Passer au playerPasser au contenu principal
A powerful full drama movie filled with love, secrets, and unexpected twists.

Follow a powerful story where relationships are tested, hidden truths are revealed, and lives change forever. From romantic moments to shocking surprises, this drama keeps you engaged from beginning to end.

Featuring stories about CEO, billionaire lifestyles, family connections, and life-changing decisions, this movie delivers strong emotions and unforgettable scenes.

Watch the full movie and discover what happens in the end.

New full drama movies uploaded regularly. Stay tuned for more captivating and trending stories.

#drama #fullmovie #lovestory #dramatic #billionaire #ceo #family #relationships #movie #story
Transcription
00:01:00...
00:01:30...
00:01:34...
00:01:35...
00:01:38...
00:01:40...
00:01:44...
00:01:46...
00:01:48...
00:01:50...
00:01:52...
00:01:57...
00:02:02...
00:02:04...
00:02:04...
00:02:08...
00:02:09...
00:02:09...
00:02:16...
00:02:17...
00:02:18...
00:02:19...
00:02:19...
00:02:19...
00:02:19...
00:02:19...
00:02:21...
00:02:22...
00:02:22...
00:02:22...
00:02:22...
00:02:22...
00:02:23...
00:02:24...
00:02:24...
00:02:24...
00:02:25...
00:02:26...
00:02:26...
00:02:26...
00:02:27...
00:02:28...
00:02:28...
00:02:28...
00:02:29...
00:02:29...
00:02:29...
00:02:30...
00:02:31...
00:02:32...
00:02:33...
00:02:33...
00:02:35...
00:02:35...
00:02:35...
00:02:36...
00:02:36...
00:02:37...
00:02:38...
00:02:38...
00:02:39...
00:02:39...
00:02:40...
00:02:40...
00:02:40...
00:02:41...
00:02:42...
00:02:42...
00:02:42...
00:02:42...
00:02:42...
00:02:43...
00:02:44...
00:02:44...
00:02:44...
00:02:45...
00:02:45...
00:02:45...
00:02:46...
00:02:47...
00:02:47...
00:02:47...
00:02:47...
00:02:47...
00:02:47...
00:02:48Je vous ai dit !
00:02:49Je vous ai ditain d'haven
00:02:49J'ai besoin d'hôme
00:02:57Je ne peut pas vivre
00:03:01J'ai le mentre tu ne Sherry
00:03:03J'ai besoin .
00:03:04J'ai besoin de le bon
00:03:06J'ai besoin d'ahir
00:03:07J'ai besoin de la mer
00:03:18Je m'inamade.
00:03:19Je ne sais pas, on le fait.
00:03:21Allez, on va nous faire.
00:03:25Merci.
00:03:39Malik'in d'eau est très large.
00:03:41On va plus de plus de plus de plus.
00:03:43Oui, oui.
00:03:44Oui oui c'est mal comme ça.
00:03:47Mais il y a la Hodio.
00:03:48Ça va pas.
00:03:49On va en un un petit peu la vivre.
00:03:50C'est par là-bas.
00:03:52Mais il y a que vous soit là.
00:03:53Bon appétalement.
00:03:56Il y a deux de la Caroline.
00:03:58C'est ça en fait pour moi.
00:03:58Ça se peut-être mais...
00:04:00...tu à l'autre.
00:04:02D'on a mes Building.
00:04:09Fais pas que ça.
00:04:12nous sommes dans les deux ans.
00:04:18Nous sommes dans la maison, nous avons un bon travail.
00:04:24C'est parti, nous sommes dans la maison.
00:04:24C'est parti, non?
00:04:25C'est parti, nous sommes dans la maison, tu ne penses pas?
00:04:27J'ai bien pensé, non?
00:04:31J'ai bien pensé.
00:04:37J'ai bien pensé.
00:04:39J'ai bien pensé que nous sommes dans la maison.
00:04:41la reine est de la fin et
00:04:41plus de ce qui se construit
00:04:44ce que ça va
00:04:45il y a cette
00:04:46il faut
00:04:47ne pas
00:04:50ça va
00:05:10pour
00:05:11Abic'im bir şey demedi de yengen.
00:05:13Bak bir şey diyeyim mi?
00:05:15Siz var ya bak çok iyi anlaşacaksınız da.
00:05:18Buraya yazıyorum da.
00:05:19Çok iyi ki ikili olacaksınız bak.
00:05:21Ben söylüyorum.
00:05:23Uzatma da sen de.
00:05:29Uzatıyor hep böyle işte canım.
00:05:32Ya karıc'im.
00:05:33Rica ediyorum.
00:05:36Uzatmasak mı acaba?
00:05:39Ay.
00:05:40Haydi bayılsaydın abi.
00:05:44Çiçek.
00:05:45Kardeşim.
00:05:49Karıcığım.
00:05:50Biz artık odamıza mı gitsek?
00:05:55Gidelim değil mi?
00:05:56Tamam.
