Skip to playerSkip to main content
The Silent Polyglot is an inspiring workplace romance short drama filled with hidden talent, corporate rivalry, family healing, and second chances. Annie Smith has spent three years working as an overlooked junior translator, earning a modest salary while deliberately hiding the fact that she's fluent in eight languages. Haunted by the loss of her diplomat father and interpreter mother, Annie chooses an ordinary life—until a critical international negotiation is thrown into chaos.

Forced to reveal her extraordinary linguistic talent, Annie saves the company's biggest project and becomes the center of attention overnight. As jealous coworkers, office politics, and long-buried memories resurface, she embarks on a journey of self-discovery, finds unexpected love, and learns that the gift she tried to bury was always meant to change lives. Official series materials describe Annie's hidden multilingual abilities, her breakthrough during an international negotiation, and her emotional journey toward embracing her past.

#TheSilentPolyglot #WorkplaceRomance #HiddenGenius #Translator #OfficeDrama #ShortDrama #ENGSUB #DramaSeries #FullEpisode
Transcript
00:00:05I'm Annie Smith, a junior translator at White Global Trading Co. Lou Did.
00:00:09I've been here for three years, and make $24,000 a year.
00:00:13Pretty ordinary, right?
00:00:14But in fact, I'm fluent in eight languages.
00:00:17English, German, French, Japanese, Korean, Spanish, Arabic, and Italian.
00:00:23Nobody knows that.
00:00:24My father was a diplomat, and mother was simultaneous and shorter.
00:00:27Five years ago, they died in a car accident.
00:00:30I've never wanted to show off because of these skills.
00:00:33I just want to keep my head down and be a small, unassuming translator.
00:00:36Let's welcome Mr. White to the stage.
00:00:41Everyone have worked hard over the past year.
00:00:44Thank you for your dedication.
00:00:46In the new year, we will...
00:00:49It's been ten minutes.
00:00:51And I'm down here counting how many times he says thank you, while he's giving the speech.
00:00:56Nanny, you better win the lucky draw later.
00:00:59If you do, dinner's on me.
00:01:02Sure, why not?
00:01:04That's my everyday life.
00:01:05Elon is my only friend at work.
00:01:08She doesn't know I speak eight languages.
00:01:11But she does know one thing.
00:01:15Also, I have another question.
00:01:18Everyone here, who speaks German, will receive a 70% of Gehands-Erhöhung.
00:01:2670%.
00:01:27My salary would go from 24.000 to 4.800.
00:01:31But it has nothing to do with me.
00:01:33I told myself, it has nothing to do with me.
00:01:40Annie, did you understand that?
00:01:43No.
00:01:44I don't speak German.
00:01:46Right, of course.
00:01:47You only have a certificate in Spanish.
00:01:49What could you possibly understand?
00:01:52Poor thing.
00:01:55Scarlett, majoring in German, French, and Spanish, is the head of translator team.
00:02:00She got promoted in just three months.
00:02:02And has been riding that high ever since.
00:02:07Anyway, the raise has nothing to do with you.
00:02:10Just keep doing the basic work.
00:02:13Oh, and remember to translate the annual meeting press replaced tonight.
00:02:17I didn't say anything.
00:02:19A 70% raise.
00:02:21The German translation team consists of four people, plus Scarlett.
00:02:24Only five people would get it.
00:02:25What did that have to do with me?
00:02:27Nothing.
00:02:28Really, nothing.
00:02:33Anne!
00:02:34Stay right there!
00:02:35I'm coming over right now!
00:02:38Annie?
00:02:40Why didn't you raise your hand just now?
00:02:42Raise my hand for what?
00:02:45You definitely understood that German, right?
00:02:4770%?
00:02:48You only make 24,000 a year.
00:02:50After the raise, that's 4,800 a year.
00:02:53No, I didn't get the meaning.
00:02:55I don't speak German.
00:02:58Who are you trying to fool?
00:02:59Your French is already that good.
00:03:01You're expecting me to believe you don't understand German.
00:03:03Are you kidding me?
00:03:04I really don't understand German.
00:03:07Anne, that crappy place you rent barely have working heating.
00:03:11Sometimes, you even can't bring yourself to go and we go out for a drink on Friday.
00:03:14Can't you stand up for yourself for once?
00:03:15Ellen caught me reading a French book in the pantry last year.
00:03:19I told her I'd studied a little bit French.
00:03:22She's been holding it in for almost a year.
00:03:24I don't want to expose.
00:03:30Oh my God, Annie, what are you afraid of?
00:03:35Fine, keep pretending.
00:03:37I'm done.
00:03:38But Annie, I'm telling you.
00:03:40You're going to suffer with that kind of personality sooner or later.
00:03:45Alright.
00:03:52Guter Schaßzug, oder?
00:03:53Sir, schließlich können das nur die Leute aus dem deutschen Team verstehen.
00:03:56Das bedeutet, dass sich nur dem Kern-Team eine Gehens-Erhöhung gibt.
00:04:00Alle anderen werden einfach denken, dass ich eine motivasiere Schrey halte.
00:04:05Sehr brillant, Mr. White.
00:04:08Abross.
00:04:09Wen schäden wir nächste Woche für das Projekt der Crown Bell Group?
00:04:14Scarlett.
00:04:16Sie spricht am besten Deutsch.
00:04:18Ich habe gehört, dass Präsident Anderson von Crown Bell ziemlich schwierig ist.
00:04:22Letztes Mal hat er das gesamte Übersetzungsgrund von Meridian aus dem Sprengsraum hinangefrogen.
00:04:27Das sollte kein Problem sein.
00:04:28Scarlett kommt damit klar.
00:04:33Leute, auf Anderson Bell sollten wir diesmal nicht mitnehmen.
00:04:36Sie könnten das Meeting ruinieren.
00:04:40Sie wussten nicht, dass ich sie verstehen.
00:04:41Sie wussten, dass ich nur ein kleiner Translator bin.
00:04:46Aber das ist nur zu erwarten.
00:04:47Ich habe nicht gezeigt, was ich kann, wie ich auch.
00:04:49Annie, sende mir die Proof-Red-Version des letzten Wochen's Contracts morgen.
00:04:55Ja, Mr. White.
00:05:01Ich habe die Proof-Red-Version des letzten Wochen auf Brian White, den nächsten Tag.
00:05:05Es war ein 30,000-Word-Spanisch-Contrakt.
00:05:08Und ich habe 47 Fehler gemacht in der Original-Translator.
00:05:12Die Original-Translatorin war Scarlett.
00:05:14Aber mein Name würde niemals auf der Proof-Red-Version sein.
00:05:16Es würde nur die Translator-Departement auf der Übersetzung zeigen.
00:05:20Scarlett nie wusste, dass ihre Translatorin waren mir korrekt.
00:05:22Sie wusste, dass sie der Topf war.
00:05:27Annie, hörst du?
00:05:28Hearst du?
00:05:29Scarlett wird die Crownwell Internationalen verletzt.
00:05:32Ich habe gehört.
00:05:34Do you know Präsident Andersen von Crownwell?
00:05:40Wer?
00:05:44Louis Andersen, 32 Jahre alt,
00:05:46Präsident von Crownwell International Commerce Group, Liedian.
00:05:49Er ist 98th in der letzten Jahrhundert Global Wealth-Rankings.
00:05:51They say he's fluent in five languages,
00:05:53but notorious for his bad temper.
00:05:54He even chewed out the entire Meridian's translation team
00:05:57and drove them out of the meeting room.
00:05:58What does that have to do with me?
00:06:00You don't think Scarlett can handle him?
00:06:03Even if she can't, that's not my business.
00:06:08Annie, seriously.
00:06:09You're way too good at putting up with things.
00:06:12Julian left.
00:06:12She doesn't get it.
00:06:13I'm not putting up with it.
00:06:14I just don't want to get involved.
00:06:16It was an Eric supplier quotation.
00:06:18Technically, it should have gone to someone on the Eric Group.
00:06:21But the Arab team is out of the office today,
00:06:23so Alex would casually dump it on me.
00:06:26Annie, didn't you say you took a little Arabic course in college?
00:06:28Just do a rough translation.
00:06:29Sure.
00:06:30I did tell him I'd taken a little Arabic.
00:06:33But in fact, I lived in Saudi Arabia for two years.
00:06:36Arabic is basically my fourth native language.
00:06:38It took me 15 minutes to finish the translation.
00:06:40I left two tiny mistakes in proposal
00:06:42just to pretend the work of someone
00:06:44who had only taken a little Arabic.
00:06:51Not bad was actually good enough for me.
00:07:00Annie, organize these materials for me.
00:07:02I need them for Crownwell's project next week.
00:07:04This is background materials
00:07:06on Crownwell International Commerce Group Lowe
00:07:08all in Spanish.
00:07:09About 50 pages.
00:07:10This isn't my job.
00:07:11How is it not?
00:07:12You're in the translation department,
00:07:14and I'm your leader.
00:07:15Is there a problem with me assigning you work?
00:07:17She had been promoted to team leader last month,
00:07:19so of course was at the peak of her arrogance.
00:07:22Fine.
00:07:25Oh, and there's a department meeting tomorrow.
00:07:27We'll be discussing the handover plan
00:07:29for the Crownwell project.
00:07:30You don't need to attend.
00:07:32I know.
00:07:33You're only responsible for basic food feeding.
00:07:35A major project like this
00:07:36isn't something you get to be part of.
00:07:38I know.
00:07:46I heard everything in the pantry.
00:07:47Who does she think she is talking to you like that?
00:07:49What does she mean by not something
00:07:50you get to be part of?
00:07:51I'm used to it.
00:07:52Can't you just clap back for once?
00:07:54And then what?
00:07:55She's the boss.
00:07:57If you showed everyone what you can really do,
00:07:59what kind of boss would she even be?
00:08:03I don't want to.
00:08:05What exactly are you afraid of, Annie?
00:08:07What am I afraid of?
00:08:09I don't know either.
