Passer au playerPasser au contenu principal
A powerful full drama movie filled with love, secrets, and unexpected twists.

Follow a powerful story where relationships are tested, hidden truths are revealed, and lives change forever. From romantic moments to shocking surprises, this drama keeps you engaged from beginning to end.

Featuring stories about CEO, billionaire lifestyles, family connections, and life-changing decisions, this movie delivers strong emotions and unforgettable scenes.

Watch the full movie and discover what happens in the end.

New full drama movies uploaded regularly. Stay tuned for more captivating and trending stories.

#drama #fullmovie #lovestory #dramatic #billionaire #ceo #family #relationships #movie #story

Catégorie

😹
Amusant
Transcription
00:00:00Don't worry mom, I'll take care of her and him.
00:00:06Norma, you're fucking my husband's fucking heart!
00:00:12Miss, are you alright?
00:00:14It's Ghana.
00:00:16Your father declared you as the sole Ghana Corbin as well.
00:00:19He will inherit the entire state.
00:00:25If you sign it, you can walk away today with five million dollars.
00:00:31I'm gonna take charge of the company.
00:00:36Good thing we're getting somebody to come in and clean up the trash.
00:00:40The harsh group needs its first name.
00:00:44Mary. Lola.
00:00:46You must be the famous Norma Karner. Oops.
00:00:50Sorry, I'm so infamous.
00:00:53You saved me yesterday, who are you?
00:00:55You need so much for her.
00:00:57And yet, she left you for punishment.
00:00:59I was using you from the start.
00:01:01The only thing I wanted was your help to get back the Garners.
00:01:05Everybody, it's time to announce your engagement.
00:01:12You fucking monster!
00:01:20What is it?
00:01:20I am here in the room.
00:01:21I am dumb.
00:01:26I am urban.
00:01:34You sera 보�ous, you flare me over the years.
00:01:36I am at my home.
00:01:36Come on B.I.T.S.
00:07:55Sous-titrage Société Radio-Canada
00:08:37Sous-titrage Société Radio-Canada
00:08:59Sous-titrage Société Radio-Canada
00:09:03Sous-titrage Société Radio-Canada
00:09:15Sous-titrage Société Radio-Canada
00:09:18Sous-titrage Société Radio-Canada
00:09:19Sous-titrage Société Radio-Canada
00:09:21Sous-titrage Société Radio-Canada
00:10:16Oh, it's so hot here.
00:10:35Why are you so harsh on yourself?
00:10:39Thank you for saving me and can, Mr. Hurst.
00:10:42You're welcome.
00:10:46Anytime.
00:10:50We should discuss the will.
00:10:52You have no experience in running a company and the scandal you just sparked has had a significant negative impact
00:10:58on the company.
00:11:02Mom, that's enough.
00:11:05Norma, just sign the contract.
00:11:08If you sign it, you can walk away today with five million dollars.
00:11:14Think about your future.
00:11:16This could change your life, Norma.
00:11:19This could change everything.
00:11:22Just sign it and we could all be done with this today.
00:11:34Norma, Norma, Norma, Norma.
00:11:37Norma, Norma.
00:11:37I tried to be nice, but you wasted that chance.
00:11:42If you don't sign this, we're going to come after you with everything that we have.
00:11:48Who do you think that you are?
00:11:52Who do you think you are?
00:11:53What rights do you have to negotiate with us?
00:11:56You're just a wild child.
00:11:57Do you really know how much shame you have brought to your family?
00:12:00Your father's body is not cold yet.
00:12:02That's enough, both of you.
00:12:04I'm going to take charge of the company and I'm going to inherit the estate because that's what father wanted.
00:12:11May he rest in peace.
00:12:15Miss Garner, I truly apologize for the confusion regarding the will that was left by your father.
00:12:22Actually, he made changes to it a week before his passing and you're no longer listed as an heir.
00:12:26I'm truly sorry, Miss Garner, but actually he did leave your house in Long Island.
00:12:32I'm going to let you all get to inherit after all.
00:12:36I guess that does make sense.
00:12:40Well, in this case, they can have L.
00:12:42I never even belong to this family anyway.
00:12:45And this is a chapter of my life, I've done.
00:12:48But this house still requires a signature, Miss Garner.
00:12:59Norma, you don't need to come here anymore.
00:13:01Did I get that right?
00:13:03Are you firing me?
00:13:04Norma, I thought you were smart.
00:13:06I don't want to tell you, but the most important investment for the next year is from Alan's group.
00:13:11And now it's all gone because of you.
00:13:13Is that enough reason for you?
00:13:15That's just an excuse.
00:13:16I know that you want to fire me.
00:13:18Why would you do such a thing to me?
00:13:21Ugh, what a dump.
