- hace 2 días
# Pelicula Acción, Español
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:34La gran mayoría de las víctimas que vemos en realidad han nacido aquí, en el país
00:00:39La gente piensa que es internacional, que ocurre fuera de nuestras fronteras, pero está pasando aquí, en nuestro estado
00:00:51El secretario de defensa está preparado para enviar 15.000 soldados del ejército de Estados Unidos para apoyar en Europa
00:00:58del Este
00:01:05La región fronteriza es un objetivo fácil para los traficantes de personas
00:01:10Por orden del presidente, estamos movilizando 30.000 tropas para desplegarlas en Oriente Medio
00:01:17Esta noche el Pentágono califica la última escalada como una situación peligrosa
00:01:24Solo hay un cártel de la droga que trafique con niños
00:01:27Es más rentable que cualquier droga que intentan pasar por la frontera
00:01:34Para saber más del despliegue de tropas en Oriente Medio
00:01:44La trata de personas es un problema mundial, pero también tiene consecuencias aquí, en Nuevo México
00:01:49Los cárteles están saliendo con la suya
00:02:11Los cárteles están saliendo con los cárteles
00:02:13Los cárteles están saliendo con los cárteles
00:02:13Los cárteles están saliendo con los cárteles
00:02:13Los cárteles están saliendo con los cárteles
00:02:13Los cárteles están saliendo con los cárteles
00:02:13Los cárteles están saliendo con los cárteles
00:02:13Los cárteles están saliendo con los cárteles
00:02:13Los cárteles están saliendo con los cárteles
00:02:14Los cárteles están saliendo con los cárteles
00:02:18Los cárteles están saliendo con los cárteles
00:02:33Es curioso lo mucho que me han entrenado para matar.
00:02:38Tercero de caballería, el regimiento, operaciones especiales.
00:02:46Toda una experiencia.
00:02:50Puedo decirte al segundo exacto cuánto tardarás en desangrarte si te hago una incisión de un centímetro en la arteria
00:02:57carótida.
00:02:59Tácticas, armas, munición, operaciones encubiertas, triaje de combate, logísticas de muertes.
00:03:08Lo he estudiado todo y con todo detalle.
00:03:14Sí, me han enseñado lo que hay que saber para matar.
00:03:20Pero tal vez atraer a alguien al mundo, cuidar a un hijo, no te enseña nadie.
00:03:33Estás sola.
00:03:45¡Chloe!
00:03:47¡Feliz cumpleaños, cariño!
00:03:50Hola, mamá.
00:03:51Siento muchísimo no poder estar ahí.
00:03:54Mírate, ya tienes tres años.
00:03:56¿Te lo puedes creer?
00:03:58Yo no.
00:04:00Sí.
00:04:01¡Feliz cumpleaños!
00:04:03¡Mua!
00:04:06¡Sorpresa!
00:04:08¿Ya tienes seis años?
00:04:10No lo sé.
00:04:11Te quiero muchísimo.
00:04:13Yo también te quiero.
00:04:14Eres graciosa.
00:04:15¡Hola! ¡Te quiero!
00:04:16Oh, mira, aquí también celebramos una fiesta.
00:04:21¿Te lo pasaste bien en el cole?
00:04:23Sí, papá, llevo cupcakes a clase.
00:04:25Sí.
00:04:25Muy buenos.
00:04:27Cariño, prometo, prometo que el año que viene estaré allí.
00:04:32Cierra los ojos.
00:04:33No me perdí todos los cumpleaños.
00:04:36¿Es un gato?
00:04:37Ojalá.
00:04:37Estiro lágrimas de alegría y un montón de gracias.
00:04:43¡Dámelo ya!
00:04:45Y los cumpleaños a los que sí llegué fueron los momentos más felices de mi vida.
00:04:53¡Ey!
00:04:54Cariño.
00:04:55Un hijo pasa los primeros 18 años de su vida con sus padres.
00:05:00Luego, cuando se va de casa, sumas el tiempo que vuelves a verlo.
00:05:05Las visitas, las vacaciones juntos, los momentos valiosos que compartes, el resto de tu vida.
00:05:14Con suerte, lo ves un año más.
00:05:17Y ya está.
00:05:19¿Cuánto?
00:05:22Pues dos o tres meses, así que no voy a poder estar para el inicio del verano.
00:05:29Y lo siento.
00:05:31Mamá, está bien.
00:05:33De verdad.
00:05:34No te disculpes.
00:05:35Entiendo cómo va.
00:05:38Todo cambia, no se controla.
00:05:40En fin.
00:05:42Gracias.
00:05:44Eres mi mejor amiga.
00:05:48Quiero que lo sepas.
00:05:51Pienso en ti.
00:05:53Siempre.
00:05:55Quiero que estés a salvo, ¿vale?
00:05:59No te preocupes por nada.
00:06:02Solo, por favor, cuídate.
00:06:07Porque te quiero y papá también.
00:06:11Vale, lo prometo.
00:06:22Bueno, he perdido los primeros quince años.
00:06:34Cuando murió el padre de Chloe,
00:06:41tuve que hacer un cambio.
00:06:44Tenía que volver.
00:06:46Quería.
00:06:49Tenía que arreglarlo.
00:07:04Yo, Dios mío, me lo he pasado.
00:07:06Ha estado muy bien.
00:07:07Sí.
00:07:10Adiós.
00:07:13Ha estado bien.
00:07:14Me lo he pasado bien.
00:07:16¿Y tu cariño?
00:07:17Sí, he estado bien.
00:07:18¿Quieres abrir otro regalo?
00:07:19Ah, sí.
00:07:21¿Te importa si lo hacemos luego?
00:07:23Sería mejor.
00:07:25Vale.
00:07:27Pero, ¿todo está bien, cielo?
00:07:30Sí.
00:07:32Sí, es que tengo planes para después.
00:07:37Ah, bueno, vale.
00:07:39Pero, ¿luego cuándo?
00:07:41Ah, las nueve.
00:07:44Sí.
00:07:46¿Nueve?
00:07:47Eso es tarde.
00:07:49Sí, sí, es tarde.
00:07:55No han probado mi tarta.
00:07:58Es gracioso.
00:07:59Erika preguntaba, ¿es sin gluten?
00:08:02Pero, ¿desde cuándo?
00:08:04Ah, se pone mala si come gluten.
00:08:07Ah, Dios, ¿y qué pasa con tu amiga esa que siempre hablaba del azúcar y de su camino hacia el
00:08:14bienestar?