00:08:10Maybe I'm afraid of being noticed.
00:08:12Afraid that people will dig into my past
00:08:14and will look at me with pity.
00:08:16Or maybe I'm just too tired to care.
00:08:23An annual salary of $24,000.
00:08:26In this city, after rent and utilities,
00:08:29there isn't much left.
00:08:36Hello?
00:08:37Hello.
00:08:38Am I speaking with Miss Annie Smith?
00:08:39Yes.
00:08:40This is Attorney Wills from Kirkland and Ellis Law Firm.
00:08:43There are some documents regarding the settlement
00:08:45of the overseas assets left by your parents,
00:08:47and we need you to sign in person.
00:08:49I've said this before.
00:08:50I don't want any of it.
00:08:51Donate everything.
00:08:52Mrs. Smith, there is a sum in your parents' account in Zurich.
00:08:54I don't want it.
00:08:55Attorney Wills, thank you,
00:08:56but please stop calling me.
00:09:05The Translation Department had a meeting on a Monday morning.
00:09:07I wasn't told to attend,
00:09:09but my desk was right next to the meeting room.
00:09:11I could hear every word through that glass wall.
00:09:13Louis Anderson is fluent in German and French.
00:09:15There are also someone who can speak Mandarin and Japanese in his team.
00:09:19This time we're discussing a supply chain partnership
00:09:21for the Middle East market.
00:09:22Anything involving Arabic will be handled by their side.
00:09:25We only need to cover the German communication.
00:09:26Can you handle that?
00:09:28Of course.
00:09:28I studied in Germany for three years.
00:09:30The business negotiation like this is exactly in my comfort zone.
00:09:32To be fair, Charlotte's German is decent.
00:09:34Daily conversation is indeed a piece of cake for her.
00:09:37But I've reviewed her previous translations.
00:09:39Her business in Germany has one fatal habit.
00:09:41She relies too much on literal translation,
00:09:43and often misses the level of formality required
00:09:45in German business correspondence.
00:09:46In everyday conversation, that's not a big deal.
00:09:48But if the person she faced is extremely sensitive to details,
00:09:51never mind.
00:09:52Not my business.
00:09:54Finish sorting everything?
00:09:56Yes.
00:09:57I made her a summary classified by project type,
00:09:59cooperation history, and key personnel.
00:10:01I also marked the changes of tariff policies and the risk points.
00:10:04All she had to do was a glance through,
00:10:05and she was exactly to expect.
00:10:06It'll do.
00:10:12Scarlett!
00:10:13Scarlett!
00:10:14He rarely came down here in person.
00:10:17Scarlett, Crown will move the schedule up.
00:10:20Anderson will be here tomorrow afternoon.
00:10:22Are you ready?
00:10:22Moved up?
00:10:25I've gone through all the materials.
00:10:27No problem.
00:10:28Good.
00:10:29Bring someone with you tomorrow for on-site interpretation support.
00:10:32I'll take Zach.
00:10:33His German is decent, too.
00:10:34Zach is still on leave.
00:10:39Annie!
00:10:40You come with me tomorrow.
00:10:41Me?
00:10:41I only speak Spanish.
00:10:43You'll just take notes and serve coffee.
00:10:45I'll handle the professional part.
00:10:47Her?
00:10:48Don't worry, Mr. White.
00:10:50She's more than enough as an assistant.
00:10:52I got dragged into Crown Willian's business negotiation
00:10:54as an assistant and a note-taker.
00:10:57Someone who can serve coffee at the same time.
00:10:59I sent Elin a message.
00:11:01I will go to Crown Will tomorrow.
00:11:03Scarlett is taking you?
00:11:04Doesn't she always sit down on you?
00:11:06As the errand girl.
00:11:07You...
00:11:08You just agreed to that?
00:11:09What else am I supposed to do?
00:11:11Annie!
00:11:12Annie!
00:11:12Annie!
00:11:14Annie!
00:11:15Annie!
00:11:16Annie!
00:11:23Are you from White Global?
00:11:24Yes.
00:11:25I'm Scarlett, team leader of the translation department.
00:11:28This is my assistant, Annie.
00:11:29Oh, she called me assistant.
00:11:31I didn't correct her.
00:11:35Please wait.
00:11:36President Alexandring is still in a meeting.
00:11:39Scarlett reapplied her lipstick twice
00:11:40and adjusted her hair three separate times
00:11:42in just these 15 minutes.
00:11:44Annie, when we go in,
00:11:45just sit on the side and take notes.
00:11:47Don't speak unless you're asked.
00:11:48Got it?
00:11:49Got it.
00:11:49Also, when you address Mr. Anderson,
00:11:52be formal and respectful.
00:11:54Don't let your eyes wander.
00:11:56People at his level hate unprofessional behavior.
00:11:59Okay.
00:12:02Miss Scarlett,
00:12:03President Anderson will see you now.
00:12:1632 years old,
00:12:18about six foot one,
00:12:19gray suit,
00:12:19no tie.
00:12:20The top button of his shirt was undone.
00:12:22His face was cold.
00:12:23Not the kind of cold people put on to look cool.
00:12:25He was genuinely cold.
00:12:26Sit.
00:12:29Two other people were sitting next to him.
00:12:30The legal director
00:12:31and a lady who looked very, very young.
00:12:33A translation device
00:12:34sat in front of her.
00:12:39In the last episode,
00:12:41that you're underneath us
00:12:42for yesterday's day,
00:12:43was at the right tariff angle
00:12:44of the standards
00:12:45from 2000,
00:12:472001.
00:12:47We have now
00:12:482024.
00:12:49What should that mean?
00:12:50He spoke so fast.
00:12:52Every word was sharp.
00:12:53She understood him,
00:12:54but she clearly didn't expect him to open like that.
00:13:03I mean...
00:13:04I have asked German,
00:13:05so please answer it in German.
00:13:07I don't want to spend time with the subtitles.
00:13:11That was only a first end.
00:13:14We will update the data.
00:13:16Update?
00:13:17Has anyone in your key
00:13:19with the new software
00:13:19for the import
00:13:20from the EGN
00:13:21in the 60s
00:13:21of 2020
00:13:22based on the changes?
00:13:22The changes in Artikel D3 and 7
00:13:24are directly 15%
00:13:25of your support players.
00:13:26Did you know that?
00:13:28She didn't know.
00:13:30But I did.
00:13:31Because that policy change
00:13:32was mentioned
00:13:33in the background materials.
00:13:34I had specifically marked it
00:13:36in the summary.
00:13:37But Scarlet obviously
00:13:38hadn't read it carefully.
00:13:42She says...
00:13:42I have to do it
00:13:43in the internal.
00:14:11The legal director beside Anderson
00:14:13gave a slight shake of his head.
00:14:15The meaning was obvious.
00:14:17This negotiation
00:14:18was about to fall through.
00:14:25Herr Präsident Anderson,
00:14:26ich bette vielmals
00:14:27um Entschuldung.
00:14:29Wenn das das Liebe
00:14:30von White Glover ist,
00:14:31werde ich in Erwengung füllen
00:14:32zu einem anderen Partner
00:14:33zu schelten.
00:14:33My hands froze
00:14:34above the keyboard.
00:14:35Two voices were speaking
00:14:36in my head.
00:14:37It's none of your concern.
00:14:38You're just here to fetch
00:14:39coffee and serve drinks.
00:14:40This is Whitworth
00:14:41with Globals biggest deal
00:14:42of the year.
00:14:42If we lose it,
00:14:43they'll probably be layoffs
00:14:44by the end of the year.
00:14:45And junior translators
00:14:45like me will be
00:14:46first on the chopping block.
00:14:58President Anderson,
00:14:59geben Sie uns bitte
00:15:00noch fünf Minuten.
00:15:14And you are?
00:15:16I'm Annie,
00:15:18junior translator
00:15:19at Whitmore Global.
00:15:21Junior translator?
00:15:22Yes.
00:15:23The one who always
00:15:25takes notes beside
00:15:26and serves coffee.
00:15:29Five minutes.
00:15:34Die neue 3
00:15:35erfettet den Standard
00:15:36für irgendein Sechlinge
00:15:37von sechs auf acht Stelle
00:15:38HSKs.
00:15:39Artikel diese Berenser 3
00:15:40zeigen unsere
00:15:41Tachtation-Berlog
00:15:42und Beckombalt 5%.
00:15:435%?
00:15:44Erkennen Sie mir
00:15:45die längere.
00:15:47Der White Global
00:15:48über ein Sollbaus
00:15:49in den WE hüht,
00:15:50das von den Vorlingschaften
00:15:51der Freie Handel
00:15:51kommt für Fieschens,
00:15:53werden etwa 3%
00:15:53der durch die Erkreisung
00:15:54des HS-Bogen
00:15:55verbiösten Kostenstabung
00:15:56kompensiert.
00:15:56Die nette Auslegung
00:15:57enthält zum Stolz.
00:15:58Louis Andersons
00:15:59Legal Director
00:15:59lowered his head
00:16:00and flipped through
00:16:01the files
00:16:01as if he was checking
00:16:03whether I was right.
00:16:04Where did you learn German?
00:16:05I lived in Berlin
00:16:06for a while.
00:16:07Your honorifices
00:16:08are very precise.
00:16:10And you said
00:16:10you were the junior level?
00:16:11Yes.
00:16:12Your five minutes are up,
00:16:14but I can give you
00:16:14ten more
00:16:15on one condition.
00:16:17From here on,
00:16:18you meet the negotiation.
00:16:21She can't...
00:16:22I said she leads
00:16:24or you can lead
00:16:25right now.
00:16:28Scarlett,
00:16:29should I take over?
00:16:32Then let's restart
00:16:33from the first part
00:16:34of the proposal.
00:16:35This wasn't because
00:16:35I had prepared in advance.
00:16:37While sorting that
00:16:3750 pages materials
00:16:38I for Scarlett,
00:16:39I had memorized
00:16:40every word.