00:13:24So dusty in here.
00:13:26I think I'm allergic.
00:13:28I too.
00:13:30Good thing we're getting somebody to come and clean up the trash.
00:13:57What do you want me to do with Nina?
00:14:00I haven't figured it out yet.
00:14:21The news about you and that woman is spreading like wildfire.
00:14:24The investors have been calling me.
00:14:27What are you going to do?
00:14:29I'll take care of it.
00:14:38Hey Norma, are you home?
00:14:40Okay, I'll be there in ten minutes.
00:14:41Wait for me outside.
00:14:42All right.
00:14:52Sous-titrage Société Radio-Canada
00:15:15Sous-titrage Société Radio-Canada
00:15:43Sous-titrage Société Radio-Canada
00:15:45Sous-titrage Société Radio-Canada
00:16:48Sous-titrage Société Radio-Canada
00:17:02Sous-titrage Société Radio-Canada
00:17:17Sous-titrage Société Radio-Canada
00:17:32Sous-titrage Société Radio-Canada
00:17:44Sous-titrage Société Radio-Canada
00:17:49Sous-titrage Société Radio
00:18:19Sous-titrage Société Radio-Canada
00:18:30Sous-titrage Société Radio-Canada
00:18:40Sous-titrage Société Radio-Canada
00:18:43Sous-titrage Société Radio-Canada
00:18:47Sous-titrage Société Radio-Canada
00:18:51Sous-titrage Société Radio-Canada
00:19:05Sous-titrage Société Radio-Canada
00:19:08Sous-titrage Société Radio-Canada
00:19:09Sous-titrage Société Radio-Canada
00:19:14Sous-titrage Société Radio-Canada
00:19:34Sous-titrage Société Radio-Canada
00:20:01Sous-titrage Société Radio-Canada
00:20:04Sous-titrage Société Radio-Canada
00:20:08Sous-titrage Société Radio-Canada
00:20:09Sous-titrage Société Radio-Canada
00:20:19Sous-titrage Société Radio-Canada
00:20:29Sous-titrage Société Radio-Canada
00:20:34Norma's mother's identity.
00:20:36I'm worried you might go after Norma
00:20:38for the inheritance.
00:20:39I understand.
00:20:43I will marry Lola
00:20:45so I can make you happy
00:20:47and take over the company.
00:20:51Norma?
00:20:52What are you gonna do?
00:20:56Anytime.
00:21:00Just give me time.
00:21:10You probably don't even remember me.
00:21:15But I never forgot you.
00:21:19I never did.
00:21:24Norma?
00:21:25Where are you?
00:21:27My dreams.
00:21:33Let go of her!
00:21:38What the fuck?
00:21:42What the fuck?
00:21:55I'm sorry for the misunderstanding.
00:21:58Please contact my assistant for proper compensation.
00:22:02Mr. Vice President.
00:22:04Very impressive.
00:22:06Listen, I don't need your money.
00:22:08Actually, after what my brother did, consider us even.
00:22:17Hey.
00:22:18I think it's time for you to go.
00:22:20Me?
00:22:21I can do as I please.
00:22:23You're not even her boyfriend, are you?
00:22:27It's okay.
00:22:28Why don't you get the hell out of here before I do something money can't fix?
00:22:36Fine, tough guy.
00:22:38I'm gonna stand back this time.
00:22:41But when you are here,
00:22:44I'll make sure you never sit here again.
00:23:12How do you feel?
00:23:14It hurts all over.
00:23:15All over?
00:23:16How do you feel?
00:23:16Yeah.
00:23:16Yeah? Where? Here?
00:23:18Yeah.
00:23:19Here?
00:23:19Yeah.
00:23:20What about here?
00:23:20Sure, sure, sure, sure.
00:23:21Here?
00:23:24You know what I think is good for that?
00:23:26A bath.
00:23:28A bath's always good.
00:23:30I'll be right back.
00:23:56Hi.
00:23:57You better have a good reason for this.
00:24:00Boss, we have found the person who kidnapped Norma Garner.
00:24:03They entered Lola's room.
00:24:05It's her.
00:24:07Okay, I'm on my way.
00:24:18Imbetal strip club?
00:24:20Really?
00:24:21Are you fucking kidding me?
00:24:35Whoa, hey, let her go.
00:24:37What do you want, man?
00:24:38Just name the price.
00:24:39I'll give you whatever you want.
00:24:41Just, hey, don't come any closer.
00:24:44Chris, don't worry about me.
00:24:45Just save yourself.
00:24:47Hey, man, let her go.
00:24:49What do you want?
00:24:50Just name the price, man.
00:24:51I'll give you whatever you want.
00:24:53Just calm down, okay?
00:24:54You don't need to do this.
00:24:56I want your girl gone!
