Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Gelin - Episode 458
Transcript
00:00:02I
00:01:30Sorulacak soru çok net zaten.
00:01:35Niye çıkıp geldin?
00:01:38Seninle bir anlaşma yapmıştık.
00:01:41Doğru.
00:01:42Sen çeneni tutacaktın.
00:01:44Ben de klinikte kalmaya devam edecektim.
00:01:49Ama ne oldu?
00:01:50Sen çeneni tutamadın tabii.
00:01:53Gittin anlattın her şeyi Cihan'a.
00:01:57Anlaşmayı ilk bozan ben değilim sensin.
00:02:00Orada bile rahat durmadın.
00:02:02Arkamdan iş çevirdin.
00:02:04Gittin seferli bir anlaşma yaptın.
00:02:06Cihan'la aramı bozmaya çalıştın.
00:02:10Üstüne üstlük bir de Beyza'yı başımıza bela ettin.
00:02:14Elin her yere uzandı senin.
00:02:16Bir hayvanı bile köşeye sıkıştırırsan tırmalar değil mi oğlum?
00:02:24Sen nasıl bir insansın ya?
00:02:28Yapacağın kötülüklerin hiç zınırı yok değil mi?
00:02:32Elinde başka bir kuzun varsa söyle.
00:02:35Yoksa odama çıkıp dinleneceğim.
00:02:39Sen hayırdır ya?
00:02:41Niye bu kadar rahatsın?
00:02:44Neyine güveniyorsun?
00:02:48Annelik içkidileri mi?
00:02:52Sen de olmayan bir şeyden bahsetme bana.
00:02:56Yine ne yaptın ha?
00:02:59Kimin hayatı pahasına oyun oynadın?
00:03:03Sana bu zamana kadar hiçbir şey öğretememişim oğlum.
00:03:07Annenle uğraşmaman gerektiğini
00:03:11çoktan anlaman gerekiyordu.
00:03:24Böyle rahat rahat konuştuğuna göre
00:03:27eline bir koz geçirmişsin belli.
00:03:32Ama ne?
00:03:37Anahtar içinde kırılmış.
00:03:39Belli ki bu birinin işi.
00:03:41Polisi aradınız mı?
00:03:42Yok gerek yok.
00:03:43Benim yüzümden oldu zaten.
00:03:45Anahtar eskiydi.
00:03:46Kilit de bozulmuş herhalde.
00:03:47Buyurun.
00:03:48Yo anahtar yeni.
00:03:49Bunun gibi kırılması için zorlamak gerekiyor.
00:03:54Tamam kardeşim yani ev benim kapı benim.
00:03:57Hadi işinize bakın siz lütfen.
00:04:02Keşke kilidi değiştirseydiniz.
00:04:04Belki birisi oynadığı için kırılmıştır anahtar.
00:04:07Yok gerek yok ben hallederim sonra onu.
00:04:09Size de zahmet verdim kusura bakmayın.
00:04:12İyi günler.
00:04:30Beyza!
00:04:32Beyza!
00:04:33Beyza çıkar beni buradan!
00:04:35Beni buradan çıkar!
00:04:37Çıkar!
00:04:47Ne yapıyorsun sen?
00:04:49Bırak beni!
00:04:49Bırak beni!
00:04:51Kaçamayacaksın benden.
00:04:53Bırak diyorum sana bırak!
00:04:54Bırak hocam ne yapacaksın?
00:04:56Kaçamazsın benden anlamıyor musun?
00:04:58Ne yaptığımı zannediyorsun sen benza?
00:05:00Bırak beni!
00:05:01Bırakmayacağım!
00:05:03Bırak dedim!
00:05:05Bırak şunu!
00:05:06Ne yapacaksın?
00:05:07Doğrayacak mısın beni?
00:05:08Sen soğan bile kesemezsin be!
00:05:11Deneyim de gör!
00:05:12Hadi!
00:05:13Ne yapacaksın?
00:05:13Hadi!
00:05:17Hadi!
00:05:18Hadi!
00:05:18Hadi!
00:05:48Hadi!
00:05:51Arabayı da alıp gitmiş!
00:05:54Ah Beyza!
00:05:55Ah kızım ya!
00:05:59Nerede gitsin?
00:06:01Ne yapacağım ben şimdi?
00:06:04Nereden bulacağım şimdi ben Beyza'yı?
00:06:08Hulise de gidemem!
00:06:10Yardım isteyecek kimse de yok!
00:06:11Oh
00:06:13Oh
00:06:14Oh
00:06:14Oh
00:06:16Oh
00:06:26Oh
00:06:27Oh
00:06:29Oh
00:06:29Oh
00:06:42Oh
00:06:51Oh
00:06:52Oh
00:06:55Oh
00:06:56Oh
00:06:56Oh
00:06:58Oh
00:06:59Oh
00:07:00Oh
00:07:00Oh, my God.
00:07:33Dalma'cığım ya.
00:07:39Sen nasılsın?
00:07:42İyi misin?
00:07:43Bir yerini arıyor mu?
00:07:48Ağrın, sızın varsa hemşire çağırayım.
00:07:51Gerek yok.
00:07:55Ne ağrı,
00:07:57ne de sızın.
00:08:01Sadece derin bir boşluk.
00:08:05Hissettiğim tek şey bu.
00:08:24Geçecek.
00:08:30Biz birlikte atlatacağız.
00:08:36Böyle kolay geçecek bir şey değil ki.
00:08:52Ablam nerede?
00:08:55Dışarıda.
00:08:58Rica etsem çağırır mısın onu?
00:09:03Ben çağırayım.
00:09:34Müzik
00:10:13Hoş geldiniz Cihan bey.
00:10:15Şey sizi aramamı Metin bey istedi.
00:10:18Yoksa ben sizi rahatsız etmeyecektim.
00:10:20Nerede o?
00:10:21Metin bey mi?
00:10:22Annem nerede?
00:10:24Odasında Cihan bey.
00:10:33O kadar anlamı eve döndü de nasıl da belli.
