Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 2 jours

Catégorie

📺
TV
Transcription
00:00:00Musique
00:00:31선호 잘 크는 거 보고 있냐?
00:00:33그놈 경찰대학 들어간 건 알제?
00:00:38야 근데
00:00:41아들냄이 경찰된다니까
00:00:42밤에 사이렌 소리만 들지도
00:00:44막 가슴이 철렁하는 기
00:00:46너 거기서 선호 잘 지켜
00:00:51잘 키워줘서 고맙단 소리 듣고 싶었는데
00:00:54뭐 지 혼자 하도 잘 커줘서
00:00:57매일매일 내가 더 고맙다
00:01:01오늘
00:01:03우리 아들 보러 간다
00:01:06갔다 와서
00:01:07꿈에서 술 한잔하자
00:01:09재우씨도 같이 오이소잉
00:01:23나가자 선호야
00:01:29정학 맞은 것도 이 학생 잘못에 비하면 과소한 처벌로 보여지는데
00:01:35정학 해제라니요?
00:01:38학자님
00:01:39유동만 교수와 강선호 학생이 위험한 일을 벌인 것은 사실이지만
00:01:45청기를 소지한 침입자를 막기 위한 행동이었습니다
00:01:49그 행동이 우리 경찰대학이 추구하고 가르치는 이상에 크게 어긋나지 않는다고 생각합니다
00:01:57그래도 교칙을 어긴 것에 대한 책임은 다른 학생들과 동일한 정도의 징계를 받는 것만으로도 충분하지 않겠습니까?
00:02:14다 제 책임입니다
00:02:19사고가 벌어질 수 있었던 상황을 미리 예단하지 못했습니다
00:02:24교수 부장님이 그걸 어떻게 예단합니까?
00:02:28할 수 있었습니다
00:02:31해야만 했습니다
00:02:45학계를 채우지 못해서 정말 죄송합니다
00:02:49교수 부장님 학교와 학생들을 위한 선택입니다
00:02:54그래야만 무슨 일이 벌어지더라도
00:02:58학교와 학생들을 지킬 수 있습니다
00:03:29할 만큼 했다는 말은 이럴 때 쓰는 건가 보다
00:03:36자, 잠깐만 강희야
00:03:38우리 그만하자
00:03:57어제 외출 전 약속드렸던 청소한 훈련 전부 끝냈습니다
00:04:013층, 4층, 5층 여자 화장실을 전부 다?
00:04:07
00:04:11징계받는 도중에 제멋대로 외출한 거
00:04:13정말 죄송합니다
00:04:15앞으로 그런 행동 두 번 다시 하지 않겠습니다
00:04:18약속하실 수 있습니까?
00:04:21
00:04:23지켜보겠습니다
00:04:23알았어요
00:04:26가봐요
00:04:31그래서 몇 학년 누구였습니까?
00:04:331학년 강선우 학생 아버지였는데
00:04:35사전에 허가받지 않으면 출입이 안 된다는 걸 모르고 오신 것 같습니다
00:04:39아니, 그 학생이면 집에서 근신 중일 텐데
00:04:42학부모가 왜?
00:04:49고객님의 전화기가 꺼져 있어
00:04:51삐 소리 이후 음성사상으로 연결해...
00:05:10흠...
00:05:10아니, 뭐 사전에 이렇게 면회 신청을 하고 그랬어야 되는데 나는 뭣 뭣도 모르고...
00:05:16거의 다 모르고 오세요?
00:05:18Oui.
00:05:19Chant, que...
00:05:21Sonho va...
00:05:22Udungman 교수님이랑
00:05:24수사학실 수 때문에
00:05:25학교에 없는데...
00:05:28Ah...
00:05:29Donc, je vais vous faire en clavier.
00:05:31Je crois que c'est parti.
00:05:33Donc, mon...
00:05:34Mon amour a rencontré.
00:05:36Mais m'a pas regardé par exemple.
00:05:40Bon, est-ce que...
00:05:41будем vous vendre à vous un an à...
00:05:43Je suis?
00:05:45Sous-titrage Société Radio-Canada
00:06:14...저, 이 복숭아 잘 먹을게요. 감사합니다.
00:06:21저, 그러고 혹시 시간 되면은 우리 집에 또 놀러 와요.
