llevaron provisiones para un viaje largo.
00:42:58Manténme indúrmado.
00:43:12Hay un paso más adelante.
00:43:14Si hay bandidos por aquí, estarán allí.
00:43:16Estén alerta.
00:43:32¡Vaya, vaya!
00:43:33¿Qué tenemos aquí?
00:43:39A un lado.
00:43:40¿O qué?
00:43:41¿Nos harás cosquillas con ese cuchillo?
00:44:12¿Quién los envió?
00:44:14Nadie.
00:44:15Solo somos bandidos.
00:44:16Nos estaban esperando.
00:44:17Alguien les dijo que veníamos.
00:44:20¿Quién?
00:44:22No sé su nombre.
00:44:24Un hombre rico.
00:44:24Tenía el escudo Blackwood en su anillo.
00:44:28Átenlo.
00:44:30Déjenlo en el paso.
00:44:31¿Qué hay de nosotros?
00:44:32No volverán.
00:44:36¿Estás bien?
00:44:38Sí.
00:44:39Bien.
00:44:40En marcha.
00:44:45Los bandidos mencionaron el emblema Blackwood.
00:44:48Lo escuché.
00:44:51¿Crees que fue Aldric?
00:44:53No fue Aldric.
00:44:54Su padre.
00:44:57El duque me quiere muerto desde hace años.
00:45:00Nunca perdería la oportunidad.
00:45:02¿Envió bandidos tras nosotros?
00:45:04Los envió para retrasarnos.
00:45:06Para ver qué buscamos.
00:45:09Para ver qué buscamos.
00:45:09Lo que significa que sabe lo del aprendiz.
00:45:13¿Cómo?
00:45:15Alguien se lo dijo.
00:45:17Alguien del campamento.
00:45:26Los estaba esperando.
00:45:29Eres el aprendiz del mago.
00:45:31Lo era.
00:45:33Ahora solo soy un viejo que sabe demasiado.
00:45:37La maldición.
00:45:38Quieren romperla.
00:45:40La maldición fue diseñada para ser inquebrantable.
00:45:44La única forma de destruirla es transferirla a otra persona.
00:45:48Y ese alguien debe ser alguien del mismo linaje.
00:45:52Tú no, muchacha.
00:45:53Tú no eres una Blackwood.
00:45:55Tienes que ser Aldric.
00:45:57El heredero legítimo debe aceptar la maldición por voluntad propia.
00:46:01Nunca lo hará.
00:46:03Entonces la maldición te matará.
00:46:06Probablemente en un año.
00:46:08A menos que...
00:46:10¿A menos que qué?
00:46:11A menos que la maldición se alimente.
00:46:13Si consumes suficiente fuerza vital de alguien que ame al cual...
00:46:17Portador.
00:46:18Puede saciarse.
00:46:21Temporalmente.
00:46:22¿Qué significa eso?
00:46:23Significa que alguien debe ceder años de su vida para darte tiempo.
00:46:27Tiempo para buscar otra forma.
00:46:29¿Lo amas?
00:46:31Sí.
00:46:32Entonces podrías darle un año.
00:46:34Quizás dos.
00:46:35A costa de cinco de los tuyos.
00:46:37No.
00:46:38Es su decisión.
00:46:40Lo haré.
00:46:44Lo haré.
00:46:45Y Lara, ¿no?
00:46:47Dos años es mejor que uno.
00:46:49Y nos da tiempo para encontrar otra forma.
00:46:52No dejaré que te sacrifiques por mí.
00:46:54No es un sacrificio.
00:46:56Es un préstamo.
00:46:57Estoy ganando tiempo.
00:46:59Para los dos.
00:47:01¿Cómo lo hacemos?
00:47:06Cierren los ojos.
00:47:08Concéntrense uno en el otro.
00:47:10Sientan los vínculos entre ustedes.
00:47:19Ya entró.
00:47:20No lo sueltes.
00:47:22No lo sueltes.
00:47:35Está hecho.
00:47:36Tienes dos años más.
00:47:38¿Y Lara?
00:47:39Estoy bien.
00:47:40Solo cansada.
00:47:41El amor nos vuelve tontos a todos.
00:47:45No estás bien.
00:47:47Eres una idiota.
00:47:48Lo sé.
