00:13Download the Pure Gold mobile app, your new shopping ally, in short, Sally!
00:22Previously on Betsyn
00:24Hi babe, it was supposedly a special honeymoon night
00:28Huwag nga ngayon eh!
00:29Ano?
00:30Ipabaliw ka na
00:31Isang babe mo?
00:33Tumigil ka nga! Break na kami!
00:35Pero dahil sa drama ni Beth, naging walwala night
00:39Nagigibot ko, kaya't ako, sige mo!
00:42Ayaw mo, hindi ko, mamatay niya ako mag-isa
00:56I can't do this anymore! I'm breaking up with you! No, I won't go!
01:02Huwag! Pabagsak na ang Betsyn!
01:07For a daily mantra, repeat after me
01:11I am strong
01:13I am strong
01:15I am valid
01:19I am valid
01:20I can survive all things
01:24I can survive all things
01:30Beth?
01:34Can we talk?
01:37Beth?
01:41Can you just give me time alone, please?
01:44Thank you
01:48Beth?
02:04Beth?
02:05Siin si...
02:06Sini ang Buntis?
02:09Beth, Buntis ako
02:11At ikaw ang ama
02:14Alam kong mahal mo pa ako kaya nabuo ang batang ito
02:21I'm sure that's not how biology works
02:26Panagutan mo ko, Beth
02:28Hindi ako papayag na lumaki ang batang ito nang walang ama
02:31Are you high?
02:32Would you take shrooms?
02:34And you nauayo ko ng baby, no?
02:35NERUBEBLY
02:36Oh my god
02:38Thank you
02:38Lala muso, baby
02:40Huh?
02:41A gat oppость Montana?
02:46Bo
02:47Tom
02:47Tim
02:49Tim
02:49Tim
02:51Tim
02:54доп
03:08Mom!
03:10Mom!
03:11Mom!
03:16Mom!
03:29I don't know.
03:30I'm gonna do it too.
03:32I don't know there.
03:34Oh.
03:35I wanna do it too.
03:36I wanna do it too.
04:07I'll see you next time.
04:36I'll see you next time.
04:52I'll see you next time.
05:31I'll see you next time.
05:49I'll see you next time.
05:53I'll see you next time.
06:24I'll see you next time.
06:25Oh my God!
06:26I'll see you next time.
06:57I'll see you next time.
08:27Thank you, thank you.
08:29Oh my God!
08:57I'll see you next time.
09:20I'll see you next time.
09:26I'll see you next time.
09:28I'll see you next time.
09:58I'll see you next time.
10:19I'll see you next time.
10:24I'll see you next time.
10:56I'll see you next time.
11:15I'll see you next time.
11:18I'll see you next time.
11:21I'll see you next time.
11:23I'll see you next time.
11:35I'll see you next time.
11:38I'll see you next time.
11:44I'll see you next time.
11:53I'll see you next time.
11:57I'll see you next time.
12:02I'll see you next time.
12:20I'll see you next time.
12:21I'll see you next time.
12:24Man, kain na pa iyak ng iyak si baby?
12:26And then there realized namin,
12:27na nag poop pala siya.
12:29Muti na lang talaga.
12:31Nanotice agad ni mommy Beth.
12:32Aha, yung struggle sa pag kaalaga ng baby.
12:36So ngayon titinan na natin
12:38kung paano pa aalagaan ni mommy Beth si baby.
12:41Papatanan niya ngayon ng diaper.
12:43Fresh diaper.
12:45Smile, mommy Beth.
12:48Babe, pabot na ang diaper, wipes.
12:51Gusta kayong powder, babe?
12:53Sure, babe.
12:55Okay, this is the baby bag.
12:57Diaper?
12:58Check.
13:00Wipes?
13:02Check.
13:04Powder?
13:08Check.
13:12Mga umamis, kita ni naman talagang matagal na namin pinaplano magkaroon ng baby.
13:17Actually, sa super excited namin dalawa,
13:19mayroon na kami mga name options.