00:06:25그때는 내가 더 맛있는 거 더 많이 해드릴게.
00:06:29들어가요.
00:06:59우리 당신네 경찰들 도우려고 불법 도박단 운영한 거야.
00:07:03거기서 낳은 돈으로 니들 그 알량한 정의 지켜준 거라고 우리가!
00:07:08누가?
00:07:13서상학 교수가?
00:07:34수업 가셨나?
00:07:49서상학 교수
00:07:49서상학 교수
00:08:05서상학 교수
00:08:09서상학 교수
00:08:11서상학 교수
00:08:12서상학 교수
00:08:14서상학 교수
00:08:15서상학 교수
00:08:17서상학 교수
00:08:22앉아
00:08:26긴 얘기가 될 거야.
00:08:54Sous-titrage MFP.
00:09:03Sous-titrage MFP.
00:09:04예, 서성학입니다.
00:09:05서민우 환자 보호자분 되시죠?
00:09:07여기 상진대병원입니다.
00:09:56서성학입니다.
00:10:02Ce n'est pas grave, c'est pas grave, c'est pas grave.
00:10:27Sous-titrage Société Radio-Canada
00:10:57Sous-titrage Société Radio-Canada
00:11:27서상학 교수가 불법 도박단 운영자였다는 사실은 변함없다. 장례식 끝나는 대로 바로 체포될 거고.
00:11:37네.
00:11:41넌 들어가서 조문하고 와. 넌 아직 경찰도 아니고 서상학 교수한테 배운 학생일 뿐이니까.
00:11:51예의 갖춰서 인사드리고 오라고.
00:12:23예의 갖춰서 인사드리고 오라고.
00:12:31예의 갖춰서 인사드리고 오라고.
00:12:41예의 갖춰서 인사드리고 오라고.
00:12:45예의 갖춰서 인사드리고 오라고.
00:12:551, 2, 3, 4, 5, 7, 8, 0.
00:12:591, 2, 1, 3, 4, 5.
00:13:29야, 경찰대 졸업생들도 많이 왔네요
00:13:33아무래도 아드님이 경찰대 출신이니까요
00:13:35근데 진짜로 아드님이 10년 동안 혼사상태였어요?
00:13:40네, 범인 검거 중에 부상으로요
00:13:43아니, 그런 얘기를 어떻게 싹 다 비밀로 하고 진짜
00:13:55꼭 해야 할 이유도 없지 않습니까?
00:13:59서 교수님 가족료리고 개인사인데
00:14:01뭐예요?
00:14:03하지마
00:14:03체스
00:14:12에휴
00:14:13사모님도 아들도
00:14:16우리 서 교수님 이제 무슨 낙으로 사시나?
00:14:20에휴
00:14:30채, 태경은 혹시 강의 못 봤어?
00:14:37하...
00:14:39사모야
00:14:43사상학 교수님이
00:14:45너 정확히 풀어주셨어
00:14:48월요일부터 학교 다시 나오면 된대, 풀어
00:14:52마음고생이 심했지?
00:14:55아, 그리고
00:14:56우리 들었어
00:14:58너 강의랑
00:15:04괜찮냐?
00:15:07강의는?
00:15:08강의는?
00:15:08응?
00:15:09강의는 괜찮아 보였어?
00:15:15강의는 조목만 데리고 바로 학교를 다시 갔어
00:15:20하...
00:15:22하...
00:15:26하...
00:15:39하...
00:15:42하...
00:15:47하...
00:15:50Ah, ne.
00:15:51Aréussi-vous.
00:15:51Merci.
00:15:54Un budget à ne pas être parmi.
00:15:58Une fois, un budget.
00:16:00Un budget.
00:16:09Un budget.
00:16:14Un budget.
00:16:16Un budget.
00:16:17Un budget.
00:16:17Un budget.
00:16:18Je ne le dis pas, tu le dis pas pour faire чester.
00:16:20Mais vous, il n'y a pas fait d'un coup d'un coup.
00:16:24Il n'y a pas fait que ça ne peut pas.
00:16:26Je ne dis pas qu'il faut que ça.
00:16:29Il n'y a pas besoin de lui, mais c'est une très bonne planche.
00:16:33Sous-titrage!
00:16:34J'ai eu un détail.