00:05:57Hadi gidelim kocacığım.
00:05:59Hadi gidelim.
00:05:59Canım kocam.
00:06:00Hadi gidelim.
00:06:06Karıcığım.
00:06:07Üçlü kocam benim.
00:06:08Yeni odamıza gidelim.
00:06:15Bu da iyicene buldumcuk oldu.
00:06:18Bize gelince öt öt.
00:06:20Allah'ım yarabbim ya.
00:06:23Çok teşekkür ederim.
00:06:26Yalnız.
00:06:28Şimdilik kimse bilmesin olur mu?
00:06:31Olur tabii.
00:06:33Siz bana mail atarsınız.
00:06:36Eee.
00:06:38Haberleşiriz.
00:06:40Görüşürüz canım.
00:06:42Kiminle konuşuyordun?
00:06:45Demet'le.
00:06:47Nasıl olduğumu merak etmişti.
00:06:52Yüzün kızarmış.
00:06:54Bak kendini iyi hissetmiyorsan gitmeyelim.
00:06:57Yok.
00:06:58Burası sıcak ya.
00:07:00O yüzden kızarmışımdır herhalde.
00:07:02Tamam.
00:07:03Ama sözler bak.
00:07:05Kötü hissedersen hemen geri döneceğiz.
00:07:08Söz.
00:07:16Yaptırmışsın.
00:07:19Evet.
00:07:22Ama bunu sana bir şartla veririm.
00:07:27Bir daha bunu boynundan çıkartmayacaksın.
00:07:58Altyazı M.K.
00:08:12Aşağıda bekliyorum.
00:08:15Ha.
00:08:16Sıkı giyin.
00:08:17Yoksa hemen geri döneriz.
00:08:19Tamam.
00:08:29Yoksa.
00:09:30Sana bir şey söyleyeyim mi? Herkes buraya neden geldiğimizi unuttu. Sen de dahil. Bir tek ben varım hatırlayan.
00:09:38Senin yüzünden aptal. Ateş sana o kadar bekle dedi beklemedin. Bak mercan hastalanınca hemen araları düzeldi.
00:09:47Hiç mi kafan çalışım yok. Öfken bize zarar veriyor. Aklını başına topla. Sen böyle akılsızca davrandığın sürece biz hiçbir halte
00:09:57edemeyiz.
00:09:58Yeter artık. Bıktın beni eleştirip durmandan.
00:10:18Günaydın. Günaydın oğlum.
00:10:21Hastaneye gitmişsin. Bir şeyin yok ya.
00:10:26Ben mi? Hastane faturasını gördüm.
00:10:34Haa. Üşütmüştüm de. Geçen gün gitmişken de her şeye baktırıvereyim dedim.
00:10:43İstersen daha iyi bir doktora götürelim seni. Bir baksınlar.
00:10:46Yok oğlum yok. İyiyim ben. Sağ ol benim aslan oğlum.
00:10:59Çok dikkatli olmam gerekiyor.
00:11:02Ateş şüphelenmemeli.
00:11:18Ateş.
00:11:21Ercan nasıl oldu?
00:11:24Daha iyi.
00:11:26Biraz hava almak istedi. Gezeceğiz.
00:11:29İyi düşünmüşsünüz.
00:11:31Bu konakta durmak beni bile baymaya başladı. Artık ruhum daralıyor.
00:11:35Olanlar onu etkiledi.
00:11:38Bu gerçeği hiç öğrenmemiz lazımdı.
00:11:41Çok mu amal özürlüsün?
00:11:45Kötülük Aydar için o kadar sıradan ki.
00:11:49Sebep olduğu yıkım bile umurunda değil.
00:11:54Ne yapacağız Aydar'ı?
00:11:58Kalmaya devam edecek.
00:12:07Olmuş mu Ateş Bey?
00:12:09Yani.
00:12:11Güzel.
00:12:13Ama eldiven de takabilirdin.
00:12:16Yani sadece biraz hava almak istemiştim.
00:12:19Böyle boğulacağım neredeyse.
00:12:21Kardan adama döndüm resmen.
00:12:23Sahile gelmek istiyorsan sözümü dinlemek zorundasın Ercan.
00:12:33Cemal.
00:12:34Acaba videomuzu çeker misin?
00:12:37Hay hay yengeciğim çekeyim de ben çok anlamıyorum.
00:12:40Ne oluyor ne videosu?
00:12:41Sen bak şimdi.
00:12:46Kayıtta değil mi?
00:12:49Biz bugün kutuplara kısa bir uğrayıp geleceğiz.
00:12:54Tabii sevgili kocam sayesinde bu aralık uçmazsam.
00:13:15Tamam.
00:13:17Teşekkürler.
00:13:19Rica ederim yengeciğim.
00:13:20Siz gitmişken tadını çıkartın bol bol.
00:13:23Bana müsaade, iyi eğlenceler.
00:13:24Sağ ol.
00:13:26E hadi.