00:08:14Como tú.
00:08:16¿Cómo?
00:08:17Se llama Sara, mamá.
00:08:18Y lo criticas todo.
00:08:21Siento que no probaran tu tarta, pero es mi cumpleaños y solo quería que estuvieras conmigo y hacer lo que
00:08:29queríamos.
00:08:29Pero tú lo conviertes todo sobre ti.
00:08:32¿De qué estás hablando?
00:08:34Si he hecho todo esto por ti.
00:08:36¿Todo esto?
00:08:37Tengo 16, quiero salir con mis amigos.
00:08:40Lo sé, cielo.
00:08:41No me llames cielo.
00:08:43Ya no soy pequeña.
00:08:46Pero tú no lo sabes.
00:08:48Porque no estabas, ¿verdad?
00:08:51Cumplía con mi...
00:08:52¿Deber?
00:08:56Cuando era pequeña, pensaba que eras perfecta.
00:09:01Cielo.
00:09:01No, que eras una super heroína luchando para salvar el mundo y salvarme.
00:09:07Pero en algún momento yo me quedé por el camino.
00:09:10No.
00:09:10Estabas protegiendo a todos, menos a papá y a mí.
00:09:13No, es verdad.
00:09:14Sí, lo es.
00:09:15No.
00:09:15Te fuiste porque no te importábamos.
00:09:17Nos olvidaste.
00:09:19Pensaba que me protegías.
00:09:20Te protejo.
00:09:22Mira, cometo errores.
00:09:24Joder, ya ves.
00:09:25Es el lenguaje.
00:09:26¿En serio?
00:09:27¿Ahora haces de madre?
00:09:28¿Crees que puedes volver y arreglarlo sin más?
00:09:31Yo puedo intentarlo.
00:09:34Inténtalo.
00:09:35Pero no va a funcionar, mamá.
00:09:37Y te diré algo.
00:09:38Tú no arreglas cosas.
00:09:40Las estropeas.
00:09:42¡Chloe!
00:10:24Chloe, ¿tienes hambre?
00:10:28¿Quieres algo?
00:10:32Chloe.
00:10:40Sabes lo que pienso de las puertas cerradas.
00:10:43¡Abre!
00:10:56Antes de nada, lo siento por esto.
00:11:29¡Maldita sea, Chloe!
00:11:42¿Mamá?
00:11:43Sí
00:11:43¿Pero qué quiere?
00:11:46No sé
00:11:47¿Le has avisado?
00:11:50No, no he dicho nada
00:11:51¿Hablas en serio?
00:11:53Sí
00:11:54Venga, vamos
00:11:55Bueno, es mi cumpleaños
00:11:57Quería salir, vamos
00:11:59¿No te dejaba?
00:12:00Claro que no
00:12:01Así se hace, sí
00:12:02¿Sabes qué?
00:12:03Por la cumpleañera
00:12:05Por la cumpleañera
00:12:07¡Salud!
00:12:10¡Felicidades!
00:12:14No mires
00:12:15Pero el de la barra...
00:12:16Espera, ¿qué?
00:12:19Venga
00:12:21Es mono
00:12:22Oh, problemas
00:12:24Está atacando
00:12:25No va
00:12:25Sí, que va
00:12:26No, no, no
00:12:27Actuamos aquí
00:12:28Espera, que sería ella nunca
00:12:30Confío en ti
00:12:35Hola, soy Chloe
00:12:36Deja tu mensaje después
00:12:53Eh, más copas
00:12:54Vamos allá
00:12:56La cumpleañera necesita una copa
00:12:58Gracias
00:12:59No, de nada
00:13:02Espero que no te moleste
00:13:04Pero, ¿cuántos años tienes?
00:13:07Dieciocho
00:13:08Vale
00:13:10Menos
00:13:12Claro
00:13:13Dos menos
00:13:19Nos vemos
00:13:20Adiós
00:13:21Adiós
00:13:21No hagas nada que yo no haría
00:13:25En fin
00:13:26De un trago
00:13:29Por ti
00:13:32Feliz cumpleaños
00:13:37Eli
00:13:37Hola, chicas
00:13:39Mañana muy temprano
00:13:42¿Dónde...?
00:13:43¿Dónde está Chloe?
00:13:44¿Perdona?
00:13:45¿Me has oído?
00:13:47Está en el bar
00:13:49¿La habéis dejado sola?
00:13:51Está con Ben
00:13:52¿Quién es Ben?
00:13:53Un buen chico
00:13:54No te preocupes
00:13:54¿Un buen chico?
00:13:56¿Tú qué coño sabes?
00:14:02¡Kaoi!
00:14:11¿Pero qué cojones?
00:14:12Vamos, vamos, vamos
00:14:13¡Kaoi!
00:14:15¡Kaoi!
00:14:16¿Qué acaba de pasar?
00:14:25¡Oh, joder!
00:14:29¡Párate de los lobos!
00:14:31¡No te jodan!
00:14:33¡No!
00:14:33¡Sala!
00:14:34¡Algo en todo!
00:14:35¡Quita a esta tía del puto concheteo!
00:14:37¡Nos van a detener!
00:14:38¡No te jodan!
00:14:40¡No puedo quitarme la de este maldito!
00:14:42¡No, puta!
00:14:43¡No!
00:14:44¡Joder!
00:14:52¡La hostia!
00:14:53¿Quién coño era esa loca, tío?
00:14:57¡A la izquierda!
00:14:58¡A la izquierda!
00:14:59¡Gira a la izquierda!
00:15:00¡Ah!
00:15:01¡Ah!
00:15:01¡Ah!
00:15:02¡Ah!
00:15:03¡Ah!
00:15:03¡Ah!
00:15:05¡Ah!
00:15:06¡Ah!
00:15:06¡Ah!
00:15:06¡Ah!
00:15:07¡Ah!
00:15:08¡Ah!
00:15:09¡Ah!
00:15:12¡Ah!
00:15:15¡Ah!
00:15:19¡Ah!
00:15:19¡Ah!
00:15:20¡Ah!
00:15:21¡Ah!
00:15:22¡Ah!
00:15:23¡Ah!
00:15:23¡Ah!
00:15:25¡Ah!
00:15:25¡Ah!
00:15:26¡Ah!
00:15:30¡Ah!
00:15:37¡Ah!
00:15:39¡Ah!
00:15:39¡Ah!
00:15:40¡Ah!
00:15:40¡Ah!
00:15:41¡Ah!
