Passer au playerPasser au contenu principal
A powerful full drama movie filled with love, secrets, and unexpected twists.

Follow a powerful story where relationships are tested, hidden truths are revealed, and lives change forever. From romantic moments to shocking surprises, this drama keeps you engaged from beginning to end.

Featuring stories about CEO, billionaire lifestyles, family connections, and life-changing decisions, this movie delivers strong emotions and unforgettable scenes.

Watch the full movie and discover what happens in the end.

New full drama movies uploaded regularly. Stay tuned for more captivating and trending stories.

#drama #fullmovie #lovestory #dramatic #billionaire #ceo #family #relationships #movie #story

Catégorie

😹
Amusant
Transcription
00:09:18Mâme...
00:09:19...
00:09:20...
00:09:20...
00:09:20Vous m'avez dit, c'est le mot.
00:09:22Vous êtes ma cesseur.
00:09:23Am-tu est-elle, c'est votre dine.
00:09:25Je sais que vous pouvez.
00:09:27Et-ce-à-t-on.
00:09:28M Ya-ët-on-t-on-on.
00:09:29D'on-on-on.
00:09:30M Ya-t-on.
00:09:31Mais-t-on.
00:09:32Ma-la-t-on.
00:09:38Ma-la-t-on.
00:09:39Ma-la-t-on.
00:09:41Ma-la-t-on.
00:09:42Ma-la-t-on.
00:09:43Ma-la-t-on.
00:09:45Ma-la-t-on.
00:09:56D'arrivée.
00:10:17...
00:10:52دورسون كنت أبحث عنك
00:10:59خيرا لمحمر وجهك
00:11:01أم أن شيئا صيئا قد حدث؟
00:11:03ماذا قال أخي؟
00:11:04علي أن أستوعب ما سمعته أولا
00:11:08ما الذي تفعله أنت هنا؟
00:11:11ستحزنين بسبب ما ستسمعينه الآن
00:11:14أم أن أخي لم يوافق؟
00:11:21حسنا لا تقول شيئا
00:11:23لا أريد أن أسمع
00:11:24من الأفضل لي أن لا أعرف
00:11:26لا فهو لم يقل هذا
00:11:29ماذا قال إذن دورسون؟
00:11:35سأتي قريبا لخطمتك لقد وافق
00:11:38ماذا؟ هل أنت أجهد؟
00:11:41قلت أنني سأتزوجك
00:11:42أذن بهذا
00:11:46أرعبتني حقا وشعرت بالحسن
00:11:49هل سررتي؟
00:11:51قلت لن أتزوج
00:11:54ظننتك ستحزنين؟
00:11:56دورسون
00:11:57هيا أكمل
00:12:00سلطاننا
00:12:02يريدني أن أعتلي عرش بني غراسي
00:12:05سأخون أبي وأخي
00:12:07ولكن
00:12:08لا حل آخر
00:12:10إذن أنت هو الخائد
00:12:12أنت تفعل الصواب
00:12:14حسنا
00:12:15دورا
00:12:16هل قال شيئا لإفرانوس؟
00:12:19هل سمح له بالزواج من فاطمة؟
00:12:22لا، لم يقل شيئا
00:12:25ولكن كما قام باختباري
00:12:27سيقوم باختباره قريبا
00:12:30سنقيم عرسا مزدوجا
00:12:34قبل أن تفكر بالعرس
00:12:36اطلبني أولا
00:12:41اعتني بنفسك دورسون
00:12:43في أمان الله
00:12:46وأنت أيضا
00:12:47انتبهي لنفسك
00:13:05إذن أنتما تحلمانَيَ بزيفاة؟
00:13:11هسنا سأحول
00:13:14C'est parti.
00:13:44C'est parti.
00:14:15Bقيتي بجانبي كل هذه السنوات وتخاطبينني بهذه الطريقة.
00:14:21C'est parti.
00:14:23C'est parti.
00:14:27C'est parti.
00:14:29C'est parti.
00:14:32C'est parti.
00:14:36C'est parti.
00:14:41C'est parti.
00:14:44C'est parti.
00:14:48C'est parti.
00:14:48C'est parti.
00:14:50C'est parti.
00:14:54C'est parti.
00:14:56C'est parti.
00:15:05C'est parti.
00:15:08C'est parti.
00:15:10C'est parti.
00:15:13C'est parti.
00:15:15C'est parti.
00:15:15C'est parti.
00:15:15C'est parti.
00:15:21C'est parti.
00:15:25C'est parti.
00:15:27C'est parti.
00:15:27C'est parti.
00:15:27C'est parti.
00:15:29C'est parti.
00:15:38C'est parti.
00:15:40C'est parti.
00:15:58C'est parti.
00:15:59C'est parti.
00:16:00C'est parti.
00:16:01C'est parti.
00:16:02C'est parti.
00:16:04C'est parti.
00:16:07C'est parti.
00:16:09Je ne suis pas de ma mère. Je ne suis pas de ma mère.
00:16:11Je ne suis pas de ma mère.
00:16:14Ce n'est pas possible.
00:16:16Et ce n'est pas possible ?
00:16:19Nous allons nous débrouiller avec nous.
00:16:21Nous allons nous débrouiller cette femme.