00:10:36Hem de tuzu dumana katarak döndü.
00:10:52Sen ne yaptığını sanıyorsun?
00:10:55Önce bir hoş geldin demek yok mu onun?
00:10:59Kafana göre terapiye yatıp kafana göre çıkamazsın.
00:11:02Sen bizimle oyun mu oynuyorsun?
00:11:04Ne yapayım terapi iyi geldi.
00:11:07Baktım daha da iyiyim.
00:11:09Geldim evime.
00:11:10Niye sinirleniyorsun ki buna?
00:11:12Terapi dediğin Sıla'yı çağırıp dünyayı başına yıkmak mı?
00:11:15Niye söylediyorsun kıza?
00:11:25Söyle bir sen ne olmuş?
00:11:28Gerçekleri istemiyor muydunuz hepiniz?
00:11:30Alın işte size gerçek.
00:11:32Bunca zaman sonra mı geldi aklına gerçekler?
00:11:36O kız senin yüzünden dün bebeğini düşürdü anne.
00:12:09Altyazı M.K.
00:12:22Altyazı M.K.
00:12:37Altyazı M.K.
00:12:38Altyazı M.K.
00:12:52Altyazı M.K.
00:12:53Ne oldu?
00:12:55Kaçacak yerin kalmadı mı küçük fare?
00:12:59Köşeye sıkıştın.
00:13:01İşte ben de böyle köşeye sıkışmıştım.
00:13:04Ben sana hiçbir şey yapmadım.
00:13:07Ne çabuk unuttun yaptıklarını.
00:13:10Sen konağa geldiğinde ben de köşeye sıkıştım.
00:13:15Ve bana yardım edecek hiç kimse yoktu.
00:13:19Bir uçurumun kenarındaydım.
00:13:23Kurtuluş yolum yoktu sanki.
00:13:28Ya düşecektim ya da mücadele edecektim.
00:13:34Şimdi sana bir soru ançar.
00:13:37Mücadele mi edeceksin yoksa düşecek misin?
00:13:43Oğlumu yapmana gerek yok.
00:13:47Biliyorum.
00:13:49Ama istiyorum yine de.
00:14:20Ne diyorsun sence?
00:14:22Cihan.
00:14:23Sıla bebeğini mi kaybetmiş?
00:14:27Allah Allah'ım.
00:14:29Nasıl oldu peki?
00:14:32Kim bilir ne söyledi kıza.
00:14:35Birinin canıyla oynayacağını biliyordum.
00:14:38Şimdi de kurban Sıla mıydı ha?
00:14:41Kız senin yüzünden bebeğini kaybetti.
00:14:49Çok kan kaybetmiş.
00:14:54Ben yetişmeseydim.
00:15:05Ya sen nasıl bir insansın ya?
00:15:08Hamile olan bir insana, karnında bebeği olan insana bunlar nasıl söylenebilir ya?
00:15:13Nasıl bir annesin sen?
00:15:17Ne söylemiş anlamadım.
00:15:21Sıla nasıl şimdi?
00:15:23İyi mi peki?
00:15:24Kimse bu gerçeği öğrendikten sonra iyi olamaz yenge.
00:15:27Ne?
00:15:29Ne gerçeğinden bahsediyorsunuz siz söylesenize.
00:15:34Hadi söyle.
00:15:36Madem söylediklerin doğru.
00:15:39Bunu abinin bilmesi gerekmiyor mu?
00:15:44Ne oldu Mukatter Develioğlu?
00:15:46Sıla'ya rahat bir şekilde söyleyebiliyordun.
00:15:49Şimdi burada söylemek mi zor geldi?
00:15:50Hiç merak etme.
00:15:52Yarın öbür gün zaten mahkemenin karşısına çıktığında herkes gerçekleri öğrenecek.
00:15:57Evet.
00:15:58Elbette.
00:16:00Mahkemede doğruyu söyleyeceğim.
00:16:02Ne gerçeğinden bahsediyorsunuz?
00:16:04Söyleyin artık.
00:16:07Baban.
00:16:10Esma denilen o kadına zorla sahip oldum.
00:16:14Sıla da o gecenin ürünü.
00:16:34Sen Sıla'ya bunu mu söyledin?
00:16:41Esma Hanım'ın neden sustuğu belli oldu şimdi.
00:16:44Sırf kızını korumak için.
00:17:03Sen nasıl bir şeytansın ya?
00:17:05Sen nasıl bir şeytansın?
00:17:08Abi yapma.
00:17:09Sen var ya katil falan değilsin.
00:17:12Sen vicdansız, kötü veya zalim de değilsin.
00:17:16Çünkü sen bir insan değilsin.
00:17:22Kocanı öldürmeni bile bir derece anlayabilirim.
00:17:27Ama masum bir bebeği hiç gözünü kırpmadan harcamışsın sen.
00:17:32Sen bunu nasıl yapabilirsin ya?
00:17:41Tamam, tamam sakinleş.
00:17:46Tamam, tamam sakinleş.
00:18:00Yeter, gelme üstüme bak canını yakmak istemiyorum Beyza.
00:18:04Sen mi söylüyorsun bunu?
00:18:06En çok canımı yakan sen.
00:18:09Ya yeter, yeter.
00:18:11Beni suçlamandan bıktın artık.
00:18:13Ya ben hiçbir şey yapmadım.
00:18:14Ben sadece sevdim.
00:18:16Cihan'ı çok sevdim.
00:18:17Sus, sus artık, sus.
00:18:20Cihan'ı benden fazla kimse sevemez.
00:18:24Ben Cihan için hem ölürüm hem de öldürürüm.
00:18:30Sen, sen onun için ne yapabilirsin?
00:18:32Kimse böyle bir şey istemez.
00:18:34Cihan benden böyle bir şey istemez.
00:18:35Kimse sevgilinden böyle bir şey istemez.
00:18:37Aşk böyle bir şey değil.
00:18:39İstemesine gerek yok.