00:15:41¡Ah!
00:15:41¡Ah!
00:15:42¡Ah!
00:15:42¡Ah!
00:15:42¡Mierda!
00:15:50¡Estúpida zorra asquerosa!
00:15:54¡Dios!
00:15:56¡No, no, no!
00:16:02¡Vamos!
00:16:08¡Vale!
00:16:20En cualquier desaparición, cuando se trata de niños, tienes 72 horas.
00:16:3072 horas antes de que el rastro se enfríe.
00:16:3572 preciosas horas para encontrarlos.
00:16:40¿Por qué después?
00:16:43Puede que no vuelvas a verlos.
00:16:53Ya he perdido mucho tiempo.
00:17:12¡No!
00:17:35Me has asustado, Nicky.
00:17:38Te creía muerta.
00:17:42El señor Sullivan pagó mucho dinero para acabar contigo.
00:17:48¿Dónde está mi hija?
00:17:51Mi hija Chloe.
00:17:53¿Qué habéis hecho?
00:17:57No sabía que el ganado tenía nombre.
00:18:01Te has portado mal, Nicky.
00:18:05Quemaste un burdel entero.
00:18:09Buscaba a mi hija.
00:18:12¿Dónde está?
00:18:13Dejaste escapar al ganado.
00:18:15Mataste a cinco hombres de Sullivan en el club anoche.
00:18:18Eso le costó mucho dinero.
00:18:23¿Quién es Sullivan?
00:18:25¿Es quien manda?
00:18:28Sí, pero no estás en posición de hacer preguntas.
00:18:32La única pregunta es...
00:18:37¿Quién soy?
00:18:41Eso es fácil.
00:18:43El carnicero.
00:18:46Es lo que me dijo Ben.
00:18:49Parece que has estado ocupado.
00:18:56Soy un buen trabajador.
00:18:58¿Qué puedo decir?
00:19:00Lo puedo apreciar.
00:19:03Adoro trabajar.
00:19:05Vas bien.
00:19:07Mataste a ese mierda de Ben.
00:19:10Uno de los tuyos.
00:19:12No.
00:19:13Solo era reclutador.
00:19:15Una cara bonita para atraer.
00:19:18Hay a montones.
00:19:21El señor Sullivan estaba enfadado
00:19:24porque Ben reveló la ubicación de su burdel.
00:19:26No tenía elección.
00:19:35Siempre la hay.
00:19:39El señor Sullivan también se enfadó
00:19:42cuando Ben eligió a...
00:19:47¿Cómo se llama?
00:19:52Chloe.
00:19:55Chloe.
00:19:56Sí.
00:19:58La hija de una.
00:20:01¿Fuerzas especiales?
00:20:03Una tía dura.
00:20:09Lo investigamos.
00:20:12Todo de ti.
00:20:15Muy aterradora.
00:20:18Fuerzas especiales.
00:20:20Una bestia.
00:20:22¿Eres tú?
00:20:28Tienes una oportunidad.
00:20:32Dime dónde está.
00:20:34Y te dejaré vivir.
00:20:43¡Mira quién habla!
00:20:46Lo respeto.
00:20:49Tienes agallas.
00:20:53Echamos un ojo.
00:21:02Tienes agallas.
00:21:05Echamos un ojo.
00:21:07En Japón ellos ponen música clásica a las vacas.
00:21:13Les da alegría.
00:21:17Les da alegría.
00:21:17La carne es más dulce.
00:21:28Perdona.
00:21:30¿Puedes sujetarlo?
00:21:36¡Mira!
00:21:40¡Mira!
00:21:42¡Mira!
00:21:43Señor Salliman.
00:21:44¿Qué necesita?
00:21:46No, no, no.
00:21:47Ella está bien.
00:21:49Sí, un poco herida, pero nada más.
00:21:52El espía.
00:21:53Ya está todo solucionado.
00:21:55Esta misma tarde será bistec.
00:21:57No se preocupe, señor.
00:21:59El joven Ben será el plato del día.
00:22:04Pepe, pero la mujer...
00:22:06¿Quiere encargarse usted?
00:22:11Muy bien.
00:22:13Estoy en la sala.
00:22:15Le espero.
00:22:17Muy bien.
00:22:28¡Ahhh!
00:22:51¡Eh, eh, eh!
00:22:54¡Eh, eh, eh!
00:22:54¡Eh, eh!
00:22:59Joder, Sullivan. Voy a matarte yo.
00:23:10Una oportunidad.
00:23:15La aprovechas.
00:23:26¡Esto te pertenece!
00:23:40¿Dónde está mi hija?
00:23:42No lo sé.
00:23:44¿Dónde está?
00:23:45No lo sé.
00:23:47Oye.
00:23:50No me gusta repetirme.
00:23:53Jódete.
00:23:55Joder.
00:23:57Oye.
00:23:59¿Quién es Sullivan?
00:24:01Vale, vale, vale.
00:24:09No estás escuchando.
00:24:11¡No!
00:24:15Joder.
00:24:17Espera, por favor.
00:24:19No vas a necesitarlos.
00:24:20Espera, espera, espera.
00:24:21Espera, espera, espera, espera.
00:24:22Espera, espera.
00:24:23Escucha, escucha, escucha, escucha.
00:24:27Si te lo digo, me matarán.
00:24:30Me matarán.
00:24:32¿Qué crees que voy a hacer?
00:24:35Mira.
00:24:35No me dejo elección.
00:24:42Siempre hay elección.
00:24:46Será rápido.
00:24:49O podemos pasar más tiempo juntos.
00:25:02Ben me lo contó todo.
00:25:05Tal y como era.
00:25:08Dijo que no sabía dónde estaba Chloe.
00:25:11Y al final, le creí.
00:25:15Pero ese tal Sullivan sí lo sabe.
00:25:19Butcher me contó que se llamaban el sindicato.
00:25:22Sullivan es el encargado y por encima está el presidente.
00:25:26Nombres elegantes y trajes caros para sentirse mejor con la realidad de lo que hacen.
00:25:34Trafican carne humana.
00:25:37Chicas jóvenes a las que encierran y explotan en suelo americano con suerte.
00:25:44O para prepararlas para exportarlas.
00:25:48Te voy a encontrar a Chloe antes de que sea tarde.
00:26:18¡Suscríbete al canal!
00:26:21Madre mía.
00:26:23Está loca.
00:26:26¿Aviso al presidente?
00:26:28En absoluto.
