Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Yumis Cells Season 3 (2026) Ep 1 Eng Sub
Transcript
00:00:28You
00:00:44You
00:01:02I
00:01:16I
00:01:16I
00:01:19I
00:01:20I
00:01:20I
00:01:20I
00:01:21I
00:01:21I
00:01:21I
00:01:22I
00:01:22I
00:01:23I
00:01:24I
00:01:26I
00:01:26I
00:01:26I
00:01:26I
00:01:30I
00:01:31I
00:01:31I
00:01:32I
00:01:32I
00:01:32I
00:01:33I
00:01:33I
00:01:33I
00:01:34I
00:01:34I
00:01:35I
00:01:35I
00:01:35I
00:01:36I
00:01:37I
00:01:37I
00:01:37I
00:01:38I
00:01:38I
00:01:38I
00:01:38I
00:01:38I
00:01:41I
00:01:41I
00:01:41I
00:01:42I
00:01:43I
00:01:43I
00:01:43I
00:01:43I
00:01:43I
00:01:43I
00:01:43I
00:01:43I
00:01:43I
00:02:11I
00:02:12I
00:02:14I
00:02:14I
00:02:14I
00:02:14I
00:02:14I
00:02:14I
00:02:14I
00:02:14I
00:02:26I
00:02:26I
00:02:27I
00:02:27I
00:02:28I
00:02:28I
00:02:42I
00:02:42I
00:02:43I
00:02:44I
00:02:44I
00:02:44I
00:02:44I
00:02:56I
00:02:58I
00:02:58I
00:02:58I
00:02:58I
00:02:59I
00:02:59I
00:02:59I
00:02:59I
00:03:00I
00:03:02I
00:03:02I
00:03:04I
00:03:04I
00:03:05I
00:03:05I
00:03:05I
00:03:05I
00:03:07I
00:03:07I
00:03:07I
00:03:08I
00:03:10I
00:03:10I
00:03:10I
00:03:12I
00:03:12I
00:03:30I
00:03:31I
00:03:32I
00:03:32I
00:03:32I
00:03:32I
00:03:35I
00:03:35I
00:03:35I
00:03:36I
00:03:36I
00:03:36I
00:03:36I
00:03:37I
00:03:37I
00:03:38I
00:03:39I
00:03:39I
00:03:39I
00:03:40I
00:03:40I
00:03:40I
00:03:40I
00:03:42I
00:03:42I
00:03:43I
00:03:43I
00:03:43I
00:03:44I
00:03:44I
00:03:44I
00:03:45I
00:03:46I
00:03:46I
00:03:46I
00:03:46I
00:03:46I
00:03:47I
00:03:47I
00:03:47I
00:03:47I
00:03:48I
00:03:48I
00:03:48I
00:03:48I
00:03:49I
00:03:49I
00:03:49I
00:03:49I
00:03:51I
00:04:04I
00:04:06I
00:04:07I
00:04:08I
00:04:08I
00:04:10I
00:04:11I
00:04:11I
00:04:12I
00:04:12I
00:04:12I
00:04:12I
00:04:12I
00:04:13I
00:04:13I
00:04:15I
00:04:15I
00:04:15I
00:04:15I
00:04:18I
00:04:22I
00:04:23I
00:04:24I
00:04:24I
00:04:24I
00:04:25I
00:04:32I
00:04:33I
00:04:36I
00:04:37I
00:04:39I
00:04:40I
00:04:41I
00:04:55I
00:04:57I
00:04:59I
00:05:01I
00:05:03I
00:05:10I
00:05:11I
00:05:12I
00:05:13I
00:05:13I
00:05:13I
00:05:14I
00:05:14I
00:05:15I
00:05:16I
00:05:18I
00:05:19I
00:05:19I
00:05:44I
00:05:44I
00:05:44I
00:05:45I
00:05:45I
00:05:46I
00:05:46I
00:05:46I
00:05:46I
00:05:48I
00:05:49I
00:05:49I
00:05:50I
00:05:50I
00:05:51I
00:05:52I
00:05:52I
00:05:53I
00:05:53I
00:05:53I
00:05:54I
00:05:54I
00:05:57I
00:06:00I
00:06:01I
00:06:01I
00:06:01I
00:06:01I
00:06:01I
00:06:02I
00:06:02I
00:06:02I
00:06:03I
00:06:03I
00:06:03I
00:06:03I
00:06:03I
00:06:03I
00:06:03I
00:06:04I
00:06:04I
00:06:04I
00:06:05I
00:06:05I
00:06:06I
00:06:06I
00:06:06I
00:06:06I
00:06:07I
00:06:09I
00:06:09I
00:06:09I
00:06:09I
00:06:17I
00:06:17I
00:06:18I
00:06:19I
00:06:19I
00:06:19I
00:06:19I
00:06:22I
00:06:22I
00:06:23I
00:06:23I
00:06:23I
00:06:25I
00:06:26I
00:06:27I
00:06:29I
00:06:30I
00:06:37I
00:06:38I
00:06:39I
00:06:40I
00:06:41I
00:06:44I
00:06:44I
00:06:52I
00:06:53I
00:06:53I
00:06:53I
00:06:54I
00:06:55I
00:06:56I
00:06:56I
00:06:56I
00:06:58I
00:07:00I
00:07:01I
00:07:01I
00:07:05I
00:07:06I
00:07:06I
00:07:06I
00:07:12I
00:07:17I
00:07:22I
00:07:23I
00:07:24I
00:07:24I
00:07:27I
00:07:31I
00:07:32I
00:07:32I
00:07:33I
00:07:34I
00:07:36I
00:07:37I
00:07:37I
00:07:38I
00:07:39I
00:07:39I
00:07:39I
00:07:39I
00:07:39I
00:07:39I
00:07:40I
00:07:40I
00:07:40I
00:07:40I
00:07:41I
00:07:41I
00:07:41I
00:07:41I
00:07:42I
00:07:42I
00:07:42I
00:07:42I
00:07:43I
00:07:43I
00:07:46I
00:07:47I
00:07:47I
00:07:48I
00:07:48I
00:07:50I
00:07:51I
00:07:51I
00:07:51I
00:07:52I
00:07:52I
00:07:53I
00:08:06I
00:08:06I
00:08:08I
00:08:08I
00:08:09I
00:08:09I
00:08:09I
00:08:09I
00:08:10I
00:08:10I
00:08:11I
00:08:11I
00:08:11I
00:08:12I
00:08:12I
00:08:12I
00:08:12I
00:08:12I
00:08:12I
00:08:13I
00:08:13I
00:08:13I
00:08:13I
00:08:13I
00:08:13I
00:08:13I
00:08:14I
00:08:14I
00:08:14I
00:08:15I
00:08:16I
00:08:16I
00:08:16I
00:08:20I
00:08:20I
00:08:20I
00:08:21I
00:08:21I
00:08:21I
00:08:21I
00:08:21I
00:08:21I
00:08:21I
00:08:24I
00:08:25I
00:08:25I
00:08:25I
00:08:25I
00:08:25I
00:08:25I
00:08:25I
00:08:28I
00:08:50I
00:08:51I
00:08:52I
00:08:53I
00:08:54I
00:08:54I
00:08:54I
00:08:54I
00:08:55I
00:08:56I
00:08:59I
00:08:59I
00:08:59I
00:08:59I
00:09:00I