00:18:41İnsan sevdiği için ölümü göze alıyorsa,
00:18:44aşıktır demektir.
00:18:46Sen, Cihan'la evlendiğinde,
00:18:49ben buna razı geldim.
00:18:51Sevdiğim adamın koynumda uyuman,
00:18:54benim için ölümden beterdi.
00:18:57Sırf Cihan,
00:18:59sevdiğim mutlu olsun diye,
00:19:02gözümü yumdu.
00:19:04Sen yapabilir misin böyle bir şeyi?
00:19:12Ben,
00:19:14bu uçurumdan,
00:19:15gözümü kırpmadan atlarım.
00:19:17Dur, dur.
00:19:19Ne yapıyorsun?
00:19:19Çekil kenara.
00:19:20Sen atlayabilir misin ha?
00:19:23Bak, bu senin söylediğin aşk değil,
00:19:26hastalık.
00:19:29Hala anlayamadın.
00:19:31Ben Cihan'ı ölümüne seviyorum.
00:19:34Sen,
00:19:35sen seviyor musun?
00:19:38Cihan'la,
00:19:39çıkar uğruna evlendin.
00:19:41Hayatın kolaylaşsın diye.
00:19:43Yalan mı söylesene?
00:19:45Senin bu söylediklerin,
00:19:46deniz açmasından başka bir şey değil.
00:19:49Hastasın sen,
00:19:50tedavi olman lazım senin.
00:19:52Hastasın sen,
00:19:52tedavi olman lazım senin.
00:19:54Sen nesin?
00:19:55Kocamı çalan bir aşifte.
00:19:59Yaklaşma.
00:20:01Yaklaşma bana.
00:20:02Ne yapacaksın?
00:20:04Bıçağı mı saplayacaksın?
00:20:05Hadi saplasana, hadi.
00:20:07Yaklaşma diyorum sana Denza.
00:20:09Korkuyorsun benden değil mi?
00:20:11Hadi,
00:20:12sapla bıçağı.
00:20:15Yoksa,
00:20:16senin yapamadığını ben yapacağım.
00:20:36Nereye?
00:20:39Bunaldım biraz,
00:20:40balkonda hava alacağım.
00:20:42Siz de benim varlığımdan rahatsız oluyorsunuz.
00:20:45Olmazsınız böylece.
00:20:47Ne yaptıysam,
00:20:49sizin için yaptım bu zamana kadar.
00:20:51Ama anlamayacaksınız boşuna.
00:20:54Neden bu zamana kadar sustun öyleyse?
00:21:02Ne diye soruyorsun Cihan?
00:21:05Söylediklerine inanacak mısın sanki?
00:21:09İnanmasanız da cevabım aynı olur.
00:21:12Ben sizin için sustum.
00:21:14Eğer herkes öğrenseydi,
00:21:17ız düşmanı bir adamın çocukları olacaktınız.
00:21:20Öyle damgalayacaklardı sizi.
00:21:23Bizi ilk damgalayan o değil miydi ki sanki ha?
00:21:26Uç kuruna sahip çıkamadığı için,
00:21:29yuvasını dağıtan,
00:21:30bir şerefsizin oğlu olduğumuzu,
00:21:31her defasında hatırlatan,
00:21:32hiçbir zaman unutturmayan o değil miydi ha?
00:21:36Ne diye dinliyorsun bunu Cihan?
00:21:38Ne diye konuşturuyorsun?
00:21:44Metin,
00:21:45bırak konuşsun.
00:21:47Güzes'in annesiyle.
00:21:51Susmanın,
00:21:52tek sebebi bu mu?
00:21:56Öyle bir soruyorsun ki,
00:21:58sanki benim utancımmış gibi.
00:22:01Evet şerefsiz bir adam.
00:22:03Ve düşük bir kadın.
00:22:05Sonuçta olacağı da buydu.
00:22:09Sen de,
00:22:11bunu bildiğin halde,
00:22:13bunca seni sustun.
00:22:15Öyle mi?
00:22:16Ne yapsaydım?
00:22:18Kocamın karasını,
00:22:19aileme mi bulaştırsaydım?
00:22:21Benim derdim sizleri büyütmekti.
00:22:26Şimdi niye konuştun o zaman?
00:22:28Şimdi de oğulların yok mu?
00:22:31Hatta gelinlerin,
00:22:33torunların,
00:22:34bunca sene o kilitli sandığı,
00:22:36niye açtığını çok iyi biliyorum ben.
00:22:38Sırf korkundan açtın değil mi?
00:22:40Gerçeklerin ortaya çıkmaması için,
00:22:43son kozunu oynadın sen.
00:22:44Niye canım?
00:22:45Ben niye son kozumu oynayayım?
00:22:47Bu işi ben yapmadım ki.
00:22:48Gitti Esma açtı davayı.
00:22:50O deşti kendi pisliğini.
00:22:53Madem benim başka hesaplarım vardı da,
00:22:55ben sakladım gerçeği.
00:22:56Tamam.
00:22:57O zaman Esma niye sakladı bu gerçeği ya?
00:23:00O niye anlatmadı çocuklarına?
00:23:02Yıllar önce söyleseydi ya mahkemede,
00:23:05bu adam benim ırzıma geçti diye.
00:23:07Ama yok.
00:23:09Siz onu savunun.
00:23:10Bütün her şeyin hesabını mukaddere kesin.
00:23:14Kendini hiç acındırmaya çalışma anne.
00:23:18Asıl çocuklarını düşünen Esma Hanım.
00:23:21Bunca kötülüğe sessiz kalmış,
00:23:23işlemediği bir cinayete sessiz kalmış.
00:23:26Sırf çocukları için.
00:23:27Bir de bununla damgalanmasınlar diye.
00:23:30Zaten bir anne çocuklarına nasıl söyleyebilir ki böyle bir şeyi?
00:23:33Başıma bunlar geldi nasıl desin?
00:23:36Sen de hep onu savun.
00:23:39Bana kinin işi yapıyorsun bunları.