00:13:29Şşşt.
00:13:30Çıkartmak yok dedim.
00:13:31Ya ama çok bunaldım.
00:13:33Hadi.
00:13:34Arabaya gideceğim zaten.
00:13:36Hadi.
00:13:36Ben söz veriyorum.
00:13:37Hadi Mereciğim.
00:13:39Hadi.
00:14:00Tamam takacağım söz indiğimizde.
00:14:05Ya sabır.
00:14:28Eline sağlık çiçeği.
00:14:30Afiyet olsun.
00:14:33Şu Zehra'ya odamı vermeseydin keşke.
00:14:39Sevgilim ben Zehra'ya vermedim ki odayı.
00:14:42Berat ve Zehra'ya verdim.
00:14:43Yani olsun.
00:14:44Yine de keşke vermeseydin yani.
00:14:46Havasından geçilmiyor.
00:14:47Sinir ediyor beni.
00:14:50Çiçeğim.
00:14:51E yeni evliler onlar.
00:14:53Haklılar biraz.
00:14:55Hem sen de olsan sen de isterdin.
00:15:00Ben.
00:15:03Benim hiçbir şeyde gözüm yok.
00:15:06Yeter ki birlikte olalım Malik.
00:15:12Biliyorum sevgilim.
00:15:14Biliyorum.
00:15:15Bu yüzden seni çok seviyorum.
00:15:16Çünkü beni ben olduğum için seviyorsun.
00:15:21Bizim sana çok tuhaf gelmiştir.
00:15:24Bizim soframız.
00:15:26Yemeklerimiz.
00:15:27Evimiz.
00:15:28Bir de hizmet ediyoruz tabi.
00:15:32Hiç yadırgamam.
00:15:34Hatta çok sevdim.
00:15:38Benim babam gece gündüz çalışır.
00:15:41Hiç eve uğramaz.
00:15:44Annem de epey seyahattedir.
00:15:46Ya da misafir ağırlar.
00:15:48Yani böyle sizin gibi hiç ailece vakit geçirmeyiz.
00:15:53Binnaz teyze'nin sofrası öyle mi?
00:15:56Neşeli, bereketli, sohbetli.
00:16:01Yani kavga etseniz bile günün sonunda aynı sofraya oturup dertlerinizi, sorunlarınızı birlikte çözüyorsunuz.
00:16:06Paylaşıyorsunuz birbirinizle.
00:16:10Çiçek, ben seni, Ailen'i çok sevdim.
00:16:21Artık benim ailem değil Malik.
00:16:24Senin de ailen.
00:16:26Sen bu ailenin bir parçası oldun.
00:16:38Altyazı M.K.
00:16:48Altyazı M.K.
00:17:01Az önce seni Ateş ve Mercan'la gördüm.
00:17:05Pek neşeliydiniz.
00:17:07Allah muhabbetinizi arttırsın.
00:17:11Yine ne istiyorsun Aslı benden?
00:17:15Niye bana kötü davranıyorsun Cemal?
00:17:17Ya sen hala nasıl sorabiliyorsun bana bunu Aslı?
00:17:21Bence sen sebebini çok iyi biliyorsun.
00:17:23Sen bize ihanet ettin Aslı.
00:17:27Bu konuyu daha önce konuştuk ve kapattık.
00:17:30Bak, niye hala uzatıyorsun?
00:17:32Ateş ve sen bana ihanet ettiniz.
00:17:35Mercan'ın yanında durdunuz.
00:17:37Bana sırtınızı döndünüz.
00:17:39Ya ben senin şu an ne yapmaya çalıştığını çok iyi biliyorum Aslı.
00:17:43Sen bizi suçlayarak kendini haklı çıkartmaya çalışıyorsun hala.
00:17:46Ya ben senin bunca yaptığın şeye rağmen elini uzatsan tutmaya razıydım.
00:17:51Ama sen ne yaptın?
00:17:52Gidip bize ihanet ettin.
00:17:55Ya benim aklımda hala kırk teki dolanıyor senin yüzünden.
00:18:00Ne kadar da uzattın ya.
00:18:03Madem bu kadar kafama kakacaktın.
00:18:05Keşke hiç susmasaydın en başında.
00:18:10Yok sen anlamıyorsun.
00:18:13Anlamayacaksın da belli.
00:18:15Nedenini merak ediyorsun?
00:18:17Niye sustum onu mu öğrenmek istiyorsun?
00:18:19Ben sustum çünkü!
00:18:29Çünkü ben tekrardan bir aile olamayız diye korktum Aslı.
00:18:33Ateş bir şeyleri öğrenirse eskisi gibi beraber olamayız diye korktum.
00:18:38Ateş bana bağırır çağırır sonra susardı.
00:18:42Asla sırtına dönmezdi.
00:18:49O kadar basit değil Aslı.
00:18:54Mercan'a öfkelenip gerçeği anlatmaya benzemez bu iş Aslı.
00:18:59O zaman çeneni kapalı tut.
