00:26uld水南修市留下名字吧秦某互殺五名之北
00:30Be夜宗討令
00:55Anying宗仗陣化一門王政好我記住你們的名字了嗯這些九國盟的人也就罷了你們這些傘修為何要燙這趟浑水
01:19難不成這裡面有你相好的也罷多半是活不成了以後就給本上師做個世界吧也好體驗一下我木蘭黃沙部的雙修之馬木蘭狗賊你們就這點能耐嗎
01:37養尊儲優的天男人你要了解我木蘭多少
01:44有罷了去和你的同伴們作伴吧
01:59師弟
02:21報上名來黃蜂谷雷萬鶴雷萬鶴
02:44戰場上只有戰死的天男人我雖不是你的敵手但也願以死明治倒是個有種的師姐小弟先走一步了那便辱你所願吧師弟快走
02:57不要來命死
02:58towards
03:01fixed鏡上雷萬鶴徹莫雷萬鶴
03:26I don't know.
03:42I don't know.
04:02看来同是法事,也有高低之分。你比之前那个弱了不少吗
04:15?这是我木兰人与九国盟的恩怨。阁下当真要插手。九国盟什么的在下不认识
04:20,但这些人是在下的旧时。在下要带他们走
04:29,还请阁下误要阻拦。不过看阁下如此试杀成性,
04:30多半是不会应援他,那就只能请阁下离开了。已经很久没有人敢跟本上师这样说话了。想带人走
04:46,先来住手吧!
05:13阁下面对我木兰的居灵之术,竟然敢如此脱脱。
05:16驱灵术吧!驱灵术吧
05:44!驱灵术吧!
05:46有点意思,就是施展的过程太长了。阁下还有什么神风
06:01,尽管使出来吧,在下正想多领略一下木兰灵术的真正威力。阁下魔功了得
06:06,不知是魔道六宗每一位长老在此。
06:15魔道长老。阁下可真是高看在下了。若是阁下不打算攻过来的话
06:22,可就换在下出手了。
06:32身金虫!你们怎么样来天南啦
06:49?可恶!得赶紧回去看我这刚梦!
06:55Let's go!
06:58Let's go!
07:05Do you want me to追?
07:07I'm going to kill you.
07:08I'm going to kill you.
07:10I'm going to kill you.
07:12I'm going to kill you.
07:32I want you to cry.
07:34Let's rise out of my charge.
07:34Let's go.
07:37What are you doing?
07:40Let's go.
07:41Right.
07:41That's why I can't remember.
07:43Let's go.
07:45Let's go.
07:47Let's go.
07:48My name is Lai Wanha, you can call me Lai Shishu.
07:55At the time of the Hormung temple, he was still alive.
07:59Lai Wanha is still alive.
08:03Lai Wanha?
08:09He is...
08:10He is...
08:12He is...
08:13He is...
08:13It's the father of the one who was arrested for the dead of the island of the island,
08:17is Khandi.
08:19I can't see you either.
08:21Khandi, it's really you.
08:24Khandi, I'm not going to leave.
08:30I am not going to take care of you.
08:32holding me to the throne,
08:33I've been here for a long time.
08:36Khandi,
08:36so many years ago,
08:37you can come up with peace.
08:38It's just good to see.
08:41I'm glad to see you.
08:43I am now
08:44I am not sure
08:45to sit down to Huan前輩's death.
08:47I am not sure
08:48to say that Huan前輩 is not enough.
08:52You are not enough.
08:53Huan前輩 is not enough for the king.
08:55But I am not enough for him.
08:56Huan前輩,
08:57If that's not enough,
08:57I will be a good one by calling him a will.
09:00I am not going to.
09:03This place is not supposed to be the place.
09:05I want you to leave Huan前輩.
09:13Oh,
09:15this is a car from the
09:16.
09:17.
09:17.
09:18.
09:18.
09:18.
09:18.
09:18.
09:18.
09:19.
09:19.
09:43.
09:43.
09:44.
09:44.
09:44.
09:45.
09:45.
10:13in this
10:13the
10:13said
10:13I
10:13I
10:16I
10:17I
10:19I
10:20I
10:22I
10:22I
10:22I
10:33I
10:33I
10:53Thank you very much.
11:04What is the name of the king?
11:34黄蜂谷啊
11:35门内 门内
11:36什么条件都可以打定的呀
11:38雷师伯
11:40这么多年你是知道的
11:42洪福师伯一旦决定的事情
11:44你就是再劝
11:46也劝不懂的
11:50雷师弟
11:51此次回去
11:52代我向师父他老人家问案
11:56我洪福自认不亏欠黄蜂谷什么
11:58往后
11:59便各自安好吧
12:04Let's go.
12:34Now
12:35I had to take a look at my time.
12:38I am not going to go back and do I come back?
12:49There were three four years.
12:53There was no one.
12:56The Christian Timmar.
13:01There was no one.
13:03The city is not here,
13:05even the mountain's castle door is closed.
13:09Even if we go back,
13:11we can't see anything.
13:35I will not be able to do this.
13:37After two years, the world will be trained for the rest of the world.
13:45The world will be the most important.
13:46Now, the world will be the most difficult.
13:54But the world will not be the old ones.
14:04It's a strange thing.
14:08Strange.
14:23Actually, Lai師伯
14:25has also had his own難處.
14:28At the end of the黄蜂谷,
14:29the most part is he's in支撑.
14:31連修行都荒廢了下來
14:34若是一直這樣下去
14:36所謂長生
14:38也不過是長久的困頓形骸罷了
14:48師伯師姐
14:49這附近便是二位所說的朱棣了吧
14:53多謝相送
14:55若不嫌棄
14:56來喝杯茶再走吧
14:58正好
15:00再見個故人
15:04故事
Comments