00:09:03I
00:09:03I
00:09:04I
00:09:14I
00:09:14I
00:09:14I
00:09:17I
00:09:19I
00:09:20I
00:09:20I
00:09:22I
00:09:22I
00:09:22I
00:09:22I
00:09:22I
00:09:22I
00:09:22I
00:09:23I
00:09:23I
00:09:26I
00:09:26I
00:09:27I
00:09:28I
00:09:29I
00:09:29I
00:09:58I
00:09:58I
00:09:58I
00:10:02I
00:10:03I
00:10:03I
00:10:11I
00:10:12I
00:10:12I
00:10:13I
00:10:14I
00:10:17I
00:10:18I
00:10:19I
00:10:19I
00:10:19I
00:10:21I
00:10:30I
00:10:32I
00:10:32I
00:10:34I
00:10:34I
00:10:35I
00:10:36I
00:10:37I
00:10:39I
00:10:39I
00:10:39I
00:10:39I
00:10:43I
00:10:44I
00:10:46I
00:10:49I
00:10:50I
00:10:50I
00:10:50I
00:10:50I
00:10:50I
00:10:50I
00:10:59I
00:11:00I
00:11:04I
00:11:05I
00:11:06I
00:11:06I
00:11:09I
00:11:10I
00:11:10I
00:11:10I
00:11:10I
00:11:10I
00:11:11I
00:11:12I
00:11:12I
00:11:12I
00:11:12I
00:11:13I
00:11:13I
00:11:13I
00:11:13I
00:11:13I
00:11:13I
00:11:17I
00:11:17I
00:11:17I
00:11:18I
00:11:18I
00:11:18I
00:11:18I
00:11:18I
00:11:18I
00:11:18I
00:11:19I
00:11:21I
00:11:21I
00:11:21I
00:11:21I
00:11:22I
00:11:22I
00:11:22I
00:11:22I
00:11:23I
00:11:24I
00:11:25I
00:11:27I
00:11:28I
00:11:30I
00:11:32I
00:11:38I
00:11:39I
00:11:39I
00:11:39I
00:11:39I
00:11:41I
00:11:42I
00:11:42I
00:11:56I
00:12:02I
00:12:02I
00:12:02I
00:12:06I
00:12:07I
00:12:11I
00:12:12I
00:12:12I
00:12:12I
00:12:23I
00:12:23I
00:12:23I
00:12:25I
00:12:26I
00:12:27I
00:12:28I
00:12:31I
00:12:32I
00:12:33I
00:12:33I
00:12:33I
00:12:33I
00:12:33I
00:12:35I
00:12:35I
00:12:36I
00:12:41I
00:12:42I
00:12:42I
00:12:42I
00:12:45I
00:12:45I
00:12:45I
00:12:46I
00:12:46I
00:12:49I
00:12:49I
00:12:49I
00:12:49I
00:12:49I
00:12:50I
00:12:50I
00:12:50I
00:12:51I
00:12:52I
00:12:52I
00:12:52I
00:12:52I
00:12:53I
00:12:53I
00:12:54I
00:12:54I
00:12:55I
00:12:55I
00:12:56I
00:12:56I
00:12:59I
00:12:59I
00:12:59I
00:12:59I
00:12:59I
00:13:00I
00:13:02I
00:13:02I
00:13:02I
00:13:03I
00:13:03I
00:13:03I
00:13:03I
00:13:04I
00:13:04I
00:13:04I
00:13:06I
00:13:06I
00:13:06I
00:13:06I
00:13:16I
00:13:17I
00:13:19I
00:13:32I
00:13:33I
00:13:33I
00:13:34I
00:13:35I
00:13:35I
00:13:36I
00:13:36I
00:13:37I
00:13:37I
00:13:42I
00:13:42I
00:13:42I
00:13:42I
00:13:42I
00:13:42I
00:13:42I
00:13:42I
00:13:42I
00:13:42I
00:13:42I
00:13:42I
00:13:42I
00:13:42I
00:13:46I
00:13:47I
00:13:48I
00:13:49I
00:13:50I
00:13:50I
00:13:50I
00:13:50I
00:13:50I
00:13:51I
00:13:57I
00:13:58I
00:14:03I
00:14:05I
00:14:05I
00:14:05I
00:14:06I
00:14:07I
00:14:07I
00:14:08I
00:14:08I
00:14:09I
00:14:11I
00:14:12I
00:14:12I
00:14:12I
00:14:13I
00:14:13I
00:14:13I
00:14:13I
00:14:13I
00:14:14I
00:14:14I
00:14:14I
00:14:14I
00:14:14I
00:14:14I
00:14:14I
00:14:17I
00:14:19I
00:14:19I
00:14:29I
00:14:30I
00:14:30I
00:14:36I
00:14:38I
00:14:42I
00:14:43I
00:14:44I
00:14:44I
00:14:47I
00:14:47I
00:14:48I
00:14:48I
00:14:48I
00:14:49I
00:14:49I
00:14:49I
00:14:49I
00:14:50I
00:14:50I
00:14:51I
00:14:55I
00:14:56I
00:14:57I
00:14:57I
00:15:02I
00:15:10I
00:15:11I
00:15:12I
00:15:12I
00:15:23I
00:15:24I
00:15:24I
00:15:24I
00:15:26I
00:15:27I
00:15:27I
00:15:28I
00:15:28I
00:15:28I
00:15:28I
00:15:28I
00:15:29I
00:15:29I
00:15:29I
00:15:29I
00:15:30I
00:15:35I
00:15:36I
00:15:38I
00:15:38I
00:15:38I
00:15:39I
00:15:39I
00:15:39I
00:15:39I
00:15:45I
00:15:45I
00:15:46I
00:15:46I
00:15:46I
00:15:46I
00:15:46I
00:15:47I
00:15:48I
00:15:48I
00:15:49I
00:15:50I
00:15:50I
00:16:00I
00:16:01I
00:16:01I
00:16:02I
00:16:02I
00:16:04I
00:16:07I
00:16:08I
00:16:08I
00:16:08I
00:16:09I
00:16:09I
00:16:09I
00:16:10I
00:16:11I
00:16:14I
00:16:15I
00:16:17I
00:16:26I
00:16:27I
00:16:28I
00:16:28I
00:16:28I
00:16:31I
00:16:31I
00:16:32I
00:16:32I
00:16:33I
00:16:35I
00:16:36I
00:16:43I
00:16:44I
00:16:45I
00:16:45I
00:16:46I
00:16:46I
00:16:49I
00:16:49I
00:16:51I
00:16:52I
00:16:52I
00:16:53I
00:16:53I
00:16:55I
00:16:56I
00:17:04I
00:17:05I
00:17:05I
00:17:07I
00:17:15I
00:17:20I
00:17:20I
00:17:20I
00:17:20I
00:17:20I
00:17:29I
00:17:29I
00:17:36I
00:17:37I
00:17:37I
00:17:39I
00:17:41I
00:17:42I
00:17:42I
00:17:43I
00:17:54I
00:17:55I
00:17:56I
00:17:56I
00:17:56I
00:17:57I
00:17:57I
00:17:57I
00:17:58I
00:17:58I
00:17:58I
00:18:01I
00:18:01I
00:18:01I
00:18:01I
00:18:02I
00:18:02I
00:18:02I
00:18:02I
00:18:02I
00:18:04I
00:18:05I
00:18:07I
00:18:08I
00:18:10I
00:18:12I'm sorry!