00:47:54Entonces, ¿dos años?
00:47:57Dos años.
00:47:58Es tiempo suficiente para encontrar otra forma.
00:48:01Tal vez.
00:48:02O para hacer otra cosa.
00:48:08Solo digo que dos años es mucho tiempo.
00:48:12Pueden pasar muchas cosas.
00:48:20Volvimos.
00:48:21Y el capitán no está muerto.
00:48:29No creo que deba tomar.
00:48:30Aún me recupero de todo eso de dar años de mi vida.
00:48:33Entonces no.
00:48:38Y Lara.
00:48:40¿Qué?
00:48:43Gracias.
00:48:46Por no darte por vencida conmigo.
00:48:51Te lo dije.
00:48:53Yo no me rindo.
00:49:01Lo haré.
00:49:03Y Lara, ¿no?
00:49:05Dos años es mejor que uno.
00:49:08Y nos da tiempo para encontrar otra forma.
00:49:10No dejaré que te sacrifiques por mí.
00:49:12No es un sacrificio.
00:49:14Es un préstamo.
00:49:15Estoy ganando tiempo.
00:49:17Para los dos.
00:49:19¿Cómo lo hacemos?
00:49:24Cierren los ojos.
00:49:26Concéntrense uno en el otro.
00:49:28Sientan los vínculos entre ustedes.
00:49:37Ya entró.
00:49:39No lo sueltes.
00:49:42El duque tiene una hermana.
00:49:44Vive en el sur.
00:49:46Casada con un noble menor.
00:49:48Es legítima.
00:49:49Y odia a su hermano.
00:49:53Está hecho.
00:49:55Tienes dos años más.
00:49:56Y Lara.
00:49:56Si estuviera dispuesta a aceptar la maldición.
00:49:59¿Rompería la original?
00:50:00Porque este sangre...
00:50:01Todos.
00:50:03No estás bien.
00:50:05Eres una idiota.
00:50:07Lo sé.
00:50:14Es cierto.
00:50:16Es tiempo suficiente para encontrar otra forma.
00:50:19Tal vez.
00:50:20O para hacer otra cosa.
00:50:29Quiero pasarlos contigo.
00:50:38Volvimos.
00:50:39Y el capitán no está muerto.
00:50:51¿Te pareces a tu madre?
00:50:53Usted la conoció.
00:50:54La vi un par de veces.
00:50:56Hermosa y desdichada.
00:51:00Entonces, ¿vienes a pedirme ayuda?
00:51:03Sí.
00:51:04¿Sobre la maldición?
00:51:05Usted lo sabe.
00:51:07Claro que lo sé.
00:51:08Mi hermano nunca fue un buen hombre.
00:51:11Esa maldición fue orden de mi padre.
00:51:14Alistar solo fue el ejecutor.
00:51:16Pero mi padre está muerto.
00:51:18Alistar sigue aquí.
00:51:20Lo odio.
00:51:21Así que...
00:51:23Si me dices que romper esta maldición dañará a Alistar, lo consideraré.
00:51:27Le quitaría su poder sobre Kael.
00:51:30Lo controla con la maldición.
00:51:32Si se rompe, Kael será libre y Alistar perderá su ventaja.
00:51:36¿Quién eres?
00:51:37El Lara Winter.
00:51:39Hija de Lord Winterfell.
00:51:41Winter.
00:51:41La prometida del chico Blackwood.
00:51:43Se canceló.
00:51:44¿Por qué?
00:51:45Porque no quiero casarme con un hombre que no me ama.
00:51:48Eres una chica lista.
00:51:50Te ayudaré.
00:51:51Pero tengo una condición.
00:51:53¿Qué condición?
00:51:54Si te ayudo a romper la maldición, harás algo por mí.
00:51:58Mi hijo mayor.
00:51:59Tiene 18.
00:52:00Quiere asistir a la universidad de Crown Castle.
00:52:03Pero mi hermano controla el Fondo de Educación del Norte.
00:52:07No lo aprobará.
00:52:08¿Qué quiere que hagamos?
00:52:09Busquen pruebas.
00:52:11Prueben que Alistar robó el Fondo de Educación.
00:52:14Tengo un informante.
00:52:16Alguien debe buscar los documentos.
