- 9 hours ago
KOPARAN KARDEŞLER ⭐️KOMEDİ || MACERA || AİLE ⚡2024 TEK PARÇA İZLE ⭐️FULL HD 2024 İZLE⭐️
Koparan Kardeşler, geçimlerini mezar bakımı ve kabir hizmetleri gibi alışılagelmişin dışında bir esnaflıkla sağlayan iki kardeşin, büyük bir ihale peşinde koşarken kendilerini trajikomik bir bürokratik kaosun içinde bulmalarını anlatır. Film, ölüm gibi ciddi bir konuyu, küçük esnafın ayakta kalma mücadelesiyle harmanlayarak hicivli bir dille işler.
Konu Özeti ve Karakter Analizi
Filmin merkezinde, "Koparan Kardeşler Dua Hizmetleri Ltd. Şti." adını verdikleri küçük şirketleriyle ölüm sonrası hizmetler sunan Orhan Koparan (Önder Açıkbaş) ve kardeşi (İnan Ulaş Torun) yer alır. İşi büyütmek isteyen kardeşler, belediyenin açtığı büyük bir "kefen ihalesi"ne girmeye karar verirler.
Ancak bu ihale, göründüğü kadar masum değildir. İhalenin arka planında dönen gizli anlaşmalardan ve yolsuzluklardan habersiz olan kardeşler, ihaleyi almak için giriştikleri mücadelede kendilerini mafyatik tiplerin ve karmaşık bürokratik oyunların ortasında bulurlar. Kendi saflıkları ve sakarlıkları, bu karanlık dünyada başlarına gelen olayları daha da içinden çıkılmaz ama bir o kadar da komik bir hale getirir.
Tematik İnceleme
Kara Mizah ve Ölüm: Cenaze, mezar ve kefen gibi hüzünlü temaları bir mizah malzemesi olarak kullanarak, hayattaki en büyük gerçeği (ölümü) gündelik bir ticaret üzerinden absürtleştirir.
Küçük Esnaf vs. Büyük Sistem: Film, torpil ve kayırmacılığın döndüğü büyük ihalelerde, küçük işletmelerin hayatta kalma çabasını ve sistemin çarpıklıklarını eleştirir.
Kardeşlik Bağı: Başlarına ne gelirse gelsin, birbirine zıt karakterlerdeki iki kardeşin dayanışması ve birbirlerini her seferinde daha büyük bir belaya sokmaları filmin duygusal temelini oluşturur.
Teknik Detaylar ve Kadro
Yönetmen: Bilal Kalyoncu
Senaryo: Hasan Erdağ Yenel ve Hasan Göktaş
Oyuncu Kadrosu: Önder Açıkbaş, İnan Ulaş Torun, Savaş Satış, Cansın Çekili ve Umut Özkan.
Tür: Komedi, Macera, Kara Mizah
Vizyon Tarihi: 13 Eylül 2024
Süre: 89 Dakika
Eleştirel Bakış
Koparan Kardeşler, özellikle Önder Açıkbaş ve İnan Ulaş Torun ikilisinin "absürt komedi" konusundaki tecrübelerinden beslenen bir yapım. Bilal Kalyoncu’nun yönetmenliğinde, hızlı akan ve bol diyaloglu bir anlatım tercih edilmiş. Film, bazı sahnelerinde sert bir dil ve küfür barındırsa da, bürokrasiye getirdiği "mahalle ağzıyla eleştiri" tarzı ve ölüm gibi tabu bir konuya yaklaşımıyla türün meraklıları için farklı bir deneyim sunuyor. Özellikle Savaş Satış'ın kadroya dahil olmasıyla "suç ve komedi" dengesi daha dinamik bir hal almış.
Koparan Kardeşler, geçimlerini mezar bakımı ve kabir hizmetleri gibi alışılagelmişin dışında bir esnaflıkla sağlayan iki kardeşin, büyük bir ihale peşinde koşarken kendilerini trajikomik bir bürokratik kaosun içinde bulmalarını anlatır. Film, ölüm gibi ciddi bir konuyu, küçük esnafın ayakta kalma mücadelesiyle harmanlayarak hicivli bir dille işler.
Konu Özeti ve Karakter Analizi
Filmin merkezinde, "Koparan Kardeşler Dua Hizmetleri Ltd. Şti." adını verdikleri küçük şirketleriyle ölüm sonrası hizmetler sunan Orhan Koparan (Önder Açıkbaş) ve kardeşi (İnan Ulaş Torun) yer alır. İşi büyütmek isteyen kardeşler, belediyenin açtığı büyük bir "kefen ihalesi"ne girmeye karar verirler.
Ancak bu ihale, göründüğü kadar masum değildir. İhalenin arka planında dönen gizli anlaşmalardan ve yolsuzluklardan habersiz olan kardeşler, ihaleyi almak için giriştikleri mücadelede kendilerini mafyatik tiplerin ve karmaşık bürokratik oyunların ortasında bulurlar. Kendi saflıkları ve sakarlıkları, bu karanlık dünyada başlarına gelen olayları daha da içinden çıkılmaz ama bir o kadar da komik bir hale getirir.
Tematik İnceleme
Kara Mizah ve Ölüm: Cenaze, mezar ve kefen gibi hüzünlü temaları bir mizah malzemesi olarak kullanarak, hayattaki en büyük gerçeği (ölümü) gündelik bir ticaret üzerinden absürtleştirir.