00:16:48C'est-à-dire qu'il y a un professeur qui s'est passé à l'exemple de l'exemple
00:16:57de l'exemple de l'exemple de l'exemple de l'exemple.
00:17:19C'est-à-dire qu'il s'est passé à l'exemple de l'exemple de l'exemple de l
00:17:22'exemple de l'exemple de l'exemple de l'exemple.
00:17:32C'est-à-dire qu'il s'est passé à l'exemple de l'exemple de l'exemple de l
00:17:34'exemple de l'exemple de l'exemple de l'exemple de l'exemple de l'exemple de l'exemple de
00:17:39l'exemple de l'exemple de l'exemple de l'exemple de l'exemple de l'exemple de l'exemple
00:17:46de l'exemple de l'exemple de l'exemple de l'exemple de l'exemple de l'exemple de l
00:17:50'exemple de l'exemple de l'exemple de l'exemple de l'exemple de l'exemple de l'exemple de
00:17:55l'exemple de l'exemple de l'exemple de l'exemple de l'exem
00:18:23Sous-titrage Société Radio-Canada
00:18:32J'ai bien vu que j'ai vu.
00:18:34J'ai vu.
00:18:35J'ai vu que je n'ai pas vu, mais c'est pas vrai.
00:18:39J'ai vu.
00:18:44J'ai vu que j'ai eu, j'ai vu que j'ai eu.
00:18:47J'ai vu qu'il n'a pas vu, j'ai eu l'ai vu?
00:18:50J'ai vu, j'ai vu que j'ai une vraie.
00:18:54J'ai vu que j'ai eu, j'ai eu qui me l'ai vu.
00:19:01Il y a eu qui est très loin de l'agreur.
00:19:01Le tigre-num, c'est-à-t-gour qui est-on-a-t-i-m-c-e-o?
00:19:07Ça va être un peu plus.
00:19:10C'est-à-t-gour qui est-on, c'est-à-t-gour qui est-on-a-t-gour qui?
00:19:17C'est-à-t-gour qui est-on, c'est-à-t-gour qui est-on-a-t-gour qui
00:19:18est-on-a-t-o.
00:19:20...
00:19:21...
00:19:21...
00:19:22...
00:19:25...
00:19:25...
00:19:25...
00:19:26...
00:19:27...
00:19:27...
00:19:27...
00:19:36...
00:19:39...
00:19:41...
00:19:41Il est un peu d'un étudiant à ce que je n'ai pas de douceur.het
00:19:44vous t'existe. C
00:19:47'est alors que je n'ai pas besoin d'envoyer votre argent? Parle
00:19:53-moi que vous n'ai pas besoin de leur choix. On ne
00:19:54peut m' assistir le dialogue. On ne
00:19:59peut pas m'assurer le jeu. Je ne
00:20:03veux pas avoir. ça va
00:20:07à l'époque, je ne peux pas te parler...
00:20:10C'est quoi ça ?
00:20:40Je ne sais pas être en un virileur.
00:20:41Je ne sais pas au moins que je me souviens.
00:20:48Je ne sais pas, je ne sais pas.
00:20:52C'est pas au fond là, je ne sais pas.
00:20:56Je ne sais pas à lui, pour l'exemple.
00:20:58C'est pas un temps pour lui.
00:20:59J'ai été pour moi, j'ai été pour l'exemple du temps.
00:21:03Alors, c'est-à-dire que ça peut être très vite.
00:21:10Je crois que ça fait un peu plus vite.
00:21:15J'ai pris une pause dans le temps.
00:21:21J'ai pris une pause.
00:21:28J'ai pris une pause.
00:21:33...
00:21:33...
00:21:33...
00:21:33...
00:21:34...
00:21:34...
00:21:34...
00:21:39j'ai plus de temps dans le temps que j'ai vu.
00:21:43Je vous le faisais pas à l'arrivée ?
00:21:43J'ai vu que l'Évrenne,
00:21:45je t'ai pas du temps qu'il se trouve que vous avez oublié ?
00:21:54J'ai eu l'impression que c'est ce que j'ai eu le droit à la gueule ?
00:22:06C'est bon, c'est bon.
00:22:38C'est bon, c'est bon.
00:22:38C'est bon, c'est bon.
00:23:38C'est bon.
00:23:39C'est bon.
00:25:11C'est bon.
00:25:13C'est bon.