13:21Ano nga doon sinaggest mong name?
13:24Mark?
13:27Mark?
13:28Sa dami ng pangalan sa mundo, Mark?
13:32Ano, nadya ka ba?
13:34Ano, nadya nang? May ginagawa ko.
13:36Ano ba? Pangalan lang, Beth.
13:38Maging creative ka naman.
13:40Something with, you know, meaning.
13:42Like, Hezekiah or Zebedee.
13:45Wow.
13:46Ganun.
13:46May mga pangalan gusto ng nani mong pastora, ha?
13:50Well, sinaggest niya, yes.
13:52Yes.
13:53May mark din naman sa Bible, ha?
13:55Tsaka,
13:56wow, may naisip ka na pala, tanong ka pa sakin.
13:58That's not the point.
14:00Okay, the point is,
14:03ayoko tangan ng baby.
14:04Ay, ayoko magpanggap sa harap ng camera.
14:08Why?
14:10Life is a precious thing.
14:12Sabihin mo yan sa mga bata,
14:14sakitin niya lang.
14:15Kaya nga tayo nag-a-adopt eh.
14:34Yan.
14:35Yan.
14:36Okay ka na.
14:37Nice.
14:38Ah, chill ka na dyan.
14:41Okay ka na.
14:42Good.
14:43Good.
14:44Good job, Beth.
14:46For someone who doesn't like babies,
14:49you look natural.
14:52So what are you saying?
14:53I'm a natural mother?
14:55If you want.
14:57Mothers are the most hardworking people I know.
15:00Since, don't patronize me, okay?
15:03Yeah, you just stop being offended.
15:06You just tell someone not to be offended.
15:08It's for you to decide.
15:11Sorry.
15:13Sorry.
15:13Hey, wala naman ako nasa kang ibig sabihin dun eh.
15:17Sinasabi ko lang,
15:20that you look good taking care of other people.
15:24Whether it's a baby or an adult like me.
15:31Okay, alam ko,
15:33hindi ka na ganun sa enthusiastic na manalo dito
15:36sa relationship mo yung style, okay?
15:38And I'm sorry kung parang ako yung dahilan.
15:41Well, okay.
15:42Ako talaga yung dahilan.
15:44Pero,
15:45naisip ko nga diba na,
15:47with their consent,
15:49and like I said last night,
15:51kakausapin ko siya.
15:52I-explain ko sa kanya.
15:54And hopefully after that,
15:55mag-usap na kayong dalawa.
15:57But Beth,
15:59promise mo sa akin na,
16:01pag naging okay na kayo,
16:03panalo mo itong contest para sa atin, please.
16:11Please?
16:17Okay.
16:24Okay.
16:29Okay.
16:32Okay.
16:36Okay.
16:49Okay.
17:05Hello?
17:07Hello?
17:08Sino to?
17:11Um, ikaw kaya yung nag-miss call?
17:14Look, if this is a prank, I don't have any time for you.
17:18Ah, no, no, no, no, no.
17:20Ah, this is a prank.
17:20Cindy?
17:22Betsyn?
17:24Ex ni Beth?
17:25Ah, that's Cindy.
17:29That's Cindy.
17:31What?
17:32Ano, did Beth
17:34ask you to call me?
17:36Ah, no.
17:38I mean, well,
17:40kasi hindi mo sinasagot yung tawag niya,
17:43so I was hoping lang na
17:47makatulong.
17:49Ba't di na lang kayo yung mag-usap?
17:51Tutal kasal naman na din kayo, di ba?
17:53Maabala pa kayo ng ibang tao, eh.
17:56Why not remove that stick up your ass
17:58and not try to be a complete bitch?
18:01No!
18:01Ah, sorry.
18:03Sorry, Kate, ah...
18:05Look, okay.
18:07Ginagawa ni Beth lahat
18:09para sa contest na to
18:11para sa'yo.
18:14Gusto niya, ma-please ka niya.