Küçük Esnaf vs. Büyük Sistem: Film, torpil ve kayırmacılığın döndüğü büyük ihalelerde, küçük işletmelerin hayatta kalma çabasını ve sistemin çarpıklıklarını eleştirir.
Kardeşlik Bağı: Başlarına ne gelirse gelsin, birbirine zıt karakterlerdeki iki kardeşin dayanışması ve birbirlerini her seferinde daha büyük bir belaya sokmaları filmin duygusal temelini oluşturur.
Teknik Detaylar ve Kadro
Yönetmen: Bilal Kalyoncu
Senaryo: Hasan Erdağ Yenel ve Hasan Göktaş
Oyuncu Kadrosu: Önder Açıkbaş, İnan Ulaş Torun, Savaş Satış, Cansın Çekili ve Umut Özkan.
Tür: Komedi, Macera, Kara Mizah
Vizyon Tarihi: 13 Eylül 2024
Süre: 89 Dakika
Eleştirel Bakış
Koparan Kardeşler, özellikle Önder Açıkbaş ve İnan Ulaş Torun ikilisinin "absürt komedi" konusundaki tecrübelerinden beslenen bir yapım. Bilal Kalyoncu’nun yönetmenliğinde, hızlı akan ve bol diyaloglu bir anlatım tercih edilmiş. Film, bazı sahnelerinde sert bir dil ve küfür barındırsa da, bürokrasiye getirdiği "mahalle ağzıyla eleştiri" tarzı ve ölüm gibi tabu bir konuya yaklaşımıyla türün meraklıları için farklı bir deneyim sunuyor. Özellikle Savaş Satış'ın kadroya dahil olmasıyla "suç ve komedi" dengesi daha dinamik bir hal almış.
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:47Transcription by CastingWords
00:01:01Transcription by CastingWords
00:01:02Transcription by CastingWords
00:01:06Transcription by CastingWords
00:01:09Transcription by CastingWords
00:01:42Transcription by CastingWords
00:01:43Transcription by CastingWords
00:01:46Transcription by CastingWords
00:01:54Transcription by CastingWords
00:01:58Tütüncüler sizi.
00:02:05Allah aşkına.
00:02:09Abi burası ne kadar?
00:02:129000 abicim budur.
00:02:139000?
00:02:149000 çokmuş ya.
00:02:19Şurası ne kadar abi?
00:02:22Orası...
00:02:23Sana 7500 olur abi.
00:02:247500.
00:02:321700 lira olmaz mı abi?
00:02:34E kaç sen?
00:02:35Siktir git o zaman babana amına koy. Bahçeye göm.
00:02:38Bir de utanmadan cebinde 1700 lirayla Yahudi mezarlarından yer bakıyorsun.
00:02:41Olmaz mı abi şimdi?
00:02:43Olur mu sen?
00:02:44Olmaz mı?
00:02:46Ama sana da böyle çipil çipil bakıyorsun. Kıyamadım ki.
00:02:49Sen gariban bir kardeşi...
00:02:51Ver bakayım o 1700'ü. Çıkart.
00:02:54Ver.
00:02:551700 mi bu?
00:02:561700 abi.
00:02:57Gel buraya gel.
00:02:59Sen şimdi ne yapıyorsun biliyor musun?
00:03:00Ne yapıyorsun?
00:03:00Arabanın teybini satıyorsun evde ne varsa.
00:03:02Anana söylemeden satıyorsun hepsini.
00:03:04Bana geliyorsun 3-4 lira daha topluyorsun.
00:03:06Arkadaşlardan borç alıyorsun.
00:03:07Ben sana çok güzel mezar yeri ayarlıyorum.
00:03:09Tamam mı abicim?
00:03:10Allah.
00:03:10Allah abicim benim.
00:03:11Allah abicim benim.
00:03:12Senin yerin var.
00:03:13Hadi. Hadi şükür et.
00:03:15Hadi. Hadi.
00:03:16Ben de senin babanı...
00:03:18...beş parçaya ayırıp...
00:03:19...her bir yerini başka bir yere gömmezsem...
00:03:21...ben de adam değilim. Orhan değilim yani.
00:03:22Ondan sonra başını ayrı okursun...
00:03:25...bacağını ayrı okursun...
00:03:27...kolunu ayrı okursun...
00:03:28...kafasını ayrı okursun.
00:03:29Ama okursun yani gider yani burada.
00:03:31Orhan.
00:03:32Ne oldu?
00:03:33Almadı mı?
00:03:35Ulan laylon.
00:03:37Bir daha bana fakir ölçüsü paslarsan var ya...
00:03:39...seni buraya gömerim ha.
00:03:40Tamam.
00:03:41Ne yapacakmışım bundan sonra?
00:03:43Fakir ölçüsü paslamayacağım.
00:03:44Önce parasını soracağım...
00:03:45...parası varsa bana paslayacaksın.
00:03:47Ne yapacaksın?
00:03:47Söyle bakayım.
00:03:49Önde paratını tordan.
00:03:51He.
00:03:52Ondan sonra...
00:03:53...tana detirdim.
00:03:55Ya.
00:03:56Anamın babamın yadigarı ya.
00:03:59Altı yaşından beri üflemeye başlarsan...
00:04:01...böyle oluyor işte.
00:04:02Ne?
00:04:04Tefenler de deldi.
00:04:06Deldi mi?
00:04:06Hadi yürü o zaman bakalım.
00:04:08Bir daha abiyle...
00:04:09Önü konuşuruz.
00:04:32Dur.
00:04:39Dur.
00:04:40Dur.
00:04:43Dur.