00:25:00Okay.
00:25:01It's not gonna be okay.
00:25:03You know?
00:25:07I'm so sorry.
00:25:09Shhh.
00:25:12Look.
00:25:17Chris!
00:25:19Oh, you.
00:25:21Hi.
00:25:22You saved me yesterday.
00:25:24Who are you?
00:25:25Elon Smith.
00:25:28I want to apologize for what my brother did yesterday.
00:25:31But don't worry.
00:25:32I won't let that ever happen again.
00:25:35It's okay.
00:25:35You didn't have to come all the way to say that.
00:25:37It's fine.
00:25:39By the way, have you heard the name of Lola Walton?
00:25:42I believe she's the one behind all that happened to you yesterday night.
00:25:49Walton?
00:25:50I don't even know anyone named Lola Walton.
00:25:53Why would she want to do something like that to me?
00:25:57Norma, Norma, Norma.
00:25:58You're so kind, so innocent, so pure.
00:26:01It's like in your eyes.
00:26:02The whole world is perfect.
00:26:06Nobody will ever harm you.
00:26:07But let me tell you something.
00:26:09There's some bad people out there with plenty of reason to harm someone like you.
00:26:14Did you know that Chris and Lola know each other from childhood?
00:26:17She sees you as a threat because she's in love with him.
00:26:21So you better tell Chris about it.
00:26:24You're right.
00:26:25I'm going to call him right now.
00:26:27You better do.
00:26:35We're sorry.
00:26:36Your call cannot be completed if dialed.
00:26:38Please check the number and dial again.
00:26:43I know what we had before was great.
00:26:45We had so many good times.
00:26:47Remember that?
00:26:49I do.
00:26:52But that was in the past.
00:26:56I've moved on.
00:26:58There's someone else that I love.
00:27:00That's straightforward rejection.
00:27:03Thank you, Chris.
00:27:05You always know what you want.
00:27:06And that's what's so attractive about you.
00:27:09Even though I know in the end you're gonna hurt me.
00:27:19This is urgent.
00:27:21I gotta take this.
00:27:33Norma!
00:27:34Miss me already?
00:27:36Chris, I know who kidnapped me.
00:27:39Who?
00:27:40I'll make them pay.
00:27:42It was actually your friend.
00:27:45Lola Walton.
00:27:47No!
00:27:48Norma's my good friend.
00:27:49She just came back to help me.
00:27:51I'm sure this is a misunderstanding, but don't worry.
00:27:53I'll get to know who's behind this.
00:27:58But hey, I gotta get to a meeting, so I'll call you later?
00:28:01Alright.
00:28:06Find me Norma Garner's phone number.
00:28:09Find me her address.
00:28:10Find me everything about her.
00:28:22I understand, father.
00:28:24I will marry a woman of my status so I can fully take over the company.
00:28:28Norma?
00:28:29What are you gonna do?
00:28:33Just give me time.
00:28:36I'll take care of it.
00:28:42What's wrong?
00:28:43What's this?
00:28:46That Chris.
00:28:48I know, I'm not surprised.
00:28:50This guy's a jerk.
00:28:53There must be an explanation for this.
00:28:55I mean...
00:28:56He could be forced into it?
00:29:00I don't understand.
00:29:01He said he loved me and he would always protect me.
00:29:05Oh yeah?
00:29:06You still believe him after watching this?
00:29:09I should at least go and ask him myself.
00:29:16Wait, you can't move in.
00:29:18I'm here to see Chris Hurst.
00:29:21Norma?
00:29:30You must be the famous Norma Garner.
00:29:34Oops!
00:29:35Sorry, I misspoke.
00:29:36And famous.
00:29:38And you must be Lola Walton.
00:29:41I know you sent that video.
00:29:43And I know you told the gardener to let me see Chris.
00:29:47Oh, you are a smart girl.
00:29:49You know Chris type is sophisticated, capable woman.
00:29:53But he occasionally craves something different.
00:29:57Something...
00:29:58Like you?
00:30:00Well, what are you trying to achieve, Lola?
00:30:04If you're so capable and sophisticated as you seem to think you are,
00:30:09then why are you so worried about me?
00:30:13How dare you?
00:30:14I did.
00:30:15And yes, I failed last time to ruin you.
00:30:18But don't think I won't try it again.
00:30:21Go ahead, complain with Chris.
00:30:24And let's see who he believes.
00:30:26Oh, by the way, when you called him, he was all over me in my hands.
00:30:34And you know the difference between you and me?
00:30:37You like the weeds on the side of the road.
00:30:41And something he found interesting.
00:30:45But when he is boring, he will throw you away.
00:30:48And I, I am from the family he can rely on.
00:30:52And next week, I'll announce engagement.
00:30:55So, you'll let us stay up.