00:26:30Nos encargamos nosotros mismos.
00:26:33El presidente ni sabe lo del burdel.
00:26:37A ese hombre no le gusta la debilidad.
00:26:39¿Lo entiendes?
00:26:40Sí, señor.
00:26:42Despiértalos.
00:26:44Ponlos en la calle ya.
00:26:46Quiero que la encuentren.
00:26:48Y la quiero muerta.
00:26:49Ocúpate.
00:26:53Señor.
00:26:55Vistek.
00:27:01Ese tal Salivan los tiene entrenados.
00:27:06Mantienen un perímetro.
00:27:08Siempre vigilan.
00:27:10Las armas siempre listas.
00:27:28Se desplazan en convoy.
00:27:34Formación cerrada.
00:27:36La seguridad delante.
00:27:40Están preparados.
00:27:42No usan cinturones para disparar más rápido.
00:27:47Demasiados para enfrentarme.
00:28:02Su casa es una pesadilla.
00:28:07El complejo.
00:28:09Protegido.
00:28:11Hermético.
00:28:12Solo un acceso.
00:28:15Los guardias tienen campos de tiro.
00:28:18Cámaras.
00:28:19Perros.
00:28:20Drones.
00:28:22Seré creativa.
00:28:32Joder.
00:28:34Primero me ocupo de esto.
00:28:41Vale, gente.
00:28:42Material reciente.
00:28:43Echa tu ojo.
00:28:45Es de una cámara frente al Club 30 anoche.
00:28:48Esto es del banco de enfrente.
00:28:50Y el edificio de al lado.
00:28:55¿Quién es este tío?
00:28:56Nunca deja que le vean.
00:28:57Sabe que lo vigilamos.
00:29:10Es un fantasma.
00:29:13¿Y las cámaras del club?
00:29:15Las cámaras se quemaron.
00:29:17Quemó todo el lugar.
00:29:19Dejó cinco cadáveres dentro.
00:29:21Quien sea es nuestro objetivo principal.
00:29:25Sabe lo que hace.
00:29:27Y es muy peligroso.
00:29:29Lo quiero fuera de las calles ya.
00:29:31¿Preguntas?
00:29:34Una noche larga.
00:29:36Robert, ¿qué tienes sobre los vehículos aparcados?
00:29:39No, no, no, no, no, no, no.
00:30:23No te duermas.
00:30:26No te duermas.
00:30:47No te duermas.
00:30:49Despierta.
00:30:55El dolor es temporal.
00:30:58Las infecciones, ¿no?
00:31:21Despierta.
00:31:22Despierta.
00:31:24Tú puedes.
00:31:26Sigue moviéndote.
00:31:29El tiempo se agota.
00:31:38Tommy, sé que estabas. Tuviste que ver algo.
00:31:42Trabajadoras sexuales. Mencionaron el Club 30.
00:31:44Estuvieron toda la noche. Alguien vio algo.
00:31:51Esto acaba de llegar. Pon el vídeo.
00:31:58Imágenes de Red Bar de anoche.
00:32:01Esto es de dos horas antes de que el Club 30 ardiera.
00:32:05Y ese es Benjamin Blaine.
00:32:08Ben, lo conozco. Del sindicato. Rastreador básico.
00:32:13Capta chicas en clubes. Múltiples delitos de trata de personas.
00:32:17Nuestro objetivo.
00:32:21Tiene sentido.
00:32:24Benjamin trabaja para ellos. El club les pertenece. Nuestro objetivo guarda rencor.
00:32:29Y mejora. Hace 30 minutos encontraron las huellas de Ben en un Audi que pertenece a Gary Lester.
00:32:37¿Dónde está?
00:32:38En la morgue.
00:32:40Con una llave.
00:32:44Eh... ¿Disculpe?
00:32:46Así es. Se la clavaron en la cuenca del ojo.
00:32:50Tráfico dice que la llave pertenece a un Honda Pilot de 15 años que se vendió hace meses a Nikki
00:32:58Halstead.
00:32:59Siguiente.
00:33:03Es ella.
00:33:05Espera.
00:33:07¿Nuestro objetivo es una mujer? ¿Una mujer hizo esto?
00:33:10¿Por qué te sorprende tanto?
00:33:12Todavía tenemos que seguir investigando.
00:33:14Aquí viene lo mejor.
00:33:16El tipo que le vendió el coche dice que se lo vendió con dos llaves.
00:33:20Está conduciéndolo.
00:33:22Exacto. Quiero emitir una orden de búsqueda para un Honda Pilot Negro de 2010.
00:33:26La matrícula es HJTX 17.
00:33:32Avisad a hoteles y moteles. Podría ser nuestra.
00:33:35Señor.
00:33:37¿Qué pasa?
00:33:38Calle Spring 624.
00:33:40¿Qué pasa?
00:33:42Es la dirección que figura como domicilio.
00:33:45Por cómo oculta la cara es algún tipo de asesina entrenada.
00:33:49Una asesina que está en plena ola de asesinatos y que debería saber que la policía la busca.
00:33:55¿De verdad crees que volverá a su casa?
00:34:03Posiblemente.
00:34:10Así es.
00:34:11Muy bien, novato. Será tu primera vigilancia.
00:34:15Tengo que cambiarme.
00:34:32Marc, asegúrate de colocarlo.
00:34:34Vale, me encargo.
00:34:53¿Puedo pedir un arnés?
00:34:55¿De qué tipo?
00:34:56El mejor.
00:35:09¿Me das un monopatín?
00:35:12Son de decoración. No se venden.
00:35:20La cosa está... difícil. Así que...
00:35:25¿Podrías darme...
00:35:29un monopatín?
00:35:32Marc, las escaleras.
00:35:34Vale.
00:35:34Gracias.
00:35:45Gracias.
00:36:08Presidente.
00:36:09Es Sullivan.
00:36:17Señor Sullivan, ¿cuándo pensaba decirme lo del Club 30?
00:36:23Mi burdel más rentable ha ardido hasta los cimientos, la mercancía perdida y no dice...
00:36:29nada.
00:36:32No, no, no.
00:36:34No, no, no mienta.
00:36:39No mienta.
00:36:45Tenemos nuevo cargamento que exportar.
00:36:49Mi padre espera su ganado.
00:36:52No quiero problemas.
00:36:54¿Entiende?
00:36:55Tenemos a la policía comprada.
00:36:57Úselos.
00:36:59Úselos.
00:36:59Usted es un gestor.
