00:21Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:43Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:01Μια πυρκαγιά σε ένα αστικό τοπίο είναι εύκολα να ανιχνεύσει από κάποιον κάτοικο, θα δει τον καπνό, θα ειδοποιήσει.
01:07Μια πυρκαγιά όμως σε έναν εθνικό δρυμό ή σε ένα απομακρυσμένο σημείο μπορεί να εντοπιστεί πολύ πιο γρήγορα από έναν
01:12τέτοιο δορυφόρο.
01:14Δορυφόρο ο οποίος με θερμικές κάμερες μπορεί να εντοπίσει αυτά τα θερμικά σπότς.
01:17Οι δορυφόροι φέρουν θερμικούς αισθητήριας σχεδιασμένους να εντοπίζουν νέες αιστείες φωτιάς ακόμη και μόλις 4 μέτρων σε διάμετρο,
01:24ξεπερνώντας τις δυνατότητες των παραδοσιακών δορυφόρων, οι οποίοι μπορούν να ανιχνεύσουν πυρκαγιές μεγέθους αντίστοιχου με ένα κροσγερόπλαιο.
01:30Εάν εκδηλωθεί πυρκαγιά, οι επικεφαλείς των επιχειρήσεων θα λάβουν άμεσα ειδοποίηση με ήδη υπολογισμένη την τοποθεσία, το μέγεθος και την
01:36ένταση της φωτιάς.
01:55Το συνολικό κόστος του δικτύου ανέρχεται σε 200 εκατομμύρια ευρώ και χρηματοδοτείται από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
02:05Παρά τις θερμοκρασίες ρεκόρ που καταγράφηκαν στην Ευρώπη την περασμένη εβδομάδα, η Κομισιόν αρνήθηκε να λάβει θέσεις σχετικά με την
02:11όλο ένα και πιο αμφιλεγόμενη συζήτηση για τα κλιματιστικά.
02:15Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή επέμεινε ότι δεν είναι ρόλος της εκτελεστικής εξουσίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης να υπαγορεύει τις επιλογές των καταναλωτών.
02:44Περίπου το 20% των ευρωπαϊκών νοικοκυριών διαθέτει εγκατεστημένες μονάδες κλιματισμού σε σύγκριση με το 90% ή και περισσότερο
02:52στις ΗΠΑ, την Ιαπωνία και την Νότια Κορέα.
03:07Οι επικριτές υποστηρίζουν ότι ο κλιματισμός αυξάνει τη ζήτηση ηλεκτρικής ενέργειας, επιβαρύνει τα δίκτυα ηλεκτροδότησης, εκλεί η θερμό αέρα στην
03:15ατμόσφαιρα και δεν αντιμετωπίζει τις βαθύτερες αιτίες της κλιματικής κρίσης.
03:19Αντίθετα, οι υποστηρικτές του ισχυρίζονται ότι αποτελεί κατάλληλο μέσο για τη διασφάλιση βιώσιμων συνθικών διαβίωσης και τη διατήρηση της παραγωγικότητας
03:28της εργασίας εν μέσω των αυξανόμενων θερμοκρασιών.
03:36Οι Ινωμένες Πολιτείες και η Ευρωπαϊκή Ένωση έχουν διαφορετικές απόψεις σε σειρά ζητημάτων.
03:45Όμως οι δύο σύμμαχοι έβαλαν στην άκρη την ένταση και τις αντιπαραθέσεις για να γιορτάσουν την 250η επέτειο της Αμερικανικής
03:53Ανεξαρτησίας.
03:55Ο πρέσβης των Ηνωμένων Πολιτειών στο Βέλγιο, Bill White, διοργάνωσε μια λαμπρή εκδήλωση, στην οποία έδωσαν το παρόν εκπρόσωποι των
04:04Ευρωπαϊκών Θεσπικών Οργάνων και του ΝΑΤΟΥ.
04:08Η γιορτή φιλοξενήθηκε στο πάρκο που βρίσκεται ακριβώς δίπλα στην έδρα της Κομισιόνου.