00:04:43Dur.
00:04:44Dur.
00:04:44Kanka egzoz kokusu var.
00:04:46Bak araç geldi, kamyon geldi.
00:04:48Bana bir döner söyler misin?
00:04:50Döner söylerim söylemesine de...
00:04:52...daha ihaleye almadan malları getirttik...
00:04:54...sonra belediyede bir sıkıntı çıkmasın İso.
00:04:55Ya ne tersli.
00:04:57Belediye başkanı benim kankam.
00:04:59Ben engelliler kontenjanından girdim.
00:05:02Kankam diyorum sana.
00:05:03Ben orada Ercüment'im.
00:05:05Ercüment.
00:05:05Ercüment kim lan?
00:05:07Ercüment kim?
00:05:08Tamam neyse.
00:05:09Eğer bir sıkıntı çıkarsa...
00:05:11...seni bu kamyondaki kefenlere sarırım...
00:05:13...baş aşağı mezara gömerim ona göre.
00:05:15Niye baş aşağı?
00:05:16Onlar şey olmuyor mu yanlamasına?
00:05:18Oluyor.
00:05:18Sana öyle olmuyor işte.
00:05:19Uyanırsın uyanırsın Allah muhafaza...
00:05:21...çıkamadı ya.
00:05:22Hadi yürü kalk dükkana.
00:05:23Bir döner söyle.
00:05:23Söyleyeceğim dönerini.
00:05:25Yürü hadi dükkana.
00:05:26Dur ne yapıyorsun?
00:05:27Ne yapıyorsun?
00:05:28Dön böyle dön.
00:05:28Bu taraftan gel.
00:05:29Kanka.
00:05:30Acılı söyle de.
00:05:32Yalnız soğan koymasınlar başkan.
00:05:34Titiz birazcık.
00:05:35Tamam.
00:05:35Titiz.
00:05:58Titiz bazısı ،
00:06:00...
00:06:03Eşkini Claire P Musik.
00:06:05Yani an st confuip.
00:06:08Geldik 2 bulamaya koyisu.
00:06:10Biz her savaşıогayı ourselves istiyorum Conor'durlar!
00:06:16İki oyrun repetik 2 aşağı sorayım.
00:06:17Ben seven kar moonsh Porque CNT iziniz banging.
00:06:20Can you please?
00:06:22Please.
00:06:23Please.
00:06:26Please please.
00:06:28Please please.
00:06:31I will see you 2 seconds.
00:06:37I will come here.
00:06:412 dollars take the money.
00:06:43Okay.
00:06:44Kanka.
00:06:45You can tell me.
00:06:47One of the things he said, he's going to come back to Ismail.
00:06:49Allah razı olsun.
00:06:51Okay.
00:06:52I'm going to say again, sir.
00:06:54I'm going to control him.
00:06:56Today, the evening of the evening of the evening of the evening,
00:06:58the cabristan visited the evening.
00:07:00The cows were broken, the cabins were broken.
00:07:04I'm going to say, the Lord had a drink for the drink of the drink.
00:07:10The first and last of the evening of the Bakkara Sures.
00:07:15Yesin, Tebareke, İhlas-ı Şerif ve El-Fatiha duaları da okunmuştur efendim.
00:07:22Allah kabul etsin Cemi cümlemizinkini, Cemi cümlemizinkini, Cemi cümlemizinkini.
00:07:27Hayırlı günler, hayırlı günler.
00:07:35Orhan, hiçbir sorun olmayacak.
00:07:38Bak, şimdi zarflar benim elime düşecek ya, tam önümde duracak.
00:07:42Ben içini açacağım tabii.
00:07:45Ali vermiş 100, Veli vermiş 75, tamam mı?
00:07:49Ben de bizim ne yapacağımızı söyleyeceğim sana.
00:07:52Tamam, bak burada 7 bin var, 2 bin de laylonşini çekecek getirecek.
00:07:59Bir ayran daha söyler misin?
00:08:03Orhan, sonra sana diyeceğim ki, onlar bu fiyatı vermiş, bunlar bu fiyatı vermiş.
00:08:11Biz de bu fiyatı vereceğiz ki, ihale bizde kalsın.
00:08:15E ben ne yazacağım bile ne?
00:08:18Sen de yazacaksın ki, atıyorum.
00:08:22Yazacaksın oraya, 74, 75, Ali yazacak, 100, Veli yazacak, 78, e ne olacak?
00:08:34İhale bizde kalacak.
00:08:36Ha, anladığım en düşük fiyatı verince, ihale bizde...
00:08:40Ne oldu lan sana?
00:08:43Kartı taldılar.
00:08:44Nasıl kartı taldılar?
00:08:46Bankamatiğe dittim, biri yardım et dedi.
00:08:49Yardım edeyim dedim, baktım birinin eli debinde.
00:08:52Eee?
00:08:54Eee?
00:08:55Tuttum elini, kıvırdım, öteki de oradan kapamı vurdu.
00:08:59Kafamı yardı, her tarafına vurdular kapamın.
00:09:02Öteki de parayı aldı, kalktı gitti.
00:09:05Ulan İsmail, bir de bu bana geliyor diyor ki, abi bana esnaflık öğret.
00:09:09Ulan sen daha bankadan para çekemeyen adamsın.
00:09:11Senin ne s**in bir adam esnaflık.
00:09:13Ver lan seni, ver ulan.
00:09:15Orhan, sinirlenme.
00:09:16Olur mu sinirlenme, baksana şu hali.