00:31:06Norma, there's, there's trouble with the company.
00:31:09Several investors are, are pulling out.
00:31:13Didn't you kick me out of the company?
00:31:15Why are you calling me now?
00:31:17Because, you're the only one who can help.
00:31:19This project in the Southern District was Dad's, Dad's passion project.
00:31:24Whatever happened in the past, we're, we're still family, aren't we?
00:31:35You still throw us here?
00:31:39Listen.
00:31:40If there's something wrong, you can just tell me.
00:31:43I will help you.
00:31:45Alright?
00:31:46Elon, you're so kind.
00:31:48But, I can't always rely on others for everything.
00:31:52There are certain things I need to do myself.
00:31:55You're right.
00:31:58Why don't you just cry again?
00:32:04Chris, why do you still keep holding on to people who don't matter?
00:32:08You've done so much for her, even under huge pressure.
00:32:12And yet, she left you for Elon Smith?
00:32:33How did you manage to get the company into such a mess in just one week?
00:32:37Norma, it's all Chris.
00:32:40He's lying to you.
00:32:42He drove all of the investors away.
00:32:45He's been buying up the properties in the Southern District.
00:32:48The one that your father spent his lifetime building.
00:32:52How, how, how can it be him?
00:32:56He's been sweet talking you.
00:32:58He's been saying all these nice things to your face, but he's just after money.
00:33:04All he wants is the project in the Southern District.
00:33:09I heard you two broke up.
00:33:11Is it true?
00:33:12You can get us a copy of the Hearst bidding documents from Chris' phone.
00:33:19We must be able to get through this.
00:33:24We can't do that.
00:33:25That's illegal.
00:33:28Norma.
00:33:29Are you serious?
00:33:31Chris is trying to destroy the company that your father,
00:33:35our father, our father, spent his life building,
00:33:58and you're trying to defend the man who's trying to destroy it all?
00:34:03Wake up.
00:34:04He's using you, Norma.
00:34:31Everybody, I need your attention.
00:34:34Would you please take a seat?
00:34:38Um...
00:35:15or hopefully not.
00:35:21Go in and Charlotte.
00:35:21Guys,
00:35:28if anybody doesn't want you to fall in line yourselves,
00:35:29check out the company.
00:35:29Let's see.
00:45:19Il va falloir.
00:45:20Frère, je vais salvage ça.
00:45:23Je vais marier Lola si tu veux.
00:45:27Vous n'avez pas de choix.
00:45:30Et le sang est dans le gutter.
00:45:34Et seulement le news de vous marier dans le Waltham family
00:45:39peut salvage ça.
00:45:41Je comprends ça.
00:45:46C'est parti.
00:45:48C'est parti.
00:45:48Vous êtes mariée.
00:45:53Je suis mariée?
00:45:55Oui.
00:45:56Mais le foetus est un peu un peu stable.
00:46:00Nous devons être careful pour les trois ou quatre mois.
00:46:03Je sais que vous êtes jeunes.
00:46:05Mais pour les trois ou quatre mois,
00:46:08essayez de limiter vos activités.
00:46:11Qu'est-ce qu'un activité, le docteur ?
00:46:13Vous savez quoi qu'un activité.
00:46:23Je ne sais pas.
00:46:24Je ne sais pas.
00:46:25Vous avez parlé de Chris ?
00:46:31Je ne sais pas.
00:46:35Je ne sais pas.
00:46:46Je ne sais pas.
00:46:48Bonsoir.
00:46:49Il est génère.
00:46:49Il estικό partout dans les enteredútесaux.
00:46:50Je pense qu'on ait unissement.
00:46:54C'est parti.
00:47:00Qu'est-ce qu'il y a un peu ?
00:47:01Ah, rien.
00:47:05Quoi ?
00:47:05C'est pas malé ?
00:47:08According à la mémoire, elle est une fois seule.
00:47:11Une fois ?
00:47:13Une fois ?
00:47:14Mais elle était encore avec Chris.
00:47:16Elle est en train de faire son enfant.
00:47:21Mes, les fleurs sont de Mr. Chris.
00:47:24Je n'aime pas les fleurs.
00:47:26Il n'a jamais écouté.
00:47:28Tout il n'a jamais pensé à cette femme.
00:47:31Les deux femmes sont les deux.
00:47:32Mes, tu regardes la bonne chose.
00:47:35Il va vous marier.
00:47:37Exactement.
00:47:38Je ne laisse pas cette fille.
00:47:54Aux...
00:47:55Vos jours.
00:47:56Je n'ai pas envie de savoir ce nom.
00:47:58Non !
00:48:11Non !
00:48:12C'est parti !
00:48:19Ok ?
00:48:26Tout est bien, elle a juste été choquée.