18:18Nabigyan niya yung apartment na gusto mo.
18:22Paano ba'n yung mga trip mo pa sa buhay?
18:25Hindi niya man tayo close, so hindi ko alam kung ano yung mga yun.
18:28Pero...
18:29Whatever that is,
18:31Beth can give it to you through this contest.
18:36And...
18:36Beth is a nice person, di ba?
18:39So...
18:41Lahat ng pakuloko, ginagawa niya.
18:44So what?
18:47Do you want me to forgive her right away?
18:51No, ko.
18:53Adition mo yan.
18:56But what I'm asking you is...
18:59Please give her a chance.
19:03Ito naman lang yung tao.
19:06Ahay, fine.
19:07Sige, I'll talk to her.
19:10Actually, katabi ko siya ngayon.
19:13I'll give her the phone.
19:16I'll give you two.
19:26Babe.
19:29Babe.
19:32Babe.
19:33Babe.
19:33Sito alam, di ko alam ko anong mga explanation na bibigay ko sa'yo.
19:38But I want you to know.
19:40Di ko na pa si Cindy.
19:43Di ko alam ko anong gagawin ko.
19:45Di ko alam ko anong gagawin ko.
19:46Di ko na ako sinasagot kagawa.
19:47Di ko alam ko, babe.
19:50Sala.
19:52Magiging pa ako may strong chance.
19:56Please.
20:00Babe.
20:04I don't know.
20:08Ay.
20:10Sige.
20:12I'll forgive you.
20:15Pero...
20:17I really need space right now para makapag-isip.
20:21You're okay.
20:22It's...
20:23That's enough.
20:28Basta...
20:28Basta hindi mo pa ako pinagsasaraduan ng dito.
20:34Thank you for understanding.
20:36Bye.
20:44Okay.
20:45Sins!
20:46Sins, Sins!
20:50Thank you!
20:51Thank you!
20:52Thank you!
20:53Okay daw, okay daw.
21:03Oh, no.
21:03Okay, okay.
21:09Oh, what's up?
21:11Are you going to return to your house?
21:14No, but we're kind of in a limbo.
21:17But she said that she gave me a nice job.
21:19That's good.
21:20Thank you, mom.
21:21That's good, right?
21:23You're already a chance.
21:23Oh, it's very good.
21:25Yeah.
21:26But I'm going to put it in my last chance.
21:31Where are you doing?
21:33So, what are we doing?
21:34Are we ready for content?
21:35Ready for you?
21:37Yeah, I'm in a good mood now.
21:39Okay.
21:40So, what I thought,
21:42we're going to live the baby challenge
21:45so we're going to edit
21:47and we're going to help our watch hours.
21:50Kim, what do you want to do?
21:52What do you want to do?
21:52We're going to do it.
21:54Like I promised.
21:59So, anong gagawin natin?
22:01Well, we need milk.
22:04Milk?
22:05Yeah, for the baby.
22:07Okay.
22:09Don't worry.
22:10We have Sally.
22:12Who's Sally?
22:13Sally!
22:15Sally!
22:15Our shopping ally!
22:18Sins!
22:20Sandito na yung grocery natin!
22:24Oooooh!
22:25Ay ganin ano!
22:26Sobra convenient
22:27sa Pure Gold Mobile.
22:28Oh, yes.
22:30Now with less time to do the groceries,
22:33we have more time for the baby.
22:34Right!
22:39See baby!
22:45Why is she crying?
22:47Look, I'm going to ask you.
22:49There's a package of instructions.
22:51There's no way to go.
22:52Wait, you're going to be a side comment.
22:54Stop.
22:55Why is she crying?
22:57Why is she crying?
22:58Why is she crying?
22:59Why is she crying?
22:59Why is she crying?
23:00No.
23:01Why is she crying?
23:01Why is she crying?
23:02We need to take care of the phone.
23:05Okay.
23:06So, can I go to the child's phone?
23:09I'll just take care of the phone.
