Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 12 heures
مسلسل كارما الحلقة 1
مسلسل كارما الحلقة 1
مسلسل كارما الحلقة 1

Catégorie

📺
TV
Transcription
05:11matin
07:10Tout n'est pas parfait
07:40Noor
08:24Tout n'est pas parfait
08:49Tout n'est pas utile.
08:56Tout n'est pas parfait
09:29pourquoi
09:31Tout n'est pas parfait
10:24assez
11:31vérification MOQ
11:34Et la plus étroite n'est pas ma mère
11:41Je te parle de ce rêve à chaque fois que je le fais.
11:45Et vous me connaissez, je ne rêve pas souvent.
11:48Peur
11:48siège adulte
11:50Assis avec un adulte, karma, chercher refuge contre Satan, peut-être
11:56Un peu plus tard, c'est possible
11:58Il a du travail, au revoir.
11:59Au revoir
12:34Bonjour maman
12:35Hey vous
12:36Tu n'avais pas dit que tu n'avais pas cours aujourd'hui, dimanche ?
12:39Treuil dans
12:41Que veux-tu?
12:43Non, aujourd'hui nous n'avons qu'une critique.
12:45Deux violents
12:46D'accord, alors quand allez-vous répondre ?
12:49Deux heures
12:51Et que le cher
12:52Je veux que tu termines et que tu rentres chez toi immédiatement.
12:55Je tiens à souligner que cette question est essentielle.
12:56Allons-y
12:57Au revoir
12:57avec un peu de chance
13:01Au nom de Dieu, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux
13:03Voilà donc ce que je pense maintenant.
13:07Tu vas certainement me maudire aujourd'hui.
13:10Seigneur, faites court
13:11Mais d'abord
13:41Où sont-ils, les deux ?
13:42Avant que la chanson ne se termine
13:44Sean le Hein le Hein
13:46Et toi, Boom, fais la première chose
13:47La pire minute
13:48La pire minute
13:49Betty, es-tu prête ?
13:51La pire minute
14:08Koweït City
14:11apprendre à connaître
14:12Au début du VIIe siècle
14:14Xe siècle après J.-C.
14:18Au cours du siècle
14:19En passant par Al-Kut
14:21Aux partisans de son nom, Koweït
14:24bien
14:24Cela nous amène à nous poser la question
14:27Quelle est l'origine
14:28Mot du siècle
14:29siècle
14:31Si l'origine du mot
14:32Revenons à elle
14:33siècle ou corne
14:35bien
14:36Quelle est sa signification ?
14:36La signification est
14:37Monde terrestre
14:39ou la colline
14:42Cette haute colline
14:44C'est l'origine du mot
14:45Quant au manteau
14:46Il est la forteresse
14:48Ou le déracinement
14:50Sa signification
14:51La maison construite
14:53En forme de fort
14:54Ou le déracinement
14:55Et ce sera
14:56Devant l'eau
14:58ou au bord de l'eau
14:59Siani
14:59Voici la signification du mot « Kut ».
15:02bien
15:03siècle
15:04ou le siècle
15:05siècle
15:06C'est la même chose que ce que nous avons dit depuis le début.
15:08C'est l'origine
15:08Le mot du siècle
15:10On disait
15:10Qui est le Koweït ?
15:12ou la côte du Koweït
15:14Il se courbe dans une direction circulaire
15:17composant
15:18Ainsi, la forme de la corne
15:48Traduit par Nancy Qanqar
16:25Shaka'a Tawi
16:27J'ai envie de sortir
16:29Où regardes-tu ?
16:32Je me suis mis à l'aise
16:33Pourquoi vis-tu avec quelqu'un ?
16:35Il ne me dit pas ce qu'il y a à l'intérieur de lui
16:37Elle avait l'air
16:38Ce qu'il faut faire
16:39Bennabes
16:40Pourquoi reste-t-il quelque chose entre nous ?
17:18Traduit par Nancy Qanqar
17:32L'une de ses conférences était très agréable.
17:35La philosophie d'Ayo Boy est magnifique
17:37Il parle d'histoire
17:40Ne soyons pas avec lui
17:41Il a une méthode de puce
17:43Une explication claire et concise
17:45Le sujet était facile.
17:47Reprends-toi.
17:48Oui, le sujet est facile.
17:50Personnellement, ça m'est égal.
17:52Avec le Dr Ismail
17:54Rien n'est difficile pour moi.
17:55Tout est facile pour moi
17:57Ishtu