00:19:02Çünkü suç ortağız.
00:19:12Bu da sıktı artık.
00:19:33Gerek yok mu?
00:19:36Geçerdim ben.
00:19:45Gel otur.
00:19:47Bayağıdır yürüyoruz dinlen biraz.
00:19:49Abartma Ateş.
00:19:51O kadar da naif değilim.
00:19:55Benim için naifsin.
00:19:57Seni böyle pamuklara sarıp
00:19:59şatomda kulemde saklamak istiyorum.
00:20:07Niye güldün ki?
00:20:08Çok ciddiyim.
00:20:09Hem ben senin huysuz prensin değil miyim?
00:20:14Değilestim.
00:20:15Peki prenslerin şatosu olmaz mı?
00:20:18Olur da ne bileyim böyle şato falan
00:20:22sıkıcı bir hayat olmaz mı ya?
00:20:25Yo.
00:20:28Sen yanımdayken ben hiç sıkılmam ki.
00:20:33Ben de asla sıkılmam.
00:20:47Çok soğuk.
00:20:49Üşümesem de.
00:20:56Buraya daha sık gelmeliyiz.
00:20:59Olur.
00:21:00Gelirsin.
00:21:22Hadi gül biraz daha.
00:21:23Gel.
00:21:39E hadi.
00:21:41Yürüyelim biraz daha.
00:21:42Kendinize yürüyor ya.
00:22:11Yürüyelim biraz daha.
00:22:16Yürüyelim biraz daha.
00:22:24Yürüyelim biraz daha.
00:22:25Maman.
00:23:07Gel Binnaz, gel.
00:23:20Size kahveyi getirdim Demir'im.
00:23:24Minnaz.
00:23:26Minnaz.
00:23:28Biz hiçbirimiz bunu hak etmedik.
00:23:32Böyle dağılmayı hak etmedik.
00:23:38Bir ev düşün.
00:23:42İçinde herkes var ama kimse birbirine dokunamıyor.
00:23:48Ben, ben dayanamıyorum artık.
00:23:56Zaman her şeyin ilacı Nermin amcim.
00:23:59Siz de zamanla toparlanacaksınız.
00:24:02Herkes toparlanacak.
00:24:08Evlat açasın unutulur mu beden sana?
00:24:13Benim iki evladım da gözümden de parçalandı.
00:24:17Darbatalan oldu.
00:24:19Oğlum öldü.
00:24:22Kızımın durumu ortada.
00:24:28Mutluğa niye bizim başımıza geldi?
00:24:35Güzel Rabbim derdi, derdi, derdi, derdi, sabrını da verecek Nermin amcim.
00:24:42Siz merak etmeyin.
00:24:45Her şey yoluna girecek inşallah.
00:24:50Hiçbir şey iyi olmayacak Bitnaz.
00:24:54Hiçbir şey iyi olmayacak.
00:25:24Bir evlilik, bizim başımdan da girelim.
00:25:27Bir evlilik, bizim başımdan da girelim.
00:25:36Bir evlilik, biz başımdan da girelim.
00:25:39Bir evlilik ve bu evlilik.
00:25:49Non, non, mais aussi, il n'y a rien à l'air
00:25:54Il n'y a pas à l'air
00:25:54C'est pas l'air
00:25:55Je ne veut pas de la nuit
00:26:13Je ne sais bien, ce authenticity.
00:26:16Il m'lamde de lui, il downside, là c'est toujours comme ça.
00:26:30...
00:26:30C'est le muitos Gift, la vérité kurouailand et la vérité pour lui.
00:26:35...
00:26:35On va juste, le regrette.
00:26:37...
00:26:37Allez, allez.
00:26:38J'ai pas qu'un de plus de plus de plus.
00:26:40Il est plus de plus du plus de plus de plus.
00:26:48Allez, arrêtons-lui, J'ai pas qu'un au bout d'buat.
00:26:50Je suis là-dessus avec nous.
00:26:53Nous, nous nous sommes à l'aise.
00:26:56Nous avons à l'aise, nous nous rendons.
00:26:59J'ai l'aise à l'aise.
00:27:03Je suis à l'aise.
00:27:04Mais si vous a l'aise à l'aise.
00:27:11Oui, c'est bon.
00:27:13Oui, c'est bon.
00:27:15Mais c'est bon.
00:27:17C'est bon.
00:27:18C'est bon.
00:27:18C'est bon.
00:27:19Je n'ai pas de gagner.
00:27:20Ben maman için sanmıyorum öyle bir şey olacağını.
00:27:54les NFT
00:27:55place d'achète
00:27:55un aracé
00:27:56un aracé
00:27:57une vraie
00:27:59laلم nation
00:28:01se présente
00:28:02et
00:28:03.