23:11No!
23:12Wait, we're going to take care of the baby's phone?
23:15Oh, it's okay.
23:18We're going to take care of the baby's phone.
23:24Wait.
23:26Why is she crying?
23:27Why is she crying?
23:28Why is she crying?
23:29Why is she crying?
23:30Let's go to Sarah's phone.
23:33You know that ma'am told her that…
23:38...sup-sup sister to mama's phone is bad.
23:40I'm unwilling to speak your language down my way.
23:44So?
23:45Ok so…
23:46So…
23:47I am going to go now?
23:50tissop mean…
23:53Is that woman's body fluid?
23:55Which, I'm sure you're not a stranger to one.
24:02Oh?
24:04Sipsipin mo na yung anong.
24:05Oh, wag mo yung sabihin ng sipon.
24:08Ayoko na ma-imagine ko yun.
24:09At wag ko na.
24:11Sipon.
24:13Teka lang!
24:13Ba't ako? Ba't hindi ikaw?
24:15Sige na! Kaya mo na yan!
24:20Madali lang yan! Sipsipin mo na yung anong.
24:25Oh, ay!
24:26May sigurata ko ba dito?
24:28Yes! Sige na para matapos na!
24:33Baby!
24:41Happy!
24:44Shhh!
24:45Shhh!
24:49Shhh!
24:50Shhh!
24:52Shhh!
24:52Shhh!
24:53Shhh!
24:53Shhh!
24:53Shhh!
24:54Shhh!
24:54Shhh!
24:55Shhh!
24:56Shhh!
24:57Shhh!
24:58Shhh!
24:59Shhh!
25:00Shhh!
25:03But in fairness,
25:05Impressive yung ginawa mo.
25:08Wow!
25:09Impressive na!
25:09Sunipsip ang sipon ng gata!
25:12Ano naman!
25:13Hindi mo naman baby too eh!
25:21Shhh!
25:23Shhh!
25:24Shhh!
25:24Shhh!
25:25Shhh!
25:26Shhh!
25:26Alam mo yun na kayo ko sa batali eh!
25:29You have to do irrational things for babies.
25:37But cute naman siya, no?
25:40Ano naman yun, di ba? That's love.
25:44Nakapagod naman talaga mag-alaga ng baby.
25:48Pero aminin mo, nag-enjoy ka.
25:51Di ba, baby?
25:56Nag-enjoy naman ako.
25:59Cute nga.
26:01Shhh, makamagising.
26:07Beth, thank you, ah.
26:11Alam ko naman napilitan ka lang, eh.
26:16Oo, dapat mag-thank you sa'yo.
26:20Kasi tinutulungan mo ako, Ricky.
26:24Sus,
26:27nalayo.
26:29Ano ba naman yung...
26:31Ano ba yung kumuusap sa babaeng na nahahasag girlfriend ko para magkabalikan sila?
26:37Malinta ba kayo?
26:41Malinta ba.
26:42Ku ternil ka.
26:43Shhh.
28:15Sabi nila, para makita mo kung saan papunta ang isang relationship, minsan kainamong balikan kung saan at paano ito nagsimula.
28:24Gulong-gulong ako. This relationship's not working.
28:28Music.
28:29Music.
28:34Music.
28:34Music.
28:43Music.
28:45Music.
28:45Music.
28:54Music.
29:05Music.
29:14Music.
29:24Music.
29:34Music.
29:43Music.
29:54Music.
30:03Music.
30:04Music.
30:05Music.
30:09Music.
30:11Music.
30:12Music.
30:13Music.
30:14Music.
30:17Music.
30:19Music.
30:20Music.
30:21Music.
30:22Music.
30:23Music.
30:23Music.
30:24Music.
30:25Music.
30:26Music.
30:28Music.
30:29Music.
30:29Music.
30:31Music.
30:31Music.
30:31Music.
30:31Music.
30:32Music.
30:33Music.
30:33Music.
30:33Music.
Comments