00:16:41Plus,
00:16:41I grew up
00:16:41in a diplomatic family.
00:16:43The basics
00:16:43of international trade
00:16:44are as natural
00:16:45to me as breathing.
00:16:53You speak Arabic too?
00:16:56A little.
00:17:01The framework works.
00:17:15I'll have my legal team
00:17:16follow up with you
00:17:17on the details.
00:17:19The hand was warm
00:17:20and strong
00:17:20and the grip
00:17:21was just right.
00:17:22Annie, right?
00:17:23Yes.
00:17:24You're wasted
00:17:25in the junior level.
00:17:31You lied
00:17:31to everyone!
00:17:33What?
00:17:34You said
00:17:35you only spoke Spanish.
00:17:41I do mainly
00:17:42work in Spanish.
00:17:43What you did
00:17:44in there today,
00:17:44that's what you call
00:17:45mainly working
00:17:45in Spanish?
00:17:46Your German
00:17:47is better than mine.
00:17:48Where did that Arab
00:17:49come from?
00:17:49It's not even
00:17:49on your resume!
00:17:53Scarlett,
00:17:53the project was saved,
00:17:54wasn't it?
00:17:55You did this
00:17:56on purpose!
00:17:56You hid your skill
00:17:57just waiting
00:17:58for a chance
00:17:59like this
00:17:59to show off!
00:18:01What do you think
00:18:02will happen
00:18:02just because
00:18:03you impressed
00:18:03Louie Anderson once?
00:18:05When we're back
00:18:05at the company,
00:18:06you're still just
00:18:07that junior translator.
00:18:09Annie,
00:18:09just you wait.
00:18:11Wait.
00:18:12Wait.
00:18:13Wait.
00:18:13Wait.
00:18:14Wait.
00:18:17Suddenly,
00:18:18I felt a little
00:18:18tired.
00:18:21How did the
00:18:21negotiation go?
00:18:22Did Scarlett
00:18:23crash and burn?
00:18:24The project
00:18:24was saved.
00:18:25How was it saved?
00:18:26Wasn't she...
00:18:26Wait.
00:18:27Was it you?
00:18:28I'll tell you
00:18:29when I get back.
00:18:29Annie,
00:18:30you finally made
00:18:31a move!
00:18:33Standing at the
00:18:34exit of the
00:18:35underground garage,
00:18:35I felt the autumn
00:18:37wind blowing in.
00:18:38It was a bit cold.
00:18:39I didn't want
00:18:40to show off.
00:18:41I really didn't.
00:18:42But I didn't
00:18:43want to lose
00:18:43my job either.
00:18:53Mr. White,
00:18:54Annie spoke out
00:18:55of turn during
00:18:56negotiation and
00:18:56completely ignored
00:18:57the company hierarchy.
00:18:58Was the project
00:18:59saved?
00:19:00Yes, but that was...
00:19:01Then that's all
00:19:01that matters.
00:19:02The Crown Will
00:19:02deal is worth
00:19:03$40 million.
00:19:04If it had fallen
00:19:05through yesterday,
00:19:05the entire
00:19:06translation department
00:19:07could have packed up.
00:19:10One look at her
00:19:11face, and I knew
00:19:12this wasn't over.
00:19:19Annie, how good
00:19:20is your German
00:19:20exactly?
00:19:21I can get by.
00:19:23You can get by?
00:19:24I heard you handled
00:19:24the entire negotiation
00:19:25in German without
00:19:26any problem at
00:19:27Crown Will, and
00:19:27you even used
00:19:28Arabic?
00:19:28My German just
00:19:29everyday level?
00:19:30Do you know
00:19:30if the company
00:19:30hired a multi-language
00:19:31translator like you,
00:19:32the starting salary
00:19:33would be at least
00:19:33$96,000 a year?
00:19:34I have no issues
00:19:35with my current salary.
00:19:37Fine.
00:19:37Come to the meeting
00:19:38room at 2 this
00:19:38afternoon.
00:19:39We need you
00:19:40involved in the
00:19:40follow-up coordination
00:19:41for the Crown
00:19:41Will project.
00:19:43Mr. Wood!
00:19:44I'm the one in
00:19:45charge of the
00:19:45Crown Will project!
00:19:46We'll remain in
00:19:47charge, but Annie
00:19:47will be involved
00:19:48in the coordination.
00:19:48That's Mr. White's
00:19:49decision.
00:19:54Happy now, Annie?
00:19:56Scarlet, I just...
00:19:57You just what?
00:19:59You think because
00:20:00you showed up
00:20:00once yesterday,
00:20:01you're on the
00:20:01same level as me
00:20:02now?
00:20:02That's not what I
00:20:03meant.
00:20:03I've been here
00:20:04for seven years.
00:20:05I worked my way up
00:20:06from intern to
00:20:06department leader.
00:20:07And you?
00:20:08A liar who's been
00:20:09hiding everything.
00:20:13Just you wait.
00:20:18Annie, Mr. Anderson
00:20:19specifically requested
00:20:20you as the translator
00:20:21for the follow-up
00:20:21coordination.
00:20:22Starting today,
00:20:23you'll be temporarily
00:20:23transferred to the
00:20:24Crown Will project team.
00:20:25Okay.
00:20:26But your position
00:20:26will remain junior
00:20:27and salary will
00:20:28stay the same.
00:20:29We'll evaluate it
00:20:29again after the
00:20:30project ends.
00:20:31Got it.
00:20:31Crown Will supply chain
00:20:32project is divided
00:20:33into three stages.
00:20:34The preliminary framework
00:20:35was already discussed
00:20:36yesterday.
00:20:36Next comes the
00:20:37translation of the
00:20:37detailed terms and
00:20:38contract documents.
00:20:39All files will need
00:20:40English, Spanish,
00:20:40and German versions.
00:20:42Annie, can you handle
00:20:43all three language
00:20:43versions at the same
00:20:44time?
00:20:44Yes.
00:20:45Three languages?
00:20:46Since she joined
00:20:46this company, she has
00:20:47only ever worked as a
00:20:48Spanish translator.
00:20:48We don't even know
00:20:49her actual German level.
00:20:50What if something goes
00:20:51wrong?
00:20:51Yesterday's negotiation
00:20:52showed exactly what
00:20:53her level is.
00:20:54Any other questions?
00:20:58It took me two hours to
00:21:00finish the English
00:21:00version and another
00:21:02hour and a half to
00:21:03finish the Spanish
00:21:03version.
00:21:06You're translating that
00:21:07fast?
00:21:08Aren't you afraid of
00:21:08making mistakes?
00:21:09Nope.
00:21:10You'd better pray you
00:21:11don't make any.
00:21:18Both the speed and
00:21:19quality excited
00:21:20expectations.
00:21:21Annie, what exactly
00:21:22have you been doing
00:21:22for the past three
00:21:23years?
00:21:32Hello?
00:21:33Annie?
00:21:33It was Louis
00:21:34Anderson.
00:21:35This is Louis
00:21:35Anderson from
00:21:36Crownwell.
00:21:37Mr. Wood gave me
00:21:38your number.
00:21:38Mr. Anderson, what
00:21:39can I do for you?
00:21:40I read the 62 pages
00:21:41you translated today.
00:21:42Was there any
00:21:43problem?
00:21:43No problem at all.
00:21:45It's the most accurate
00:21:46German business
00:21:46translation I've seen
00:21:47in the past three
00:21:48years.
00:21:50You're not someone
00:21:50who belongs in a
00:21:51junior position.
00:21:52That is my current
00:21:53position.
00:21:53I know.
00:21:54That's why I'm
00:21:55curious.
00:21:55Crownwell has an
00:21:56internal meeting
00:21:57tomorrow afternoon.
00:21:58It involves partner
00:21:58selection for the
00:21:59Middle Eastern market.
00:22:00I need an Arabic
00:22:00speaking interpreter
00:22:01there.
00:22:02This should go
00:22:02through the company.
00:22:03I know.
00:22:04But I'm asking you
00:22:05directly.
00:22:06Would you like to
00:22:06come?
00:22:07Okay, I will.
00:22:10Annie, maybe you're
00:22:11going to be exposed
00:22:12after all.
00:22:13I knew this day would
00:22:13come eventually.
00:22:15But I just didn't
00:22:16expect it to come
00:22:16this soon.
00:22:20They were from a
00:22:21construction materials
00:22:21group in the UAE.
00:22:23The man leading the
00:22:23meeting looked about
00:22:2450, wearing a white
00:22:25robe with a Syrian
00:22:25expression.
00:22:26A young Arab woman
00:22:27sat beside him
00:22:28should be his
00:22:28interpreter.
00:22:29You're here.
00:22:31Today I may need
00:22:32you to do an
00:22:32interpretation between
00:22:33Eric and English.
00:22:35Okay, if Charlotte
00:22:36were here, she would
00:22:36probably ask, where
00:22:37did your ablick even
00:22:38come from?
00:22:38The answer is I lived
00:22:39in Cairo for a year
00:22:40and a half.
00:22:41During that time, my
00:22:41roommate was even
00:22:42an Egyptian diplomat's
00:22:43daughter.
00:22:47Grass, this
00:22:48father's thing is
00:22:49lowered.
00:22:49Standard procedure,
00:22:5115 minutes passed.
00:22:59I lowered my
00:23:00head in height, as
00:23:01if I were taking notes.
00:23:02Then I turned my
00:23:02laptop slightly so
00:23:03Louie Anderson could
00:23:04see the strong line
00:23:04in English.
00:23:05They said they want
00:23:05to push the price
00:23:06down by 20 work,
00:23:06they'll switch to
00:23:07suppliers.
00:23:08Louie Anderson's eyes
00:23:08stayed on the screen
00:23:09for one second.
00:23:11His expression didn't
00:23:12change at all, but
00:23:13in the negotiation that
00:23:14followed, his strategy
00:23:15clearly shifted.
00:23:16Let's cut the chase.
00:23:17Our final offer is 10%
00:23:18below the current
00:23:18market price.
