Skip to playerSkip to main content
  • 15 hours ago
Ειδήσεις | 29 Ιουνίου 2026 - Πρωινό δελτίο

Ενημερωθείτε για τις πιο σημαντικές ειδήσεις από την Ευρώπη και όχι μόνο στις 29 Ιουνίου 2026 - τα πιο πρόσφατα νέα, οι έκτακτες ειδήσεις, θέματα από όλο τον κόσμο, την οικονομία, την πολιτική, τον πολιτισμό, τα ταξίδια

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΕΠΙΣΗΣ : http://gr.euronews.com/2026/06/29/eidhseis-29-ioynioy-2026-prwino-deltio

Γίνε συνδρομητής! ! Το euronews είναι διαθέσιμο σε 12 γλώσσες

Category

🗞
News
Transcript
00:20Βεσπίστη
00:57Βεσπίστη
01:11Βεσπίστη
01:47Βεσπίστη
02:03Βεσπίστη
02:04Ένας από τους πιο γνωστούς Ρώσους συλλέκτες έργων τέχνης και εξέχων καλερίστας, ο Μαράτ Κέλμαν, εξηγεί στο Euronews γιατί η
02:11αντίσταση στο Κρεμλίνο πρέπει να συνεχιστεί.
02:16Βεσπίστη
02:17Конечно, мы понимаем, что Европа устала, в Европе поднялись голову те силы, которые говорят, что мы должны думать о себе,
02:31о дешевом газе или еще о чем-то.
02:34То есть, на пятый год войны, мне кажется, это естественно, что появились вот такие различного рода, вот эти желающие помочь
02:48Кремлю.
02:49Нас называют это полезный идиот.
02:53То есть, эти люди не понимают, что они делают, что они участвуют в этой гибридной войне.
03:01Ο Μαράτ Κέλμαν είναι πεπισμένος ότι οι συμμετοχοί της Русίας στην Biennale δεν είναι πολιτισμικό εγχείρημα, αλλά καθαρά πολιτικό.
03:10Έκανε λόγο για Art Washing, δηλαδή, προσπάθεια να ξεπληθούν τα εγκλήματα του Κρεμλίνου μέσω της πολιτιστικής παρουσίας.
03:18Если в советское время коммунистическая партия старалась сделать из художников пропагандистов,
03:26то сейчас они из пропагандистов пытаются делать художников.
03:31То есть, вот этот факт, что там не было художников, он же очень показательный.
03:35Например, председатель Союза писателей сегодня в России Мединский, то есть, никакой не писатель, он пиарщик, он пропагандист.
03:46Но писатели все и уехали.
03:49Они принимают, это уже очень смешно, они делают, когда съезды, они зовут на съезды родственников писателей.
03:56Там жена, точнее жена, вдова Солженицына, десятая племянница Пушкина, нет у них реальной культуры в поддержке.
04:09Это очень хорошая новость для нас всех, что раскол элит уже состоялся, и культурная элита выступает против чиновничьей, военной элиты
04:23России.
04:28Το Εθνικό Μουσείο Σύγχρονης Τέχνης αποτελεί το μοναδικό κρατικό μουσείο της Αθήνας,
04:33με αντικείμενο της σύγχρονη ελληνική και διεθνή οικαστική δημιουργία.
04:36Από το 2016, η έδρα του είναι στο πρώην εργοστάσιο της ηθομπίας ΦΙΚΣ, στη Λεωφόρο Σύγκρου.
04:41Η Κατερίνα Γρέγου ανέλαβε την καλλιτεχνική διεύθυνση του μουσείου τον Ιούλιο του 2021.
04:45Στην πρώτη πέντα ετία της θητείας της, το μουσείο άλλαξε τελώς.
04:49Άρχισε να ανανεώνει τη μόνιμη συλλογή του, φιλοξένησε πάνω από 60 περιοδικές εκθέσεις,
04:54αύξησε θεαματικά το κοινό του, έγινε πιο ανοιχτό, πιο δραστηριό, πιο συμπεριληπτικό.
04:58Πρόσφατα, η θητεία της κυρίας Γρέγου ανανεώθηκε για άλλα πέντε χρόνια.
05:02Αυτή ήταν μια ευκαιρία να μιλήσουμε μαζί της για αυτή την πρώτη πέντα ετία,
05:06αλλά και για τα μελλοντικά της σχέδια.