00:16:30Est-ce que tu es allé à l'aise d'œuvre ?
00:16:33La première fois, c'est l'aise d'Evranos ?
00:16:34La première fois, c'est l'aise d'Evranos.
00:16:40Nous prenions jusqu'à la vacée droite,
00:16:43but nous n' Nous allons à la vacée d'un sens,
00:16:46dans le Secours.
00:16:47Nous allons nous recevoir de la vacée de ceux qui ont boosté.
00:16:49Nous allons nous débrouiller de la vacée des actions.
00:16:53On peut nous débrouiller cette affée.
00:16:54Oh bien, c'est un superbe jugé.
00:17:00Mais nous a débrouiller la vacée de la vacée.
00:17:02Nous allons vous débrouiller la vacée ici.
00:17:03Pour N'aise à unứt de la vacée sur lecote.
00:17:04Non peut.
00:17:05Nous allons débrouiller la vacée.
00:17:07Je suis là, nous allons décrire l'âme de l'âme de l'âme de l'âme.
00:17:12Nous ne nous faisons pas de l'âme de l'âme de l'âme.
00:17:21Et tu te faisons pas de l'âme.
00:17:23Est-ce que c'est ça ?
00:17:27Je l'ai fait bien.
00:17:29Je pense que l'âme de l'âme de l'âme.
00:17:31Je pense que tu es aussi.
00:17:34Et puis, je pense que tu es un peu plus.
00:17:36Je ne sais pas l'érité de nous enverraie
00:17:40Je ne sais pas, vous devriez vous enverraîner
00:17:43Est-ce que vous êtes là, Abdelrahman?
00:17:49Est-ce que vous êtes là, vous êtes là, on va vous donner une journée
00:17:51Oui, c'est là-bas, ce n'est pas possible de nous
00:17:56Pourquoi tu ne fais pas ça ?
00:17:58Si vous aviez été là, est-ce que vous êtes là ?
00:18:03Je suis là 7
00:18:06Ahien
00:18:07Et j'ai le plan de assigned
00:18:08Et jour j'étais avec vous
00:18:10Je suis l'ead counselée, je suis pour qu'un homme
00:18:14Je suis là pour moi
00:18:16Et c'est quoi
00:18:17Je dirai la 6 Antwort
00:18:27Ma la clé de la questione qui est pensée par la clé?
00:18:35Flaissons tous les gens
00:18:43Avec la clé de la clé
00:18:45S'en foutent les clé
00:18:47S'ils seront pas malé
00:18:52Et quand il y a l'heure et dans l'heure, ils vont se dérouler à ces n'étrées.
00:52:33Et vous avez raison, pourquoi est-ce que tu as rire, grand-mère ?
00:52:38Je suis m'aubar, c'est vrai !
00:52:40Je suis m'aubar, il est le seul qui est rigoureux !
00:52:43Il yit avec un déjus il s'il y aurhan !
00:52:48Qu'est-ce que tu es oulis ?
00:52:50J'ai vu oulouis ça ?
00:52:52Je suis ici !
00:52:53Il yit !
00:52:56J'ai eu?
00:52:58J'ai eu ?
00:52:58J'ai eu ?
00:52:59J'ai eu oulis ça !
00:53:02J'ai eu !
00:53:03أجل ولدي جيت
00:53:06اختلق شائعة موته من أجل الانتقام
00:53:10ولكن حمد لله إنه حي
00:53:14رأى أخاك دورسون وهو يتحدث مع حليمة وسمعهما
00:53:20إنه يقوم بخيانتك أنت ووالدك
00:53:25دورسون
00:53:26أخوك هو سبب خسارة لكل أولئك الرجال
00:53:30وسبب خسارة لكل المعارك
00:53:32Durso,
00:53:33C'est parti !
00:54:03C'est parti !
00:54:33C'est parti !
00:55:11C'est parti !
00:55:33C'est parti !
00:55:46C'est parti !
00:56:22C'est parti !
00:57:27C'est parti !
00:57:30C'est parti !
00:57:37C'est parti !
00:57:41C'est parti !
00:57:46C'est parti !
00:58:16C'est parti !
00:59:16C'est parti !
00:59:29C'est parti !
00:59:31C'est parti !
00:59:42C'est parti !
01:00:19C'est parti !
01:00:50C'est parti !
01:00:56C'est parti !
01:01:26C'est parti !
01:01:29C'est parti !
01:01:39C'est parti !
01:02:09C'est parti !
01:02:22C'est parti !
01:02:26C'est parti !
01:02:56C'est parti !
01:03:03C'est parti !
01:03:29C'est parti !
01:03:30C'est parti !
01:03:44C'est parti !
01:04:17C'est parti !
01:04:53C'est parti !
01:05:19C'est parti !
01:05:48C'est parti !
01:05:49!
01:06:19!
01:06:49!
Commentaires

Recommandations