00:28:03.UU
00:28:04Sapa sahlam duracak orada
00:28:10Bu taç'ı saklayacağım
00:28:12Bir yerlerde bizden bir şey olsun hep
00:28:15Sadece ikimize ait
00:28:22Hadi bakalım başlıyoruz
00:28:26Tabi hala devam etmek istiyorsam
00:28:29Verdiği sözden dönecek biri değilim ben
00:28:37Non, non non pas.
00:28:41Non, d'attemez-vous pas, j'ai d'attém.
00:28:48C'est bien-être, on est très très bien.
00:35:39Ya, çok özür dilerim, saçmaladım.
00:35:45Ama kabul et sizinkiler, geçimi zor biraz.
00:35:48Sende bazen kaçma duygusu yaratmıyorlar mı?
00:35:52Nezir sende kaçma duygusu yaratmıyor mu?
00:35:55Sonuçta o da melek sayılmaz.
00:35:59Evet kabul, bazen geçimi zor.
00:36:05Ama iyi bir abidir.
00:36:07Ya bir de onun tarafından bak, siz gelmeseydiniz evleneceklerdi.
00:36:12O çok kolay bir durum yaşamıyor.
00:36:15Ya Demet bahsettiğin şey tek taraflı bir şey.
00:36:18Bak bu işler zorlamayla olmaz. En azından benim kitabıma göre olmaması gerekiyor.
00:36:24Kabul et, başta ateşinde Nezir'den farkı yoktu.
00:36:29Zorla evlendiğini unutmadım.
00:36:32İkisi çok farklı şeyler Demet.
00:36:35Mercan'ın da ateşinde, kalbi başından beri birbirlerindeydi.
00:36:38Sadece bunu fark etmeleri biraz zaman aldı, bu kadar basit.
00:36:42Bazen fark etmek zaman alıyor demek ki.
00:36:53Evet, bazen duygularını fark etmek zaman alıyor.
00:37:02Benim bitmem gerekiyor.
00:37:05Görüşürüz.
00:37:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:21Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:37:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:39N'est-ce qu'il y a l'air ?
00:38:06Suик
00:38:08Il m' Ariel
00:38:12Jasçler
00:38:13Jasçler
00:38:16WATCHING
00:38:16brauchla
00:38:17ou Alexander
00:38:17à l'aire
00:38:30à la
00:38:33on le
00:38:34La question est-elle qu'est-ce qu'un
00:38:43dans ce qu'est-ce qu'est-ce qu'est-ce pas
00:39:04Alors, je donnerais de l'ampleur à ce que vous avez beau Mon nebeneuil.
00:39:18J'ai pas de la paire de vous accueille mais plus, je le disais.
00:39:20Je me disais.
00:39:21Vous n'avez pas de la paire de la paire.
00:39:24Je ne sais pas de la paire de la paire.
00:39:26Je ne sais pas de la paire de la paire de la paire de la paire.
00:39:29On ne sait pas sur ceci.
00:39:34Aslı, tu ne écrivain ?
00:39:53Aslı !
00:39:55C'est bon, il n'y a pas de rien.
00:39:59J'ai pris Aslı.
00:40:08J'ai dit avant d'envoie,
00:40:11je te dis à l'envoie d'envoie d'envoie.
00:40:14Je te dis à l'envoie.
00:40:16Je te dis à l'envoie.
00:40:34Je te dis à l'envoie.
00:40:55Binmek ister misin?
00:40:57Olur.
00:40:58Ama sakın nazik davranma.
00:41:00Olabildiğince hızlı sağlanmak istiyorum.
00:41:04Bilmez miyim?
00:41:05Çocukken de hepsini sallarken daha hızlı daha hızlı deyip bağırırdım.
00:41:14Hadi bin.
00:41:19Var mısın? Birlikte binelim.
00:41:23Düşeriz.
00:41:25Korkuyor musun yoksa?
00:41:27Salıncaktan mı?
00:41:32Hayır.
00:41:35Senin için dedim ben.
00:41:40Sen beni korursun.
00:41:48Hadi, o romandaki gibi sadece ikimiz.
00:41:56Tamam.
00:41:58Tamam.
00:42:01Allah'a emanet olun.
00:42:04Bana da, o romandaki gibi.
00:42:07Yemeku.
00:42:10Yemeku.
00:42:11Düşünün.
00:42:15Yemeku.
00:42:16Yemeku.
00:42:18Yemeku.
00:42:19Yemeku.
00:42:51Since they were
00:43:49Sirkeyle yapıyoruz
00:43:50Ve çok da lezzetli oluyor tamam mı?
00:43:52Saçmalama çiçek
00:43:53Turşu limonla yapılır
00:43:54Hayır canım sirkeyle yapılır
00:43:56Limonla yapılır
00:43:57Sirkeyle yapılır
00:43:58Limonla yapacağız
00:43:59Sirkeyle
00:43:59Limonla
00:44:00Sirkeyle yapılır
00:44:01Aa
00:44:02Burada Münir Özgül'ü Adil'e naşit gibi
00:44:04Turşu kavgası mı yapacağız seninle Zehra?