05:08Κυρία Γρέγου, συμπληρώσατε πέντε χρόνια ως καλλιτεχνική διευθύντρια του Εθνικού Μουσείου Σύγχρονης Τέχνης.
05:13Τι πετύχατε σε αυτό το διάστημα?
05:15Σε αυτά τα πέντε χρόνια κάναμε πάρα πολλά πράγματα.
05:18Καταρχάς, το μουσείο μπήκε σε πλήρη λειτουργία σε όλα τα επίπεδα.
05:23Περιοδικό εκθεσιακό πρόγραμμα, ανανέωση της συλλογής, δημόσιο πρόγραμμα και δράσεις, εκπαίδευση, προώθηση σύγχρονων Ελλήνων καλλιτεχνών.
05:35Και ουσιαστικά, νομίζω, το πιο σημαντικό που πετύχαμε είναι το άνοιγμα προς τον κόσμο.
05:41Τα νούμερά μας είδαμε ότι εκτοξεύθηκαν.
05:44Τα τελευταία πέντε χρόνια έχουμε υποδεχτεί σχεδόν μισό εκατομμύριο επισκέπτες.
05:50Από ένα μουσείο που θα έλεγα ότι ήταν λίγο πιο ντροπαλό στο παρελθόν, γίναμε ένα μουσείο πάρα πολύ δραστήριο,
05:58που μιλάει, νομίζω, μια γλώσσα ουσιαστική, αλλά όχι αφιψηλού και όχι λαϊκίστικη.
06:04Και καταφέρεμε να φέρουμε πάρα πολλούς νέους ανθρώπους.
06:08Αυτό που πρεσβεύουμε είναι, ουσιαστικά, μια ανοιχτότητα και μια γενεωδορία, αν θέλετε.
06:14Πιστεύουμε πάρα πολύ σε αυτήν την αξία της γενεωδορίας, που νομίζω ότι σπανίζει στις μέρες μας
06:19και προσπαθούμε να είμαστε ένα φιλικό, φιλόξενο και γενεώδορο μουσείο.
06:22Ποιο είναι το σημαντικότερο, το πιο ξεχωριστό γεγονός αυτής της πρώτης πενταετίας.
06:26Νομίζω ότι έχουμε κάνει ένα πάρα πολύ δυνατό εκθεσιακό πρόγραμμα,
06:32που συνδέεται βέβαια και με την πολιτική μας ως δημόσιο μουσείο, ως εθνικός φορέας,
06:38να λειτουργούμε, αν θέλετε, σαν ένας φορέας παραγωγής γνώσης, ουσιαστικής γνώσης.
06:45Και έτσι οι εκθέσεις που κάνουμε δεν είναι εκθέσεις που μιλάνε μόνο για την τέχνη,
06:50αλλά μιλάνε για τον κόσμο γενικότερα.
06:53Γι' αυτά τα θέματα και τα προβλήματα μας απασχολούν όλους σήμερα,
06:57είτε είναι θέματα περιβάλλοντος και φύσης, είτε είναι θέματα δημοκρατίας και πολιτιότητας.
07:02Και νομίζω ότι αυτό είναι και το δυνατό μας σημείο, δηλαδή πάρα πολλές φορές έχουμε διακριθεί
07:06ανάμεσα σε πολλά άλλα σημαντικά και ενδεχομένως και μεγαλύτερα και πιο σημαντικά μουσεία από ό,τι είμαστε εμείς.
07:13Αλλά πάντα κάθε χρόνο είμαστε σε ένα top 10.
07:16Αυτό που έχουμε κάνει και είναι πολύ σημαντικό είναι ότι συμμετέχουμε ενεργά σε έναν επίγοντα διάλογο για τα κοινά.
07:22Και νομίζω ότι αυτό είναι που μας έχει διακρίνει και θα έλεγα ότι είναι και από τα πιο σημαντικά πράγματα
07:27που έχουμε κάνει,
07:28μαζί με την συστηματική προώθηση των Ελλήνων καλλιτεχνών στο εξωτερικό.
07:33Το κοινό που εφησιάζεται το μουσείο έχει όντως αυξηθεί θεραματικά. Πώς το πετύχατε?
07:38Στην αρχή πρέπει να πω ότι αναρωτιόμουν και εγώ η ίδια,
07:41αλλά νομίζω ότι το πετύχαμε κάνοντας εκθέσεις που αφορούν τον κόσμο.
07:46Έμαθα αυτά τα τελευταία πέντε χρόνια ότι αυτό που ψάχνει ένας επισκέπτης,
07:51ανεξαρτήτως ηλικίας, μέσα σε ένα μουσείο, είναι ένα θέμα με το οποίο μπορεί να συνδεθεί μαζί του.
07:57Και έτσι αυτή η πολιτική που ξεκίνησε από την αρχή, που θα έλεγα ότι είναι αρκετά πρωτότυπη
08:02για τα διεθνή μουσιακά δεδομένα, είναι να κάνουμε εκθέσεις που εκτιλήσονται σε θεματικούς κύκλους.
08:11Δηλαδή, αντί να κάνουμε εκθέσεις που είναι ετερόκλητες μεταξύ τους,
08:16πράγμα το οποίο κάνουν τα περισσότερα μουσεία,
08:18εμείς δουλεύουμε συστηματικά γύρω από θεματικούς κύκλους.