00:23:42Hayır.
00:23:44Sadece seni çok iyi tanıyorum anne.
00:23:48Son kozunu oynadın ama başaramadın.
00:23:52Herkes her şeyin farkında, cezanı çekeceksin.
00:23:56Meydanı boş buldun, saldır bakalım.
00:24:00Ama tırnak ucu kadar bir delil yok elinde.
00:24:03Hiçbir şey yok.
00:24:05Şahit yok.
00:24:06İspatın yok.
00:24:08Bulamayacaksınız da.
00:24:11Mahkemeden göğsümü gere gere çıkacağım.
00:24:15Ama siz o gün bana hangi üstüne anne diyeceksiniz merak ediyorum.
00:24:18Çıkın şimdi odamdan.
00:24:47Hanter beni yakalayamaz.
00:24:51Hanter beni yakalayamaz.
00:24:53Hadi yakalasana.
00:24:54Bak Beyza biz aslında aynı taraftayız.
00:24:57Hangi taraftaymışız ya?
00:24:59Herkesin hayatını mahveden tek bir kişi var.
00:25:02O da mukadder develi oğlu.
00:25:03Seni harcayan o.
00:25:05Babamı da.
00:25:06Evet.
00:25:07Hatta kendi kocasını da, kendi evlatlarını da.
00:25:10Hatta beni de, benim annemi de.
00:25:12Ona hak ettiğin cezayı vermek istemiyor musun?
00:25:15Ne yapayım?
00:25:16Senden vazgeçip onu mu öldüreyim?
00:25:17Tek yapman gereken savcılıkla ifade vermek.
00:25:21Yok ya.
00:25:22Polise gideyim, ifade vereyim, kendimi yakalattırayım.
00:25:25Sen beni aptal mı sanıyorsun?
00:25:27Söz veriyorum beni kaçırdığını kimseye söylemeyeceğim Beyza.
00:25:30Bilirsin verdiğim sözleri tutarım.
00:25:33Gerçeğin ortaya çıkmasından, annemin aklanmasından başka istediğim hiçbir şey yok.
00:25:38Bak ben bu uğurda çok fazla şey yaşadım.
00:25:40Benim evliliğim dağıldı.
00:25:42Buna üzülmemi beklemiyorsun herhalde.
00:25:45Annemin aklanmasından başka istediğim hiçbir şey yok Beyza.
00:25:48Bana ne be senin annenden?
00:25:50Düşmanımız ortak Beyza.
00:25:51Ne olur gör bunu.
00:25:52Bak seni kaçıran adam, mukadderin adamı.
00:25:55Tamam mı?
00:25:56Ölmeden önce her şeyi itiraf etti.
00:25:58Savcılıkta ifade verirsen hapse girecek mukadder hanım.
00:26:01O yüzden kurtulmaya çalışıyor zaten senden.
00:26:03Tam mukadderlik bir hareket.
00:26:06Anlat gerçeği.
00:26:07Zaten hukuken sana ceza veremezler.
00:26:09Başına hiçbir şey gelmez.
00:26:11Yalan söylüyorsun.
00:26:13Yemin ederim sana yalan söylemiyorum.
00:26:15Ben sana daha önce hiç yalan söyledim mi?
00:26:20Cihan'ı benden aldın.
00:26:21Yuvamı bozdun.
00:26:23Hayatımı mahvettin.
00:26:24Eğer savcılıkta ifade verirsen,
00:26:27seninle Cihan'ın da hayatından çıkarım.
00:26:30Ve Cihan seninle olur.
00:26:31Çıkar gidelim hayatımızdan.
00:26:43Çıkar gidelim hayatımızdan.
00:27:10I can see you again, I will see you again, I will see you again, I will see you again.
00:27:24I don't know what the hell is going to do.
00:27:26I don't know what the hell is going to do.
00:27:51I don't know.
00:28:19Hey, hey.
00:28:41Adınız nedir? Kime geldiniz?
00:28:43Bohçacığım ayol ben. Şu küfe.
00:28:46Bu zamanda bohçacı mı kaldı ya?
00:28:48Oh, no, an old man, are they love us, they love us.
00:28:52They love us.
00:28:55Kale, kale, marka, marka, sevda dolu yüreklere.
00:29:03Ranga, ranga, ranga, ranga.
00:29:07Tatlı petroskalarımın sürprizlerim var.
00:29:10Ranga, ranga, ranga, ranga.
00:29:14What the hell?
00:29:15That's what the hell of a grave.
00:29:17What's that?
00:29:19What's that?
00:29:21It's a dead dude's cheeky behalf.
00:29:24I'm kidding.
00:29:25It's a a horrible speech.
00:29:28I'm trying to distract you.
00:29:30I'm trying to do it.
00:29:31I'm getting your glasses Yong.
00:29:31I don't give up.
00:29:34I don't see you.
00:29:35I'll kill you.
00:29:37I'm a a Such a kiss.
00:29:38Kunaan hanımlarına şikayet edeceğim sizi.
00:29:41Lan yine misin?
00:29:44Yanggün ver!
00:29:46Servet!
00:29:53Allah!
00:29:57Serseri.
00:29:59Aşkı için yapamayacağı şey yok bu adamın.
00:30:03Ama Olga'nın aşkı için.
00:30:06Güvenlik ver şunu bir yakalasa da.
00:30:09Nut silkeler gibi silkeleseler.
00:30:23Sula şimdi kim bilir ne haldedir.
00:30:26Ya hamile bir kadına böyle bir şey nasıl söylenir benim aklım almıyor gerçekten.
00:30:32Şimdi söylediklerime inanıyor musunuz?
00:30:35Mukadderde Velioğlu'nun sınırı yok.
00:30:38Kendi kurtuluşu için herkesi harçar.
00:30:47Engin arıyor.
00:30:48Sıla ile ilgili değildir inşallah.
00:30:51Allah korusun.
00:30:54Engin.
00:30:55Sıla nasıl değil mi?