04:15Συμμετείχαν περίπου 10.000 πολίτες, μεταξύ των οποίων και πολλοί Αμερικανοί στρατιωτικοί που είναι σταθμευμένοι στην βελγική πρωτεύουσα.
04:24Ο Ντόναλτ Τραμπ άνοιξε την εκδήλωση με μαγνητοσκοπημένο μήνυμα στο οποίο τόνισε τους κοινούς αγώνες Ηνωμένων Πολιτειών και Βελγίου.
04:45Υπότιτλοι AUTHORWAVE
04:57Μετά την ομιλία του Αμερικανού Προέδρου στο βήμα ανέβη και ο Γενικός Γραμματέας του ΝΑΤΟ.
05:03Ο Μάρκ Ρούτε σημείωσε τη γεωπολιτική και διαχρονική σημασία της Αμερικανικής Δημοκρατίας για τον Δυτικό Κόσμο.
05:26Ακολούθησε η πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που εξήρε τη μεγαλοπρέπεια της εκδήλωσης.
05:30Η Ρομπερτα Μέτσολα υπογράμισε την αξία και τη δύναμη της ιστορικής σχέσης Ηνωμένων Πολιτειών και Ευρώπης.
05:50Για την χρηματοδότηση των εορτασμών ο Μπιλ Γουάιτ αποκάλυψε πως είχε συγκεντρώσει περισσότερα από πέντε εκατομμύρια.
06:07Στο καλισμά του ανταποκρίθηκαν πάνω από 220 δωρητές μεταξύ των οποίων μεγάλες αμερικανικές πολιεθμικές εταιρείες όπως η Μέτα και η
06:17Μάικροσοφτ καθώς και εξέχουσες βελγικές επιχειρήσεις.
06:20Ο χώρος της εκδήλωσης τέθηκε υπό αυστηρά μέτρα ασφαλείας.
06:24Αυτό προκάλεσε διαμαρτυρίες από κατοίκους λόγω του κλεισίματος πάρκων καθώς και διαδηλώσεις περιβαλλοντικών ομάδων έξω από την περιμετρική ζώνη ασφαλείας.
06:33Ο Αμερικανός πρέσβης απέριψε τους ισχυρισμούς περιρήγματος μεταξύ Ουάσιγκτον και Βρυξελών και επεσήμανε τη μακροχρόνια πολιτιστική και οικονομική συνεργασία.
06:44Ο εορτασμός έληξε με ένα θεαματικό σοου με ντρόουν και εντυπωσιακά πυροτεχνήματα.
07:19Υπότιτλοι AUTHORWAVE
07:21Ο Ιηγούμενος Ευδόκιμος είναι 93 ετών και ζει εκεί τα τελευταία 70 χρόνια.
07:27Το βρήκα ερυπωμένο. Δεν είχε ούτε δωμάτεο, ούτε τρεπεδαρίες, ούτε κουζίνες, ούτε τίποτα.
07:35Δόξα σας τη βοήθεια των ανθρώπων και ενός εφοπιστού.
07:40Φτιάξαμε το βοηθήρι και υπάρχει σήμερα πολύ ωραίο και πολύ περιποιημένο.
07:46Στη Μόνη φυλάσεται η θαυματουργή εικόνα της Παναγίας, έργο του Ευαγγελιστή Λουκά και η κάρα του Αγίου Βαντελέμωνος.
08:16Όμως τα τελευταία χρόνια η ιστορική μονή έχει μετατραπεί σε κυβωτό της σύγχρονης ελληνικής τέχνης.
08:22Ο επιβλητικός ανακαινισμένος πύργος έχει μετατραπεί σε τέχνης φυλακτήριων, μια πινακοθήκη αφιερωμένη στο πνευματικό και τη σύγχρονη δημιουργία.
08:31Η ιδέα, η καλλιτεχνική επιμέλεια και η επιλογή των έργων είναι του ζωγράφου Χρήστου και Χαγιόγλου.
08:38Μπορεί να φαίνεται ότι είναι κάτι πρωτότυπο ή κάτι παράτολμο.