00:09:19Ver lan bir dakika şunu bırak.
00:09:20Tamam, sinirlenme Orhan.
00:09:21Ulan.
00:09:25Sinirlenme Allah aşkına, gelme kendini.
00:09:27Teminatın kalanını ben öderim.
00:09:29Ya onunla alakası yok birader, ben buna nasıl sinirlenmeyeyim ya?
00:09:32Ben bunu bankaya para çekme edemiyorum, yollayamayacağım.
00:09:35Hat binalah, hat binalah.
00:09:41Çok sinir yapıyorsun, çok.
00:09:43Nasıl yapmayayım sinir?
00:09:45Şey Orhan, bak çok sinirlendim.
00:09:49Tatlıyıp tatlı konuşsak, bir tatlı söylesene ağabey neyi getir.
00:09:56Sağ olasın İbo.
00:09:57Ayranın parasını da alayım Orhan.
00:09:59Allah Allah, veriliriz kaçıyor muyuz?
00:10:02Kaçmıyorsun da, vermiyorsun da.
00:10:05İyi al hadi.
00:10:08Şişenin parası.
00:10:09Ne işçesi lan?
00:10:11Depozitol şişe.
00:10:12Bana bak, en sonunda bozdurtsanız bana depozitonuz.
00:10:15Al kaybol.
00:10:18Çay kaşığı ver, çay kaşığı.
00:10:20Ayranın peşinde koşacağına kaşık koy.
00:10:27Gitti mi?
00:10:28Gitti.
00:10:30Gitti naylon.
00:10:31İki bini de kendi cebinden verecekmiş.
00:10:33Hadi hayırlısı.
00:10:34Hayırlısı tabii.
00:10:35Sen şu abine biraz güvensen, bak daha neler olacak, göreceksin.
00:10:39Kafam da yarıldı ya.
00:10:41Öyle.
00:10:41İki bin lira as para mı ben naylon?
00:10:44Şimdi zenginliğe giden bu yolda, kafamız da yarılacak, gözümüz de yarılacak bazen.
00:10:48Yapacak bir şey yok.
00:10:49Sen ne yapacaksın biliyor musun?
00:10:51Sabredeceksin, bir de abine bir çay kaşığı getireceksin hadi.
00:10:55Çay kaşığı mı?
00:10:56Çay kaşığı, hadi.
00:10:59Fatih bin Allah, Fatih bin Allah.
00:11:02Hakkın sana.
00:11:03Orada, arkada bak.
00:11:06Duydun.
00:11:26Allah Allah.
00:11:29Yaçmıyor İsmail telefonunu?
00:11:30İhale batladım yok da.
00:11:32Yok ya, daha yarım saat var naylon.
00:11:36Oran, yok daha.
00:11:39Yoksa ne naylon?
00:11:40Şimdi bak, arzu orta, yoksa, ne naylon, ne yoksa?
00:11:45İsmail bizi kandırdı mı lan?
00:11:46Oğlum nasıl kandıracak?
00:11:47Adam belediyede çalışıyor be birader.
00:11:49Nereye kaçacak adam?
00:11:50Yürü Allah'ını seversen hadi.
00:11:52Gel.
00:11:54Gel.
00:11:55Bir, İsmail bizi kandırır.
00:11:57Nereye kandıracak?
00:11:58Adam burada ya.
00:12:03Gel bakalım naylon.
00:12:08Abi be.
00:12:09İsmail'i gördün mü acaba be?
00:12:11Tanmıyorum birader.
00:12:12Tanmıyorum.
00:12:13Gel bakalım yukarı.
00:12:14Hadi lan gidelim.
00:12:19Kanka, gel naylon soralım bakalım şunları.
00:12:21Selamun aleyküm, kolay gelsin abi.
00:12:23Ya İsmail'e bakmıştık ama.
00:12:25İsmail sabah izne ayrıldı.
00:12:27Ne izne ayrıldı?
00:12:29Yıllık izne ayrıldı.
00:12:30Ne yıllık izne ayrıldı?
00:12:32E, hale ne olacak?
00:12:34İsmail'in ihaleyle bir alakası yok.
00:12:36İhaleye sünür katılacaksınız.
00:12:37İhaleye gireceğiz tabii.
00:12:39İhaleye giriyoruz, niye soralım?
00:12:40Uğran.
00:12:42Ben dedim sana.
00:12:44Ben dedim sana.
00:12:45Bu erik beni dolandırıyor dedim.
00:12:47Ne yaptı?
00:12:47Timdi.
00:12:48Valla vuracağım ağzının ortasına.
00:12:49Sen daha şimdi naylon.
00:12:50Kör gözünü akıttığımının ispaili.
00:12:52Ne yapacağız biz?
00:12:53Ne yapacağız birader?
00:12:53İhale ne zaman başlayacak?
00:12:55Tamam siz şurada bekleyin.
00:12:56Saati gelince haber vereceğim size.
00:12:58Yürü gel.
00:12:59Yürü çekiştirme beni.
00:13:00Vallahi billahi.
00:13:01Bak çimcileceğim her bir tadıza.
00:13:04Ulan işte.
00:13:05Ulan işte.
00:13:09Sorun yok değil mi Erkan?
00:13:10Ha yok Ruhacı ağabeyciğim.
00:13:12Şu taraftaki adamı görüyor musun ağabeyciğim?
00:13:13Kumaşçı Necdet.
00:13:14Bursa'da tek kefen üreten bunlar.
00:13:17Bak şu taraftaki de...