00:30:57Toparlıyor kendini abi.
00:31:00Ya hançeri soracaktım ben sana.
00:31:02Eve geldi mi?
00:31:03Yok.
00:31:04Hastane değil mi?
00:31:07Yok abi yani her yere baktım bulamadım.
00:31:11Yani telefonu da açmıyor.
00:31:14Engin biz onu hastane diye biliyoruz.
00:31:16Belki annesine gitti.
00:31:17Yok abi.
00:31:19Yani Sıla'yı bu halde bırakıp gitmez ki bir yere.
00:31:21Gitse de zaten haber verirdi.
00:31:24Seni de telaşla anlardım ama bulamayınca bir arayayım dedim.
00:31:28Tamam Engin ben bir Ertuğrul Usta'yı arayayım.
00:31:30Sonra sana haber vereyim tamam mı?
00:31:36Cihan ya orada da değilse?
00:31:39Devamını düşünmek istemiyorum yenge.
00:31:55Size afiyet olsun.
00:31:57Ben hastaneye gidiyorum.
00:31:59İki lokmaya da öyle git.
00:32:00Ben götürürüm seni.
00:32:02Yok Ertuğrul Bey.
00:32:03Ben kendim giderim.
00:32:05Biz de geleydik annem.
00:32:07Doğru diyor.
00:32:08Ailecek gidelim.
00:32:11Çocuklar biliyorsunuz.
00:32:12Yanında çok kimseyi istemiyor.
00:32:14Çok hassas.
00:32:15Çok üzüntülü.
00:32:16Biraz kendisini toparlasın sonra gelirsiniz ziyaretine.
00:32:20Haklısın Esma anne.
00:32:22Toplaşmayalım şimdi kızın başına.
00:32:25Ya.
00:32:26Bari bu niye babaanne?
00:32:28Hem sen bana ev demiyor musun?
00:32:30Evden aç çıkma diye.
00:32:33Sağ ol kuzum.
00:32:36Bir torunun gitti ama diğer torunun sana böyle kol kanat geriyor yaralarını sarıyor.
00:32:42Hayat işte.
00:32:45Derya sen teselli verme gülüm.
00:32:48Beceremiyorsun.
00:32:49Doğru.
00:32:58Doğru.
00:33:00Ben okulda gideceğim zaten.
00:33:01Hadi git hadi hadi ağzında yemekle hadi.
00:33:04Hadi.
00:33:05Allah zihin açıklığı versin.
00:33:15Esma.
00:33:16Hı?
00:33:17Sıvanın üstüne artık gitmesen mi diyorum.
00:33:21Sen de biraz sabretsen.
00:33:23Bak zaten Engin'le hançer yanımdalar.
00:33:27Biliyorum.
00:33:29Bana kızsa da bağırsa da o benim evladım.
00:33:35Yani birbirimizin yaralarını şimdi sarmayacağız da ne zaman saracağız Ertuğrul Bey?
00:33:46Hadi usta aç telefonu aç.
00:33:48Her zaman açar da telefonu.
00:33:49Şu an niye açmayı bilmiyorum.
00:33:51Tamam oğlum tamam telaşlanma.
00:33:53Duymamıştır.
00:33:53Açar birazdan.
00:34:06Cihan arıyor.
00:34:08He.
00:34:12Alo.
00:34:14Usta.
00:34:15Hançer orada mı?
00:34:17Yok.
00:34:18Gelmedi.
00:34:20Hastanede değil miydi hançer?
00:34:22Ne olmuş bacıma?
00:34:24Engin aramış ulaşamamış.
00:34:26Yani hançer hastanede iyiydi diye biliyorum ama.
00:34:29Belki sizin yanınızdadır diye düşündü ben sizi aradım.
00:34:32Cihan ulaşamamış hançere.
00:34:35Seni aradı mı hiç bir yere gideceğini söyledi mi?
00:34:38Yok.
00:34:39Yani en son dün gece hastanede görüştük.
00:34:43Orada değil miymiş?
00:34:59Tamamוצzu.
00:35:08Tamam.
00:35:09Engin.
00:35:10Hemen hastane kayıplarına ulaş.
00:35:12Eğer Beyza'sa.
00:35:15Aman Allah korusun
00:35:18Beyza Delisi Hançar Hanım'ı buldu mu yoksa?
00:35:22Felaket yaşanır valla
00:35:40Kurabiye
00:35:43Mine'ye götürüyordum da
00:35:45Siz de ister misiniz diyecektim
00:35:49Sırası mı şimdi?
00:36:07Ne halt ettiğini sanıyorsun sen?
00:36:09Ne diyorsun sen be?
00:36:11Bana hikaye anlatma
00:36:13Hançer nerede?
00:36:14Ne bileyim ben nerede?
00:36:17Bana bak
00:36:18Hançer ortalıkta yok
00:36:19Bil bakalım bir de kim ortalıkta yok
00:36:21Senin deli kızın
00:36:24Hançerle ne alakası var Beyza'nın?
00:36:26Şaka mı yapıyorsun sen ya?
00:36:27Bana bak
00:36:29Bana bak eğer kızının yerini biliyorsan derhal söyle
00:36:31Yoksa başın çok ciddi bir şekilde belaya girer söyleyeyim
00:36:34Bak eğer benimle uğraşırsan
00:36:36Sadece vakit kaybedersin tamam mı?
00:36:38Benim hiçbir şeyden haberim yok
00:36:40O kadının ne olduğu hiç umurumda değil
00:36:44Ah Beyza ah
00:36:46Kesin zarar verecek o kadına
00:36:48Kızım bir cinayetin daha katili olamazsın
00:36:52Kendine bunu yapma
00:37:03Seni başka türlü koruyamam kızım
00:37:06Kendine daha fazla zarar vermene seyirci kalamam
00:37:14Alo
00:37:15Bir ihbarda bulunmak istiyorum
00:37:18Arabam çalındı
00:37:42Mineciğim
00:37:42Hadi aç kapıyı sana kurabiye getirdim
00:37:45İstemiyorum
00:37:51Kapıyı niye kilitledin?