08:23Είναι θέματα που μας απασχολούν όλους, ανεξαρτήτως κοινωνικού υπόβαθρου,
08:28οικονομικού βελινικούς ή, αν θέλετε, και εθνικότητας ή φύλου.
08:33Ομολογώ ότι και εμείς οι ίδιοι εκπλαγήκαμε, γιατί είχαμε να δούμε ουρές έξω από μουσείο
08:38από την έκθεση του Ελγκρέκο στην Εθνική Πινακοθήκη το 1999.
08:42Και εμείς βλέπουμε συστηματικά ουρές γύρω από το Εθνικό Μουσείο Σύγχρονης Τέχνης,
08:49κάτι το οποίο μας συγκινεί αφάνταστα, γιατί ως φυσικά Εθνικό Μουσείο
08:54το πρωταρχικό μας μέλημα είναι πώς μπορούμε ουσιασικά να πλησιάσουμε
08:58όσο περισσότερο κόσμο γίνεται, να τον φέρουμε κοντά στην γλώσσα της Σύγχρονης Τέχνης,
09:03να δείξουμε ότι δεν είναι κάτι ξένο από εμάς,
09:06είναι κάτι το οποίο είναι μια γλώσσα που πηγάζει μέσα από τη ζωή
09:09και συνδιαλέγεται με τη ζωή
09:11και φυσικά μπορεί να μας μάθει και πράγματα τα οποία δεν μαθαίνουμε στην καθημερινή μας ζωή
09:17μέσα από τα κυρίαρχα αφηγήματα των μίντια κτλ.
09:21Άρα θέλουμε να πιστεύουμε ότι παίζουμε και έναν, αν θέλετε, ρόλο εκπαιδευτικό ευρύτερα.
09:29Τι άλλαξε ουσιαστικά στη φυσιογνωμία του Μουσείου?
09:31Καταρχάς σφίζει από ζωή, το οποίο νομίζω ότι είναι πολύ σημαντικό.
09:37Παίρνει τη δουλειά του πολύ στα σοβαρά, αλλά δεν παίρνει τον εαυτό του πολύ στα σοβαρά.
09:43Και γενικά προσπαθούμε να μιλάμε μια γλώσσα η οποία είναι από τη μία προσιτή,
09:49αλλά από την άλλη είναι γλώσσα ουσίας, είναι γλώσσα παιδείας,
09:53είναι γλώσσα η οποία προσπαθεί να προάγει ενσυναίσθηση και προοδευτικές αξίες στην κοινωνία.
10:02Πώς γινόμαστε καλοί πολίτες.
10:04Αυτό νομίζω ότι είναι κάτι που μας διακρίνει.
10:07Προσπαθούμε να δείξουμε πράγματα τα οποία μας δείχνουν προς μια κατεύθυνση
10:13του πώς μπορεί να γίνει ο κόσμος λίγο καλύτερος από ό,τι είναι.
10:17Και πλέον νομίζω ότι το Εθνικό Μουσείο Σύγχρονης Τέχνης δεν είναι ένας απαγορευτικός χώρος
10:25που φοβάται ο άλλος να μπει μέσα να δει κάτι το οποίο δεν το καταλαβαίνει
10:29και δεν υπάρχει και κάποιος να του εξηγήσει.
10:31Πρόσφατα ανανεώθηκε η θητεία σας. Ποιοι είναι οι στόχοι για το επόμενο διάστημα.
10:36Επειδή δεν εξαντλούνται οι στόχοι μέσα σε μια πενταετία,
10:40νομίζω ότι σαφέστατα θα συνεχίσουμε τη στρατηγική αυτή που είναι ξεκάθαρη νομίζω.
10:46Καταρχάς, ένα πολύ δυνατό περιοδικό πρόγραμμα με θεματικές πολύ συγκεκριμένες.
10:54Δεύτερον, η εξέλιξη της συλλογής και η ανανέωση της σε τακτά χρονικά διαστήματα
11:00και ο υπεραιτέρω εμπλουτισμός της συλλογής, αν θέλετε,
11:02γιατί επειδή το Μουσείο, λόγω του ότι δεν είχε συστηματική δραστηριότητα από το 2018 και μετά,
11:12είχε κάπως εκλείψει το περιοδικό εκθεσιακό πρόγραμμα.
11:16Άρα δώσαμε μεγάλη έμφαση σε αυτό το πρόγραμμα.
11:20Μέσα σε πέντε χρόνια κάναμε πάνω από εξήντα εκθέσεις.
11:23Την επόμενη πενταετία θέλω να εστιάσουμε περισσότερο και στην εξέλιξη της συλλογής,
11:28με νέες αγορές, με νέες δωρεές και με νέες εκθέσεις από τη συλλογή.
11:34Αλλά νομίζω ότι το πρωταρχικό μου μέλημα είναι πώς θα μπορέσουμε να πλησιάσουμε
11:38όλο και περισσότερο πόσμο σε μια πόλη που μετράει τόσα εκατομμύρια.
11:44Και αυτό είναι το μεγάλο στήχημα.
11:45Κυρία Γκρίου, σας ευχαριστώ πάρα πολύ.
11:47Εγώ σας ευχαριστώ.
Comments

Recommended