00:13:20...Bezci kardeşler, Bezci.
00:13:22Onların da kağıt halinde kumaş vodikası var.
00:13:25Onların zarfını zaten ben kendi ellerimle doldurdum.
00:13:28Hiçbir sıkıntı yok.
00:13:29Rahat ol ağabey.
00:13:30Ulan.
00:13:30İyi bakalım.
00:13:31Göreceğiz.
00:13:35Selamun aleyküm.
00:13:36Delamun aleyküm.
00:13:40Selamun aleyküm.
00:13:41Selamun aleyküm.
00:13:44Aleyküm selam.
00:13:44Selamun aleyküm.
00:13:45Selamun aleyküm.
00:13:48Aleyküm selam.
00:13:49Aleyküm selam beyler.
00:13:50İhale için mi?
00:13:53Evet.
00:13:54İhale ertelendi.
00:13:56Başka bir zaman yapılacak.
00:13:57Size biz haber veririz.
00:13:59Hadi uzayın.
00:14:02Bana bak güzel çocuk.
00:14:04Senin annen güzel mi?
00:14:09Ulan kerane tatlısı.
00:14:11Bende ihaleden kaçacak göz var mı?
00:14:14Kaçmayacaksın güzel kardeşim.
00:14:16Çekileceksin.
00:14:17Aman.
00:14:18İtler tam buradan dileyelim be.
00:14:20Bak ortam çok derin mi yabartladı.
00:14:23Sikime gelirse taşrağıma gerilmesin milader.
00:14:25Sen bir karışma.
00:14:26Tamam tamam kardeşim.
00:14:27Bize bir dakika ver.
00:14:28Ne tamam tamam.
00:14:29Tamam kardeşim bir dakika ver bize.
00:14:31Bir dakika.
00:14:32Allah Allah ya.
00:14:35Raci abi.
00:14:36Bunlar ne koparırsa amcılar.
00:14:38Bunların cebine 3-5 lira vereceksin amcıkların.
00:14:41Siktir olup gidecekler.
00:14:42Abi ihale çatlamasın.
00:14:44Çatlarsa çatlasın Erkan.
00:14:45Vermeyeceğim.
00:14:46Aman iş mi öğretiyorsun?
00:14:48Sizin iş bitirmeniz var mı lan?
00:14:51Bana bak güzel çocuk.
00:14:53Biz bu mezar işini alaylı yapıyoruz.
00:14:55Hayrattan su doldurup satmakla taa buralara kadar geldik.
00:14:58Anladın mı?
00:14:59Yani senin anlayacağın iş bitirmek bizim işimiz.
00:15:03Oğlum siz uyuşturucu falan mı kullandınız lan?
00:15:05Bu maylon eşofmanla mı iş bitireceksin?
00:15:07Sen bu ihale ne kadarlık haberin var mı?
00:15:09Ulan sen bizi ufak tefek gördün kara mürsel sepeti mi sandın?
00:15:13Kimsin lan sen?
00:15:14Lan mı?
00:15:14Abimiz solak raci.
00:15:18Kim raci ise kim raci.
00:15:20Beyler bakın.
00:15:21Burada usulsüzlük yapılıyor.
00:15:24Yalşaklık yapılıyor.
00:15:26Gök gök gök.
00:15:27Hareketler yapılıyor.
00:15:29Kimsiniz lan siz.
00:15:31Amin uca korum.
00:15:32Nerede?
00:15:32İnce.
00:15:39Hadi.
00:15:41Hadi.
00:15:43Ah.
00:15:45Ah.
00:15:46Biz dua ediyoruz abi.
00:15:47Biz meden bakındırız.
00:15:49Biz aparatı tutuyoruz.
00:15:52Aparat satıyoruz ağabey.
00:15:54You.
00:15:54Yeah, look Radi abim...
00:15:56...tene kurtunu getirmed avec deveten, hediyemi dotom promotion olarak.
00:16:00Bir de rahat bırakır, bir de çalıverirten.
00:16:02Bundan Thora sana hep dua ederim!
00:16:04Hemde bedava.
00:16:05Inyakena abidi, inyaken et danni!
00:16:07Buldun mu lan implantını?
00:16:09Drahten.
00:16:10Abi bir daha borcu bitmemiştim, bir tanesini buldumdum diğeri, aa diğeri de buradan bir şey abi.
00:16:14Burada, buldum.
00:16:15Ne olacak şimdi?
00:16:16Abi dişkiyi tanıdık.
00:16:18Bunun zaten malzemesi bu ağabey.
00:16:19Wait, wait.
00:16:20I'll be asking him, I'll be asking him.
00:16:24We are not asking him anymore.
00:16:26I'll be asking him.
00:16:28I'm looking forward to you.
00:16:29Avery.
00:16:33If you don't ask him, you'll be asking him.
00:16:37Ok, let's go.
00:16:39We're asking him, we're asking him, you'll be asking him,
00:16:40But I'm asking him to ask him.
00:16:41We've seen them all, we've seen her!
00:16:44No one knows.
00:16:45God knows who I am, I know who I am.
00:16:49Who are you?
00:16:51Who are you?
00:16:53Who are you?
00:16:54Who are you?
00:16:54Come on.
00:17:03Why are you serious?
00:17:05I'm a little bit.
00:17:06I'm a little bit.
00:17:08I'll be able to see you.
00:17:12I'll see you later.
00:17:13I'm going to take your way.
00:17:14We're going to eat a lot of fish.
00:17:17Look, I'm going to say this,
00:17:19if I'm going to leave this place,
00:17:20I'll be able to get away.