00:48:28Mais la bébé n'est pas très stable,
00:48:31donc elle a besoin de prendre le bonheur herself.
00:48:35Elle est pregnant ?
00:48:36Je pense que.
00:48:39Vous pensez ?
00:48:40Je suis sûre.
00:48:42Je suis sûre.
00:48:45100%.
00:48:47C'est parti !
00:48:54Non !
00:48:56Non, non !
00:49:00Non !
00:49:02Non !
00:49:03Non, non !
00:49:13Non, non !
00:49:15Non, non !
00:49:17Non !
00:49:18Non !
00:49:19Non !
00:49:19Non !
00:49:20Non !
00:49:21Non !
00:49:25Non !
00:49:28Non !
00:49:30Non !
00:49:36Non !
00:49:38Non !
00:49:39Non !
00:49:43Non !
00:49:46Non !
00:49:53Non !
00:49:55Non !
00:49:56Non !
00:49:56Non !
00:49:57Non !
00:49:57Non !
00:49:57Non !
00:49:59Non !
00:50:00Non !
00:50:01Non !
00:50:02Non !
00:50:02Non !
00:50:03Non !
00:50:03Non !
00:50:04Non !
00:50:05Non !
00:50:17Non !
00:50:30Non !
00:50:31Non !
00:50:38Non !
00:50:40Non !
00:50:42Non !
00:50:43Non !
00:50:44Non !
00:50:46Non !
00:50:55Non !
00:50:56Non !
00:50:58Non !
00:50:59Non !
00:51:01Vous avez l'impression d'être assez confortable de parler avec moi.
00:51:04Alors, je n'ai pas besoin d'application de parler avec vous et je veux qu'il y aller.
00:51:08Je ne veux pas continuer.
00:51:09C'est son, non ?
00:51:11Tu as dormi avec lui ?
00:51:12Si vous croyez ça, je n'ai pas de expliquer.
00:51:16Je ne sais pas, si vous n'avez pas, pourquoi vous êtes actin' comme ça ?
00:51:19C'est un peu drôle.
00:51:21Non, non, non !
00:51:23Le bébé ! Non, non !
00:51:25Oh, donc il y a un bébé ?
00:51:26Vous n'avez pas dit qu'il y avait, mais maintenant vous voulez me dire, hein ?
00:51:29All of a sudden, just to get out of something, non ?
00:51:30Non, non, non, stop it !
00:51:31Stop it !
00:51:32I don't know if I like this.
00:51:34All this, this, scheming, not telling me the truth.
00:51:51You motherfucker !
00:51:52Where is she ?
00:51:55You better watch your tone of voice.
00:51:57Oh, yeah ?
00:51:57I know about you two, I know what you did to her.
00:51:59But you can't protect her.
00:52:01The fuck you're talking about ?
00:52:02You're not man enough.
00:52:05I know about you two.
00:52:07I know about the baby, and I'll make sure she gets rid of it.
00:52:10Believe every word I say back, I'm gonna make sure she gets rid of that baby.
00:52:16You fucking monster !
00:52:17That's your baby !
00:52:19That's your baby !
00:52:22You didn't touch her ?
00:52:23You swear, you swear to me ?
00:52:25Right now ?
00:52:26Right now ?
00:52:32Chris, where do you think you're going ?
00:52:41Where do you think you're going ?
00:52:42Where do you think you're going ?
00:52:45I'm sorry, but you don't have a choice.
00:52:49There's no sorry.
00:52:52I will continue my plan, to help Norma regain control, and once she's secured the company assets, the board will
00:53:03have no choice but to support my decision to be in the relationship.
00:53:07Trust me, I have it all under control.
00:53:11You really love this girl ?
00:53:13Dad, she's carrying my child.
00:53:16I've never loved a woman like her.
00:53:18I thought I was loved once.
00:53:21Dad, you just knew her.
00:53:25Just give her a chance.
00:53:27Oh, I know her.
00:53:31I know her.
00:53:35What ?
00:53:36I killed her mother.
00:53:41You're choosing the hard way.
00:53:46Who do you think you are ?
00:53:50I built you up.
00:53:53Me.
00:53:55I laid it all out for you.
00:53:59You know what ?
00:54:03You betrayed me.
00:54:06She's Katherine's daughter.
00:54:10Norma !
00:54:11Norma !
00:54:12Get out of here !
00:54:13Thank God you're alright.
00:54:14I was so worried about you.
00:54:18I'm so sorry.
00:54:19I was so wrong about Elon.
00:54:20I know it's not his baby.
00:54:22I don't care.
00:54:23You already said that I'm just a woman that's out for your money.
00:54:26That will do anything to get on top.
00:54:28And anyway, we've broken up already.
00:54:30Look, that was, please, that was so stupid.