00:52:18Yo iré.
00:52:19No.
00:52:20Que vaya ella.
00:52:21Si vas tú, eres un Blackwood.
00:52:23Muy llamativo.
00:52:24Ella es de afuera.
00:52:25Nadie la notará.
00:52:27Yo iré.
00:52:27No.
00:52:28Puedo hacerlo.
00:52:29Es demasiado peligroso.
00:52:31Es adulta.
00:52:32Que decide ella misma.
00:52:34Iré.
00:52:35¿Dónde veo al informante?
00:52:38No debería dejarte ir.
00:52:40No me dejaste.
00:52:42Yo lo elegí.
00:52:44¿Y si digo que no?
00:52:46Igual me dejarías ir.
00:52:48Porque sabes que es la única opción.
00:52:52Tengo miedo de perderte.
00:52:55No me perderás.
00:52:56No lo sabes.
00:53:00Esa maldición.
00:53:02Cada vez que tú te acercas se acelera.
00:53:04Porque la maldición siente algo que la amenaza.
00:53:08¿Qué?
00:53:09Tú.
00:53:10Tu luz plateada.
00:53:12Tus visiones.
00:53:13Esa cosa te tiene miedo.
00:53:15Pero significa que al acercarte a mí, la maldición se vuelve más activa.
00:53:20Podría lastimarte.
00:53:21No me importa.
00:53:22A mí sí.
00:53:25Así que, mientras buscas los documentos, me quedaré aquí en Rose Manor.
00:53:29Unos días separados dejará que la maldición se calme.
00:53:32¡Kael!
00:53:33Es lo mejor.
00:53:40¿Eres el enviado de Mira?
00:53:42Sí.
00:53:44Sígueme.
00:53:47Estas son las cuentas de Alistair Blackwood de los últimos diez años.
00:53:52Justo aquí están las pruebas de malversación.
00:53:55Fondos de educación.
00:53:57Gastos militares.
00:54:00Hasta el dinero del orfanato.
00:54:03Es muchísimo.
00:54:04Esto es la punta del iceberg.
00:54:07Armó todo un ejército privado.
00:54:10¿De dónde saca el dinero?
00:54:12De los bolsillos del pueblo.
00:54:21Gracias.
00:54:22No me agradezcas.
00:54:25Mi hija podría haber ido a la universidad.
00:54:28Por culpa de Alistair, ahora trabaja en una fábrica.
00:54:41Debería estar en la librería.
00:54:43Registren todo.
00:54:52¿Estás bien?
00:54:53Alguien me siguió, pero tengo los documentos.
00:54:56Lárgate de ahí.
00:54:57Ya.
00:55:11Voy de regreso, Kael.
00:55:13Espérame.
00:55:21Lo haré.
00:55:23Y Lara, no.
00:55:24Dos años es mejor que uno.
00:55:27Y nos da tiempo para encontrar otra forma.
00:55:29No dejaré que te sacrifiques por mí.
00:55:32No es un sacrificio.
00:55:33Es un préstamo.
00:55:35Estoy ganando tiempo.
00:55:36Para los dos.
00:55:38¿Cómo lo hacemos?
00:55:43Cierren los ojos.
00:55:45Concéntrense uno en el otro.
00:55:47Sientan los vínculos entre ustedes.
00:55:56Ya entró.
00:55:58No lo sueltes.
00:56:13Está hecho.
00:56:14Tienes dos años más.
00:56:15¿Y Lara?
00:56:16Estoy bien.
00:56:17Solo cansada.
00:56:18El amor nos vuelve tontos a todos.
00:56:22No estás bien.
00:56:24Eres una idiota.
00:56:26Lo sé.
00:56:32Entonces, ¿dos años?
00:56:34Dos años.
00:56:35Es tiempo suficiente para encontrar otra forma.
00:56:38Tal vez.
00:56:39O para hacer otra cosa.
00:56:42O para hacer otra cosa.
00:56:46O para hacer otra cosa.
00:56:46Listo.
00:56:47Tres meses.
00:56:48Después la maldición volverá.
00:56:51Con eso basta.
00:56:54Iremos por Aldric.
00:57:00No debiste correr ese riesgo por los documentos.
00:57:03Los conseguí.
00:57:04Pudiste haber muerto.