00:17:22I'm sorry.
00:17:24She's lying to you,
00:17:25she's lying to you.
00:17:26You found her?
00:17:28I found her.
00:17:28You found the place on the street?
00:17:31Oh, I was looking for you.
00:17:32Yes, I am.
00:17:43Hi, he was a relationship.
00:17:46Why did you call him?
00:17:47I took him to the store on the Right on the left.
00:17:52Okay, wait, take him.
00:17:55What do you call him?
00:17:56Kamyonu patlatmışlar.
00:17:58Ya bu ne ya?
00:17:59Dayti yeni tutturuyorduk ya.
00:18:01Itler iyi gidit etti ya.
00:18:03Ya oran iki dakikada bir de iptal ettirdin ya.
00:18:06Hani kamyonları tır tır tayla attırmıktın?
00:18:09Valla zelon vuracağım ağzına ha.
00:18:11Üfler patlatmışlar kamyonları.
00:18:15Bana bakın.
00:18:17Söyleyin o sol agraci abinize tamam mı?
00:18:20Ondan sol kalını söküp sizin götünüze sokarım bak anladınız mı?
00:18:26Orhan deme böyle teyler. Bir de burada tutut tikerler yapma.
00:18:29Tutut tikerler yapma.
00:18:30Karışma lan yok.
00:18:31Gelin lan.
00:18:32Gelin lan diye.
00:18:34Kuş tepe çocuğuyuz gelin lan.
00:18:36Götünüz yiyorsa, kareli göt varsa gelin lan.
00:18:40Geliyorlar kaçın geliyorlar.
00:18:42Geliyorlar kaçın.
00:18:44Polis! Polis!
00:18:46Polis yok bu lan!
00:18:48Polis!
00:18:49Polis lan lan gel buraya!
00:18:51Polis!
00:19:14Polis!
00:19:16Polis!
00:19:18Polis!
00:19:18Polis!
00:19:19Polis!
00:19:20Bergörtlendi.
00:19:21You are dead.
00:19:23You are dead.
00:19:24You are dead.
00:19:24You are dead.
00:19:26You are dead.
00:19:27You are dead.
00:19:28I am not going to the floor.
00:19:29I am dead.
00:19:35How did you do that?
00:19:36You are dead.
00:19:37You are dead.
00:19:38You are dead.
00:19:40Come on.
00:19:40Go on.
00:19:42I am dead.
00:19:43Never again!
00:19:48We're not afraid I'm in the world!
00:20:02Okay, thank you very much!
00:20:03Thank you so much!
00:20:06What are you doing?
00:20:082. Sınıf kefen bezi.
00:20:18Ulan millet gene gibi ne ara diktirdiniz lan bunların hepsini?
00:20:37Ben sizin alayınızın anasını, analarınıza gidin tek tek selam söyleyin oldu mu?
00:20:42Gene gele gidin lan başka yere top oynayın.
00:20:44Yürüyün gene görmeyeceğim hiçbirinizi.
00:20:48Lan sizin belanızın.
00:20:51Sağ olun, sağ olun.
00:20:53Sağ olun, sağ olun.
00:20:59Püh!
00:21:01Ulan o şaf silo.
00:21:02Bir de esnaf olacaksın sana yazıklar olsun be. Utanmıyor musun lan çalıntı malları alıp satma?
00:21:08Bana niye diktanıyorsun oğlum? Ben mi çaldım?
00:21:10Sen çalmadın da sen ne yaptın?
00:21:12Çalıntı malları aldın milletin üzerine dikip satıyorsun ya.
00:21:15Siz de hiç tutanmıyorsunuz değil mi?
00:21:17Nerede hani o eski günler?
00:21:18Köyde anahtarı komşuya bırakıp gittiğiniz günler?
00:21:21Yok kapıları açık yattığınız günler ha?
00:21:24Yazıklar olsun alayınıza be.
00:21:26Püh!
00:21:27Senin terziliğine.
00:21:29Şerefsiz camıma tükürdün ya.
00:21:31Dur dersen senin camına tükürmek ne?
00:21:33Lan!
00:21:38Ne yaptınız şu güzelim Kuştepe semtimizi ne hale getirdiniz be?
00:21:43Ha?
00:21:44Şu namus timsali, şu semti ne hale getirdiniz?
00:21:48İtlik var.
00:21:49Uğursuzluk var.
00:21:51Irsızlık var.
00:21:53Şehzadeler semtiydi be.
00:21:55Şurada iki diren bir çekirdek yürünürdü eskiden be.
00:22:00Pantolonumuzu tutamıyoruz artık be.
00:22:02Ayıp be.
00:22:03Amına koydunuz Kuştepe'nin be.
00:22:06Püh be.
00:22:08Bu mu?
00:22:09Kuştepe bu mu?
00:22:10Siktiniz arasını Kuştepe diye bir yer bırakmadınız ki.
00:22:14Olacak mı böyle?
00:22:15Irsızsınız, itçiniz, uğursuzsınız.
00:22:18Böylesiniz.
00:22:24Ne yapıyorsun Yasemin?
00:22:26Orhan abi.
00:22:28Düşüne bir şey mi oldu abi?
00:22:29Hayır hamileyim çocuğumun cinsiyetini öğrenmeye geldim.
00:22:33Görmüyor musun? İmplantlarını soktular.
00:22:35Şöyle burada mı?
00:22:36Haa içeride.
00:22:36İyi tamam.
00:22:37Orhan abi de hoş durun.