00:37:53Bir yardıma ihtiyacın mı var?
00:37:55Bir sıkıntı mı var?
00:37:56Hani bir şeye ihtiyacın varsa yardım edeyim diye söylüyorum
00:37:59Yardım falan istemiyorum
00:38:02Hadi aç kapıyı
00:38:03Annen seninle ilgilenmemi istedi kuzum
00:38:06Annem babam geldi saçarım
00:38:09Başkanısı giremez odama
00:38:11Aç bak kapıyı
00:38:14Develi oğlu torunu diyordum
00:38:15Ne kadar şanslı diyordum
00:38:17Ama hiç öyle olmuyormuş
00:38:19Böyle aile düşman başına
00:38:22Parmak kadar çocuğun psikolojisini bozdular
00:38:25Baba deli
00:38:27Baba anne
00:38:28Taş kalpli
00:38:31Mine haklı
00:38:32Bu konakta kapı kilitlenmeden durulmaz
00:38:38Eşinin kadrin hepimizden intikam alacak
00:38:42Ona deli muamelesi yaptık diye
00:38:46Hesap soracak
00:39:08Ya gene yapışırsa boğazıma?
00:39:11Ya gene yapışırsa boğazıma?
00:39:14Ya gene yapışırsa boğazıma?
00:39:17Korkunun ecele faydası yok
00:39:21Mecbur yaltaklanmak lazım
00:39:25Yumuşatmak lazım
00:39:34Gel
00:39:54Şey hanımım
00:39:57İhtiyacınız var mıydı?
00:40:00Hatırladın yani hanımın olduğumu
00:40:03Bunlar ne böyle?
00:40:05Şey kurabiye mineye getirmiştim de
00:40:08O da istemedi
00:40:10Bana niye getirmedin?
00:40:11Siz kurabiye sevmiyorsunuz diye hanımım
00:40:15Bırakayım hemen
00:40:20Hiç uğraşma
00:40:22Ağzında kuş tutsan
00:40:24Yaranamazsın
00:40:26Beni deli yerine koyuşunu unutmuyorum
00:40:30Beni dinlemeyip Sinem'in sözünü dinlemelerini de unutmayacağım
00:40:35Yok hanımım olur mu hiç?
00:40:38Ben sadece sizin sözünüzü dinlerim
00:40:41Göreceğiz
00:40:43Ne yapıyorlar aşağıda?
00:40:47Beyza hanım kayıptı ya
00:40:50Şimdi de
00:40:52Hançer hanım ortadan kayboldu
00:40:55Onun yapmış olabileceğinden şüpheleniyorlar
00:41:02İyi
00:41:04İyi
00:41:04Yesinler birbirlerinin başını
00:41:08Bana bulaşan iflah olmaz
00:41:29Engin
00:41:29Görüntülere bakabildin mi?
00:41:31Şunu hoparlere versene biz de duyalım
00:41:34Sağolsunlar yardımcı oldular
00:41:36Şimdi bakıyorum görüntüler
00:41:39Hançerin yanında bir hemşire var abi
00:41:43Çıkışa doğru yürüyorlar
00:41:45Bir dakika
00:41:46Bir dakika bir dakika
00:41:49Yanından geçen çocuğa bir işaret yapıyor hançer
00:41:53Yardım çağrısı bu
00:41:54Hemşirenin yüzünü görebiliyor musun?
00:41:56Beyza bu
00:42:01Evet Beyza
00:42:13Ne yapacaksın Beyza?
00:42:15Mukattar Hanım'ın kaderi senin iki dudağının arasında
00:42:19Senin kaderin elimde olması daha çok ilgimi çekiyor
00:42:22Senden daha çok nefret ediyorum çünkü
00:42:24Bak
00:42:26Eğer birbirimize düşersek yine o kazanacak
00:42:29Onun istediği olacak
00:42:30Hiçbir ceza almadan bu işten sıyrılacak
00:42:34Ama eğer ifade verirsen her şey değişebilir
00:42:38Sana söz veriyorum
00:42:39Hiçbir şey söylemeyeceğim bugünle ilgili kimseye
00:42:42Bak benim seninle bir derdim yok Beyza
00:42:44Ben sadece gerçeğin ortaya çıkmasını istiyorum
00:42:55Cihan'ı bırakacaksın
00:42:57Evet
00:42:58Evet
00:42:58Evet bırakacağım
00:43:01Bak
00:43:03Bıçağı da bırakıyorum yere
00:43:18Beyza hayır
00:43:20Beyza yapma
00:43:21Çok geç
00:43:22Beyza hayır
00:43:24Beyza hayır
00:43:25Ya
00:43:51Beyza
00:43:58Allah kahretsin Beyza'nın böyle bir şey yapacağını ben biliyordum
00:44:01Yapma koçum bak öfkeye kapılacak zaman değil yapma
00:44:04Sen koru hançeri biz polisi arayalım hemen
00:44:09Engin haber verdi ya işte Sinem bir daha aramayına gerek var
00:44:12Nereye oğlum?
00:44:14Cihan'ın yanında ol hadi Metin
00:44:16Cihan!
00:44:19Cihan!
00:44:20Oğlum bir dur
00:44:22Cihan!
00:44:31Ne oldu yine ya?
00:44:41Cihan!
00:44:57Cihan'ın yanında olup
00:44:59Cihan'ın yanında olup
00:45:00Cihan'ın yanında olup
00:45:06is
00:45:08you
00:45:08I
00:45:08I
00:45:09I
00:45:10I
00:45:10I
00:45:12I
00:45:13I'm so tired of normal.
00:45:15I'm going to call you.
00:45:17Okay, I'll call you.
00:45:19I'll call you.
00:45:21I'll call you.
00:45:21I'm telling you, I'm telling you.
00:45:23What's wrong with you?
00:45:25I'm sorry.
00:45:26You're sorry.
00:45:27I'm sorry.