00:18:14I'm sorry!
00:18:15I'm sorry!
00:18:19It's a mess.
00:18:21What's that?
00:18:23It's a mess.
00:18:24It's a mess.
00:18:24It's a mess.
00:18:42It's a mess,
00:18:43It's okay.
00:18:44I've got something in my mouth
00:18:47I'm sorry.
00:18:49I can't get anything again.
00:18:50A mess.
00:18:52I got nothing now.
00:18:52I can't see my mind.
00:18:55I'm sorry.
00:18:56My mind is that
00:18:58It's good.
00:19:01I got nothing.
00:19:02I got nothing.
00:19:04I don't know.
00:19:06He's not a good thing.
00:19:09It's good for me.
00:19:11Before I get this,
00:19:14I'm feeling like...
00:19:17I'm so sorry.
00:19:17You're so sorry.
00:19:20My body is 30 years ago, but my mind is 80 years old.
00:19:26I can't believe it.
00:19:28It's a good thing.
00:19:29I can't believe it.
00:19:30I can't believe it.
00:19:31I can't believe it.
00:19:34All right.
00:19:40We won't focus on that.
00:19:48We'll be back in the next year.
00:19:5019 years.
00:19:51Oh, it's not good.
00:19:55Like that?
00:19:57Oh, I'll go over.
00:19:57Oh, I can't.
00:20:00I'll go over it.
00:20:04I'll go over it.
00:20:04I'll go over it.
00:20:05I'll go over it.
00:20:12I'll go over it.
00:20:17It's time to come.
00:20:19I have to come over it.
00:20:20Ah, yes.
00:20:23What's your name?
00:20:24Oh, it's a bit too.
00:20:26Oh, it's a bit too.
00:20:28Excuse me, excuse me.
00:20:29Oh, no.
00:20:32What's your name?
00:20:34Well, I had a good time.
00:20:36I'm not going to be a bit too.
00:20:39I'm going to get out of here.
00:20:40No, I didn't want to get out of here.
00:20:42I didn't want to get out of here.
00:20:43I didn't want to get out of here.
00:20:46Oh, you're good.
00:20:48Okay, great.
00:20:50So, I think I can tell you exactly what I told you.
00:20:52I know what I'm going to do.
00:20:54I'm going to go.
00:20:54He's like, I'm going to go right through the rear.
00:21:00I'm going to go back.
00:21:01I got to go.
00:21:02I want to go.
00:21:03Oh, my God.
00:21:06I'm going to go.
00:21:07I want to go.
00:21:09Oh, my God.
00:21:10I'm going to go.
00:21:13Oh, my God.
00:21:16Oh, my God.
00:21:17Oh, my God.
00:21:17He's a kid, but he's a really emotional and emotional guy.
00:21:21There's no more emotional than that.
00:21:25Well, I don't think so.
00:21:29Anyway, I'll do it.
00:21:31Yes.
00:22:04I'm so excited to be here.
00:22:05Guys, it's finally coming.
00:22:07Then you go to the house.
00:22:11You're going to take it away.
00:22:12Guys!
00:22:13Yumi, come on!
00:22:19You're so excited!
00:22:21You're so excited.
00:22:21You're so excited.
00:22:22Yumi gave me a chance.
00:22:27You're so excited.
00:22:28I'm going to go to the gym.
00:22:39You also have to go to the gym.
00:22:43Nice to meet you. I'm your husband.
00:22:47We're going to listen to music and dance.
00:23:14I don't like this one, but I don't like this one.
00:23:20I don't know what to do, but I don't know what to do now.
00:23:36It's a new missile!
00:23:41Get out of here!
00:23:43Let's get out of here!
00:23:47I don't know if you're looking for a friend,
00:23:49but I don't care about it.
00:23:53I don't know if I'll come here.
00:23:55What?
00:23:56I don't even know what to do.
00:24:00I'm tired.
00:24:02I'm tired.
00:24:03I'm tired.
00:24:08I'm tired.
00:24:10I'm tired.
00:24:14Oh, my God!
00:24:20But how do you get out of here?
00:24:23Oh, you're...
00:24:25You're a lot of people who are getting out of here.
00:24:27You're a lot of people who are getting out of here.
00:24:28I don't know if you're out of here.
00:24:31I don't care if you're out of here.
00:24:33I don't care if you're out of here.
00:24:38I'm tired.
00:24:39But I'm tired.
00:24:42I'm tired.
00:24:43You're tired.
00:24:57You're tired.
00:24:59I'm tired.
00:25:00What are you going to do?
00:25:05What are you going to do?
00:25:08What are you going to do?
00:25:12Yes, I'm going to go.