00:22:38Safiri var bekle haber verin.
00:22:40Ya neyin haber vereceksin? Hadi kızım.
00:22:41Orhan abi dur.
00:22:42Ya deli deli davranma.
00:22:44Allah Allah Allah.
00:22:45İmplantı taktınız.
00:22:46Görmüyor musun halini?
00:22:53Orhan?
00:22:55Ne oldu sana böyle?
00:23:07Hastanın olduğunu bilmiyordum şimdi.
00:23:11Orhan.
00:23:12Buradayım yalnız.
00:23:13Bana bak bana.
00:23:15Hem ayrıca kendisi benim hastam değil.
00:23:18Erkek arkadaşım.
00:23:22Tanıştırayım ben sizi.
00:23:24Kerim.
00:23:26Orhan.
00:23:27Covid'in birader.
00:23:29Hiç örtmeyeyim şimdi seni.
00:23:33Hayatım ben.
00:23:34Üsa Deniz'i.
00:23:36Hı hı.
00:23:36Şu kredi işini de akşam konuşuruz zaten.
00:23:39Olur mu?
00:23:39Tamam canım.
00:23:40Üzülme sen de.
00:23:41Halleteceğiz bir şekilde.
00:23:42Okey?
00:23:42Okey.
00:23:43Hadi gel.
00:23:48Bir şey mi?
00:23:49Evet.
00:23:50Ben seni alırım akşam.
00:23:51Efendim tamam.
00:23:52Haberleyeceğiz.
00:23:52Bay bay.
00:24:07Hoşçakalın be.
00:24:09In plan, in plan, come in plan, come on.
00:24:24What are you doing?
00:24:29What are you doing?
00:24:31What are you doing?
00:24:32What is it?
00:24:33What is it?
00:24:33What are you doing?
00:24:35Aç şu ağzını.
00:24:37Aç.
00:24:37Tut şunu.
00:24:38Tut.
00:24:39Ha ha.
00:24:39Öyle mi?
00:24:41Öyle.
00:24:42Ha.
00:24:42Allah Allah.
00:24:45Acıyor mu?
00:24:47Yaka.
00:24:48Ne?
00:24:49Kim o dingin?
00:24:50Nereden bu olur sana?
00:24:51Allah'ını seversen.
00:24:56Sevgilim hakkında düzgün konuşacaksın bak seni.
00:24:58Gebertirim.
00:24:59Kornem aslan.
00:25:00Aç.
00:25:00Ne olacaksa.
00:25:01Aa.
00:25:02Aa.
00:25:03Orhan.
00:25:04Bak.
00:25:05Ya biz iki aydır sevgiliyiz artık anlasana.
00:25:09Ve çok iyi bir insan.
00:25:11Ya biz seninle artık geçti bitti, sevgiliydik bitti.
00:25:14Neden anlamıyorsun oğlum sen? Kafan mı almıyor senin ya?
00:25:17Ha almıyor mu?
00:25:18Ya bana şimdi bu anlıyor.
00:25:20Kastayım ben ya.
00:25:21Cişim kıştı benim ya.
00:25:23Ha.
00:25:24Ha.
00:25:26Ha.
00:25:27Ha.
00:25:28Ha.
00:25:28Ne yapıyorsun?
00:25:28Orhan bi durun.
00:25:29Aa.
00:25:31Orhan bi durun.
00:25:31Orhan bi diniyor bi dur.
00:25:32Dur.
00:25:33Dur diyorum.
00:25:33Ay.
00:25:35Ya ah.
00:25:35Ya ah.
00:25:36Ya ah.
00:25:36Ya ah.
00:25:37Ya ah.
00:25:37Ya aman aman.
00:25:37What are you doing?
00:25:39What are you doing?
00:25:41What are you doing?
00:25:43This is a strange thing.
00:25:45I'll take a break and I'll take a break.
00:25:51Oh!
00:25:53Oh!
00:25:54Ah!
00:26:05Yeraltı Dünyası'nın tanınan kişilerinden Solak Raci diye tanınan...
00:26:09...Raci Karaboğa'nın babamızı Yusuf Karaboğa'nın cenazesi...
00:26:12...Ucak'ta İstanbul'a getirildi.
00:26:13Yusuf Karaboğa geçenlerde haçta şeytan taşlama sırasında çıkan izdamda...
00:26:18...ezilerek ölmüştü.
00:26:21Buyur baba.
00:26:23Geçen verdiğinden bir şey anlamadım. Bayramda verdiğin iyiydi ama.
00:26:26Baba rahat olsana sen. Bu çok daha iyi.
00:26:28Sen sıkıntı yapıyorsun. O yüzden etkisini göremiyorsun.
00:26:32Benim sence etkisiyle.
00:26:33Ben...
00:26:41Hank! Hank! Hank! Hank!
00:26:47Ulan Solak Raci şimdi elime düştün.
00:26:51İhaleler senin yerinse mezarlıklar da benim mekanım.
00:27:00Al şunu.
00:27:03Of da yine gelirsin.
00:27:06Çok teşekkür ediyorum diş perim ama emin olun...
00:27:09...ben bu iyiliğin altında kalmam.
00:27:11Ayrıca sana bir şey söyleyeceğim.
00:27:13Herkes diş hekimi olabilir ama diş perisi olamaz.
00:27:18Yani Orhan.
00:27:19Yani sana bir kelime konuşacağım.
00:27:21O çocuk iyi çocuk değil.