00:23:19Take your lead.
00:23:25Your Abishik is
00:23:26excellent.
00:23:27Not that good.
00:23:28Just the daily level.
00:23:29You heard what he said
00:23:30to his interpreter just
00:23:30now?
00:23:31Then you warned me.
00:23:32I just thought the
00:23:33information might be
00:23:34useful for the
00:23:34negotiation.
00:23:35Without that warning
00:23:36from you, this deal
00:23:37would have cost us at
00:23:37least $8 million today.
00:23:39Annie, how many
00:23:39languages do you speak?
00:23:41German, French,
00:23:42Japanese, Korean,
00:23:42Spanish, Arabic, and
00:23:43Italian.
00:23:44Eight in total, plus
00:23:45English.
00:23:45Mm-hmm.
00:23:46And you're a junior
00:23:46level translator at
00:23:47Light Global.
00:23:48Mm-hmm.
00:23:48Do you think that
00:23:48makes sense?
00:23:49It was my choice.
00:23:50Would you be interested
00:23:50in coming to Crownwell?
00:23:51I can start you at
00:23:52$400,000 a year.
00:23:53If you're willing to
00:23:54head the international
00:23:55business department,
00:23:55there's no upper
00:23:56limit.
00:23:57Mr. Anderson,
00:23:58thank you for the
00:23:58offer.
00:23:59I'm not planning to
00:23:59change jobs for now.
00:24:00For now?
00:24:01For now.
00:24:02You can change your
00:24:02mind to any ground.
00:24:03Only one line of
00:24:04text, Louie Anderson,
00:24:05and a phone number.
00:24:06It didn't even say
00:24:06President Crownwell
00:24:07International.
00:24:08This kind of card is
00:24:09usually given to people
00:24:09who already need to
00:24:10know who you are.
00:24:20What are you doing?
00:24:21I, I, I was passing
00:24:23by and saw your
00:24:23computer was still on.
00:24:24It was off when I
00:24:25left.
00:24:26You went to Crownwell
00:24:26again today?
00:24:27Louie Anderson asked
00:24:28you to go, didn't he?
00:24:29It was needed for
00:24:29the project coordination.
00:24:30What kind of project
00:24:31needs you to interpret
00:24:32Arabic?
00:24:32You never said you
00:24:33were that good at
00:24:33Arabic.
00:24:33What else are you
00:24:34hiding?
00:24:34Scarlett, what did
00:24:35you see on my
00:24:36computer?
00:24:38I didn't see anything.
00:24:39She opened my
00:24:40personal folder.
00:24:41What was inside?
00:24:42Some translation
00:24:43exercises, casual
00:24:45translations in
00:24:45French, Japanese,
00:24:47and Korean.
00:24:48Things I did when
00:24:48I was bored.
00:24:50If she saw those.
00:24:53Annie, what exactly
00:24:53did you do at
00:24:54Crownwell today?
00:24:55Scarlett was losing
00:24:55her mind in the
00:24:56office all afternoon.
00:24:57She went through
00:24:57your computer.
00:24:58I know.
00:24:58You know?
00:24:59Why are you
00:24:59reporting her?
00:25:00Report what?
00:25:01I don't have proof.
00:25:02You are way too
00:25:02forget it.
00:25:03I heard something
00:25:04today.
00:25:04Do you want to
00:25:05know?
00:25:05Go on.
00:25:05There's something
00:25:06going on between
00:25:06Scarlett and
00:25:07Alice Wood.
00:25:07What do you mean?
00:25:08I handle
00:25:08reimbursement forms
00:25:09and admins.
00:25:10Over the past six
00:25:10months, Scarlett has
00:25:11gone along with
00:25:11Alice Wood to talk
00:25:12about work 17
00:25:13times.
00:25:13Every single time
00:25:14I was at that
00:25:14hotel on the
00:25:15website of the
00:25:15city, think about
00:25:16that.
00:25:16That has nothing
00:25:16to do with me.
00:25:17How does it
00:25:17have nothing to do
00:25:18with you?
00:25:18Alex Wood made
00:25:19Scarlett a department
00:25:19leader because
00:25:20of that relationship.
00:25:26The message
00:25:27basically said the
00:25:28company found some
00:25:29employees failed to
00:25:30truthfully fill in
00:25:30personal skills during
00:25:31onboarding.
00:25:32All staff must update
00:25:33profiles within a week.
00:25:35Concealment or
00:25:36qualification will be
00:25:37dealt with as a
00:25:38violation of company
00:25:39regulations.
00:25:41This email is
00:25:42answered straight to
00:25:43you.
00:25:43Of course I knew.
00:25:45When Scarlett went
00:25:45through my computer,
00:25:46she found those
00:25:47multilingual translation
00:25:48exercises.
00:25:49She must have gone to
00:25:50Alex Wood.
00:25:54Annie, did you see
00:25:55that email?
00:25:57So what?
00:25:58Are you planning to
00:25:58update your profile?
00:26:00I'm still thinking
00:26:00about it.
00:26:02I suggest you do it
00:26:03soon.
00:26:04If they find out you
00:26:05hid something, that'll
00:26:07be a very serious
00:26:08matter.
00:26:09Thank you for the
00:26:10reminder, Scarlett.
00:26:16It had a pure black
00:26:18background with
00:26:19handwritten words on
00:26:19the back.
00:26:22I never noticed it
00:26:24before.
00:26:24It hasn't come to
00:26:25that yet.
00:26:29There are two things
00:26:30to discuss today.
00:26:31First, the Crownwell
00:26:33Project has finished
00:26:34the initial handover.
00:26:36Mr. Anderson is very
00:26:37satisfied with our
00:26:38translation work.
00:26:39Bonuses for this
00:26:40project will be issued
00:26:41next month.
00:26:44Second, regarding the
00:26:46update of employee
00:26:47profiles.
00:26:52Mr. White, I have a
00:26:53question.
00:26:55Go ahead.
00:26:56If an employee
00:26:57deliberately hides
00:26:58their skills and causes
00:26:59the company to make the
00:27:00mistakes in allocation
00:27:01human resources, does that
00:27:03count as a violation?
00:27:10Then let me give an example.
00:27:12Say an employee only lists
00:27:13Spanish on her profile, but
00:27:14in fact, she is fluent in
00:27:15multiple languages.
00:27:16The company assigns her
00:27:16position and salary according
00:27:17on the standard for a
00:27:18Spanish translator, and she
00:27:19never raises any objection.
00:27:21Over three years without
00:27:21knowing the truth, the
00:27:22company loses out on a huge
00:27:24amount of usable human
00:27:24resources.
00:27:25This kind of behavior.
00:27:26enough.
00:27:30Scarlett, get to the point.
00:27:32The person you're talking
00:27:33about is me, right?
00:27:35So what?
00:27:36Yes.
00:27:37I only listed Spanish on my
00:27:39profile because the position
00:27:40I applied for was Junior
00:27:41Spanish Translator.
00:27:43I have never made a mistake
00:27:44during the work.
00:27:46As for the other languages,
00:27:48as for the other languages,
00:27:49you hid your ability.
00:27:50You let the company spend
00:27:51high salaries hiring people
00:27:53for the German, French, and
00:27:54Arabic teams when you alone
00:27:55could do all of their jobs.
00:27:56Isn't that damaging the
00:27:57company's interests?
00:27:58If I alone can replace all
00:28:00of them, then where does
00:28:01that leave you, Scarlett?
00:28:02This has nothing to do with
00:28:03my place.
00:28:03It does.
00:28:04Because what you're really
00:28:06worried about isn't the
00:28:07company's interests.
00:28:08It's the fact that you found
00:28:09out I'm more capable than
00:28:10you.
00:28:11And now your position doesn't
00:28:12feel so secure anymore.
00:28:14You!
00:28:15I'll say it again.
00:28:17Not listing on my profile
00:28:18does not mean hiding.
00:28:20The skills section does not
00:28:21say all skills must be
00:28:22listed.
00:28:23I chose to show only the
00:28:24skills required for the
00:28:25job I applied for.
00:28:26That is my right.
00:28:31Fine.
00:28:32Then let me ask another
00:28:32question.
00:28:33Mr. White, the bonus for
00:28:35the Crownwell project is
00:28:36distributed among the team
00:28:37members, right?
00:28:38Yes.
00:28:38Annie was added to the team
00:28:39later on a temporary basis.
00:28:41The part she took in was just
00:28:42translation handover.
00:28:43She wasn't on the original
00:28:44team list.
00:28:45So when the bonus is
00:28:46distributed, she shouldn't
00:28:47receive the full amount.
00:28:49That was a vicious move.
00:28:50She stopped attacking me over
00:28:52the hidden skills issue because
00:28:53she knew she couldn't win
00:28:54that fight.
00:28:54So she switched to
00:28:56money instead.
00:29:00Well, Scarlett does have a
00:29:02point.
00:29:02Annie joined halfway through.
00:29:04Louie Anderson specifically
00:29:05requested me.
00:29:08Mr. Anderson, what brings you
00:29:11here?
00:29:11I came to deliver the contract.
00:29:13I heard your meeting.
00:29:14The door wasn't fully closed.
00:29:16The core negotiation of this
00:29:17project was completed by Annie.
00:29:18On the day we first met, she
00:29:19saved the entire conversation in
00:29:21the final five minutes.
00:29:22During the meeting with the UAE
00:29:23client, she used Arabic to win me
00:29:24$8 million in profit margin.
00:29:25How your company distributes bonus
00:29:27is your business.
00:29:28But I suggest you figure out who
00:29:29really is the key person in this
00:29:32project.
00:29:38One more thing.
00:29:39There is a clause in this
00:29:40contract.
00:29:40From now on, all translation
00:29:42handover work for Crown with will
00:29:44be handled by Annie.
00:29:45If she is no longer at White
00:29:46Global, this contract
00:29:47automatically becomes void.
00:29:53Mr. Anderson, you mean, I've
00:29:55made myself very clear.