00:37:01Sullivan, gestiónelo, ¿de acuerdo?
00:37:03O buscaré a alguien que lo haga.
00:37:06No.
00:37:07No, sin excusas.
00:37:09La quiero muerta.
00:37:11Ahora.
00:37:24Es la hora.
00:37:37Traed a las putas.
00:37:43Vístete.
00:37:46Tranquil.
00:37:54¡Ahora!
00:38:08No.
00:38:09No.
00:38:11No.
00:38:12No.
00:38:13No.
00:38:13No.
00:38:32Joder, ¿qué cojones?
00:38:34Es ella.
00:38:37Mierda.
00:38:41¡Hostia puta!
00:38:44¿Qué cojones hace?
00:38:45¡Disparad a esas forras!
00:38:48¿Dónde estás?
00:38:49¿Dónde estás?
00:38:51¡Mierda!
00:38:53Joder, salid, salid, salid.
00:38:55¡Está atascado!
00:38:59¡Joder, joder, joder, joder!
00:39:03¡Dios!
00:39:05Vale.
00:39:06Vale, vale, mira, no, no, no, tranquila.
00:39:09Con calma, ¿vale?
00:39:11Con calma.
00:39:15¡No, no, no, espera, no!
00:39:20¡Dios!
00:39:26¿Dónde está mi hija?
00:39:28No sé de qué me hablas.
00:39:31¡Joder!
00:39:33No me gusta repetirme.
00:39:34Ah, no sé dónde está...
00:39:38¡Dios!
00:39:40¡Joder!
00:39:41¿Estás loca?
00:39:43Tú, tú ya lo sabes.
00:39:45Yo no mando.
00:39:46Entonces, ¿qué?
00:39:47Ah, el, el presidente.
00:39:51Él lo controla todo.
00:39:53Es el jefe.
00:39:54Está en el gran hotel.
00:39:56Dios, está protegido.
00:39:58Pero yo, yo, yo puedo ayudarte.
00:40:07No necesito ayuda.
00:40:08¡No, no, no, no!
00:40:08¡No, no, no!
00:40:17¡No, no, no!
00:40:29Chloe...
00:40:33Hay un tiroteo en Bright Road
00:40:35¿Nuestro objetivo?
00:40:36No hay rastro, pero su honda acaba de tener un accidente
00:40:39¿Víctimas?
00:40:41Ocho hombres, múltiples heridas, todos muertos
00:40:44Joder, es un matadero andante
00:40:46Todos miembros del sindicato
00:41:03Cuando has visto tanta muerte como yo
00:41:06Cuando ha tocado a gente tan cercana a ti
00:41:11Enemigos y amigos
00:41:13Camaradas y amantes
00:41:16Empezáis a ver la estrecha línea
00:41:20La fina y delicada línea entre morir y vivir
00:41:24¿Veis lo fácil que es perder a alguien?
00:41:28Y os preguntáis
00:41:29¿Por qué?
00:41:37Lanzan una granada a tu equipo
00:41:45Algunos viven, otros mueren
00:41:53El francotirador elige objetivos
00:41:56En teoría al azar
00:42:01Alguien vive
00:42:02Alguien muere
00:42:05Cuando lo ves suficientes veces preguntas
00:42:08¿Por qué?
00:42:09¿Por qué me salvé?
00:42:13Un marido en el hospital
00:42:17Muriendo de leucemia
00:42:20Estado al azar
00:42:25¿Sobrevivía todo sin ningún motivo?
00:42:34Había algún sentido
00:42:36Algo que no veo
00:42:41¿Algún propósito?
00:42:48No duermas
00:42:49No duermas
00:42:52Lo siento cariño
00:42:54Despierta
00:42:55Ya casi estamos
00:42:56¿Vale?
00:42:58Ya casi llegamos
00:42:59Ya casi estamos
00:43:03Cielo
00:43:04Ya
00:43:06Hostia
00:43:12Capitán
00:43:13Capitán
00:43:14Vale
00:43:15Ya estamos
00:43:16En casa
00:43:18Vale
00:43:18Voy a sentarte en el sofá
00:43:21Así
00:43:21Preparada
00:43:22Voy a sentarte aquí
00:43:29Chloe
00:43:30Chloe, necesito que me mires
00:43:33Chloe, estás a salvo, ¿vale?
00:43:35Te lo prometo
00:43:37No van a volver a tocarte
00:43:39Nadie volverá a hacerte daño nunca
00:43:42Vale, cariño, estás a salvo, ¿vale?
00:43:47Ahora necesito
00:43:48Necesito que mires la luz, ¿sí?
00:43:51Voy a tocarte
00:43:53Y sigue la luz
00:43:56¿Puedes seguir la luz, cariño?
00:44:00Muy bien, muy bien, cariño
00:44:04Voy a quitarte la chaqueta ahora, ¿vale?
00:44:07Estás a salvo
00:44:09Necesito ver las heridas
00:44:11¿Sí?
00:44:13No, no, no, no, no...
00:44:41Confirmando la dirección. 624 Spring Drive.
00:44:45Recibido. Ocho minutos.
00:44:47El objetivo está armado y es extremadamente peligroso.
00:44:50Sí, señor.
00:44:51Se autoriza el uso de fuerza letal.
00:44:54¿Fuerza letal?
00:44:56Así es.
00:44:56Hay un civil presente, capitán.
00:44:58Nicky Halstead mató a cinco tíos anoche y hoy a ocho.
00:45:02Al menos que sepamos.
00:45:03No voy a dejar que sume más.
00:45:05Pero eran miembros del sindicato.
00:45:07Es peligrosa. Está en manos del SWAT.
00:45:10Ellos se encargan.
00:45:43El objetivo sigue dentro.
00:45:45¿Su situación?
00:45:46100% en posición.
00:45:48Preparados.
00:45:49Muy bien.
00:45:50A mi señal.
00:45:52Yo no haría eso en su lugar.
00:45:54¿Qué?
00:45:55Yo no haría eso si fuera usted.
00:45:58No sabe con quién trata ni de lo que es capaz de hacer.
00:46:02¿Quién coño eres?
00:46:05Soy el tipo que salvará la vida de seis de sus hombres.
00:46:12Retroceda.
00:46:13¿Con qué autoridad?
00:46:14Con la autoridad de...
00:46:16que te jodan.
00:46:22¿El fiscal general?
00:46:24Eso parece.
00:46:27Autoridad de mando.
00:46:29Eso pone.
00:46:34Retírelos ya o serán cadáveres.