00:26:54C'est bon.
00:26:56C'est bon.
00:27:45C'est bon.
00:28:00C'est bon.
00:28:04C'est bon.
00:28:05C'est bon.
00:28:11C'est bon.
00:28:13C'est bon.
00:28:36C'est bon.
00:28:36C'est bon.
00:28:36C'est bon.
00:28:40C'est bon.
00:28:44C'est bon.
00:28:47C'est bon.
00:28:47C'est bon.
00:28:51C'est bon.
00:28:52C'est bon.
00:28:53C'est bon.
00:28:54C'est bon.
00:28:55C'est bon.
00:28:57C'est bon.
00:28:58C'est bon.
00:28:59C'est bon.
00:29:01C'est bon.
00:29:02C'est bon.
00:29:04C'est bon.
00:29:09C'est bon.
00:29:14C'est bon.
00:29:15C'est bon.
00:29:17C'est bon.
00:29:18C'est bon.
00:29:24C'est bon.
00:29:32C'est bon.
00:29:35C'est bon.
00:29:38C'est parti, c'est parti, c'est parti.
00:29:43Je suis là, il faut qu'il y ait de l'exemple.
00:29:48Il faut qu'il y ait de l'exemple, il faut qu'il y ait de l'exemple.
00:30:13C'est parti !
00:30:37C'est parti !
00:31:10C'est parti !
00:31:12C'est parti !
00:31:13C'est parti !
00:31:14C'est parti !
00:31:22C'est parti !
00:31:39C'est parti !
00:31:42C'est parti !
00:32:17C'est parti !
00:32:20C'est parti !
00:32:58C'est parti !
00:33:07C'est parti !
00:33:21C'est parti !
00:33:25C'est parti !
00:33:40C'est parti !
00:34:30C'est parti !
00:34:37C'est parti !
00:34:42C'est parti !
00:34:46C'est parti !
00:34:55C'est parti !
00:35:01C'est parti !
00:35:07C'est parti !
00:35:11C'est parti !
00:35:14C'est parti !
00:35:15C'est parti !
00:35:18C'est parti !
00:35:23C'est parti !
00:35:24C'est parti !
00:35:27C'est parti !
00:35:28C'est parti !
00:35:34C'est parti !
00:35:55C'est parti !
00:35:56C'est parti !
00:35:59C'est parti !
00:36:01C'est parti !
00:36:03C'est parti !
00:36:04C'est parti !
00:36:05C'est parti !
00:36:06C'est parti !
00:36:08C'est parti !
00:36:11C'est parti !
00:36:12C'est parti !
00:36:13C'est parti !
00:36:15C'est parti !
00:36:15C'est parti !
00:36:18C'est parti !
00:36:19C'est parti !
00:36:20C'est parti !
00:36:23C'est parti !
00:36:26C'est parti !
00:36:29C'est parti !
00:36:29C'est parti !
00:36:30C'est parti !
00:36:31C'est parti !
00:36:32C'est parti !
00:36:33C'est parti !
00:36:33C'est parti !
00:36:37Il n'y a pas.
00:36:38C'est parti, c'est parti, c'est parti, c'est parti.
00:37:18C'est parti, c'est parti.
00:37:48C'est parti.
00:38:51C'est parti.
00:40:34C'est parti.
00:43:09C'est parti.
00:43:16C'est parti.
00:43:26C'est parti.
00:44:36C'est parti.
00:46:13C'est parti.
00:46:13C'est parti.
00:46:45C'est parti.
00:46:47C'est parti.
00:46:49C'est parti.
00:47:35C'est parti.
00:47:47C'est parti.
00:47:58C'est parti.
00:48:00C'est parti.
00:48:03C'est parti.
00:48:08C'est parti.
00:48:13C'est parti.
00:48:18C'est parti.
00:48:21C'est parti.
00:48:23C'est parti.
00:48:26C'est parti.
00:48:35C'est parti.
00:48:38C'est parti.
00:48:45C'est parti.
00:48:47C'est parti.
00:48:53C'est parti.
00:49:01C'est parti.
00:49:04C'est parti.
00:49:07C'est parti.
00:49:09C'est parti.
00:49:11C'est parti.
00:49:14C'est parti.
00:49:17C'est parti.
00:49:18C'est parti.
00:49:19C'est parti.