00:29:57This contract is worth $80
00:29:59million a year.
00:30:00The handover translator is Annie.
00:30:03If you replace her, the contract
00:30:05is void.
00:30:07$80 million.
00:30:09Annie.
00:30:10Mr. White.
00:30:10Starting today, you are no longer
00:30:12on the junior level.
00:30:14Then which level I'm in?
00:30:15Deputy Director of the
00:30:16Translation Department.
00:30:17As for your salary, you'll
00:30:19discuss it privately.
00:30:21Mr. White.
00:30:22She's only been here for three
00:30:23years.
00:30:24I've been here for seven.
00:30:25Scarlett, sit down.
00:30:27You're not even here for that.
00:30:30The Translation Department was in
00:30:32an uproar.
00:30:33She actually speaks eight
00:30:35languages.
00:30:36She stayed in the junior level for
00:30:37three years?
00:30:38How did that happen?
00:30:40Didn't you hear Louis
00:30:40Anderson's contract?
00:30:42He specifically asked for her.
00:30:44$80 million.
00:30:46Scarlett's face looks amazing.
00:30:48I mean, the color.
00:30:52That line in French.
00:30:53You understood it?
00:30:54I did.
00:30:56What did you think?
00:30:59I'm thinking about it.
00:31:01Take your time.
00:31:05Annie, let's have a chat.
00:31:09You hit for three years, and now
00:31:11everything is out in the
00:31:12low-pin.
00:31:13Do you really think your life here
00:31:14will be easy from now on?
00:31:16Are you threatening me?
00:31:17I'm reminding you.
00:31:18Do you think becoming deputy
00:31:19director solves everything?
00:31:21The Translation Department's
00:31:22connections, client relationships,
00:31:24and internal resources are all in
00:31:25my hands.
00:31:26You're a newcomer who just got
00:31:27promoted.
00:31:27You won't be able to handle any
00:31:29of it.
00:31:29What are you trying to say?
00:31:30Give me your position.
00:31:31You can keep working as the
00:31:33handover translator and take your
00:31:34project bonus.
00:31:35I'll manage the department, and
00:31:36you handle the business.
00:31:38We both get what we want.
00:31:39What if I don't want to?
00:31:40Then I'll let you know, ability
00:31:42isn't the only thing that matters
00:31:43in reality.
00:31:50It tasted awful.
00:31:52Scarlet was right.
00:31:53Ability isn't the only thing that
00:31:54matters.
00:31:55But there is one thing she's wrong
00:31:57about.
00:31:57Thinking she was the only one who
00:31:59had the connection.
00:32:03On Monday, something major happened
00:32:05at White Global, the company had
00:32:06received a new project, a fashion
00:32:08brand from Leon, France.
00:32:10It required a full set of French
00:32:11to English brand translation and
00:32:13market localization services.
00:32:15Alex Wood had brought this project
00:32:17back through an old client.
00:32:19The amount was not huge, but it
00:32:21mattered a lot for the company's
00:32:23brand expansion.
00:32:24The problem was, one of the two
00:32:26translators on the French team had
00:32:28just resigned last month.
00:32:29The other was on maternity leave.
00:32:32There's no one left on the French
00:32:33team.
00:32:34What are we supposed to do with this
00:32:35project?
00:32:38Annie, what level is your French?
00:32:41It works.
00:32:42What do you mean by that?
00:32:43Can you handle high-end French brand
00:32:44localization?
00:32:45Yes.
00:32:47Good.
00:32:47Then you're taking this project.
00:32:51The director of the French side
00:32:53personally called Brian White after
00:32:54looked through.
00:32:58Is your translator French?
00:33:00The language feels incredibly
00:33:01authentic.
00:33:02Yes.
00:33:03We have a dedicated French
00:33:04translation team.
00:33:09Annie, the French side is
00:33:11extremely satisfied.
00:33:13They've added another project, the
00:33:14full translation of their product
00:33:15manuals.
00:33:16It's worth $3 million.
00:33:19Okay.
00:33:20I'll approve your project bonus for
00:33:22this month separately.
00:33:23Thank you, Mr. White.
00:33:27Please note everyone, project
00:33:29assignments in the translation should
00:33:30follow department procedures.
00:33:31No one should skip the leader and
00:33:32take projects directly.
00:33:46Annie, do you really speak eight
00:33:48languages?
00:33:49Yes.
00:33:50Do you know how rare someone like
00:33:51you is in the translation industry?
00:33:53I know.
00:33:54Then why did you...
00:33:57Forget it.
00:33:58There is something I should tell you.
00:33:59Scarlet has a real problem with you.
00:34:01She's brought it up with me several
00:34:02times already.
00:34:03I know.
00:34:04You better be careful.
00:34:06She has certain connections in the
00:34:09company.
00:34:10Mr. Wood, about you and Scarlet?
00:34:13What about us?
00:34:15Nothing.
00:34:21Annie, Scarlet and I don't have the
00:34:22kind of relationship you might be
00:34:24thinking of.
00:34:25She got promoted to team lead because
00:34:26she had been here long enough and
00:34:27knew the business well.
00:34:29That's all.
00:34:32I thought of the 17 hotel
00:34:34reinforcement claims Elon had
00:34:35mentioned.
00:34:36Human nature really is an
00:34:38interesting thing.
00:34:41The way people looked at me was
00:34:43strange.
00:34:44It wasn't admiration or envy.
00:34:46It was more like avoidance.
00:34:48Something happened.
00:34:49What happened?
00:34:51Scarlet reported you to Brian White.
00:34:53Reported me for what?
00:34:54She said you privately leakered White
00:34:55Global's internal pricing strategy to
00:34:57Crownweck while you were translating
00:34:58for them.
00:34:59That's a false accusation.
00:35:00I know.
00:35:01But she has evidence.
00:35:02What evidence?
00:35:03She said she found a file on your
00:35:04computer.
00:35:06Screenshots of a chat between you and
00:35:07Louis Anderson's assistant, Frank Young.
00:35:09The chat mentions White Global's
00:35:11internal pricing.
00:35:12There is no such file on my
00:35:13computer.
00:35:14She says there is.
00:35:15And she already showed it to Brian
00:35:17White.
00:35:17Brian wants you in his office tomorrow
00:35:18morning to explain yourself.
00:35:21That so-called chat record is fake.
00:35:24I sneaked a look at it.
00:35:25The chat time was last Wednesday at
00:35:272 p.m.
00:35:28But you were at the department meeting
00:35:29last Wednesday afternoon.
00:35:30Everyone can prove it.
00:35:31Then how did she?
00:35:32She edited the time in the chat.
00:35:34Photoshopped it.
00:35:35But she forgot one thing.
00:35:37There's a battery indicator in the
00:35:38top right corner of the screenshot.
00:35:39That battery display doesn't match
00:35:41your phone model.
00:35:42You use a Samsung.
00:35:43That screenshot is from an iPhone.
00:35:47Ellen, I need you to do me a favor.
00:35:49Name it.
00:35:49You're an administration.
00:35:51Can you pull the attendance records
00:35:53and meeting room usage records
00:35:55from last Wednesday afternoon?
00:35:56Yes, pull them.
00:35:57Also, Scarlett's reimbursement records,
00:35:59the 17 hotel ones.
00:36:00Do you have them?
00:36:01I do.
00:36:02Are you finally going to use them?
00:36:03Not to attack her, but to protect
00:36:05myself.
00:36:05If she comes after me, I need Brian
00:36:07White to know her credibility has
00:36:08problem.
00:36:09Got it.
00:36:20Every file had a timestamp and
00:36:22sending record.
00:36:23My real chat history with Frank Young
00:36:25was all on Teams, with server
00:36:27backups.
00:36:29Scarlett could fake screenshots,
00:36:31but she couldn't change server data.
00:36:41I heard you were reported.
00:36:44News travels fast.
00:36:45Frank told me.
00:36:46Do you need help?
00:36:47No.
00:36:48I can handle it myself.
00:36:50Are you sure?
00:36:53Yes.
00:36:54Fine.
00:36:54If you can't handle it, just tell me.
00:36:58It won't.
00:37:04Annie.
00:37:06Scarlett reported that you privately
00:37:09leaked our pricing strategy to
00:37:10Crownwell while you were
00:37:11translating for them.
00:37:12These screenshots are the evidence
00:37:14she provided.
00:37:15Is there anything you want to say?
00:37:17It was exactly as Aline had
00:37:18described.
00:37:18My profile picture, my name, a
00:37:21conversation with Frank Young.
00:37:22The content did involve White
00:37:23Global's pricing, but the wording
00:37:25was extremely unnatural, like it
00:37:27had been made up by someone who
00:37:28didn't understand formal business
00:37:29conversation.
00:37:30These screenshots are fake.
00:37:33Of course you would say that.
00:37:35I can prove it.
00:37:37This is my full chat history with
00:37:39Frank Young.
00:37:40It has server backups and
00:37:42timestamps.
00:37:43Please compare them.
00:37:45The times don't match.
00:37:47The screenshot Scarlett provided
00:37:49showed that the conversation
00:37:50happened last Wednesday at 2 p.m.
00:37:52But the team's record showed that
00:37:53Annie and Frank Young had no
00:37:55conversation at that time.
00:37:57She could have deleted Teams
00:37:58has server backups.
00:37:59Even if an employee deletes the
00:38:00chat on their eye, the server
00:38:01still keeps it.
00:38:01Also, from 2 p.m. to 4 p.m.
00:38:03last Wednesday, I was attending
00:38:04the department meeting in the
00:38:05company.
00:38:06The attendance and meeting room
00:38:07booking records can prove it.
00:38:08One more thing.
00:38:09This screenshot is from an iOS
00:38:10interface.
00:38:11I use Android.
00:38:13Scarlett, your phone is an
00:38:14iPhone, isn't it?
00:38:14That proves nothing.
00:38:16Maybe you change phone.
00:38:17I've been here for three years.
00:38:19The device binding records from
00:38:20IT show.