00:46:42Ahora...
00:46:47Soy Michaels.
00:46:49Retírense.
00:46:50Repito.
00:46:52Retírense.
00:46:53No ataquen al objetivo.
00:46:56Repito.
00:46:57No ataquen.
00:46:58¿Recibido?
00:46:59Señor.
00:47:00Pero la tenemos.
00:47:01La tenemos, señor.
00:47:02Lo entiendo perfectamente.
00:47:05Pero son órdenes.
00:47:08Recibido.
00:47:09La tirada.
00:47:44Chloe, tengo que ir a comprar material médico, ¿vale?
00:47:48Para ayudarte.
00:47:50Vuelvo rápido, lo juro.
00:47:53Te quiero.
00:47:58Ahora vuelvo.
00:48:01Nada de hospitales.
00:48:02Muchas preguntas.
00:48:04Puedo ocuparme de ella aquí.
00:48:07Puedo protegerla.
00:48:09Soy lo que necesita.
00:48:57Capitán Michaels.
00:48:59Sí, señor.
00:49:00Apagad las cámaras.
00:49:01Señor.
00:49:02Hacedlo sin cámaras.
00:49:04Sin emisiones.
00:49:07Cámaras apagadas.
00:49:12Recibido, señor.
00:49:14Bien.
00:49:15Que le jodan al Pentágono.
00:49:17Que les jodan.
00:49:19Cargarosla.
00:49:20Sí, señor.
00:49:23Sí, señor.
00:49:44Cámaras apagadas.
00:49:44Cámaras apagadas.
00:49:48Cámaras apagadas.
00:49:52Cámaras apagadas.
00:49:54Cámaras apagadas.
00:49:55Cámaras apagadas.
00:49:59Cámaras apagadas.
00:50:01Cámaras apagadas.
00:50:03Cámaras apagadas.
00:50:04Cámaras apagadas.
00:50:05Cámaras apagadas.
00:50:07Cámaras apagadas.
00:50:07Cámaras apagadas.
00:50:08Cámaras apagadas.
00:50:29Esperamos ocultos a que Nicky llegue a casa.
00:50:32No será una amenaza.
00:50:34Y la detendré.
00:50:36¿Y exactamente quién eres?
00:50:40La Bell. La placa indica que soy coronel del ejército.
00:50:44¿Y coronel qué es ella?
00:50:47Fui su oficial al mando mucho tiempo.
00:50:51¿Y puede detenerla?
00:50:53Sin sangre.
00:50:55¿Está usted seguro?
00:50:56Me juego mi vida.
00:50:59Necesitamos asistencia médica en el callejón entre Spring y Lakeshore.
00:51:03Huesos rotos, pérdida de sangre, sin víctimas mortales.
00:51:07¿Qué coño has hecho?
00:51:11Seis ambulancias.
00:51:14Nicky.
00:51:15Nicky Halstead.
00:51:20Nicky.
00:51:26¿Es usted, señor?
00:51:29Así es.
00:51:32¿Qué hace aquí?
00:51:34Vengo a detenerte.
00:51:39No puede hacerlo.
00:51:41Aún no.
00:51:42No estás en servicio, soldado.
00:51:46Debo detenerte.
00:51:47Estás causando daños.
00:51:49No puedes seguir así.
00:51:50Lo sabes.
00:51:54Se llevaron a mi hija.
00:52:01Lo sé.
00:52:02Lo sé todo.
00:52:06Nicky, tenemos que hablar.
00:52:08Tú y yo.
00:52:10A solas.
00:52:14Lo siento, señor.
00:52:20No.
00:52:23No me mande a nadie más.
00:52:39Jotar.
00:52:43¡Kaoi!
00:52:54No te muevas.
00:52:59No te muevas.
00:53:03¿Dónde está mi puta hija?
00:53:06No lo voy a repetir.
00:53:08No, no lo sé.
00:53:09Soy policía, policía.
00:53:11Venía a buscarla, pero ya no estaba.
00:53:14He registrado la casa.
00:53:15No sé dónde está.
00:53:16Por favor.
00:53:19Créeme.
00:53:41Se lo han llevado.
00:53:42¿Por qué?
00:53:44Venganza.
00:53:48Es la única explicación.
00:53:50No debería haberla dejado sola.
00:53:52Me equivoqué.
00:53:53Pensaba que solo necesitaba recuperar a Chloe, pero me equivocaba.
00:53:57Maté a Badger y a Sullivan.
00:54:04Quimé su burdel.
00:54:07Esto se ha vuelto personal.
00:54:10Chloe no estará a salvo.
00:54:12No hasta que los responsables mueran.
00:54:21Todos.
00:54:33Déjeme preguntar, ¿por qué envió el equipo SWAT?
00:54:38Tomé una decisión.
00:54:39¿El ejército no lo hace?
00:54:41Claro que sí, pero intentamos informarnos antes de hacerlo.
00:54:46Dígame, sobre esta mujer, esta máquina de matar, ¿usted la creó?
00:54:52La entrené.
00:54:53Sí.
00:54:55¿Y perdió el control?
00:54:57Nicky Halstead lo ha dado todo por este país.
00:55:00Es una heroína.
00:55:02Ha visto cosas que no comprenderías.
00:55:06Ah, los militares.
00:55:09Creen que son los únicos que sufren.
00:55:13Que ven el lado oscuro.
00:55:16Que les corrompe.
00:55:21¿Sabe qué creo?
00:55:23Que no quería que la atrapara.
00:55:25No quería ver cómo derribaban a su perfecta heroína.
00:55:29Esa mujer ha matado a trece personas.
00:55:32Pagará por ello.
00:55:34Traficantes.
00:55:35¿Qué?
00:55:36Traficantes de personas.
00:55:39¿Desde cuándo la policía se pone tan nerviosa por desmantelar una gran red de trata de personas?
00:55:46Soy la ley.
00:55:47Hay normas.
00:55:49Seguro.
00:55:51Buen traje.
00:55:54¿Cuánto le ha costado?
00:55:56¿Quiere decir algo?
00:55:58Pues sí.
00:56:00Si la encontramos, la detendré.
00:56:03Manténgase al margen y nadie saldrá herido.
00:56:05¿Para qué está aquí Labelle?
00:56:06¿Para ayudarnos?
00:56:08¿O para proteger a su activo del gobierno?
00:56:14Ella no es quien necesita protección.
00:56:33¡Policía armada!
00:56:35¡Vamos!