00:44:06Hem sen buraya daha yeni geldin
00:44:07Böyle bütün kuralları değiştiremezsin
00:44:09Bu evin kuralları çoktan değişti çiçek
00:44:12Tek patron Nermin Hanım değil
00:44:13Müzeyyen Hanım turşu limonla sever
00:44:16Nermin Hanım da sirkeyle sever
00:44:18Limonla
00:44:19Sirkeyle
00:44:20Limonla
00:44:20Sirkeyle
00:44:22Limonla
00:44:23Durun da ne tartışıyorsunuz?
00:44:25Bunca laf edeceğimize
00:44:26İşinize baksaydınız
00:44:27Şimdiye turşu burşu bitmişti da
00:44:29Anne
00:44:30Turşuma karışıyor
00:44:32Limonla yapacağım diyor ya
00:44:35Tamam kızım
00:44:36Yarısını sirkeyle edin
00:44:37Yarısını da limonla edin da
00:44:42Başka derdiniz mi kalmadı?
00:44:44Gördün mü?
00:44:46Kaynanam olur diyor
00:44:47Ben de cahil değilim yani
00:44:49Biliyorum turşu yapmasını
00:44:55Fiibe tamam
00:44:56Hepsini sirkeyle yap
00:44:57Ben karışmıyorum
00:44:59Sonra ben anacığımla yaparım
00:45:02Canım anacığım
00:45:12Ya çiçek
00:45:13Valla senden hiç beklemezdim ha
00:45:15Resmen elim aşalı bir görümce oldun başımıza
00:45:17Ben de senden hiç beklemezdim anneciğim
00:45:20Hani Zehra'nın burnundan getireceğim diyordun
00:45:22Şimdi bana karşı onu savunuyorsun burada
00:45:25Hem gittin o dün gece gözümün önünde
00:45:28İki tane altın bileziği de verdin kıza
00:45:32Tamam kızım
00:45:33Ben Zehra'ya ne zaman haddini bildireceğimi bilirim
00:45:36Tamam mı?
00:45:39Sen artık bu kadar üstüne gitme bu kızın
00:45:42Abin çok seveyi bak bu kızı
00:45:44Sonra biz böyle üstüne gittikçe de
00:45:46Çok üzüleyip çocuk da
00:45:55Tamam
00:45:55Yarısını ben sonra Zehra'yla şey yaparım
00:45:58Limonlu yaparım sen et sirkeli sunu etsin
00:46:01Hayır anne hepsini sirkeyle yapacağım ben
00:46:03Çiçek haydi işine bak
00:46:05Daha bir sürü işimiz var
00:46:06Bir turşuya mı kaldık?
00:46:09Sirkeyle yapacağım
00:46:14Oy çiçek
00:46:15Derutma beni da
00:46:35Selamun Aleyküm Malik
00:46:37Kolay gelsin
00:46:37Aleyküm selam Cemal Bey
00:46:39Sağ olun
00:46:41Şu konuştuğumuz konu vardı ya senin de
00:46:43O halloldu kesinleşti yani
00:46:45Senin de için rahat olsun hissedim
00:46:47Oh çok şükür
00:46:49Ya vallahi size ne desem nasıl teşekkür etsem bilemiyorum
00:46:53Sağ olun aradınız sordunuz
00:46:54Benim için uğraştınız
00:46:56Eyvallah sen sağ ol Malik
00:46:58Ya vallahi Cemal Bey
00:46:59Siz olmasanız az kalsın çiçekten ayrılmak zorunda kalacaktım
00:47:03Malik
00:47:04Bak bundan sonra bir şeye ihtiyacın olur
00:47:06Sıkışırsın
00:47:07Kapınızı canmaktan çekinme
00:47:09Yani elimizden geldiği kadar yardımcı oluruz sana
00:47:11Eyvallah
00:47:12Eyvallah Cemal Bey eksik olmayın
00:47:14Sağ ol
00:47:15Daha Cemal Bey bir şey soracağım size
00:47:18Birinin beni şikayet ettiğini söylemiştiniz ya
00:47:22Evet
00:47:23Ya bakın Cemal Bey benim burada
00:47:25Konaktakiler dışında böyle İstanbul'da tanıdığım kimse yok
00:47:28Bu konaktakiler de beni şikayet etmezler
00:47:32Ya Malik sen niye böyle şeylerle uğraşıyorsun
00:47:35Bak sorun halloldu
00:47:36Detayları boşver
00:47:37Sonuca bak
00:47:39Ya şükür şükür de ona
00:47:40Ama
00:47:40Ya biliyorsanız lütfen bana söyleyin
00:47:43Bunu bilmeye hakkım var benim
00:48:26Onu görmek istemiyorum
00:48:34Görmek istemiyorum ama
00:48:35Orada kalmasına da gönlüm razı değil
00:48:42Konuyu bir daha düşünsen olur mu?