00:25:12Oh, hello.
00:25:14Hello.
00:25:16Hello.
00:25:17I'm the director of the 백나희.
00:25:20Hello.
00:25:22Come on.
00:25:23Come on.
00:25:24Oh, you're coming.
00:25:25You're coming.
00:25:28You're coming.
00:25:29You're coming.
00:25:30You're coming.
00:25:34Oh, you're coming.
00:25:44Hello, my friend.
00:25:45Hello.
00:25:47I'm going to meet you.
00:25:48I'm Kim Yumi.
00:25:51I'm the director of the 백나희.
00:25:54Okay.
00:25:54He's coming.
00:25:56I'm not going to lie.
00:25:57Okay, we're coming.
00:26:01Hello, my friend.
00:26:04Yes.
00:26:05You're coming.
00:26:12Seriously.
00:26:15Yes, I'm going to lie.
00:26:16Yes, I'm going to lie.
00:26:17You've got to lie.
00:26:19But you do?
00:26:20You've got to lie.
00:26:20Yes, do you have to lie.
00:26:21It's going to lie.
00:26:22My name is Rudolf.
00:26:24Right.
00:26:32Or...
00:26:46Let's go first.
00:26:52I'll see you next week.
00:26:53I'll see you soon.
00:26:54Yes, you're welcome.
00:26:57Good luck.
00:26:59Good luck.
00:27:01Good luck.
00:27:04I'm so glad to have you.
00:27:07I'm so glad to have you.
00:27:08I'm so glad to have you.
00:27:12I'm so glad to have you.
00:27:17Good luck.
00:27:18Good luck.
00:27:20Good luck.
00:27:40Good luck.
00:27:45Good luck.
00:27:45Good luck.
00:27:55Good luck.
00:27:58Do you want to read your book?
00:28:00Yes.
00:28:02I'm going to check it out.
00:28:04I'm going to check it out.
00:28:08Yes.
00:28:20But...
00:28:21I'm going to sign the book.
00:28:22It's been making money.
00:28:22저희 구면 아닌가요?
00:28:25성함이 귀에 익어서요.
00:28:28출판사에 오신지가...
00:28:301년 됐습니다.
00:28:32정말요?
00:28:34근데 예전에 저랑...
00:28:37제가 작가님을 담당하게 돼서 인사를 드린 적은 있습니다.
00:28:41그렇죠?
00:28:42맞다!
00:28:433년 전쯤에?
00:28:45근데 그때...
00:28:48I was going to go to the doctor.
00:28:51That's when you meet him.
00:28:54I was going to meet him, but he was going to guard him.
00:28:58Then he was going to go to his office?
00:29:01Yes.
00:29:03But he was going to take care of me.
00:29:05Wow, he's going to be two years ago.
00:29:07What do you think about it?
00:29:16Let's read it.
00:29:18Yes.
00:29:28It's the most difficult time in the world.
00:29:32What do you think about it?
00:29:34What do you think about it?
00:29:35It's so funny.
00:29:37I'll do it.
00:29:39Are you ready?
00:29:58It doesn't seem to have a problem.
00:30:01It's so funny.
00:30:01Yes.
00:30:04Yes.
00:30:04Yes.
00:30:05Yes.
00:30:07Yes.
00:30:23Yes.
00:30:26Yes.
00:30:26Yes.
00:30:27Yes.
00:30:29Yes.
00:30:30Yes.
00:30:34Yes.
00:30:40Yes.
00:30:42Good
00:30:43Merry
00:30:44Good
00:30:53I
00:30:53Good
00:30:54Thank you so much for coming lots of friends.
00:31:00You can find out who was yourass in your reservation.
00:31:02Yeah.
00:31:02Yes.
00:31:04Thank you so much.
00:31:04Yes, you can take them to your cycling ga?
00:31:05I'm going to go to 545, right?
00:31:08Yes.
00:31:09Yes, that's right.
00:31:10Then I'll see you next week.
00:31:12Yes, have a good day.
00:31:15Then.
00:31:16Yes, yes.
00:31:21Then I'll go.
00:31:24Yes, go.
00:31:35Oh, how are you talking about this?
00:31:40It's so difficult.
00:31:44But I think it's better for the long term than the long term.
00:31:48It's better for the long term than the long term.
00:31:50What about the bus stop?
00:31:55We'll go to 10 minutes later.
00:32:0510 minutes later?
00:32:3510 minutes later.
00:32:47Oh.
00:32:49Ah.
00:32:50Ah.
00:32:50Ah.
00:32:51Ah.
00:32:51Ah.
00:32:51Ah.
00:32:51Ah.
00:32:52Ah.
00:32:54Hey.
00:32:55Ah.
00:32:56Deutschen have a bus stop.
00:32:57Ah.
00:33:03Ah.
00:33:04Ah.
00:33:05Ah..
00:33:05Ah..
00:33:06Ah.
00:33:06Ah..
00:33:06It's me.
00:33:10Ah..
00:33:10Ah..
00:33:10Marcianax..
00:33:11Are you contractors 예ing these times?
00:33:19I'm going to go to bus.
00:33:23The end of the bus is better than the music to listen to it.
00:33:27No!
00:33:29You're a very serious person.
00:33:33You're talking about the conversation.
00:33:34You're a bad guy.
00:33:35You're a bad guy!
00:33:35You're a bad guy.
00:33:35You're a bad guy.
00:33:36You're not a bad guy.
00:33:40You're not a bad guy.
00:34:10You're a bad guy.
00:34:11We're going to bus.
00:34:28You're a bad guy.
00:34:29You're a bad guy.
00:34:30When did you live in the city of our village?
00:34:31I think I've been 7 years ago.
00:34:34It's been 3 months.
00:34:36You've been a long time ago.
00:34:37Yes.
00:34:38You're a bad guy.
00:34:40You're a bad guy?
00:34:41Yes.
00:34:43You're a bad guy.
00:34:44You're a bad guy.
00:34:47Yes.
00:34:51You're a bad guy.
00:34:52I'm going to buy a little extra year.
00:34:55I'm going to buy a lot.
00:34:56I was spending a lot of money.
00:34:59I want to buy a new house for a little bit.
00:35:00But later, I got a home.
00:35:01I knew I was making a deal of my own.
00:35:02So khi I got a book, I didn't think of it.
00:35:04I didn't think so.
00:35:05Ah, I was a good guy.
00:35:07It's no longer your opinion of this.
00:35:13You're not going to go a hearing that.