08:45Στην πραγματικότητα όμως η εκκλησία πάντα τολμά και χρησιμοποιεί τη γλώσσα της εποχής της για να κοινωνήσει το μήνυμα της
08:54αγάπης του Ευαγγελίου του Χριστού.
08:56Άλλωστε οι τέχνοι και οι θρησκείες είναι συνομήλικες.
09:00Ανέκαθεν οι θρησκείες χρησιμοποιούσαν τις τέχνες της εποχής τους.
09:03Η συλλογή αποτελείται από περίπου 60 έργα Ελλήνων καλλιτεχνών που καλύπτουν ευρύ φάσμα τεχνοτροπιών και εικαστικών προσεγγίσεων.
09:11Ανάμεσά τους ή ο Αγγελί, ο Γιάννης Μόραλης, ο Χρήστος Μποκόρος και ο Αλέκος Φασιανός.
09:17Ο σκοπός που έγινε αυτό ακριβώς είναι και να υπάρξει ένας διάλογος ανάμεσα στην εκκλησία, ανάμεσα στην πνευματικότητα και τους
09:25σύγχρονους δημιουργούς.
09:26Και αυτό να έχει και ένα αντίκρισμα στις σχέσεις της Μόνης με τους επισκέπτες.
09:31Διότι οι άνθρωποι που επισκέπτονται το χώρο έχουν την ευκαιρία εκτός από το να δουν τα έργα, να συνομιλήσουν και
09:37με τους μοναχούς.
09:41Τους περασμένους αιώνες οι πύργοι προστάτευαν τα μοναστήρια από πειρατές και επιδρομής.
09:46Πλέον αποτελούν κυβωτό τέχνης και συμβάλλουν στο πολιτιστικό απόθεμα και αποτύπωμα του νησιού.
09:53Από την Άνδρο για το Giro News, Απόστολος Τάικος.
09:58Πέρα από τα πολύ συχνό στα κανάλια της Βενετίας, τα Φλαμίγκο έχουν εγκαταστάθει προς ορεινά στη λιμνοθάλασσα έξω από την
10:04πόλη.
10:05Κατά τη διάρκεια των δεκαετιών αυτό το ευαίσθητο οικοσύστημα έχει υποστηρίζει και σαλλαγές, κυρίως λόγω των απαιτήσεων των λιμενικών και
10:11βιομηχανικών δραστηριοτήτων.
10:13Ωστόσο, οι επιστήμονες και οι περιβάλλοντικές οργανώσεις που εργάζονται για την αποκατάσταση αυτών των υγρότοπων υποστηρίζουν ότι η αποτομία αύξηση
10:20του αριθμού των φλαμίνγκο μπορεί να αποτελεί ένδειξη ότι οι προσπάθειές τους αποδίδουν καρπούς.
10:25Σε τα δεκαετία δεκαετία, η δεκαετία των φλαμίνγκων έχει αρκετή πολύ σημαντικά, ειδικά τελευταία του αριθμού των φλαμίνγκων που ήταν
10:36η πιο σημαντική.
10:38Πρέπει να πρέπει να δημιουργήσουμε να δημιουργήσουμε ότι υπάρχουν μια σημαντική τραγίαση,
10:46επειδή η δεκαετία είναι πολύ σημαντική.
10:50Υπάρχουν τόσο πολλές φακτές, κάποιες που αλλάζουν σε πιο σημαντική τραγίαση, άλλοι που αλλάζουν σε πιο σημαντική τραγίαση.
10:58Ένα έργο που χρηματοδοτείται μέσω του προγράμματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης Horizon 2020 παίρνει σάρκα και οστά.
11:27Η παρουσία των φλαμίνγκων στη λιμνοθάλασσα υπογραμμίζει τη σημασία του βενετσιανικού οικοσυστήματος
11:32και προσφέρει στους επισκέπτες ένα νέο τρόπο να ερμηνεύσουν την πόλη των καναλιών και τα πολλά νησιά της μέσω της
11:38οικολογικής τους σημασίας.
Comments