00:48:57Ya sabır
00:48:59Ben kovmaktan bıktım
00:49:01O kovulmaktan bıkmadı
00:49:08Ben dövmekten bıktım
00:49:10O dövülmekten bıkmadım
00:49:11Ateş
00:49:11Lütfen gerginlik yaşamıyorum
00:49:14Lütfen
00:49:15Ercan
00:49:26Bize biraz izin verir misin?
00:49:37Seni merak ettim hocam
00:49:41Nezir
00:49:42Sana düşüneceğimi söyledim ama
00:49:44Aslında düşünecek bir şey yok
00:49:48Beni merak ettiğini
00:49:50Endişelenliğini biliyorum
00:49:51Çok düşüncelisin ama
00:49:53Ona artık bir son vermelisin
00:50:00Döton artık gelme buraya
00:50:04Yapamıyorum
00:50:06Yapamıyorum bence
00:50:07Bütün bu yaşadıklarım o kadar üzüyor ki
00:50:12Lütfen Nezir
00:50:13Yoruldum aynı şeyleri konuşmaktan
00:50:16Yani kendi hayatını da mahvediyorsun
00:50:24Beni artık aklından çıkartmalısın
00:50:26Çıkart ve kendi yoluna devam et lütfen
00:50:31Hayır
00:50:33Hayır bunu yapmayacağımı çok iyi biliyorsun
00:50:37Bak ben sabırlı biriyim
00:50:39Sana olan teklifim de ölene kadar geçerdi
00:50:45Niye biliyor musun?
00:50:47Çünkü biliyorum onunla hiçbir geleceğin yok
00:50:57Hatta bana verdiğin nasihatleri aslında kendin uygulamalısın
00:51:06Aslında sen yoluna bakmalısın
00:51:08Olurum tip
00:51:13Altyazı M.K.
00:51:18Altyazı M.K.
00:51:34Altyazı M.K.
00:51:49Altyazı M.K.
00:51:57Altyazı M.K.
00:51:59Je sais pas me dire...
00:52:11...
00:52:11...
00:52:11...
00:52:12Aimez haba à l'aimak iyi geldi.
00:52:15Sen nasılsın?
00:52:19Nasıl olabilrim ki önce şeyden sonra?
00:52:26Bazen umursamaz gibi görünüyorum ama...
00:52:31Yoruldum artık.
00:52:37Tek istediğim eski günlere dönebilmek.
00:52:46Merci.
00:52:47Merci.
00:52:48Merci.
00:52:48Si tu parlais à l'aise, tu ne l'as pas pas à l'aise?
00:52:53Il te plaît, il te plaît.
00:52:55Il te plaît, il te plaît.
00:52:59Je ne l'aise pas à l'aise.
00:53:01Il te plaît.
00:53:08Il te plaît.
00:53:09Je ne sais pas si on en octobre.
00:53:17Je ne sais pas si j'ai dit.
00:53:28Je ne sais pas si la vie de la mort.
00:53:31Parce que je ne sais pas.
00:53:36Je ne sais pas si la vie de la mort.
00:53:39Et puis, je suis próximo à l'יitalien de tous là.
00:53:46La 안녕 !
00:53:50J'ai pas de lin uniteuses mais pas du tout un bébé.
00:53:55Mais c'est une chocoblouche, comme pour ça non vous permette ce qui est imposé comme si la vieudure,
00:54:00mais plus survival de l'é Mayra.
00:54:06mais je ne sais pas
00:54:07je suis en désolée
00:54:09et je n'ai invité
00:54:12j'ai été un beau
00:54:14dans l'arme
00:54:15j'ai tu
00:54:15J'ai été
00:54:15je sais que
00:54:18j'ai passé
00:54:20j'ai été
00:54:21je n'ai été
00:54:22il ne reçoit
00:54:23il ne reçoit
00:54:24je ne reçoit
00:54:25pas de
00:54:25ne reçoit
00:54:27Suçluluk duyeceğin hiçbir şey yok ortada.
00:55:01Ölüyorlar gire...
00:55:22Malik neredeydin?
00:55:24Yemek de yemedin.
00:55:29Malik ne oldu, iyi misin?
00:55:32Çiçek ben sana söz verdim.
00:55:35Artık aramızda sır gizli saklı kalmayacak diye.
00:55:39Malik korkutma beni ya ne oldu?
00:55:45Beni kime şikayet ettiğini öğrendim.
00:55:58Babamı şikayet etmiş.
00:56:02Emin misin?
00:56:10Benim yüzümden değil mi?
00:56:14Benden ayrılman için yapıyorlar.
00:56:28Üzülme lütfen.
00:56:31Sen böyle üzülünce ben de çok üzülüyorum.
00:56:38Elimde değil, üzülüyorum içecek.
00:56:42Bu kadarını da beklememiştim onlardan.
00:56:46Evine dönmen, onlarla birlikte olman için yapmıştır.
00:56:52Hani babana hak mı versem, yoksa kızsam mı bilmiyorum.
00:56:59Beni asla istemeyecekler.
00:57:00Benim evim senin yanı.