00:56:36¡Levanten las manos!
00:56:38¡Despejado!
00:56:41¡Policía armada!
00:56:42¡Dormitario despejado!
00:56:45¡Despejado!
00:56:47¡Despejado!
00:56:48¡Fuera!
00:56:49¡Seguid!
00:56:50¡Despejado!
00:56:51¡Dormitorio delantero!
00:56:52¡Despejado!
00:56:56¡Dormitorio trasero!
00:56:57¡Soy policía!
00:56:58¡Policía!
00:57:00¡Recibido!
00:57:01¡Hemos encontrado a alguien!
00:57:03¡Soltadme!
00:57:09Quiero a todo el personal en la calle.
00:57:12Quiero controles hasta en cinco millas.
00:57:14Quiero registros manzana por manzana, casa por casa.
00:57:17Quiero ver a esa zorra muerta.
00:57:19¿Quejas?
00:57:20No hay problema.
00:57:22Capitán Michaels.
00:57:23¿Qué coño pasa?
00:57:25Quiero que conozca a unos amigos.
00:57:27Capitán Michaels.
00:57:28Queda detenido por presunto fraude, soborno, obstrucción a la justicia, abuso de autoridad y encubrimiento legal.
00:57:36Hay cargos pendientes.
00:57:38Su arma y su placa, señor.
00:57:40¿Ha sido usted?
00:57:42Alguien filtró asuntos internos, sus cuentas bancarias del extranjero.
00:57:46¿Acaso eres contable?
00:57:48¡Qué maduro es usted!
00:57:50No tiene los huevos de venir a por mí.
00:57:53Manda a una chica a hacerlo.
00:57:56No es usted más que un burócrata de mierda.
00:57:58Ahora, entiendo que alguien como tú, piense que me he ablandado por estar en un escritorio.
00:58:07Puedes asumir que no tengo habilidades, o puedes intentarlo.
00:58:17Habla demasiado.
00:58:29Oye, ¿crees que hablo demasiado?
00:58:32En absoluto.
00:58:45Este hotel es el centro de la operación.
00:58:50Aquí retienen a las chicas que trabajan para el sindicato.
00:58:53La última planta es el ático del presidente.
00:58:58Así lo llaman.
00:59:00Presidente.
00:59:02El jefe de toda la organización.
00:59:08Él me devolverá a mi hija.
00:59:13Antes de matarle.
00:59:19El nuevo cargamento.
00:59:21Bien.
00:59:23Sube una muestra desnuda.
00:59:34¡Vamos!
00:59:40No queda tiempo.
00:59:43Estoy bien.
00:59:45De verdad.
00:59:50¿Estás seguro de que no había nadie en la casa?
00:59:54¿Quién es?
00:59:55Coronel Label.
00:59:56Está al mando.
00:59:58¿Nikki se había ido?
01:00:01Sí.
01:00:02¿Quién es ella?
01:00:05Una madre.
01:00:06Buscando a una chica secuestrada por el sindicato.
01:00:09¿Todo esto es por una chica?
01:00:11No lo entiendo.
01:00:14Tienen trece muertos.
01:00:15¿Por qué no la devuelven?
01:00:20No es tan simple.
01:00:23¿Por qué?
01:00:24¿Por qué?
01:00:33¿Qué pasa?
01:00:59¿Qué pasa?
01:01:29Salivan advirtió sobre su defensa
01:01:34Una fortaleza
01:01:35Impenetrable
01:01:37Ya lo he oído antes
01:01:44Estoy entrenada para buscar debilidades
01:01:47En un plan
01:01:49En una fortificación
01:01:50En una persona
01:01:57La encuentras
01:01:59Y luego aprietas
01:02:01Ejerces presión
01:02:03Hasta que esa debilidad se agrieta
01:02:06Y se rompe
01:02:08Hasta que todo
01:02:10Se viene abajo
01:02:12¡Un accidente!
01:02:13Por favor, ayúdenos
01:02:14Hemos tenido un accidente
01:02:16¿Qué coño haces?
01:02:16¡Atrás!
01:02:23¡Fuera!
01:02:24¡Todo el mundo fuera ya!
01:02:25¡Vamos!
01:02:26¡Vamos!
01:02:26¡Vamos!
01:02:29Una brecha
01:02:30Muy allí de carga
01:02:36Se dirige a la cocina
01:02:38¡Va a salir ahora!
01:02:46¡Joder!
01:02:48¡Quita, joder!
01:02:50¡Quítate de encima!
01:02:54¡Joder!
01:03:00¡Joder!
01:03:01¿Me dices qué cojones pasa?
01:03:03Hay un problema
01:03:05¿Hay un puto qué?
01:03:20Sullivan, el último
01:03:22Tenía gente
01:03:26Este
01:03:27El presidente
01:03:31Tiene tecnología
01:03:34¿Sabes cuál es el problema?
01:03:37De la tecnología
01:03:41Que falla
01:03:58¡Ide! ¡Acabad ya!
01:04:10¡Joder!
01:04:11¡Restableced la electricidad ya!
01:04:16Chicos, aquí estamos
01:04:17Aquí no vemos
01:04:20¡Enceden la luz!
01:04:21¡Va!
01:04:22¿Dónde está?
01:04:48¡No!
01:04:50¡No!
01:04:51¡No!
01:05:51¡Fuego! ¡Salid! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Clawee!
01:05:56¡Aléjate! ¡Aléjate! ¡Joder!
01:06:00¡Fuego! ¡Salid!
01:06:03¡Clawee!
01:06:06¡Eh! ¡¿Quién coño eres?!
01:06:12¡Va! ¡Va! ¡Va! ¡Salgamos de aquí!
01:06:14¡Vete a tomar por culo! ¡Zorra!
01:06:16¡Gracias! ¡Vamos!
01:06:20Creen que se protegen escondiéndose tras sus muros
01:06:23Sus cámaras
01:06:26En realidad
01:06:28Al concentrarse en un sitio
01:06:31Solo
01:06:32Me lo ponen más fácil
01:06:34Lo llamamos caja de exterminio
01:06:37Es una caja
01:06:39Y bueno
01:06:41¿Te haces una idea?
01:06:51¡Vamos! ¡Vamos!
01:06:57¡Vamos! ¡Cúbreme!
01:06:58¡Vamos! ¡Vamos!
01:07:00¡Vamos! ¡Vamos!
01:07:05¡Vamos!
01:08:30¡Muévete! ¡Muévete!