00:45:33Why are you saying?
00:45:35Why are you saying?
00:45:37Why are you saying?
00:45:42Why are you saying?
00:45:42Sıla iyi misin?
00:45:43Bak, ya bak sancılanıyorsun.
00:45:46İnatlaşma artık. Lütfen şu yatağa uzanır mısın?
00:45:49Rica ediyorum hadi.
00:45:52Telefonun nerede?
00:45:54Ya bırak telefonu. Ben dedim ya arayacağım.
00:45:56Şimdi telefonun sırası mı? Ben arayacağım. Hadi yat.
00:45:59Niye benim aramamı istemiyorsun Engin?
00:46:01Ne saklıyorsun benden?
00:46:03Bak söyle.
00:46:04Söylemezsen ben çıkıp arayacağım ablamı.
00:46:09Tamam.
00:46:11Tamam.
00:46:12Tamam tamam.
00:46:13Bak söyleyeceğim.
00:46:16Ama sakin ol tamam mı?
00:46:20Ne oldu?
00:46:26Beyza buradaymış.
00:46:31Bir şey mi yapmış ablama?
00:46:35Bilmiyoruz.
00:46:37Ne demek bilmiyoruz?
00:46:39Bilmiyoruz.
00:46:40Çünkü hastanenin kamera kayıtlarına baktık.
00:46:43Hemşire kılığında girmiş Beyza.
00:46:46Hancerede muhtemelen tehditle dışarı götürmüş.
00:46:49Ya nasıl? Nereye götürmüş?
00:46:51Görüntüler otopark girişinde bitiyordu.
00:46:55Ondan sonrasını bilmiyoruz.
00:46:57Ondan sonrasını bilmiyoruz.
00:46:58Nereye götürdüğünü de bilmiyoruz.
00:46:59Hiçbir şey bilmiyoruz.
00:47:03Sıla.
00:47:05Sıla tamam.
00:47:07Gel tamam.
00:47:08Tamam bir şey bilmiyoruz şu anda.
00:47:11Ağlama lütfen.
00:47:14Tamam gel. Gel otur şöyle.
00:47:17Otur.
00:47:23Hayır. Hayır olamaz.
00:47:25Sıla. Sıla dinle beni.
00:47:27Bak polis her yerde onu arıyor.
00:47:30Duyuyor musun beni?
00:47:32Sıla.
00:47:33Hayır. Bulacaklar onu.
00:47:34Ablam öldürecek.
00:47:35Dinle. Bulacaklar. Bulacaklar. Bak.
00:47:38Dinle beni. Bulacaklar onu.
00:47:42Sıla duyuyor musun beni?
00:47:44Hayır. Hayır olamaz.
00:47:46Sıla.
00:47:47Sıla.
00:47:48Sıla. Bulacaklar onu.
00:47:49Bak.
00:47:50Duyuyor musun beni?
00:47:51Dinle. Dinle beni.
00:47:52Öldürecek.
00:47:53Bak bulacaklar. Hayır öldürmeyecekler saçmalama.
00:47:55Ablam öldürecek.
00:47:56Sıla bulacaklar. Bak. Söz veriyorum sana bulacaklar.
00:47:59Sakin ol. Tamam.
00:48:01Tamam.
00:48:02Sakin.
00:48:04Sakin.
00:48:08Sakin.
00:48:09Sen.
00:48:09Sen.
00:48:15Sen.
00:48:21Sen.
00:48:23Sen.
00:48:34Sen.
00:48:37Sen.
00:48:39You're not a threat anymore.
00:48:40You come to cry.
00:48:41You're a forest.
00:48:42He escaped.
00:48:43He escaped.
00:48:45You're lying.
00:48:46I'm sorry.
00:48:48I'm not talking to you.
00:48:50I'm not good at all.
00:48:50You're saying to get going.
00:48:51You're a liar.
00:48:53Oh, that's wonderful.
00:48:54I'll get you, I'll get you, I'm going to get you.
00:48:56That's why you're a liar.
00:48:57You want to be a threat.
00:49:00My eyes didn't already.
00:49:02You're a Киver who's been involved.
00:49:04You'll find out if you get you.
00:49:07You can see your daughter's face.
00:49:07Thanks.
00:49:11You are the only one who will be here,
00:49:16It's enough to be here,
00:49:18you can be on your own.
00:49:21You can go back to the house and see me.
00:49:22Everybody knows your body.
00:49:23You can have a friend's face.
00:49:26But I have a friend of your husband.
00:49:29I'm not a woman that's coming from now.
00:49:33This man,
00:49:34You know what else you think?
00:49:37I still have a situation.
00:49:39No, no, no.
00:49:41No, no, no, no, no.
00:49:42You're sick.
00:49:44No, no, no, no, no, no, no, no.
00:49:47Maybe you have a conversation with me.
00:49:49What else do you say?
00:49:50You're gonna ask me to give up your friend,
00:49:54you've been told by the father's son.
00:49:56You're gonna come back.
00:49:58You're gonna give up your child,
00:50:00you're gonna give up your life.
00:50:01I get an instant determined, but knew it was his life's life.
00:50:03Karim hakkında sakın o kelimeyi söyleme Mukaddar Develi, oğlum!
00:50:07Ben söylemesen de gerçek değişmeyecek.
00:50:13Kucama başkasının çocuğunu verdin, bir şey demedin.
00:50:17Ama şu anki gibi, hiç bir zaman küçülmemiştin gözümde Mukaddar Hanım.
00:50:23Yine annem demiştim.
00:50:25Seni anlamaya çalışmıştım.
00:50:31Abim için o kaza günü ölmüşsün, şimdi de benim için öldün. Sakın bana oğlum falan deme.
00:50:43Sen benim hayatımdaki kara lekesin.
00:50:48Bana dediğin her şey seni de bağlar.
00:50:52Anana kara leke dersen sen de o kara lekenin çocuğu olursun.
00:50:58Boşuna yurma çeneni, hepimiz sildik seni hayatımızdan.