00:38:21I have never used an iPhone.
00:38:27Scarlett, where did these
00:38:28screenshots come from?
00:38:29I found them on her computer.
00:38:32After you went through my
00:38:33computer last week, I reset the
00:38:35password.
00:38:37These screenshots were never on
00:38:39my computer.
00:38:41You never saw these snapshots on
00:38:42my computer because they never
00:38:44existed in the first place.
00:38:46You made them yourself.
00:38:50Scarlett, do you have anything
00:38:51else to explain?
00:38:53Mr. Wood, say something.
00:38:56Scarlett, you went too far this
00:38:57time.
00:38:59Faking evidence to falsely
00:39:01accuse a colleague is a serious
00:39:02violation.
00:39:02Scarlett, your position as the
00:39:04department leader is revoked
00:39:05immediately.
00:39:05Mr. White?
00:39:06Also, your year-end performance
00:39:07rating will be downgraded by one
00:39:08level.
00:39:08If anything like this happens
00:39:09again, your employment will be
00:39:10terminated immediately.
00:39:11Annie, are you happy now?
00:39:13Scarlett, from beginning to end,
00:39:14you were the one causing trouble
00:39:15for me.
00:39:15I never went after you first.
00:39:17Because your very existence is a
00:39:18quotation.
00:39:19You speak eight language and you
00:39:20hid it for three years.
00:39:21You made my seven years of hard
00:39:23work look like a joke.
00:39:26On the surface, no one in the
00:39:28translation department said much.
00:39:30But the group chat had completely
00:39:32blown up.
00:39:33She should have been removed ages
00:39:34ago.
00:39:35Her translation skills were just
00:39:36average.
00:39:37She only got there through
00:39:38connections.
00:39:39You guys didn't know?
00:39:40Every translation she submitted
00:39:41had been corrected by Annie.
00:39:43What?
00:39:44I am serious.
00:39:45I have seen the proof-peating
00:39:47records.
00:39:47Then how many have Annie
00:39:48corrected over the past three
00:39:49years?
00:39:50A conservative estimate?
00:39:51Over a hundred.
00:40:01Excuse me.
00:40:03Which one of you is Annie?
00:40:05Me.
00:40:06Hello.
00:40:07I am Victoria Hayes, a producer
00:40:09at Harbor Light Media.
00:40:10We are preparing a large-scale
00:40:12international documentary
00:40:13project and we need a
00:40:14multilinguish translation
00:40:15consultant.
00:40:16How did you find me?
00:40:18Industry recommendation.
00:40:19The Crownwell project and the
00:40:20French brand project you worked on
00:40:22recently have attracted some
00:40:23attention in the field.
00:40:24Harbor Light Media, a top team
00:40:26production company.
00:40:27Mrs. Hayes, what kind of project
00:40:28is it exactly?
00:40:29A documentary about the
00:40:30Strait of Barole and global
00:40:31trade.
00:40:31We need simultaneous
00:40:32interpretation and subtitle
00:40:34proof-feeding across five
00:40:35languages, English, French,
00:40:37Italian, Spanish, and Arabic.
00:40:38We contacted three translation
00:40:40companies, but none of them
00:40:41could provide one person who
00:40:43covers all five languages.
00:40:45Then someone told me that
00:40:46White Global has a girl who
00:40:47speaks eight languages.
00:40:49Who told you that?
00:40:50Louie Anderson, he is one of the
00:40:51investors in this project.
00:40:53Louie Anderson again.
00:40:54What is the consulting fee for
00:40:55this project?
00:40:56$50,000 a month.
00:40:57The estimated period is three
00:40:58months.
00:40:59$150,000.
00:41:00That is about six years of my
00:41:01salary at White Global.
00:41:03If you take it, you will need
00:41:05to travel for two months, the
00:41:07Middle East and Europe.
00:41:14A bank account in Zurich, a
00:41:16property in Munich, and a
00:41:18small apartment in the 16th
00:41:19compartment of Paris.
00:41:20The total value was close to
00:41:22$10 million.
00:41:23Language was the thing my
00:41:25parents loved most in their
00:41:26lives.
00:41:26My mother used to say,
00:41:28language is the best bridge.
00:41:31My father said, if you can
00:41:33understand a person in their
00:41:34mother tongue, you can
00:41:35understand their heart.
00:41:37They carved the languages of
00:41:39the world into my blood.
00:41:40Then they left.
00:41:41So I hid those languages away,
00:41:43along with my memories of
00:41:45them.
00:41:45Because every time I speak one
00:41:46of those languages, I
00:41:48remember what they looked like
00:41:49when they were by my side
00:41:50teaching it to me.
00:41:51German was in Berlin.
00:41:52My dad taught it to me, while
00:41:54taking me for ice cream in
00:41:55front of the Bransberg gate.
00:41:57French was in Paris.
00:41:59My mother read Malpouseau to
00:42:01me in the original French by the
00:42:02San.
00:42:03Arabic was in Cairo.
00:42:05The three of us were on a boat
00:42:06on the Nile.
00:42:09My father counted the stars
00:42:10while teaching me how to say
00:42:11Wahid, Ethwan, Flatham.
00:42:14Every language was a memory.
00:42:15And I didn't want to open those
00:42:16memories.
00:42:17But I...
00:42:23Has Mrs. Hayes from Harbor Light
00:42:25reached out to you?
00:42:26She has.
00:42:27Why did you introduce this to me?
00:42:29Because you need to step out of it.
00:42:32You do not know me.
00:42:33I know your parents were diplomats.
00:42:35I know your background.
00:42:38You investigated me?
00:42:39Before I decide who to work with,
00:42:41I learn about them.
00:42:43Annie, your parents were
00:42:44remarkable people.
00:42:46You do not need to lock yourself
00:42:47in a corner just to escape their
00:42:49shadow.
00:42:51Go take a look at Harbor Light's
00:42:52project.
00:42:53The Strait of Jurada, the bridge
00:42:55between Europe and Africa.
00:42:56Maybe you should see it for
00:42:57yourself.
00:43:03Maybe he was right.
00:43:07Mr. White, I need to take two
00:43:09months off.
00:43:11For what?
00:43:12A documentary project wants me as
00:43:13a translation sultan.
00:43:14I need to travel to the Middle East
00:43:16and Europe.
00:43:16Two months?
00:43:17What about Crownwell's project?
00:43:19I have already completed all the
00:43:20translation drafts for Crownwell's
00:43:21second phase.
00:43:22The third phase will not start until
00:43:23three months later.
00:43:24Are you resigning?
00:43:25I will come back.
00:43:27Fine.
00:43:28I will approve two months for you.
00:43:33Scarlet?
00:43:34Scarlet had been transferred to
00:43:35administration as a clerk.
00:43:37The old shine was gone.
00:43:38You are going on a business trip?
00:43:39Mm-hmm.
00:43:41For how long?
00:43:41Two months.
00:43:42You know, when I joined the White
00:43:43seven years ago, I only spoke one
00:43:45language, too.
00:43:47Later, I learned French and Spanish
00:43:49while working here.
00:43:49I went from intern to the
00:43:50department leader.
00:43:52I thought I had worked really hard.
00:43:54You did work hard.
00:43:55But without doing anything, you were
00:43:56already above me.
00:43:57Eight languages.
00:43:58What gives you the rights?
00:43:59My parents.
00:44:00They paid for it with their lives.
00:44:05That was the last time we spoke in
00:44:07this building.
00:44:07At the airport, I unexpectedly ran
00:44:09into someone.
00:44:10Louie Anderson.
00:44:12He was wearing casual clothes.
00:44:13It was the first time I had ever seen
00:44:15him out of a suit.
00:44:16Annie?
00:44:16What are you doing here?
00:44:18Crownwell has business in Dubai.
00:44:19What a coincidence.
00:44:20Yeah, what a coincidence.
00:44:26Business class is pretty empty.
00:44:27Why are you sitting here?
00:44:29I bought an economy ticket.
00:44:32About the inheritance your parents
00:44:33left you.
00:44:34You even know about that?
00:44:35The law firm has worked with us
00:44:37before.
00:44:37Attorney Wills once mentioned a client
00:44:38who refused to inherit an estate.
00:44:40The industry is only so big.
00:44:42So the whole world knows?
00:44:43Not the whole world.
00:44:44Just me caring about it.
00:44:45I turned to look at him, and my heart
00:44:46skipped a beat.
00:44:47The sunlight in Dubai was completely
00:44:49different from back home.
00:44:50Dry, fierce.
00:44:51Almost as if it could burn straight
00:44:52through your shadow.
00:44:53So you are Annie, the one who
00:44:54speaks eight languages?
00:44:55Yes.
00:44:56Let's do a test.
00:44:57Translate a section for me first.
00:44:58Martin handed me an Arabic
00:44:59interview outline.
00:45:00Okay, I'm Annie Smith, a junior
00:45:02translator at White Global Trading
00:45:03Co.
00:45:04I've been here three years and make
00:45:05$24,000 a year.
00:45:07Finally, she is the one.
00:45:09She is better than those three
00:45:11translation companies combined.
00:45:13Martin, she has not even given us
00:45:15a quote yet.
00:45:16No need.
00:45:17It's her.
00:45:18The first stop was the antique
00:45:19market in old Dubai.
00:45:20The documentary was going to cover
00:45:22how the Strait of Hormos connects
00:45:23global trade.
00:45:24There was a Persian carpet shop
00:45:26here that had been open for 40
00:45:27years, and the owner was a third
00:45:29generation Iranian merchant.
00:45:31You're listening to the Arab
00:45:33as you know in the river.
00:45:35Yes, you're listening to the
00:45:36river.
00:45:39You're listening to the river.
00:45:41The river is a beautiful sound.
00:45:48In Casablanca, I interviewed a
00:45:49historian in French.
00:45:52Le détroit de Bleulort n'est pas
00:45:53simplement un passage maritain,
00:45:54mais une forme de dialogue.