00:54:33I was the stupidest person ever.
00:54:35That would be the biggest mistake of my life.
00:54:36Stay away from me.
00:54:38Just go out.
00:54:38I love you.
00:54:39Don't come closer.
00:54:40Let me hold you.
00:54:41No, I don't want you near me.
00:54:42No.
00:54:44You don't hate me.
00:54:46I love you.
00:54:48I'm gonna have a family.
00:54:52It's gonna be okay.
00:54:53I'll never let that happen again.
00:54:55Okay.
00:54:56Trust me.
00:54:57I promise.
00:55:07Wow, you have such stunning green eyes.
00:55:10Oh, you never noticed that before.
00:55:11No, no.
00:55:11This is the first time.
00:55:13You pay attention so well, don't you?
00:55:15I do, I do.
00:55:19I know you were set up by me.
00:55:25I'm sorry that I didn't believe you.
00:55:30I was just, I was angry.
00:55:33And I thought that maybe you'd leave her over me.
00:55:36It's okay.
00:55:37You don't have to apologize.
00:55:39It's okay.
00:55:40I just feel so guilty.
00:55:44I'm sorry.
00:55:45I'm really sorry.
00:55:46It's okay, it's okay.
00:55:46I forgive you.
00:55:47It's fine.
00:55:48We're over it.
00:55:53And about the engagement, I had to do that.
00:55:59My dad, he made me promise him.
00:56:04I mean, you know it wasn't real, right?
00:56:06I believe you.
00:56:07I mean, they probably told you.
00:56:10I imagine.
00:56:12Like, you really do believe me?
00:56:14Of course.
00:56:15That matters.
00:56:16I do.
00:56:17Of course I do.
00:56:18You're silly.
00:56:19Okay.
00:56:25What if I could tell you I found out who's responsible for your mom?
00:56:28No.
00:56:30No.
00:56:30No.
00:56:31Not my mom.
00:56:32I'm sorry.
00:56:33I'm so sorry.
00:56:34That's just stupid.
00:56:37Just forget about it.
00:56:38Just forget about it.
00:56:44Miss Lola, this is Garner's true will.
00:56:47He left the group to Norma Garner, but her stepsister Nina tampered with the will and occupied
00:56:51the nest.
00:56:52Chris has been secretly contacting Garner's lawyer and finally pried his mouth to obtain the true
00:56:58love.
00:56:59That bitch!
00:57:00She is an earnest of two major corporations and she has got Chris's love.
00:57:06That's unfair.
00:57:08Very well.
00:57:09You've done your part.
00:57:11Now call Chris and find an excuse to get him away.
00:57:16Right away.
00:57:19See you.
00:57:20See you.
00:57:28Bye.
00:57:35Are you back so-
00:57:36Get out of here!
00:57:38I'm gonna call the police!
00:57:40So, if you wanna reclaim your Garner royalty then come with me.
00:57:44Why should I believe you?
00:57:45You wanted me dead and now you're gonna help me?
00:57:48Well then, it seems you never find out what your father left you.
00:57:52And do you know that your mother's maiden name was Hurst?
00:57:56You didn't know that, right?
00:57:58You didn't know that.
00:58:00You don't understand.
00:58:01Norma Garner.
00:58:03Your mother is Alhurt's sister.
00:58:07And who is your brother?
00:58:09You should get rid of that mistake inside of you.
00:58:20Now that I've gotten a better look at you, you do resemble Catherine quite a bit.
00:58:26Kudos to Chris for hiding your identity for so long.
00:58:31Otherwise, it wouldn't have taken me long to realize that Catherine's daughter has been hiding under my nose for all
00:58:38this time.
00:58:39Are you, are you really my uncle?
00:58:42And Chris is my brother?
00:58:45Cut the ties with Chris completely.
00:58:47Don't let your affair haunt him for the rest of his life.
00:58:51You're my niece.
00:58:53So, I'll make it easy for you.
00:58:58Sign this agreement.
00:59:00And you'll give up the whole inheritance of the Harts group.
00:59:05And take control of the Garner group.
00:59:08Sign it now.
00:59:09If you really love him, sign this agreement.
00:59:13You don't want to see Chris lose everything, do you?
00:59:30Hey, what are you doing here?
00:59:32You should be at home.
00:59:34Very dumb, Chris.
00:59:35What?
00:59:38I'm getting an abortion.
00:59:40Well, what are you talking about?
00:59:42You don't really want to do that.
00:59:46Don't you get it? I'm breaking up with you.
00:59:48I never loved you. I was using you from the start.
00:59:51The only thing I wanted was your help to get back the Garner estate.
00:59:55That's ridiculous.
00:59:58You're lying.
01:00:00What are you talking about?
01:00:03I don't need you anymore.
01:00:04I have my uncle to help me.