00:35:17Ah, yes.
00:35:26It's hard to be a different meaning.
00:35:30Oh.
00:35:31Oh.
00:35:33Oh.
00:35:33Oh.
00:35:33Oh.
00:35:33Oh.
00:35:34Oh.
00:35:36Oh.
00:36:07Oh.
00:36:08Oh.
00:36:12Oh, oh.
00:36:19What?
00:36:20I really can't sleep.
00:36:23What?
00:36:24What?
00:36:25What?
00:36:27What?
00:36:28What?
00:36:28What?
00:36:28What?
00:36:29What a mess of a mess.
00:36:31What a mess.
00:36:31What?
00:36:31What's your guess?
00:36:32I don't know.
00:36:34I don't know if you're an idiot.
00:36:37What's your guess?
00:36:40You know what?
00:36:41What's your guess?
00:36:46You know what I'm gonna do.
00:36:46You know what I'm gonna do.
00:37:12No!
00:37:13No!
00:37:13We're still going!
00:37:14I wouldn't!
00:37:14I'd like to go with our people!
00:37:16Okay,
00:37:17where are we going?
00:37:19We're still going!
00:37:20We're still going!
00:37:20We're still going!
00:37:20I'll go to the opposite side!
00:37:25Uh...
00:37:25Mr. Kroon, are you going to go to which side?
00:37:28Mr. Kroon?
00:37:30Mr. Kroon.
00:37:32Mr. Kroon, you asked me to go to the question!
00:37:33Mr. Kroon, how are you going?
00:37:43Mr. Kroon, are you going to go to which side?
00:37:45Mr. Kroon, are you going to go?
00:37:52Mr. Kroon, are you interacting with me?
00:37:59Mr. Kroon, are you doing the same thing?
00:38:02Mr. Kroon, are you going to go play?
00:38:03Mr. Kroon, are you also going toHz?
00:38:07Mr. Kroon, are you going to get the same way?
00:38:08Mr. Kroon, then come to me again!
00:38:08Mr. Kroon, are you going there?
00:38:19Mr. Kroon, anyway.
00:38:20Mr. Kroon, it's kind of tough.
00:38:33Oh.
00:38:34Oh.
00:38:34Yeah, I'm gonna hear you.
00:38:35Oh, you're right.
00:38:36We're gonna talk to him later on.
00:38:39Yeah.
00:38:40You can see I'm gonna talk to him later?
00:38:43Yeah, I'm going to talk to him later.
00:38:44But why?
00:38:45She's first to be here.
00:38:47Yeah?
00:38:48He's talking to me quite hard.
00:38:49It's hard. You need it.
00:38:52She needs it.
00:38:53She needs it.
00:38:55She's okay.
00:38:55I'm fine.
00:38:56You need it.
00:38:59I'm fine.
00:38:59Okay.
00:39:01I'll see you next week.
00:39:05Oh, I'm tired.
00:39:07I'm tired.
00:39:08I'm tired.
00:39:09I'm tired.
00:39:12I'm tired.
00:39:14I'm tired.
00:39:15I'm tired.
00:39:16I'm tired.
00:39:18I huntándole her when it's hungry.
00:39:22See you soon.
00:39:23Let's go.
00:39:53뭐야? 신 피디네? 아직도 집에 안 들어갔어?
00:40:00아는 척 하지 말자. 또 어색해져.
00:40:03조용히 가자.
00:40:30계속 같은 방향인데, 다른 데로 돌아갈까?
00:40:34안돼! 가게 문 닫기 전에 가려면 이 길로 가야 돼.
00:40:50안녕하세요.
00:40:51네, 안녕하세요.
00:40:53뭐야? 신 피디님도 붕어빵 사가는 거야?
00:40:57여기 유미만 아는 맛집이었는데 소문 많이 났나 보다.
00:41:01그래봤자 단팥 붕어빵이나 사가겠지.
00:41:05이 집의 진짜 히든 메뉴는 딸기 시크림 붕어빵인데.
00:41:13딸기 시크림 붕어빵 10개 주세요.
00:41:20죄송한데 딸기 시크림은 재료가 다 떨어져서 지금 있는 8개가 다예요.
00:41:27그럼 이거라도 다 주세요.
00:41:29예.
00:41:31썩쓰리?
00:41:33아니 뭔 8마리나 사?
00:41:35서너 마리는 충분하지 않아?
00:41:37그럼 난... 난 어떡하라고!
00:41:43또 만났네요.
00:41:46뒤에서 보니까 신 피디님이시길래요.
00:41:49아, 작가님.
00:41:53신 피디님도 여기 아시는지 몰랐어요.
00:41:56나만 아는 맛집인 줄 알았는데.
00:41:58아, 여기 맛있더라고요.
00:42:01맛있죠.
00:42:02전 몇 년째 단골이에요.
00:42:04아...
00:42:05특히...
00:42:06딸기 슈크림 붕어빵이요.
00:42:09저는 그것만 사요.
00:42:11아...
00:42:12네.
00:42:13여기 있습니다.
00:42:15네, 감사합니다.
00:42:21네.
00:42:21예, 잘 지냈습니다.
00:42:22네, 수고하세요.
00:42:23네, 감사합니다.
00:42:25네, 그럼...
00:42:27조심히 들어가세요.
00:42:33저건 말 짧은 게 아닌데.
00:42:35저건 무시하는 건데.
00:42:37내...
00:42:38내 붕어빵!
00:42:39내 붕어빵!
00:42:41내 붕어빵!
00:42:41예의가 없네.
00:42:42고통 예의가 없어.
00:42:44쟤네는 말 짧은 애가 아니라
00:42:46그냥 쟤 수탕인 거야.
00:42:49못 들은 거 아닐까?
00:42:50잘 못 들었을 거야.
00:42:54저기...
00:42:59다 팔렸대요.
00:43:02네?
00:43:04딸기 슈크림 붕어빵이요.
00:43:07저도 딸기 슈크림 붕어빵 사러 온 건데
00:43:10그게 마지막이라는 거예요.
00:43:13아...
00:43:15설마...
00:43:16이렇게까지 말하는데도...
00:43:18그게 늘 빨리 매진다더라고요.
00:43:20네...
00:43:22그래서...
00:43:23설마...
00:43:25이렇게까지 대놓고 눈치를 주는데도?
00:43:27그럼 들어가세요.
00:43:29다음 주에 뵙겠습니다.
00:43:38여기 아래...
00:43:39그 좀 그만...
00:43:40생 카네.