00:45:55Les personnes excédent de monde
00:45:56écoutent Just Dior sa Zatru, bien
00:45:57qu'elles parlent de voir des n'inférients
00:45:59par le tâcho maritainé de fait.
00:46:00He said,
00:46:01on the Strait of Diorali,
00:46:02shipping and trade are a way
00:46:03of having a dialogue.
00:46:04People may come from different
00:46:05backgrounds and speak different
00:46:06languages, but their hearts
00:46:07are connected.
00:46:08My voice, but their hearts,
00:46:10is a little halcy, because my
00:46:11father had said almost the
00:46:12exact same thing.
00:46:14OK.
00:46:15That night, the team had dinner
00:46:17at the hotel.
00:46:19Annie, Mr. Anderson asked
00:46:21whether your work went smoothly
00:46:22today?
00:46:22It went smoothly.
00:46:23No need to worry about me.
00:46:25Mr. Anderson asked me to tell
00:46:26you that he is in the office
00:46:27on the 58th floor of this hotel.
00:46:28If you need anything,
00:46:30contact him anytime.
00:46:33Hello?
00:46:35Have you eaten?
00:46:37I am eating now.
00:46:38The food here may not really
00:46:39suit our taste.
00:46:40If you want something else...
00:46:42Mr. Anderson, why are you
00:46:44telling me this?
00:46:45Because I care about you.
00:46:46I do not need your concern.
00:46:48OK.
00:46:49No more concern.
00:46:50Good night.
00:46:51Over the next few weeks,
00:46:52we went a lot of places.
00:46:53On the flight from Istanbul
00:46:54to Cairo, I received an email.
00:46:56Sender, Scarlet.
00:46:57Subject, no subject.
00:46:59After you left, they laid off
00:47:00the French team and the
00:47:01German team, because Brian
00:47:02White said you alone would
00:47:04enough.
00:47:04Seven people lost their jobs
00:47:06because of you.
00:47:07Are you happy now?
00:47:08I looked at the email and
00:47:09deleted it.
00:47:11Do not believe, Scarlet.
00:47:12The French and German teams
00:47:13were cut because they were
00:47:14already at the bottom in
00:47:15performance.
00:47:15It has nothing to do with you.
00:47:17She is just trying to mess
00:47:17with you.
00:47:18I know.
00:47:19Are you OK?
00:47:20I am fine.
00:47:25Cairo.
00:47:25The third stop of the
00:47:26documentary.
00:47:27I lived here for a while.
00:47:31When the plane landed, I looked
00:47:33out at that familiar city, and my
00:47:34heart started beating a little
00:47:35faster.
00:47:36In Cairo, the team was filming a
00:47:38section about the history of
00:47:40trade between the Middle East
00:47:41and Europe.
00:47:42They needed Arabic
00:47:43interpretation.
00:47:57In Cairo, the owner of the
00:47:59Taher, the leader of the
00:47:59defense was a diplomat.
00:48:01He died for five years ago.
00:48:02He has earned the defense asirs,
00:48:04but is not ever yet.
00:48:10Michael Smith, that was my father's name.
00:48:55That is called stalking.
00:48:57That is called paying attention.
00:49:02There is a difference.
00:49:03The next afternoon, Louie Geranderson went with me to a private warehouse on the outskirts
00:49:08of Cairo.
00:49:09It was not big, but the temperature and humidity were carefully controlled.
00:49:13The kind of place used specifically to store antiques.
00:49:19After the manager opened the door, I saw three full shelves.
00:49:24Every piece had a handwritten tag hanging on it.
00:49:29It was my father's handwriting.
00:49:30An 18th century style Meissen porcelain vase purchased at the Grand Bazaar in Istanbul,
00:49:382008.
00:49:38With Annie.
00:49:412008.
00:49:42I was eight years old in Istanbul with my dad.
00:49:45He took me to the Grand Bazaar.
00:49:47I kept asking for Turkish ice cream.
00:49:49And he said we would go after looking at that little stall.
00:49:52That stall was selling these old porcelain pieces.
00:49:54I did not remember any of it.
00:49:55But my dad did.
00:49:57For three years, I hid everything about them away.
00:50:00The languages, the inheritance, the memories.
00:50:02I thought as long as I did not touch any of it, I could pretend they had never left.
00:50:06But they had always been with me.
00:50:09Your father was an extraordinary man.
00:50:13I know.
00:50:15Then you should become someone extraordinary too, instead of hiding yourself in a position
00:50:19far below your level.
00:50:24That night, I called Attorney Wills.
00:50:27Attorney Wills, I will handle the inheritance.
00:50:30Ms. Smith, finally!
00:50:31Donate the Xur accounts and the properties according to the original plan.
00:50:34But I am keeping the porcelain collection in Cairo.
00:50:37Understood.
00:50:37That is wonderful.
00:50:38I will arrange it right away.
00:50:39One more thing.
00:50:40Go ahead.
00:50:41Did my father leave any letter or document for me?
00:50:43Not a legal document.
00:50:44Something personal.
00:50:46Yes.
00:50:46A letter.
00:50:47He noted that it should be given to you when you came to collect the antiques.
00:50:49Send it to me.
00:50:51Attorney Wills sent the letter to my hotel.
00:50:54I sat in my room for 10 minutes before finally working up the courage to open the letter.
00:50:59The letter was not long.
00:51:01Annie, when you see this letter, your mother and I should no longer be by your side.
00:51:05Knowing your personality, I guess you will probably run away for a while.
00:51:08You may seal away the memories connected to us, along with all those languages.
00:51:12Maybe it is because every language is tied to us.
00:51:14One sentence in German will remind you of landscape in Berlin.
00:51:16One sentence in Arabic will remind you of the stars in Cairo.
00:51:20But Annie, language is not a chain.
00:51:22Language is wings.
00:51:23Your mother spent her life building bridges.
00:51:25I spent mine planting seeds.
00:51:26You are that bridge of seed.
00:51:28Don't shrink yourself into the dark.
00:51:29You are exceptional.
00:51:30You are smart, gifted, and you should do what you are really good at.
00:51:32Trying to plant seeds in your own way.
00:51:34You are a pride.
00:51:35Mom and Dad will always love you.
00:51:36There was a water stain on the paper.
00:51:38I did not know whether he left it when he wrote the letter or whether I had just left it.
00:51:41My dad was right, language is not a chain, it is wings.
00:51:48In Madrid, I interviewed a flamenco dancer in Spanish.
00:51:52Every language has its own rhythm.
00:51:54Once you remember it, you will never forget it.
00:51:57She says every language has its own rhythm.
00:51:59I wrote that sentence down in my translation notes.
00:52:02The final stop was Venice.
00:52:04Omar, the Arab old bookseller.
00:52:07He had his own antique bookshop in the best spot on the busiest square in Venice.
00:52:12He was in his sixties and had lived in Italy for thirty years.
00:52:16And the story of him moved me the most.
00:52:18I came to Italy at twenty-four years old and I didn't even know a word of the local language.
00:52:22I lost myself on the road.
00:52:23I couldn't understand anything.
00:52:24I couldn't read anything and I couldn't even ask for instructions.
00:52:27I had to manage the gestures and speak contemporaneously with people.
00:52:30They thought I was a fool.
00:52:32What happened after that?
00:52:33Then, after ten years, I learned Italian.
00:52:35And, over ten years, I made sure that everyone in that road would call me Mr. Omar.
00:52:40The language is not only for tradition.
00:52:42It's the way to respect.
00:52:47Keep this part.
00:52:48Original audio with subtitles.
00:52:54Annie, your translation almost made me cry.
00:52:57In Venice, I completed the final three interviews in Italian.
00:53:01Two months, two continents, and eight languages.
00:53:04My dad was right.
00:53:05Language is not a chain.
00:53:07It is wings.
00:53:12The day I came back, it was late December.
00:53:17New York's winter was cold, but the air carried a familiar scent.
00:53:22Annie, the director position in the translation department is open.
00:53:26I want you to take it.
00:53:30What is the salary?
00:53:32$200,000.
00:53:34Okay.
00:53:35And, just like that, in less than half a year, I went from a junior role to the director
00:53:39of the translation department.
00:53:42On the day I officially took the role, I stood in the meeting room and made a speech
00:53:46to the people in the translation department.
00:53:51I know many of you have questions about me.
00:53:55Why does someone who hid for three years suddenly get to become director?
00:53:59I am not going to explain.
00:54:01From today on, results will do the talking.
00:54:03I will personally proofread everyone's translation drafts.
00:54:06I have only one standard, accuracy.
00:54:07If you cannot do it, I will teach you.
00:54:10If you still cannot do it after that, you will be replaced.
00:54:13That is strict.
00:54:15Translation is not a word game.
00:54:17One wrong number in a trade contract can mean tens of millions in losses.
00:54:21Strictness is the bare minimum.
00:54:26Hello?
00:54:27Director Smith, congratulations on the promotion.
00:54:30$200,000?
00:54:31Mm-hmm.
00:54:32I offered $400,000 before.
00:54:34I know.
00:54:34Still not considering it?
00:54:35Not for now, but thank you for all your help.
00:54:37The offer of the Harborlight Media Project that day in Cairo.
00:54:40You don't need to thank me.
00:54:41Those weren't favors.
00:54:42Then what were they?
00:54:43Things I wanted to do.
00:54:44Are you free this weekend?
00:54:46For what?
00:54:48Dinner.
00:54:48No work, no projects.
00:54:51Okay.
00:54:51He was driving a very ordinary gray sedan.
00:54:54Not the kind of luxury car I had imagined.
00:54:56Your car doesn't really match your status.
00:54:58Cars are for driving, not for showing off.
00:55:00I'm taking you to a Japanese restaurant.
00:55:01It only has eight seats.
00:55:04You're paying?
00:55:05Obviously.
00:55:07This place has the best sashimi in the whole city.
00:55:10How do you know?
00:55:11I've tried every Japanese restaurant in the city.
00:55:14This man.
00:55:16Annie, I'm going to be direct.