01:00:06So, it's over between us.
01:00:10Your uncle?
01:00:13He's forcing you to leave, isn't he?
01:00:17Chris, this is disgusting.
01:00:19Siblings cannot be in love with each other.
01:00:21I don't love you and I never did.
01:00:40Chris, you love her so much that you gave up your status for her, but when you are going to
01:00:47hell and beg for her, she was busy cozying up to call.
01:00:51She wants Garner estate more than your love.
01:00:56You're the one who bartered a cow.
01:00:59You're the one who had her kidnapped.
01:01:02You've been after her since the beginning.
01:01:06Yes, it was me.
01:01:08But you still helped marry me.
01:01:10Cole already promised me shares in the group.
01:01:16Even if you hate me to your core, you still helped marry me and treat me well.
01:01:21Otherwise, I will tell the other world about your incestuous relationships to Norma.
01:01:28This is your fate.
01:01:30This is what people like us have to pay to keep our wealth.
01:01:44Norma, for the sake of raising you from a young age, don't let the police take us away.
01:01:48Please, now the company is all yours.
01:01:51What other house, car, diamond jewelry do you want?
01:01:53We'll give you everything.
01:01:55The police are taking us away now.
01:01:57Mom, why are you doing this?
01:01:59She doesn't even deserve our love.
01:02:02Please, apologize to your sister.
01:02:05As if I'm ever gonna bow down to you.
01:02:09You know, our father never even loved you.
01:02:14Shut up!
01:02:15Get out of here and stay far away from me.
01:02:18And don't even mention our father again because you're not worthy.
01:02:22This isn't even your chair.
01:02:24This isn't your office, even.
01:02:27Security!
01:02:28Get him out of here!
01:02:30You can't do this to me.
01:02:32This is my office.
01:02:34That's...
01:02:34What?
01:02:35Ricardo, what are you doing?
01:02:36This is my office!
01:02:37You fucking bitch!
01:02:39I'm gonna get you!
01:02:45So you just forgave her?
01:02:47Don't you remember she used to bully you all the time?
01:02:49Well, I've just taken over the company, so I think I should keep the people familiar with the business closest
01:02:55to me.
01:02:56And she was also manipulated by Nina, so she wasn't intentionally targeting me.
01:03:03I'm just saying you're still so kind.
01:03:06I'm not surprised.
01:03:07You were just like that since high school.
01:03:09And that's the reason I never forget about you.
01:03:15High school?
01:03:17We knew each other in high school?
01:03:19Of course.
01:03:21But never mind.
01:03:22Even if I tell you, you wouldn't remember me.
01:03:26Wait.
01:03:28I do remember!
01:03:30Really?
01:03:31You were that trombie kid from class!
01:03:33Come on!
01:03:33Oh my god!
01:03:34You haven't changed!
01:03:36I wasn't Leo.
01:03:37Don't call me Leo.
01:03:38Whoa, whoa, whoa!
01:03:39Come on!
01:03:39Stop it!
01:03:40Oh, jeez.
01:03:45Aw, look at me.
01:03:47You're the sweetest.
01:03:49It's so beautiful.
01:03:52Whoa, whoa, whoa!
01:03:53Don't drink now!
01:03:54What?
01:03:55Wait, what's wrong?
01:03:56Well, you're pregnant.
01:03:57You shouldn't drink coffee.
01:03:58Besides, I love coffee.
01:04:00I'll do it for you.
01:04:02I love this baby more than anything, but...
01:04:04I can't keep it.
01:04:10Listen.
01:04:13It's gonna be fine.
01:04:16And if you wanna keep this baby,
01:04:19I will help you.
01:04:21I can be the father.
01:04:25Oh, Elon.
01:04:27You're really the best man I've ever had.
01:04:30But that's exactly the fact why I cannot let you get into this mess.
01:04:36Well, I guess I knew you were rejected.
01:04:39Thank you.
01:04:41You're making quite a habit.
01:04:43That's fine.
01:04:49Too much of a cup of tea, man.
01:04:54Woo!
01:04:55Kinda hot here, huh?
01:04:57Oh, oh, Elon.
01:04:59I'm fine.
01:04:59Yeah.
01:05:00Are you okay?
01:05:02What happened?
01:05:03I'm fine.
01:05:04I'm fine.
01:05:04Do you need a doctor?
01:05:06Let me call a doctor for you.
01:05:07Just let me tell you.
01:05:08Oh, my God.
01:05:10Oh, my God.
01:05:12You're burning up.
01:05:13What happened?
01:05:14Do I get you a doctor?
01:05:18What are you doing?
01:05:24Yeah, what are you doing?
01:05:26Stop it!
01:05:26It's in your show.
01:05:28It's in your show.
01:05:35It's in your show.