00:57:04Beni asla istemeyecekler.
00:57:11Altyazı M.K.
00:57:18Altyazı M.K.
00:57:35Altyazı M.K.
00:58:04Altyazı M.K.
00:58:22Üşüyeceksin.
00:58:23Üşüyeceksin.
00:59:06...
00:59:36...
01:00:13Elin çok üşümüş, hadi içeri geçelim.
01:00:44Müzik
01:00:45İyi geceler.
01:00:49Müzik
01:00:54Müzik
01:00:56Müzik
01:01:05Müzik
01:01:06Müzik
01:01:06Müzik
01:01:28İyi geceler.
01:01:30İyi geceler.
01:01:35Müzik
01:01:37Müzik
01:01:47Müzik
01:01:48Müzik
01:01:48Müzik
01:01:59Müzik
01:02:00Müzik
01:02:03Müzik
01:02:14Müzik
01:02:14Müzik
01:02:14Müzik
01:02:14Müzik
01:02:18Müzik
01:02:24Müzik
01:02:25Müzik
01:02:25Müzik
01:02:26Müzik
01:02:39Müzik
01:02:41Müzik
01:02:41Müzik
01:02:42Müzik
01:02:42Müzik
01:02:43Müzik
01:02:48Müzik
01:02:49Müzik
01:02:51Müzik
01:02:52Müzik
01:02:54Müzik
01:02:59Müzik
01:03:01Müzik
01:03:01Müzik
01:03:02Müzik
01:03:10Müzik
01:03:43...
01:04:12...
01:04:13...
01:04:14...
01:04:16...
01:04:17...
01:04:17...
01:04:19...
01:04:20...
01:04:26...
01:04:27...
01:04:29...
01:04:31...
01:04:34...
01:04:35...
01:04:37...
01:04:39...
01:04:41...
01:04:47...
01:04:49...
01:04:50...
01:04:53...
01:04:57...
01:04:59...
01:05:00...
01:05:01...
01:05:01...
01:05:02...
01:05:04...
01:05:05...
01:05:06...
01:05:09...
01:05:10...
01:05:11...
01:05:11...
01:05:13...
01:05:16...
01:05:17...
01:05:19...
01:05:21...
01:05:21...
01:05:23...
01:05:24...
01:05:26...
01:05:30...
01:05:40...
01:05:41...
01:05:43...
01:05:45...
01:05:45...
01:05:46...
01:05:47...
01:05:47...
01:05:47...
01:05:49...
01:05:49...
01:05:50...
01:05:50...
01:05:58...
01:05:59...
01:06:29...
01:06:59...
01:07:06...
01:07:12...
01:07:13...
01:07:13...
01:07:24...
01:07:25...
01:07:25...
01:07:26...
01:07:26...
01:07:27...
01:07:27...
01:07:27...
01:07:27...
01:07:27...
01:07:28...
01:07:28...
01:07:28...
01:07:29...
01:07:29...
01:07:31...
01:07:31...
01:07:33...
01:07:33...
01:07:34...
01:07:35...
01:07:37...
01:07:38...
01:07:40...
01:07:40...
01:07:41...
01:07:41...
01:07:42...
01:07:55...
01:07:56...
01:07:56...
01:07:56...
01:07:56...
01:07:59...
01:07:59...
01:07:59...
01:08:00...
01:08:00...
01:08:02...
01:08:03...
01:08:04...
01:08:04...
01:08:16...
01:08:17...
01:08:17...
01:08:17...
01:08:17...
01:08:19...
01:08:19...
01:08:20...
01:08:21...
01:08:22...
01:08:22...
01:08:22...
01:08:22...
01:08:23...
01:08:23...
01:08:23...
01:08:23...
01:08:24...
01:08:24...
01:08:25...
01:08:25...
01:08:28...
01:08:34...
01:08:35...
01:08:36...
01:09:09...
01:09:10...
01:09:10...
01:09:18...
01:09:49...
01:09:54...
01:09:55...
01:09:55...
01:09:56...
01:09:57...
01:10:04J'ai beaucoup de
01:10:05C'est Grapie
01:10:08C'est ce que je fais
01:10:08C'est ce qui se fait
01:10:19Je vais grâce à la voile
01:10:21J'ai pas le
01:10:21J'ai très bien
01:10:21J'ai beaucoup d'inviu
01:11:05Mercan
01:11:24Mercan
01:11:50Mercan
01:11:51Mercan
01:11:54Mercan
01:12:14Mercan
01:12:19Mercan
01:12:20Mercan
01:12:27Mercan
01:12:29Mercan
01:12:31Mercan
01:12:31Mercan
01:12:40Mercan
01:12:52Mercan
01:12:53Mercan
01:12:55Mercan
01:12:55Mercan
01:12:56Mercan
01:12:57Mercan
01:13:00Mercan
01:13:01Mercan
01:13:02Mercan
01:13:03Mercan
01:13:03Mercan
Commentaires

Recommandations