00:55:18Since that day in Cairo, or maybe even earlier,
00:55:20since the first time you spoke German at Crownwell, I-
00:55:23You what?
00:55:24I knew you were someone I didn't want to miss.
00:55:26Right now, you're the only person in my mind.
00:55:30You really are way too-
00:55:32Too what?
00:55:32Too direct.
00:55:33You don't like it?
00:55:34I didn't say I didn't like it.
00:55:38That night, he drove me home.
00:55:40Downstairs, he said-
00:55:41I'm flying to South Korea for a business trip tomorrow.
00:55:44How long?
00:55:45A week.
00:55:46Okay.
00:55:47Will you miss me?
00:55:49No.
00:55:51Liar.
00:55:52Maybe a little.
00:56:02Over the next three months, many things happened at once.
00:56:05The Crownwell project successfully completed its third phase,
00:56:09and White Global brought in nearly $80 million in revenue from it.
00:56:14When Brian White reviewed the monthly report, he said to Alex Wood,
00:56:18You should have put Annie on it from the start.
00:56:22After Scarlett resigned from White Global, she became a director at a small translation company.
00:56:27Three months later, that company's base had its mass tariff compensation claim.
00:56:31A German contract had its tariff glosses mistranslated, causing the client to lose $20 million.
00:56:37That translation was done by Scarlett herself.
00:56:39Her problem with German honoratis had finally been exposed on a bigger stage.
00:56:44When the news reached White Global, some people started mocking her in the group chat.
00:56:49I only said one thing.
00:56:51Stop talking about it.
00:56:54Everyone has to take responsibility for their own choices.
00:57:05Hello?
00:57:06Annie?
00:57:07It's Uncle George, your father's old colleague.
00:57:10Uncle George?
00:57:12I saw you on TV.
00:57:13Translation consultant in five languages.
00:57:15Annie, your parents must be so proud of you in heaven.
00:57:17Uncle George, how did you see-
00:57:19You look exactly like Michael.
00:57:20And your Arabic, that Cairo accent of your father's, I recognized it the moment I heard it.
00:57:24Annie, before your father passed away, he said something to me.
00:57:28What did he say?
00:57:30Annie will become a better bridge than I ever was.
00:57:33That night, Louis Anderson came back from South Korea and went straight to my building.
00:57:38Come out.
00:57:39For what?
00:57:41I want to take a walk with you.
00:57:45The street was cold, and the street lights stretched our shadows long across the pavement.
00:57:50I watched the documentary.
00:57:52How was it?
00:57:54Not good enough for your translation.
00:57:56The director was average.
00:57:57Don't say that about Martin.
00:57:59But your parts were excellent.
00:58:00You weren't just translating in the interview.
00:58:02You were carrying the emotion across.
00:58:05My father once said, if you understand someone's mother tongue, you can understand their heart.
00:58:09You did that.
00:58:12We walked for a long time until we reached a river.
00:58:15Annie.
00:58:16Yeah?
00:58:17Crownwell is setting up an international cultural exchange department next year.
00:58:20We'll focus on cosplay cultural projects, documentaries, publishing, exhibitions, forums.
00:58:24I need someone to lead it.
00:58:25You're trying to poach me again.
00:58:26I'm not poaching you.
00:58:27I'm building a position for you.
00:58:29What do you mean?
00:58:30You're not meant to be just a translator.
00:58:32Translation is a tool, and you should use that tool to do something bigger.
00:58:35Your father's porcelain collection could become an exhibition about the history of global trade.
00:58:39Use your eight languages to tell that story to the world.
00:58:40What's the salary?
00:58:42Name your price.
00:58:43You don't think I'm taking advantage of you?
00:58:45Then let me take advantage of you.
00:58:47What?
00:58:48Be my girlfriend.
00:58:49No salary needed.
00:58:51Louie!
00:58:52I'm joking.
00:58:53One million dollars a year plus project dividends.
00:58:55But the girlfriend part is serious too.
00:58:57The street light fell across his face, softening cold lines he usually carried.
00:59:04Two days later, I gave him my answer.
00:59:07I said yes to both.
00:59:08Brian White personally walked me to the entrance.
00:59:11Annie, you are the most underestimated employee in White Global's history.
00:59:15Mr. White, you also gave me the opportunity.
00:59:18You earned that opportunity yourself.
00:59:21Speaking of which, what I said in German at the annual meeting?
00:59:24The 70% raise?
00:59:26You understood it back then, didn't you?
00:59:28I did.
00:59:29Then why didn't you...
00:59:30Forget it.
00:59:31I wish you all the best.
00:59:34Three years.
00:59:35A $24,000 salary.
00:59:38A junior level position.
00:59:39I had repaid what needed to be repaid.
00:59:42It was time to start over.
00:59:48Crownwell's International Cultural Exchange Department was officially established.
00:59:53I became its first director.
00:59:55The first project is an international touring exhibition.
00:59:57The core exhibits are the 40 blubber antiques my father collected from around the world.
01:00:04The exhibition will open simultaneously in five cities.
01:00:07Berlin, Cairo, Istanbul, Paris, and New York.
01:00:12I'll personally translate the narration for each city into the local language.
01:00:16On opening day, more than 300 people came to the New York venue.
01:00:21Uncle George stood in the exhibition hall, looking at my father's handwritten labels on
01:00:25the Portland pieces, tears streaming down his face.
01:00:28Michael, your daughter made it.
01:00:34Annie, how about turning this exhibition into a second season of the documentary?
01:00:40We can talk about it.
01:00:42I told you, you were never just a translator.
01:00:47Louis Anderson stood in the corner of the exhibition hall, staying away from the front.
01:00:50He was wearing a black suit, hands in my pockets, watching me give interviews under
01:00:54the spotlight.
01:00:54That look in his eyes.
01:00:55You are someone I didn't want to miss.
01:01:04Mrs. Smith, you are fluent in eight languages, but I heard you spent three years as a junior
01:01:08translator at a trading company, making only $24,000 a year.
01:01:13Yes.
01:01:14Why did you hide your abilities?
01:01:17Because I was running away.
01:01:19Every language was tied to memories of my parents.
01:01:22I thought if I hid them away, it would stop hurting.
01:01:25But later I realized that languages do not disappear just because you refuse to speak them.
01:01:29They stay in your blood, waiting for you to speak.
01:01:32What finally made you decide to speak up?
01:01:35A letter.
01:01:37My father wrote it.
01:01:38He said if I have the ability to make a difference, I should use it.
01:01:41On the second day of the exhibition, someone unexpected showed up.
01:01:46Scarlet.
01:01:48What are you doing here?
01:01:50I saw it on the news.
01:01:52Your father collected these?
01:01:54Yes.
01:01:56They are beautiful.
01:01:58Annie, I owe you an apology.
01:02:00You do not have to-
01:02:01Let me speak.
01:02:03I was jealous of you.
01:02:04I had been jealous since the first time you opened your mouth and spoke German.
01:02:08It took me seven years to climb up to Team Leader, but you were already above me without even trying.
01:02:12I could not accept that.
01:02:14So you chose to frame me?
01:02:15Yes.
01:02:16And then I paid the price.
01:02:18After I left White Global, that German contract at the translation company, you heard about it, right?
01:02:22I did.
01:02:24Because you used to correct my work, I never knew what my real level was.
01:02:27Once you were not there anymore, I finally realized-
01:02:28Scarlet, your hard work was real.
01:02:30Those seven years of German were not wasted either.
01:02:32You just chose the wrong direction at certain moments.
01:02:34You don't hate me?
01:02:35No.
01:02:37The four screenshots are in the past now.
01:02:40You really are different from before.
01:02:42Back then, I could not even face myself.
01:02:45The exhibition is wonderful.
01:02:46Your father must be very happy.
01:02:52The exhibition ran for two months across five cities, with more than 120,000 visitors in total.
01:03:07After the closing ceremony, Louis Anderson found me on the Hotel Terrace.
01:03:11Tired?
01:03:13A little.
01:03:14Five cities, two months.
01:03:16You handled all the narration translation work across every language by yourself.
01:03:19I am used to it.
01:03:21Do not get used to carrying everything alone.
01:03:24This is not a proposal, so don't be nervous.
01:03:28It's custom made, because you said your father once told you that you were the bridge.
01:03:34This-
01:03:34There is a line engraved on the bridge.
01:03:37It has the word bridge engraved in nine languages.
01:03:40The ninth language is Russian.
01:03:42I studied for three months, just to learn one word.
01:03:45The Cairo night wind swept across the terrace.
01:03:48In the distance, the banks of the Nile were bright with lights.
01:03:53Louis Anderson, you really are-
01:03:54What?
01:03:57Too good at this.
01:04:00Only with you.
01:04:08Five years later, Crownwell's international corporate exchange department had become an industry benchmark.
01:04:13It ran more than 20 cross-cultural projects every year, with revenue exceeding 200 million.
01:04:18Revenue is up another 30% this year.
01:04:21Your salary should be adjusted this year.
01:04:23To how much?
01:04:24Can you tell me?
01:04:26One dollar.
01:04:29Seriously?
01:04:30Put the rest into a scholarship to support young people studying languages.
01:04:34Name it after my parents.
01:04:35The Michael Smith and Evelyn Chen language scholarship.
01:04:38How do you know my mother's name?
01:04:40I am your husband. How could I not know your mother's name?
01:04:44Outside the window was the skyline of the whole city.
01:04:46It was no longer that rental apartment with the broken heating.
01:04:49But sometimes, I still think of that window, and the nights when I crouched there eating soup.
01:04:54Back then, I was fluent in eight languages, made $2,000 a year, and rejected a $10 million inheritance.
01:05:00I hid myself in the deepest corner, thinking that as long as I stayed silent, it would not hurt.
01:05:04In his letter, my father wrote,
01:05:06Be brave enough to be yourself.
01:05:08It took me a long time to understand that.
01:05:12But luckily,
01:05:13I did it.
Comments

Recommended