01:05:38Casey did it.
01:05:39She is good.
01:05:40Quick, start the live stream.
01:05:42Show everyone how the newly appointment CEO of Garner Group
01:05:46is having an affair with a man in her own office.
01:05:56What?
01:05:57Let go of me.
01:06:00What?
01:06:01Snap out of it.
01:06:02What's wrong with you?
01:06:04I fucking love you.
01:06:08You gotta go.
01:06:10I can't control myself.
01:06:24Everyone?
01:06:25Anyone?
01:06:42F.I.
01:06:43F.I.
01:06:43Show me your hands that I can see.
01:06:48Vous êtes tous sous l'arrestre pour utiliser l'illégal de business conduct.
01:06:53Comment ça peut-être ?
01:06:54Il devait être une vidéo avec cette bêche avec un affaire.
01:06:57Pourquoi c'est moi ? Qui l'a fait ?
01:07:00Ce n'est pas tout.
01:07:03Il est aussi responsable pour la mort de Catherine Hurst
01:07:10quand elle était en train de se débrouiller de Norma Garner.
01:07:17C'est parti !
01:07:32C'est parti !
01:07:45Non !
01:07:45C'est parti !
01:07:49Il, vous êtes un fou !
01:07:51Je suis ok, relax.
01:07:54Besides, je vous ai dit que je n'ai pas vouloir de vous,
01:07:57including moi-même.
01:07:59C'est pas ça, trust me.
01:08:01Tu n'as jamais vu que ça, tu m'as entendu ?
01:08:05Je suis sûr que tu m'as dit que j'étais pas chubby.
01:08:07Tu sais ?
01:08:09C'est parti !
01:08:10Tu ne sais pas !
01:08:11C'est pas ça !
01:08:12C'est pas ça !
01:08:15C'est pas ça !
01:08:16C'est bon, je suis bien !
01:08:17C'est bon !
01:08:19C'est bon !
01:08:19C'est bon !
01:08:20C'est bon !
01:08:21C'est bon !
01:08:22Je vais te donner un verre.
01:08:24Tu vas te donner un verre !
01:08:24C'est bon !
01:08:25C'est bon !
01:08:27C'est bon !
01:08:57C'est bon !
01:08:58C'est bon !
01:08:59C'est bon !
01:09:02C'est bon !
01:09:10Un autre homme sacrifié lui-même !
01:09:13Pour vous ?
01:09:15Quelle type de spell vous avez-vous ?
01:09:17Vous êtes une witch ?
01:09:19Encore, ça ne va pas.
01:09:22Je vais vous montrer que vous et votre fille-là
01:09:26et votre fille-là-là-y-z'all-y-z'all-y-z'all-y-z'all-y-z'all
01:09:28-y-z'all.
01:09:28Ah !
01:09:29Pour Norma !
01:09:31Je vais vous dire une autre chose.
01:09:33Chris n'est pas votre frère.
01:09:35Cole adopté-z'all-y-z'all-y-z'all.
01:09:37Ha-ha !
01:09:38Vous vous avez perdu sa part !
01:09:40Vous vous êtes le mort de la mort !
01:09:42Vous vous êtes le mort de la mort !
01:09:43Vous vous êtes le mort !
01:09:43Vous êtes le mort !
01:09:44C'est parti !
01:09:49Norma !
01:09:51Tu vas, c'est parfait !
01:09:53C'est un nom.
01:10:01C'est ce qui s'est passé !
01:10:03Il n'y a pas !
01:10:06C'est parti !
01:10:07C'est parti !
01:10:08C'est parti !
01:10:09Je sais plus.
01:10:13C'est parti !
01:10:15Dans le mariage !
01:10:15C'est parti !
01:10:15Je ne peux pas dire !
01:10:19Non, non, non, non, non !
01:10:20Si c'est parti !
01:10:20Si c'est parti !
01:10:20C'est parti !
01:10:22I'm so sorry I doubted you, I was scared, I'm not used to someone loving me for me, and
01:10:34when you made me feel like I didn't have to perform, I didn't know what to do.
01:10:46Ever since the first time I laid eyes on you, I've never been the same, you taught me how
01:10:53to laugh, and you taught me that it's okay to cry sometimes, you taught me that I can
01:10:59be myself, and how to love, you taught me that all the things that this world can offer
01:11:07doesn't compare to how I feel when I was here, and I know 100% that if I were to
01:11:15lose you,
01:11:16I would be better every single day for the rest of my life.
01:11:23I love you with all my heart, I want to spend the rest of my life with you.
01:11:41I don't know what the world can do.
01:11:45I love you.
01:11:46I love you.
01:11:46I love you.
01:11:47I love you.
01:11:48I love you.
01:11:51I love you.
Commentaires

Recommandations