00:43:41네 붕어빵!
00:43:43강족이다!
00:43:45아...
00:43:46딸기 슈크림 붕어빵 여덟 개를 빼앗긴 그날...
00:43:51He was sleeping in the body of the body.
00:44:26I don't want to go.
00:44:30I don't want to go.
00:44:32I don't want to go!
00:44:40The only one that goes to the city.
00:44:44You all know, but it's easier to go.
00:44:50It's not easy.
00:44:51It's easy.
00:44:52It's easy to go.
00:44:54It's easy to go.
00:44:55It's easy to go.
00:44:58Right?
00:45:00You can't go anywhere.
00:45:02You can't go anywhere.
00:45:02So, if you're a girl,
00:45:04it's a long time ago.
00:45:08A girl.
00:45:18It's easy to go.
00:45:20I can't drink this.
00:45:23We've got a dog.
00:45:25Open the dog.
00:45:26Oh, you're going to be a dog.
00:45:29I have a dog.
00:45:33It's a dog here.
00:45:36Come on, come on!
00:45:37Come on!
00:45:46I'm going to go!
00:46:00The Maltese has been in the heart of the Maltese.
00:46:03Hello, I'm Yumi. What's your name?
00:46:08My name is Coco.
00:46:11Coco, you're welcome.
00:46:14Coco is so cute.
00:46:15The picture is more beautiful.
00:46:18She's so cute.
00:46:19Coco is so happy.
00:46:23Wait a minute.
00:46:26Coco, your hair is too soft.
00:46:29Hello, hello.
00:46:37Cool.
00:46:38It's a big boy.
00:46:39What the hell?
00:46:40I can't make any of my dogs.
00:46:43That's how I can't help you.
00:46:46I have a baby's dog.
00:46:48It's a big boy.
00:46:50Something'sない to me.
00:46:51I can't take a gift.
00:46:53Well, just take care of you so well.
00:46:57come here
00:46:58she is happy to share another party
00:46:59don't worry you're going to win
00:47:03and I'll go
00:47:03then do 엄마, go
00:47:06sorry
00:47:11okay
00:47:13get ready
00:47:14my friends all around
00:47:17everyone's hanging on the house
00:47:22Hi!
00:47:26Hi!
00:47:27I'll be here to the summer.
00:47:29I'll go!
00:47:30Hi!
00:47:31Hi!
00:47:34Hi!
00:47:34Hi!
00:47:34Hi!
00:47:35I'll go!
00:47:37I'm so tired.
00:47:37I said, take a moment.
00:47:38I don't know.
00:47:39I have a bunch of people who are out of here.
00:47:49I am so tired.
00:47:54I'm gonna go out and drive.
00:47:55I stopped today.
00:47:57I just stopped.
00:47:58I was so tired.
00:47:58I don't know.
00:48:01I got the extrainha from the house.
00:48:01Oh, I got the extrainha.
00:48:02I got it all right!
00:48:02I got it all right!
00:48:03I got it all right.
00:48:04I can't wait for you!
00:48:06Hey!
00:48:10We'll have to look for a good guy next to the other day!
00:48:13Yeah, I'll see you next to this one!
00:48:21Yeah, it's so cute!
00:48:23It's so cute!
00:48:24I'm so cute!
00:48:27I'm so cute!
00:48:27I'm so cute!
00:48:27Like, so she's a good day!
00:48:29I'm so cute!
00:48:34And she's a good day!
00:48:37It's a little beautiful.
00:48:37That looks pretty.
00:48:40I'll be looking at it very well.
00:48:43I'm so happy.
00:48:47I'm so happy.
00:48:47Hi, how are you?
00:48:48Welcome back to the house.
00:48:59Why are you not here?
00:49:01I'm just too old to go.
00:49:03That's right, Coco.
00:49:05Oh, she's coming.
00:49:10The only problem is...
00:49:14...the human being.
00:49:19Mr. Shinn, this is a new one.
00:49:26Wait a minute.
00:49:34Hello?
00:49:36You're late.
00:49:37You're late.
00:49:38You're late.
00:49:39You're late.
00:49:40I got a taxi.
00:49:44What?
00:49:45I got a taxi.
00:49:46I'm going to go a little longer.
00:49:48I'm sorry.
00:49:50Okay.
00:49:51Okay.
00:49:53It's okay, Coco.
00:49:57Coco야,
00:50:00네가 애교라도 좀 떨어줄래?
00:50:26안녕하세요.
00:50:28안녕하세요.
00:50:29죄송합니다.
00:50:30제가 조금 늦게.
00:50:33Coco, 안 돼.
00:50:34지지면 안 돼.
00:50:38아, 작가님 강아지를 키우셨나요?
00:50:42아, 아니에요.
00:50:43친한 후배 강아지인데 가끔 맡아주거든요.
00:50:46지금 휴가 중이라서.
00:50:47들어오세요.
00:50:48네.
00:50:49아, Coco야, 조용히 해야지.
00:50:53아, 얘가 순한데 겁이 많아서요.
00:50:56들어오세요.
00:50:59네.
00:51:00아, 혹시 강아지 싫어하세요?
00:51:04어, 무서워하세요?
00:51:06아니면 강아지 알레르기나 뭐.
00:51:09아니요.
00:51:09딱히.
00:51:11아, 다행이다.
00:51:13그러면 좀 쓰다듬어 주실래요?
00:51:18제가 쓰다듬어요?
00:51:21네.
00:51:22쓰다듬어 주시면 빨리 친해져요.
00:51:24계속 짖을까봐.
00:51:29네.
00:51:37거봐요. 좋아하잖아요.
00:51:39좋아하는 건가요?
00:51:41그럼요.
00:51:42좋지?
00:51:43응?
00:51:44뭐 드실래요?
00:51:46커피도 있고, 어, 오렌지 주스도 있고.
00:51:48그럼 주스 부탁드리겠습니다.
00:51:50네.
00:51:51얌전히 써.
00:51:58아, 다행이다.
00:52:00몰티즈 덕분에 일단 자연스럽게 시작했어.
00:52:03이렇게까지 유미가 애를 써야 해?
00:52:05제가 뭐라고!
00:52:06그 말이야!
00:52:08그 말이야!
00:52:08이 씨!
00:52:09재수 땡이!
00:52:14날씨가 너무 좋죠?
00:52:18그러네요.
00:52:21주말 잘 보내셨어요?
00:52:24아, 네.
00:52:28너도 좀 물어봐 주겠니?