00:57:05Pero sigo viva.
00:57:07¿Y Lara?
00:57:08¿Te preocupas por mí?
00:57:12Claro que me preocupo por ti.
00:57:13¿Por qué no admites que me amas?
00:57:15Porque tengo miedo.
00:57:16¿Miedo de qué?
00:57:17De no vivir lo suficiente para tener un mañana a tu lado.
00:57:24Entonces, valora Eloy aún más.
00:57:46¿Has estado distraído últimamente?
00:57:50Estoy pensando en el Lara.
00:57:52¿Sigues pensando en ella?
00:57:53Se fue al sur con Kael.
00:57:55A ver a mi tía.
00:57:56¿Por qué?
00:57:57No lo sé.
00:57:58Aldric.
00:57:59Tienes que dejarla ir.
00:58:01Lo he intentado.
00:58:02No lo suficiente.
00:58:06Si no puedes darme tu corazón, entonces...
00:58:08No.
00:58:08No quiero perderte.
00:58:10Entonces, pruébalo.
00:58:11¿Cómo?
00:58:13Cásate conmigo.
00:58:14Tu padre no me aceptará.
00:58:16Pero no me importa.
00:58:18Me importas tú.
00:58:20Ah.
00:58:21Está bien.
00:58:26Me voy a casar con Serafina.
00:58:30Te extraño.
00:58:35¿Por qué no puedo dejarte ir?
00:58:40Tienes tres meses.
00:58:42Después de tres meses, la maldición volverá.
00:58:45Conseguiremos la sangre de Aldricantes.
00:58:47¿Y si se niega?
00:58:48Se la quitaremos.
00:58:50¿Segura que quieres ir con él?
00:58:52Sí.
00:58:53Es un hombre peligroso.
00:58:55Lo sé.
00:58:56No tienes idea.
00:58:57Su maldición no es solo magia.
00:58:59Es una especie de atracción.
00:59:01Como un agujero negro.
00:59:03Arrastra a quienes se acercan.
00:59:05Pues ya me arrastró.
00:59:08Buena suerte.
00:59:15Entonces, ustedes dos.
00:59:19¿Nosotros qué?
00:59:21¿Juntos?
00:59:25Lo sabía.
00:59:28Ronan, cállate.
00:59:30No dije nada.
00:59:32Lo pensabas.
00:59:34¿Sabes lo que pienso?
00:59:35Lo sé.
00:59:45Mira, dijo que el origen de la maldición es el sótano de la mansión Blackwood.
00:59:48Ahí la lanzó el mago.
00:59:50Entonces, si vamos ahí, podríamos encontrar el ritual completo para romper la maldición.
00:59:55Pero necesitamos la sangre de Aldric.
00:59:57¿Y cómo conseguimos su sangre?
00:59:59No podemos forzarlo.
01:00:00La mansión Blackwood tiene cientos de guardias.
01:00:02Entonces, que te la dé voluntariamente.
01:00:04No lo hará voluntariamente.
01:00:06Tal vez lo haga.
01:00:08Déjame hablar con él.
01:00:10Mato si usted me lo ordena.
01:00:12No.
01:00:14Caer...
01:00:14¿Te lastimará?
01:00:15No lo hará.
01:00:17¿Cómo lo sabe?
01:00:19Porque lo conozco de toda la vida.
01:00:21No es mala persona.
01:00:23Solo es...
01:00:25Débil.
01:00:27Déjame intentarlo.
01:00:29Si no funciona, buscaremos otra forma.
01:00:32Tres días.
01:00:34Si no regresas en tres días, te iré a buscar.
01:00:36Está bien.
01:00:43Ten cuidado.
01:00:45Lo haré.
01:00:46Si dice una sola cosa que te incomode, lárgate.
01:00:49Lo sé.
01:00:51Él hará.
01:00:56Te esperaré.
01:01:12Viniste.
01:01:13Recibiste mi carta.
01:01:14Dijiste que querías hablar sobre algo importante.
01:01:17¿Qué es?
01:01:18La maldición de Kael.
01:01:19¿Qué tiene que ver su maldición conmigo?
01:01:21Eres el único que puede romperla.
01:01:23¿Por qué lo ayudaría?
01:01:24Porque es tu hermano.