18:00Ishtu
18:05Ishtu
18:11Bonjour, ma chère maman
18:12Bonjour
18:14Quant à la bannière de la permanence
18:14Contactez-nous pour quelque chose
18:15Ne faites pas la queue
18:16M'avez-vous entendu ou non ?
18:18Ne me le dites pas
18:19Dernière minute de la journée des patients
18:21J'étais en retard à cause de Shadi
18:22Sors de ce cycle et ramène-moi à la maison
18:26M'avez-vous entendu ?
18:26Je te comprends, maman
18:27Sami
18:28Mais parfois, c'est à la dernière minute.
18:29Les étudiants sont malades
18:30Qu'est-ce qui ne va pas chez eux, maman ?
18:31responsable
18:34présent
18:35Oui, maman
18:36Je m'en vais
18:37Ô mon âme
18:38Oh mon argent
18:39Pas de faveur
18:40Fadl La Habiti
18:41Espérons que non
18:43Mais mais Yankasco
18:45assez
18:45Nous te l'avons dit, mon âme
18:46d'accord
19:20Au nom de Dieu, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux
19:24Seigneur, ô toi !
19:33Bonjour docteur
19:35Rassurez-moi
19:35Non, il n'y en a pas.
19:36C'est un peu délicat.
19:38Il n'y a rien de mal à cela
19:39Le prix est à vous.
19:39Lorsqu'il a décrit les arbres
19:40La sensibilité donne la fin
19:41sur deux jours
19:42C'est la limite à ne pas dépasser.
19:43avec un peu de chance
19:44Merci, Docteur
19:45Si seulement
20:13Matinée rosée
20:15Bonjour
20:16Fufu
20:17Que signifie Fofo à partir du doigt ?
20:19Papa, médecin
20:20Falk Shamoul
20:21Déverrouillez-le
20:22Déverrouillez-le
20:23ensevelissement
20:23Hussein
20:24Quoi de neuf, mon âme ?
20:25Vous êtes en train de lire
20:25Notre soleil est issu de ma vie
20:26Elle s'est mise au rythme
20:27Celui qui vous précède
20:27ensevelissement
20:29Oh, nous
20:29Mort sous le joug
20:31Aller à Ngaï
20:31Et je ne l'ai pas mangé.
20:32Je ne l'ai pas mangé
20:33Mais au revoir, je n'ai rien obtenu
20:35Allez, avant que Léon ne tombe malade
20:37J'ai mangé quelque chose de léger.
20:38Oui
21:07Laby
21:08Et je suis prêt à t'attendre pour toujours.
21:10Deux heures
21:12Tout le monde à la maison
21:15Oncles
21:17Signification
21:17Ce que je vais cuisiner aujourd'hui est pour toi
21:20Je veux dire
21:21Avec des projets et un emploi du temps
21:23C'est juste pour plaisanter.
21:24et soupe
21:25Et le guerrier de Sab'a
21:26Et Qaboot
21:27Celui que tu aimes
21:28Excusez-moi, internaute
21:30Je vous le dis cette fois-ci
21:31Elle nous a envoyé un manque
21:32Avaler des bêtises
21:34Allez, allez
21:35Que Dieu vous accorde la santé
21:36Au revoir
22:26Traduction par Nancy Channel
22:52Traduit par Nancy Qanqar
23:21Traduit par Nancy Qanqar
23:27Traduit par Nancy Qanqar
23:54Traduit par Nancy Qanqar
24:20Traduit par Nancy Qanqar
24:31Traduit par Nancy Qanqar
25:04Traduit par Nancy Qanqar
25:12Traduit par Nancy Qanqar
25:29Traduit par Nancy Qanqar
25:58Traduit par Nancy Qanqar
26:11Traduit par Nancy Qanqar
26:43Traduit par Nancy Qanqar
27:12Traduit par Nancy Qanqar
27:41Qanqar
28:11Traduit par Nancy Qanqar
28:37Traduit par Nancy Qanqar
29:02Traduction de Nancy
29:06Traduit par Nancy Qanqar
30:02Au VIe siècle
30:31Nancy Qanqar
31:01Traduit par Nancy Qanqar
31:38Traduit par Nancy Qanqar
32:10Magdy
32:40Traduit par Nancy Qanqar
32:57Nancy Qanqar
33:22Majed
34:28quoi
34:30Majed
35:01Majeddd
35:55Nancy Qanqar
36:12Nancy Qanqar
36:48Majeddd
37:25Nancy Qanqar
37:55Nancy Qanqar
38:20Nancy Qanqar
38:48Nancy Qanqar
38:51Nancy Qanqar
38:53Nancy Qanqar
39:13Nancy Qanqar
39:21Nancy Qanqar
39:23Nancy Qanqar
39:34Nancy Qanqar
39:35Nancy Qanqar
39:35Nancy Qanqar
39:35Nancy Qanqar
39:44Nancy Qanqar
39:46Nancy Qanqar
39:47Nancy Qanqar
39:47Nancy Qanqar
Commentaires

Recommandations