00:52:30주말 잘 보냈냐고?
00:52:32그게 사회생활 아니겠니?
00:52:34신순로가?
00:52:35사회생활 처음 하는 거 아닌 게 아니야!
00:52:37놔, 이거!
00:52:38어어!
00:52:47작가님도 주말 잘 보내셨어요?
00:52:51네.
00:52:54그래, 그래야지!
00:52:55그렇게 나와야지!
00:52:57저는 주말에 코코랑 놀았어요.
00:53:00한 달에 한 번 정도 저한테 맡기는데
00:53:03그때마다 가는 애견 카페가 있거든요.
00:53:05거기서 강아지 키우는 친구랑 만나요.
00:53:09네.
00:53:10잔디밭에 풀어놓으면 얼마나 잘 뛰는지
00:53:13제가 키우는 건 아니지만
00:53:15너무 귀여워요.
00:53:18아주 귀여우려고 작정하고 태어난 것 같다니까요.
00:53:23그냥 말티즈 아닌가요?
00:53:27네?
00:53:28보통 말티즈같이 생긴 것 같은데요?
00:53:36그쵸?
00:53:37보통 말티즈죠.
00:53:40그러니까 말티즈가 귀엽잖아요.
00:53:44아, 네.
00:53:52싫어, 싫어.
00:53:54정말 싫다, 신술로.
00:53:56아, 정말.
00:53:59오랜만에 너무 싫은 인간형이다.
00:54:09감사합니다.
00:54:18또 침묵이야.
00:54:19또 침묵에 빠졌어.
00:54:22야, 더 이상 노력하지 마.
00:54:25유민은 최선을 다했어.
00:54:27문제는 저 재수탱이야.
00:54:36어, 맞다.
00:54:41안녕하세요, 작가님.
00:54:43장피디님.
00:54:43저 앞에서 만났어요. 늦어서 죄송합니다.
00:54:47들어오세요. 신피디님 오셨어요.
00:54:49안녕하세요.
00:54:51안녕하세요, 장피디님.
00:54:53어머!
00:54:54어머, 뭐야?
00:54:55말티즈야?
00:54:56어머, 너무 귀여워.
00:54:57이름이 코코예요.
00:54:59너무 귀엽죠.
00:55:00너무 귀엽다.
00:55:01어머, 웬일이냐.
00:55:02코코, 코코.
00:55:04장피디님.
00:55:05뭐 드실래요?
00:55:06전 지금 커피 내릴 건데.
00:55:07저는 당연히 커피죠.
00:55:09아, 근데 무슨 커피예요?
00:55:11캡슐 세 개가 있는데 이거.
00:55:13와서 골라보세요.
00:55:15다행이다.
00:55:16분위기가 풀어졌어.
00:55:17다행이야.
00:55:19좋아할 일이 아니잖아.
00:55:21왜 이런 일에 감격해야 돼?
00:55:23감성아, 안 졸려?
00:55:25이제 회의할 거라.
00:55:27너 가서 자도 돼.
00:55:28앉아.
00:55:29오늘은 끝까지 지켜볼 거야.
00:55:39저는 작가님 이 부분이 너무 좋더라고요.
00:55:42뭐랄까, 감각적인 것 같아요.
00:55:45이거, 이거 분명히 반응 터질 거예요.
00:55:47진짜요?
00:55:48저도 좋았어요.
00:55:50여기서 심쿵하더라고요.
00:55:52그치, 그치.
00:55:53나도.
00:55:53완전 떨렸어요.
00:55:55아, 별로라고 생각했는데.
00:55:57다행이다.
00:56:01심 피디님은 하실 말씀 없으세요?
00:56:11좋습니다.
00:56:12오, 진짜요?
00:56:13네.
00:56:14재밌게 봤는데요.
00:56:16별건 아니고 하나 걸리는 게.
00:56:18뭔데요?
00:56:21남주가 키우는 말티즈 말인데요.
00:56:25견종을 바꿔야 할 것 같아서요.
00:56:28어, 왜요?
00:56:30여기서는 굉장히 영리한 개로 나오잖아요.
00:56:32네, 그렇죠.
00:56:34근데 말티즈는
00:56:34지능이 낮잖아요.
00:56:38말티즈가 지능이 낮아요?
00:56:40똑똑한 줄 알았는데?
00:56:41지능이 높진 않죠.
00:56:43맞아.
00:56:43똑똑한 건 보더콜리 아니에요?
00:56:47말티즈도
00:56:49똑똑해요.
00:56:53내 기분 안 좋으면 옆에서 조용히 있고.
00:56:57내 기분 좋으면 귀신같이 알고 공 물어오고.
00:57:00주인이 영통 오면 알아보고 짖고.
00:57:02얼마나 똑똑한데요.
00:57:04그건 걔들은 다 하는 거 아닌가요?
00:57:06도마뱀이 아닌 이상?
00:57:12그건 그래요.
00:57:14우리 할머니 집에 시골을 잡은 정도.
00:57:15그거는 다 해요.
00:57:16그건 아니죠.
00:57:18저도 키우진 않지만 개에 대해서 조금 아는데요.
00:57:23작가님, 혹시 이거 읽어보셨어요?
00:57:25스탠리코렌의 개 지능 순위에 따르면 79가지 개 품종 중에 말티즈는 59위라고 나와 있어요.
00:57:3359위요?
00:57:34진짜?
00:57:35말티즈 머리가 왜 이렇게 나빠?
00:57:37공인된 거면 진짠가 보다.
00:57:39통계일 뿐이죠.
00:57:41실제로 키워보면 달라요.
00:57:43쟤는 사람 감정을 다 안다니까요.
00:57:45감정적인 반응하고 지능은 다르죠.
00:57:48여기 또 다른 자료도 있어요.
00:57:51지능은 문제 해결 능력과 훈련 능력으로 축적된다.
00:57:54그러니까 말씀하신 공감 능력하고는 전혀 관계가 없고요.
00:58:04그래서 하고 싶은 말씀이...
00:58:07작가님, 글에 나오는 개는 천재견 수준이거든요.
00:58:11이 정도의 대활약을 하려면 더 똑똑한 견적이어야 될 것 같습니다.
00:58:16그 말도 일리가 있다.
00:58:22오, 신술록이 상당히 치밀한 데가 있네.
00:58:25좋아.
00:58:26그럼 견적을 보더쿨리로 바꾸는 게 나아...
00:58:29야, 스톱 스톱!
00:58:30야, 작가 세포!