01:01:26¡Es un bastardo!
01:01:27No significa que no merezca vivir.
01:01:30Él hará.
01:01:31¿Acaso viniste por él?
01:01:32Vine para salvar a alguien.
01:01:34¿Aún lo amas?
01:01:35Sí.
01:01:36Así que elegiste al bastardo, no a mí.
01:01:38Tú tampoco me elegiste.
01:01:40Elegiste a Serafina.
01:01:42Podría cambiar de opinión.
01:01:43No quiero que cambies de opinión.
01:01:45Solo quiero que salves la vida de tu hermano.
01:01:47Él no es mi hermano.
01:01:51Es el error de mi padre.
01:01:52Aldric.
01:01:53No eres esa persona.
01:01:55Sé que no.
01:01:57Cuando eras niño,
01:01:59ayudabas a cualquiera que se caía.
01:02:01Compartías tu pan con los sirvientes hambrientos.
01:02:04No eres tu padre.
01:02:05¿Y eso qué?
01:02:06Así que ayúdame.
01:02:08Sálvalo.
01:02:10Necesito tiempo.
01:02:12No tenemos tiempo.
01:02:14Entonces espera.
01:02:17¡Helara!
01:02:18¿Cuánto tiempo sin verte?
01:02:20Serafina.
01:02:21¿Qué haces aquí?
01:02:24Hablaba con Aldric.
01:02:25¿Por la maldición de Kael?
01:02:28¿Cómo lo sabes?
01:02:30Aldric me dijo.
01:02:31¿Quién eres, en realidad?
01:02:33Soy la prometida de Aldric.
01:02:35Hay algo en tus ojos.
01:02:37No sé de qué estás hablando.
01:02:39Dorado.
01:02:39Hay una luz dorada en tus ojos.
01:02:44Mejor olvida lo que viste.
01:02:53¿Los ojos de Serafina brillan?
01:02:55Dorados.
01:02:56Ya lo había visto.
01:02:57En la espina dorada.
01:02:59Es un embrujo.
01:03:01¿Qué?
01:03:01Magia de bajo nivel.
01:03:03Hace que la gente te obedezca.
01:03:05O...
01:03:05se enamore de ti.
01:03:07Seguro que ha usado ese embrujo para controlar a Aldric todo este tiempo.
01:03:10¿Entonces Aldric no la ama?
01:03:12Tal vez ni sepa que lo controlan.
01:03:15Tenemos que decirle.
01:03:16¿Nos creerá?
01:03:17Lo hará.
01:03:18Si ve sus ojos brillar.
01:03:21¿Cómo haremos que lo vea?
01:03:22Tráelo al campamento.
01:03:24Frente a todos.
01:03:25Si Serafina lo sigue, no podrá evitar usar el embrujo.
01:03:29Y todos lo verán.
01:03:31Es arriesgado.
01:03:32Lo sé.
01:03:33¿Y si no lo sigue?
01:03:34Le diremos directamente.
01:03:37Bien.
01:03:38Pero no dejaré que vaya sola.
01:03:40Claro.
01:03:43Has estado callado.
01:03:45Pienso en lo que dijo el Ara.
01:03:47¿Qué dijo?
01:03:48Que solo yo puedo romper la maldición de Kael.
01:03:51¿Le crees?
01:03:51Ella nunca me ha mentido.
01:03:53Aldric.
01:03:55Mírame.
01:03:58No le debes nada a él.
01:04:00Es un bastardo.
01:04:01No merece vivir.
01:04:02¿Qué le pasa a tus ojos?
01:04:04¿Qué?
01:04:06Tus ojos.
01:04:07Estaban brillando.
01:04:09Estás imaginando cosas.
01:04:10No, no es cierto.
01:04:11El Ara tenía razón.
01:04:13Algo anda mal contigo.
01:04:15No debías enterarte.
01:04:38¿Estás bien?
01:04:39Los ojos de Serafina brillaban.
01:04:41¿Acaso los viste?
01:04:42Sí.
01:04:43Es un embrujo.
01:04:44Te ha estado controlando.
01:04:45¿Cómo me libero de ella?
01:04:47Ven al campamento.
01:04:48Te ayudaremos.
01:04:52¿A dónde vas?
01:04:54Lejos.