00:49:22C'est parti.
00:49:24C'est parti.
00:49:28C'est parti.
00:49:29C'est parti.
00:49:30C'est parti.
00:49:33C'est parti.
00:49:34C'est parti.
00:49:34C'est parti.
00:49:34C'est parti.
00:49:34C'est parti.
00:49:36C'est parti.
00:49:37C'est parti.
00:49:39C'est-à-dire que j'ai été en train d'être en train d'être en train d'être
00:49:40en train d'être en train d'être en train d'être.
00:50:10C'est-à-dire que j'ai passé la vie.
00:50:16C'est-à-dire que j'ai été en train d'être en train d'être en train d'être
00:50:20en train d'être dans un train d'être.
00:50:30d'accord merci
00:50:37kan iemand
00:50:38내일 외출이잖아 우리
00:50:44내일 정문 앞에서 열한지
00:50:49나 먼저 들어갈게
00:51:00C'est parti !
00:51:41C'est parti !
00:52:02C'est parti !
00:52:16C'est parti !
00:52:39C'est parti !
00:53:43C'est parti !
00:54:09C'est parti !
00:54:11C'est parti !
00:54:13C'est parti !
00:54:15C'est parti !
00:54:17C'est parti !
00:54:25C'est parti !
00:54:26C'est parti !
00:54:28C'est parti !
00:54:30C'est parti !
00:54:31C'est parti !
00:54:33C'est parti !
00:54:40C'est parti !
00:55:07C'est parti !
00:55:10C'est parti !
00:55:13C'est parti !
00:55:17C'est parti !
00:55:43C'est parti !
00:55:43C'est parti !
00:55:47C'est parti !
00:55:54C'est parti !
00:55:55C'est parti !
00:55:55C'est parti !
00:56:03C'est parti !
00:56:27C'est parti !
00:56:28C'est parti !
00:56:33C'est parti !
00:56:41C'est parti !
00:57:20C'est parti !
00:57:26C'est parti !
00:57:32C'est parti !
00:57:44C'est parti !
00:57:49C'est parti !
00:58:18Je me suis dit, je ne vous prie pas de laughter.
00:58:20Je ne veux pas de la mort.
00:58:29Je ne veux pas de la mort, j'ai l'air.
00:58:33Je ne veux pas savoir plus.
00:58:42J'ai l'air d'un jour, je ne veux pas de la mort.
00:58:44J'ai eu envie de voir la mort.
00:58:45Je suis heureux de vous remercier.
00:58:50Je vous remercie tout à l'heure.
00:58:53Je suis heureux de vous remercier.
00:58:59Je suis heureux de vous remercier.
00:59:17C'est bon, c'est bon.
00:59:36C'est bon, c'est bon.
00:59:36C'est bon.
01:00:10C'est bon.
01:00:16C'est bon.
01:00:47C'est bon.
01:00:48C'est bon.
01:00:48C'est bon.
01:00:51C'est bon.
01:00:52C'est bon.
01:00:53C'est bon.
01:01:06C'est bon.
01:01:09C'est bon.
01:01:39C'est bon.
01:01:42C'est bon.
01:01:47C'est bon.
01:01:47C'est bon.
01:01:49C'est bon.
01:01:49C'est bon.
01:01:51C'est bon.
01:01:53C'est bon.
01:02:00C'est bon.
01:02:08C'est bon.
01:02:09C'est bon.
01:02:09C'est bon.
01:02:11C'est bon.
01:02:12C'est bon.
01:02:14C'est bon.
01:02:15C'est bon.
01:02:21C'est bon.
01:02:22C'est bon.
01:02:24C'est bon.
01:02:26C'est bon.
01:02:26C'est bon.
01:02:26C'est bon.
01:02:27C'est bon.
01:02:29C'est bon.
01:02:31C'est bon.
01:02:36C'est bon.
01:02:38C'est bon.
01:02:42C'est bon.
01:02:55Je ne sais pas, c'est ce que j'ai fait.
01:03:25C'est ça !
01:03:59Abonnez-vous !
01:04:10Abonnez-vous !
01:04:43Abonnez-vous !
01:05:14Abonnez-vous !
01:05:35Abonnez-vous !
01:05:42Abonnez-vous !
01:05:42Abonnez-vous !
Commentaires

Recommandations