00:58:31너 지금 자존심도 없이 저 말을 듣겠다는 거야?
00:58:35팩트 체크가 중요하니까!
00:58:37마이티즈가 멍청한 게 팩트라면 바꾸는 게 나아...
00:58:39우리 팩트는 무슨 팩트야?
00:58:43팩트도 아니지만...
00:58:44팩트일지라도 저 말을 수긍하면 안 되는 거 몰라?
00:58:47지금 말티즈 앞에서 말티즈 머리 나쁘다는 소리 하는 것 봐.
00:58:51이건 명백한 인종차별이라고!
00:58:56견종차별이겠지?
00:59:08그것도 모르게...
00:59:13저 제스텍이가...
00:59:15감히 전세계 마이티즈 견주들을 모욕해!
00:59:23근데 그...
00:59:25보더쿨리는 너무 크잖아요.
00:59:27그래서 소형견이어야 나 공주랑 어울릴 것 같아요.
00:59:31아, 그럼 푸들은 어떨까요?
00:59:33맞아, 푸들도 되게 똑똑하댔는데?
00:59:36신피디님...
00:59:37그거 아세요?
00:59:402022년 브라질에서 열린 세계 동마스터 클래식 준우승은...
00:59:44루카스라는 말티즈 종이었어요.
00:59:47어머, 진짜요?
00:59:49동마스터 클래식이요?
00:59:51무려 품종견 300마리 중에서 준우승.
00:59:54그게 무슨 의미냐.
00:59:55훈련 능력에 따라 동물의 지적 능력은 달라진다는 거죠.
01:00:00타고난 지능이라는 건 잘못된 결과라는 반증이고요.
01:00:03말티즈도 똑똑하구나.
01:00:05역시...
01:00:06원래 멍청한 개는 없네.
01:00:07다 주의나 하기 나름이야.
01:00:09이래도 말티즈 지능이 낮은 게 상식이라고 생각하세요?
01:00:13전 상식 아닌 것 같은데요?
01:00:16제 의견이었을 뿐입니다.
01:00:18크게 글 전개서 걸리는 건 아니고요.
01:00:22아, 그래.
01:00:22그럼 그냥 말티즈로 가요.
01:00:24말티즈 좋아요.
01:00:25귀엽고 똘똘하고.
01:00:27네.
01:00:38꼬리 내리는 거 봐라.
01:00:40역시 페트로 조져야 돼.
01:00:42근데 그게 진짜야?
01:00:44동마스터 클래식?
01:00:46난 처음 듣는 이야기인데.
01:00:47됐어.
01:00:48응.
01:00:49저 제수탱이 입 다물었으니까.
01:00:50됐어.
01:00:51응.
01:00:51어?
01:00:52뭐야?
01:00:53너 벅진 거야!
01:01:04수고하셨습니다.
01:01:06수고하셨습니다.
01:01:07파이팅입니다.
01:01:09수고하셨습니다.
01:01:14고고.
01:01:15수고하셨습니다.
01:01:16고고, 수고하셨습니다.
01:01:16아이고 잘한다.
01:01:18아이고 잘한다.
01:01:21이렇게 똑똑한데.
01:01:22이렇게 똑똑한데.
01:01:23지능이 낮으니까 바꾸자고?
01:01:25머리야 방구야?
01:01:27머리야 방구야?
01:01:28그치?
01:01:29그치?
01:01:30그치?
01:01:33어라.
01:01:35고고야 잠깐만.
01:01:43Yes, please.
01:01:45Yes, thank you.
01:01:46I think I found a file for the letter of the letter.
01:01:48I can't purchase it.
01:01:50Just a moment.
01:01:53Yes, there is.
01:01:55It's fine.
01:01:57I'll do that.
01:01:58I can't do that.
01:01:59I will go 5pm soon.
01:02:02I'll come to the group here.
01:02:04Yes, there's a lot of stuff.
01:02:05There's a lot of stuff.
01:02:05Yes, I'm sure.
01:02:10I can't wait to see you.
01:02:17I'm going to see you here.
01:02:19Yes, I'm going to see you.
01:02:22I'm going to see you in the same way.
01:02:23Yes, I'm going to see you.
01:02:28I'm going to see you in the same way.
01:02:30I was looking at the English paper.
01:02:33I wonder if you're in the arena.
01:02:35Are you sending me the link?
01:02:40Right?
01:02:44That's dumb!
01:02:45This is why I can't take it again!
01:02:47Why are you telling me lie, you're not making sense to me?!
01:02:52Link?
01:02:54Yes!
01:02:55I'm curious.
01:02:56If we're tej TJNA,
01:02:57how many games have won this event?
01:02:59Why is that it so strange?
01:03:01The truth is that the truth is that the truth is the truth.
01:03:03But the truth is that the truth is the truth.
01:03:05What do you know about the truth?
01:03:10The truth is that the truth is not enough.
01:03:21At this point, the cell cell cell is in the middle of the road.
01:03:31You said you were saying you were saying you were saying?
01:03:35This is my case.
01:03:36The truth is that the truth is...
01:03:38Oh, it's a lie.
01:03:39Sorry, I'll go next to you.
01:03:43How about you?
01:03:48Coco, listen to me.
01:03:50I didn't hear you just that I didn't hear you.
01:03:57Can't you hold your hand.
01:03:58She's voice.
01:04:02I'll go over to the door.
01:04:04It won't be good.
01:04:05You what are the truth?
01:04:07You're God.
01:04:08That's my sake of having to be fun.
01:04:09Shut up with you.
01:04:11You trust me, bitch.
01:04:12You're so sorry.
01:04:14You're so sorry.
01:04:15You're so sorry.
01:04:19No, I'm not mistaken.
01:04:20What about my 9th birthday?
01:04:22I'm going to have a thousand and a thousand and a thousand and a thousand and thousand.
01:04:23At the플 in the morning.
01:04:34I'm getting to be a thousand and thousand.
01:04:37I'm going to be a thousand and thousand and thousand.
01:04:40Oh my, I'll have to go to the bathroom.
01:04:46No, we still have the whole island.
01:04:49Ezra, the music, the cream, the honeyed, the cream, the pumpkin, all you got.
01:04:52The one you really need to find out.
01:04:56Shin Peri.
01:04:57Shin Peri?
01:04:58What's that?
01:05:00I'm driving much longer.
01:05:03I'm not getting late, but suddenly I'm not getting late.
01:05:06Basically, I'm not getting late, but...
Comments

Recommended