01:04:54¿No puedes dejarme?
01:04:56Claro que sí puedo.
01:04:58Quédate.
01:05:01¡No!
01:05:03¡No!
01:05:15¿Se resistió?
01:05:16¡Es imposible!
01:05:26Me ha estado controlando.
01:05:28Una ilusión.
01:05:29No lo sabía.
01:05:30Creí que la amaba de verdad.
01:05:31No fue tu culpa.
01:05:33¿Necesitan mi sangre?
01:05:34Sí.
01:05:35¿La van a usar para romper la maldición?
01:05:38Sí.
01:05:39Tómala.
01:05:40Te la debo.
01:05:41Cuando éramos niños.
01:05:43Te hice daño y muchas cosas malas.
01:05:45Mi padre también.
01:05:46Todos nosotros.
01:05:47Esto dolerá.
01:05:48No me importa.
01:05:51¿Es suficiente?
01:05:52Suficiente.
01:05:53¿Ahora qué?
01:05:54Ahora vamos a la corte de la rosa.
01:05:55Mi tía completará el ritual.
01:05:57Yo voy con ustedes.
01:05:59Quiero ver cómo se rompe la maldición con mis propios ojos.
01:06:03Bien.
01:06:09Dame la sangre.
01:06:15Por sangre y sangre.
01:06:17Por fuego y hielo.
01:06:19Ordeno la maldición que surga.
01:06:22La maldición del linaje Blackwood.
01:06:48Por la voluntad del heredero legítimo.
01:06:51Te destruyo.
01:07:02Se ha ido.
01:07:08No llores.
01:07:10No llores.
01:07:12No llores.
01:07:12No llores.
01:07:22Lo sobras
01:07:28Soy libre
01:07:29
01:07:3119 años
01:07:33Por primera vez
01:07:37Gracias
01:07:40Ya lo dijiste
01:07:42Lo diré una y mil veces
01:07:59¿Y bien?
01:08:01¿Qué harás ahora?
01:08:02Volver al campamento
01:08:04La compañía me necesita
01:08:07Necesito el trabajo
01:08:09¿Y tú?
01:08:11No lo sé
01:08:12Si vuelvo a Blackwood
01:08:14Mi padre me mataría
01:08:15Entonces no vuelvas
01:08:17¿A dónde podría ir?
01:08:18Quédate aquí
01:08:19Ayuda a tu primo con sus estudios
01:08:22Ayúdame a luchar contra tu padre
01:08:23Las pruebas de desfalco de tu padre
01:08:26El Ara las recuperó
01:08:28Se las presentaré al rey
01:08:29Si estás dispuesto a tesificar
01:08:31Tu padre será juzgado
01:08:35El Ara
01:08:38Lo siento
01:08:40Por todo
01:08:41Te perdono
01:08:43No deberías
01:08:44Pero lo hago
01:08:48Cuídate
01:08:50Tú también
01:08:59Por el capitán
01:09:01Libre de la maldición
01:09:02Por primera vez
01:09:03En 19 años
01:09:13Y por el Ara
01:09:14Que se negó a dejarlo morir
01:09:21Me alegra que lo hicieras
01:09:28Ustedes dos dan asco
01:09:30Entonces no mires
01:09:32No puedo evitarlo
01:09:33Están justo frente a mí
01:09:51Deberías descansar
01:09:55Ya casi termino
01:09:57Hazlo mañana
01:10:01Hazlo mañana
01:10:02Kael
01:10:02El Ara
01:10:05Te amo
01:10:08Debí decirlo antes
01:10:10Pero tenía miedo
01:10:12Dilo otra vez
01:10:13Te amo
01:10:29Duque Alistair Blackwood
01:10:31Queda acosado
01:10:32De malversación
01:10:33De fondos reales
01:10:34Soborno
01:10:34Y conspiración
01:10:35Para asesinar
01:10:36Esto es absurdo
01:10:38Tenemos pruebas
01:10:39Y testigos
01:10:42Yo voy a testificar
01:10:43Tu traidor
01:10:45No
01:10:46Por fin
01:10:47Soy sincero
01:10:53No tuve nada
01:10:54Que ver con esto
01:10:55También hay pruebas
01:10:56De su ilusión
01:10:57Usar magia
01:10:58Para manipular
01:10:59A un noble
01:10:59Es un delito
01:11:03Arrestenla también
01:11:11¿Estás bien?