01:08:41¡Muévete!
01:09:06¡Muévete!
01:09:08¡Muévete!
01:09:13¡Muévete!
01:09:15¡Muévete!
01:09:17¡Muévete!
01:09:38¡Muévete!
01:09:41¡Muévete!
01:09:43¡Muévete!
01:09:44¡Muévete!
01:09:45¡Muévete!
01:09:46¡Muévete!
01:09:46¡Muévete!
01:09:47¡Muévete!
01:09:47¡Muévete!
01:09:48¡Muévete!
01:13:55¿Qué cojones está pasando?
01:14:15Pero, joder.
01:14:20¿Me estás vacilando?
01:14:22Este puto sitio.
01:14:24¡Vamos, vamos, vamos!
01:15:10¡Vamos, vamos, vamos!
01:15:31¡No, no, no! ¡Alto ahí!
01:15:34¡No, no! ¡Ni un paso!
01:15:37Chloe...
01:15:37Eso es.
01:15:39Vale.
01:15:40Ahora, retrocede.
01:15:44¡Retrocede!
01:15:46Vale.
01:15:48Eso es.
01:15:48Por favor, por favor.
01:15:52Suéltala, por favor.
01:15:54Es...
01:15:55¿Esto?
01:15:56Es mi hija.
01:15:57Es mi hija.
01:15:58¿Esto quieres?
01:16:00Sí.
01:16:00¿Esto quieres después de todo?
01:16:02Vale, pues.
01:16:04Escucha, zorra.
01:16:05Más te parece...
01:16:09Chloe.
01:16:13¡Oh, Dios!
01:16:15¡Oh, Dios!
01:16:43Quédate conmigo.
01:16:53Quédate.
01:16:54Por favor, quédate.
01:17:08Mi hija necesita atención médica.
01:17:10Por favor, ayúdenla.
01:17:12Vale.
01:17:13¿Qué ha pasado?
01:17:14¡La secuestraron!
01:17:16¡Le pegaron!
01:17:18¡Tiene lesiones internas!
01:17:20Pulso carotidio débil.
01:17:21¡Empecemos!
01:17:22Chloe Hustle.
01:17:24Un, dos, tres.
01:17:25Vamos a empezar a ventilar con bolsa.
01:17:27No podía comunicarse.
01:17:29Está muy grave.
01:17:30Tensión 102 sobre 64.
01:17:32Atentos.
01:17:34Va a estar bien.
01:17:35Pulso sigue bajando.
01:17:35Es muy débil.
01:17:36Está bajando.
01:17:37¡Bájalo!
01:17:39Carga 200.
01:17:40¡Ráquido!
01:17:42Tenemos que estabilizar su respiración.
01:17:44No pierde mucha sangre.
01:17:45Muy bien.
01:17:46Tenemos que mantener su vida.
01:17:48No hay tiempo.
01:17:50Eso es.
01:17:50No hay tiempo.
01:18:20Gracias por ver el video.
01:18:50Gracias por ver el video.
01:19:15Gracias por ver el video.
01:19:17¿Quién es?
01:19:19Una madre buscando a una niña secuestrada por el sindicato.
01:19:24El sindicato tiene 13 muertos. ¿Por qué no la devuelven?
01:19:31No es tan simple.
01:19:33¿Qué quieres decir?
01:19:35Que Nikki Halstead ya encontró a su hija hace una semana.
01:19:40Para cuando la encontró, Chloe estaba muerta.
01:19:58Nikki no pudo aceptarlo.
01:20:01Sufrió una crisis.
01:20:03La ingresaron y la medicaron.
01:20:07Fui a verla al hospital cuando empezó a salir de aquello.
01:20:11Coronel.
01:20:12He venido a verte.
01:20:14Físicamente, físicamente se recuperaba.
01:20:18Mentalmente.
01:20:25Eres mi soldado.
01:20:28La mejor que he tenido.
01:20:31Has salvado muchas vidas.
01:20:34Soldados y civiles.
01:20:37Nos lo has dado todo.
01:20:44No voy a abandonarte.
01:20:53Tengo que salir de aquí.
01:20:55Debo encontrarla.
01:20:57Me necesita.
01:20:59He perdido mucho tiempo.
01:21:03Lo que dijo antes de que se la llevaran.
01:21:07Ella...
01:21:08Dijo que luchaba por todos.
01:21:11No por ella.
01:21:14Tenía razón.
01:21:19Puedo cambiarlo.
01:21:22Estoy aquí.
01:21:25Rechazó la muerte de Chloe.
01:21:27No pudo aceptarlo.
01:21:30Cree que su hija sigue viva.
01:21:32Lo veo en los soldados.
01:21:34Les enseñan a compartimentar.
01:21:37Los médicos lo llaman amnesia retrógrada por los traumas.
01:21:42¿Qué demonios significa?
01:21:45Significa que no crea recuerdos nuevos.
01:21:48Y cada vez que se duerme, su mente vuelve a la noche en que todo empezó.
01:21:54Cuando secuestraron a Chloe.
01:21:56Entonces volverá a cazar.
01:21:59Visité a Nikki en el hospital hace 72 horas.
01:22:02Cuando llegué, se había ido.
01:22:05Se despertó, convencida de que acababan de secuestrar a Chloe.
01:22:11Intentaron detenerla, pero...
01:22:15Nikki es imparable.
01:22:17Pero si su hija está muerta...
01:22:20¿A quién salva?
01:22:23Mamá, está aquí.
01:22:25Te encontré.
01:22:28Te encontré.
01:22:31Te encontré.
01:22:33Te encontré.
01:22:35Se obsesiona con chicas parecidas a Chloe.
01:22:42La misma piel, mismo pelo, la ve en todas partes.
01:22:50Su hija necesita protección y ella se la da.
01:22:55Va a encontrarlos a todos.
01:22:59Es su propósito.
01:23:02La impulsa.
01:23:06Y nunca va a parar.
01:23:11En cualquier desaparición, sobre todo con niños, tienes 72 horas.
01:23:20No sufras, Chloe.
01:23:23Ya voy.
01:23:35La misma piel, ya voy.
01:23:38La misma piel, ya se va a parar.
01:24:31Gracias por ver el video.
01:25:02Gracias por ver el video.
01:25:31Gracias por ver el video.
01:26:01Gracias por ver el video.
01:26:32Gracias por ver el video.
01:27:02Gracias por ver el video.
01:27:32Gracias por ver el video.
01:27:48Gracias.
Comentarios
1