00:51:02Bizim için yoksun artık, bitti.
00:51:11Sen bütün savaşları kazanmışsın ama çocuklarını kaybettin.
00:51:16Bu konakta tek başına ve yalnız başına öleceksin.
00:51:23Anladın mı?
00:51:29Ne olacak, öftan mı gidecekler şimdi?
00:51:34Ayy..
00:51:34Koskoca demeli huylu ailesi, dağılıyor.
00:51:38Gözlerine görünmeyelim.
00:51:40Valla onlar tepişir, arada biz liyan oluruz.
00:51:44Yürü, gel.
00:51:45Yürü.
00:51:46Yürü, gel.
00:51:48Yürü, gel.
00:51:59Yürü, gel.
00:52:05Yürü, gel.
00:52:08Yürü, gel.
00:52:18Yürü.
00:52:19Ülsün.
00:52:20Yürü, gel.
00:52:21Güzel.
00:52:26Yürü, gel.
00:52:29Yürü, gel.
00:52:33Yürü, gel.
00:52:35We don't watch, theiamo.
00:52:37I don't see any specifics.
00:52:38But not Yoji how do you think I don't do that thing at the end?
00:52:39I'mCKED but no need to engage.
00:52:44Yeah, I'm comfortable with thoseятиc consortiums.
00:52:47And I try separate and you don't lose...
00:52:50... Notně, not crying.
00:52:51I devoirués from comprehending this process.
00:52:56Laodice of, what happened, has learned nothing?
00:53:02Let me ask if there is a lot of evidence.
00:53:05I love you, I hate you, I'm afraid I'm afraid to be on her.
00:53:10I'm very afraid to say that I was very sorry to say that I was very sorry for my love.
00:53:20I'm so very afraid to say that I'm very sorry to say, I'm very sorry to say that I'm a
00:53:31bad person.
00:53:31my way knows who I'm
00:53:32blowing my way
00:53:35He has not
00:53:36but
00:53:37I found that he never said
00:53:38he
00:53:40I'm in
00:53:42How do you think that
00:53:49when I'm
00:53:49But that
00:53:52I think that
00:53:53I feel Magム
00:53:56too
00:53:59that
00:54:00I
00:54:00You know, Hançer is loving you.
00:54:04You know, you are little brother.
00:54:09Your brother is so good.
00:54:11He's a good thing.
00:54:13You're a good thing.
00:54:14You're a good thing.
00:54:16You're a good thing.
00:54:27You're a good thing.
00:54:28You're a good thing.
00:54:29Yeryour eş yerler.
00:54:29Macidelim nerede?
00:54:29Ben ablamı arayacağım.
00:54:31Nerede arayacaksın Sıla?
00:54:32Bak.
00:54:33Ya böyle eli kolu bağlı duramam Engin.
00:54:37Çıkıp arayacağım işte.
00:54:39Bak ona bir şey olursa ben kendimi asla affedemem.
00:54:44Tamam bak şöyle yapacağız.
00:54:46Sen bana söz ver burada kalacağına dair.
00:54:48Ben çıkıp arayayım.
00:54:50Zaten polisler de bir yandan arıyor.
00:54:53Söz veriyorum onu bulacağız.
00:54:55Bak senin için yapacağım onu...
00:54:56You really want me to do this for you?
00:55:02Of course, I will do it.
00:55:08Okay, some things are going to happen.
00:55:12But you are my friend.
00:55:15You are my friend.
00:55:18I will do it for you.
00:55:20I will support you.
00:55:21Of course, I will support you.
00:55:25But you don't worry about it.
00:55:30Hançer is very valuable.
00:55:34Cihan's for.
00:55:37You are your friend.
00:55:41Efe's for.
00:56:08I will do it for you.
00:56:10You're like a little bit of a car.
00:56:13You're going to go to bed.
00:56:19You're going to go to the hospital.
00:56:22You're going to go to the hospital.
00:56:24Why?
00:56:26Because this is your death.
00:56:31Let's go.
00:56:33Let's go.
00:56:35Let's go.
00:56:38Haklısın.
00:56:42Çünkü bu kadınla kaybedecek daha fazla vaktim yok benim.
00:56:52Sinem, ben Cihan'la çıkıyorum.
00:56:55Hançeri bulmamız lazım.
00:56:57Tamam.
00:57:10Sen niye öyle salak salak bakıyorsun ya?
00:57:14Hadi çık.
00:57:19Size bakınca ne fark ediyorum biliyor musunuz?
00:57:22Herkes anne olamazmış.
00:57:24Sadece doğurmak yetmiyormuş anne olmaya.
00:57:28Önce vicdan gerekiyormuş.
00:57:35Vay be, bir yene de bak.
00:57:38Ben olmasam siz bir hiçtiniz hiç.
00:57:43Ben size bu eve konağı gelin diye aldım.
00:57:46Güç verdim, para verdim.
00:57:48Ama sevgini veremedin.
00:57:51Bak şimdi iki oğlun da senden nefret ediyor.
00:57:55Onlar benim çocuklarım.
00:57:58Gün geçer gelirler yine dizimin dibinde bulurlar kendilerini.
00:58:03Doğru.
00:58:05Bugüne kadar böyleydi.
00:58:07Ama bundan sonra bir anneleri olduğunu sanmıyorum.
00:58:12İki tane çıyan gelin, bir olup oğullarımı bana düşman edeceksiniz ha?
00:58:20Hele ben bir aklanayım.
00:58:23Bak kendinizi nasıl kapının önünde bulacaksınız.
00:58:27Sizden daha iyi bin tane gelin bulurum ben be.
00:58:34Ne oldu?
00:58:36Bak susarsın böyle işte.
00:58:42Edepli edebinden susarmış.
00:58:45Edepsiz de ben susturdum sanırmış.
00:58:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:59Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:59:01Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:59:06Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:59:10Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:59:28Altyazı M.K.
00:59:29뜸epcelli
00:59:31Altyazı M.K.
Comments

Recommended