01:11:16No sé
01:11:17Solo envié a mi padre
01:11:18A prisión
01:11:19Se lo merecía
01:11:20Lo sé
01:11:21Pero
01:11:22Sigue siendo mi padre
01:11:24La sangre no lo es todo
01:11:27Hiciste lo correcto
01:11:31¿Te enteraste?
01:11:33El Duque Alistair fue arrestado
01:11:34Me enteré
01:11:35Adric testificó en su contra
01:11:37Lo sé
01:11:37A Serafina también la arrestaron
01:11:39Abusó de poderes de ilusión
01:11:42Podrían darle diez años
01:11:43¿No sientes lástima por ella?
01:11:45Usó magia para controlar a Aldric
01:11:47Eso está mal
01:11:48Pero a ella también la obligaron
01:11:50Cuando murió su padre
01:11:51Se quedó sin nada
01:11:52No justifica que lastime a otros
01:11:54Has cambiado
01:11:55¿Ah, sí?
01:11:56Antes habrías dicho
01:11:57Que ella también da lástima
01:11:58¿Ahora dices que eso está mal?
01:12:00Tal vez aprendí a distinguir
01:12:02El bien del mal
01:12:04¿En qué estás pensando?
01:12:06En el futuro
01:12:07¿El futuro?
01:12:08La maldición se rompió
01:12:10Eres libre
01:12:11¿Ahora qué?
01:12:12Seguiré dirigiendo la campaña
01:12:14Y tú traducirás textos antiguos
01:12:16¿Eso es todo?
01:12:17Eso es todo
01:12:18¿Tú qué quieres?
01:12:20Quiero estar contigo
01:12:22Ya estás conmigo
01:12:23Me refiero a...
01:12:24Para siempre
01:12:25El Ara Winter
01:12:28¿Me pides que...?
01:12:29No es una propuesta
01:12:30Solo...
01:12:31Quiero asegurarme que no te irás
01:12:33No me iré
01:12:36No me iré a ninguna parte
01:12:44Duque Alistar Blackwood
01:12:46Ha sido declarado culpable
01:12:48De malversación
01:12:49Soborno
01:12:50Y conspiración
01:12:50Para asesinar
01:12:51Se le condena
01:12:52A cadena perpetua
01:12:53Por la fortaleza del norte
01:12:56Serafina Ashford
01:12:57Ha sido declarada culpable
01:12:59De usar magia de ilusión
01:13:01Para manipular a un noble
01:13:02Se le condena a diez años
01:13:04En la prisión real
01:13:07Se levanta la sesión
01:13:13Eres libre
01:13:15No sé qué es la libertad
01:13:17Ya aprenderás
01:13:23El Ara
01:13:26Gracias
01:13:27¿De qué?
01:13:29Por ayudarme a ver la verdad
01:13:31¿Puedo hablar contigo un momento?
01:13:37Lo siento
01:13:38Por todo lo que pasó de niños
01:13:40Quedó en el pasado
01:13:42Pero dejaron muchas cicatrices
01:13:44Las cicatrices sanan
01:13:47Tal vez algún día podamos ser hermanos
01:13:49Tal vez
01:13:52¿Listo?
01:13:54Listo
01:13:55Vámonos
01:13:55Al campamento
01:14:02Escuche que a Alistair le dieron perpetua
01:14:04
01:14:05El apellido Blackwood está acabado
01:14:08No
01:14:08Aldrich sigue aquí
01:14:10Mira sigue aquí
01:14:12Todavía me odias
01:14:14No te odio
01:14:20Deberías
01:14:21Estoy cansada
01:14:22Odiar cansa demasiado
01:14:24Volveré al campamento
01:14:27El Ara
01:14:29Cuídate
01:14:31Lo haré
01:15:01Una carta del rey
01:15:03¿Del rey?
01:15:05Quiere verme
01:15:06La próxima semana
01:15:08En el palacio
01:15:09¿Por qué?
01:15:10Por el juicio de Alistair
01:15:11Por las pruebas que presentó mi tía
01:15:13Porque ahora
01:15:15Soy el único heredero de Blackwood
01:15:18Aldrich renunció a su herencia
01:15:20Declaró formalmente que no aceptara el ducado
01:15:22Así que
01:15:22¿Tú serás el duque?
01:15:24No quiero
01:15:25Pero lo serás
01:15:26Tal vez
01:15:28Si llego a ser duque
01:15:30Te marcharías
01:15:31¿Por qué te dejaría?
01:15:33Porque podrías pensar que cambié
01:15:36No cambiarás
01:15:38¿Cómo lo sabes?
01:15:41Porque te conozco
01:15:45Ya seas un mercenario o un duque
01:15:48Tú eres tú
01:16:02Segura que no vienes conmigo
01:16:04
01:16:04El rey no me invitó a mí
01:16:07No me importa
01:16:09Pero a mí sí
01:16:11Ve
01:16:12Te esperaré aquí
01:16:14Volveré
01:16:15Lo sé
01:16:16Lo sé
01:16:45Sin embargo
01:16:46Tu tía
01:16:47Lady Mira
01:16:48Ha solicitado que recibas el título
01:16:51Dice que eres inocente de los crímenes
01:16:53Lo soy
01:16:53Y también eres un bastardo
01:16:55Pero
01:16:56Tengo el poder de legitimarte
01:16:58Si me juras lealtad
01:17:00Te nombraré duque de Blackwood
01:17:01Le juro lealtad su majestad
01:17:04Entonces levántate
01:17:06Duque Kyle de Blackwood
01:17:13¿Qué se siente, duque?
01:17:16Extraño
01:17:17Te acostumbrarás
01:17:21No sé si quiero hacerlo
01:17:24Entonces no eres el indicado
01:17:26Pero eres el único
01:17:30El ara estará orgullosa de ti
01:17:33Eso espero
01:17:48Volviste
01:17:51Dije que volvería
01:17:59Felicidades, duque
01:18:00No me llames así
01:18:02¿Por qué?
01:18:04Suena a otra persona
01:18:07Tú eres tú
01:18:09Sigo siendo yo
01:18:21A partir de hoy
01:18:23La mansión Blackwood dejará de ser un lugar de opresión
01:18:28Reformaré el sistema fiscal
01:18:30Abriré el fondo educativo
01:18:33Mejoraré el norte
01:18:40¿Ese discurso no estuvo mal?
01:18:42Cállate
01:18:48No sabía que ser duque fuera tan agotador
01:18:52Contrata ayuda
01:18:53Solo confío en ti
01:18:55Puede ser oficialmente mi asesora
01:18:58Con un salario
01:18:59Con un salario
01:19:00Ya tengo un salario
01:19:01Un salario más alto
01:19:04Me estás sobornando
01:19:06
01:19:08Funciona
01:19:08El ara
01:19:10El ara
01:19:11Quiero preguntarte algo
01:19:13¿Qué es?
01:19:14¿Te casarías conmigo?
01:19:17Sé que este no es el momento más romántico
01:19:20Pero lo he pensado mucho tiempo
01:19:23No quiero esperar más
01:19:24¿Me estás proponiendo?
01:19:27
01:19:28Sin anillo
01:19:30Tengo uno
01:19:36Este está hecho de plata que era de mi madre
01:19:41Entonces
01:19:43¿Aceptas?
01:19:44Sé que no he sido el hombre más fácil de amar
01:19:46Pero me sentiría honrado si hicieras el honor de convertirte en mi esposa
01:19:50Oh, Kael
01:19:52
01:19:58¿Qué pasó?
01:20:00Estamos comprometidos
01:20:01¡Estamos comprometidos!
01:20:08¡Por fin!
01:20:11Cuida tus modales
01:20:13Soy un duque
01:20:14Siempre serás mi capitán
01:20:18Te amo
01:20:37Crecen tan rápido
01:20:38Como tú
01:20:40Y nosotros
01:20:41Son perfectos
01:20:43Sí, lo son
01:20:50Son perfectos
01:20:51Son perfectos
01:20:53Son perfectos
01:20:53Son perfectos
01:20:53Son perfectos
01:20:53Son perfectos
01:20:53Son perfectos
01:20:53Son perfectos
01:20:53Son perfectos
01:20:53Son perfectos
Comments

Recommended