00:27:23Abi nereden biliyorsun? Adamı bir kere gördüm. Gerizekalı mısın sen?
00:27:27Biz kaç senelik kuş tepe esnafıyız kızım. Kaç tane adam gömdüm ben biliyor musun?
00:27:32Bir bakışta anlarım onun enerjisinin nasıl bir şey olduğunu.
00:27:35Aferin sana. Hadi bitti dişe. Git bakalım.
00:27:39Sana son bir kelime konuşacağım.
00:27:41Sevgi var ya burayla ilgilidir. Anladın mı?
00:27:44Yani.
00:27:46Öyle.
00:27:46Öyle Yunan tanrısı gibi böyle façalar güzel.
00:27:49Böyle gezmekle olmuyor işler. Yürekten seveceksin seveceksin.
00:27:52Tamam hadi.
00:27:52Anlıyorum hadi.
00:27:53O çocuk öyle yakışıklılığıyla 500 tane kızı almıştır böyle...
00:27:56...çaça restoranlara götürmüştür.
00:27:58Ama ben...
00:27:58Orhan'cım hadi dükkanın önünü kapatma. Hadi ya.
00:28:01Bak şimdi ama ben seninle yediği tükürük köfte mat çekişinde hatırlıyorsun değil mi?
00:28:05Tükürük köfte yemiştik.
00:28:06Onu ben asla unutamam.
00:28:07Bir daha da o köfteden bir daha yemedim.
00:28:09Yok bu bizim kuş tepede Selam abi.
00:28:11Bir onun kuru fasüresine gidiyorum. Başka hiçbir yere gittiğim yok tamam mı?
00:28:14Ay tamam hadi.
00:28:15Hadi canım hadi.
00:28:16Çıkar mısın dışarı Orhan?
00:28:18Çıkar mısın?
00:28:19Sende bu havalar ne?
00:28:20Kuş tepede mahallede anamlarla beraber anamları bakkalıya alıyıp arkamdan koşturuyordun.
00:28:24Safi Naz gibiydin o zamanlar.
00:28:25Kaç tane millet geçirdin?
00:28:27Oğlum manyak mı?
00:28:28Anne ne manyak mısın?
00:28:29Manyak gerizek.
00:28:31O bir sayıyla mı?
00:28:33Sana gelmedi mi?
00:28:34Reçeteyi unuttum.
00:28:36E vermeyeceğim mi reçeteyi?
00:28:38Hadi çık.
00:28:39Hadi Naz.
00:28:43Olmaz sayıyla veriyorum gerizek.
00:28:45Altyazı M.K.
00:28:46Altyazı M.K.
00:28:56Altyazı M.K.
00:29:09Altyazı M.K.
00:29:11Altyazı M.K.
00:29:11Kızın ayaklarını kestiniz mi arkadaşlar?
00:29:13Altyazı M.K.
00:29:14Res sophomoreün müşke isenler yüzünden isenler seria stunning
00:29:15antique ayağını diğer yere göndük.
00:29:16Bu gambaklar tam açmamış.
00:29:18Hativer abi going.
00:29:19Yapma abi yapma.
00:29:20Abi kurbanını alayım abi abi.
00:29:22Gö憶im as wellInst Basil?
00:29:26Nostradan pek.
00:29:28Kırpost tatlı tamamtı.
00:29:28prattycznie.
00:29:31Anad pek.
00:29:31Ee Evet.
00:29:32Kır Приçаков tidak więcımm o pek.
00:29:36Tepe.
00:29:37Vassedura kurtulduk.
00:29:38Ya ben yộp Geschäft medicine.
00:29:40Go!
00:29:49S**kin lan bunları!
00:29:52Tut!
00:29:58I go and go and go and go and go and go to college.
00:30:05You can't get out of the place.
00:30:08Don't stop, don't stop.
00:30:24Don't stop.
00:30:25Don't stop.
00:30:26Don't stop.
00:30:28Don't stop.
00:30:30Inshallah.
00:30:31I have no idea.
00:30:35You are a queen.
00:30:36God bless you.
00:30:38You are a queen.
00:30:40How did you die?
00:30:41God bless you.
00:30:43let me just let you die of the popular ideas.
00:30:44Amen.
00:30:46Open the gates of the Holy Spirit.
00:30:54Amen.
00:30:55Amen.
00:30:55Amen.
00:30:56Amen.
00:31:25Araya sıkıştırma.
00:31:29Efendim, kefenin cebi yok derler ama siz ne ettiniz öyle?
00:31:33Efendim, kefenin cebi yok. Araya sıkıştırıyoruz. Saadettendir.
00:31:37Baba yavr da çekesiz kalmasın.
00:31:40Allah başka dert vermesin.
00:31:47Allahümme salli ala seyyidine Muhammed'i
00:31:54Dik koy. Muhammed'in
00:31:56Toprak gelmeyecek.
00:31:58Allahümme salli ala seyyidine Muhammed'in
00:32:04Onu öyle koyma oğlum.
00:32:10Allahümme salli
00:32:12Hiç toprakta. Böyle dik koy.
00:32:15Seyyidine Muhammed'in
00:32:17Onu nasıl yerleştirecek? Böyle iyice kapatın bakalım.
00:32:21Yardım et evladım. İyice. Böyle kapat.
00:32:25Toprak hiç gelmeyecek. Merhuma.
00:32:30Hah. Güzel.
00:32:37Tut şunu Laylon. Tut.
00:32:40Orhan.
00:32:40Heh.
00:32:41Paraları alıp didelim.
00:32:43Mehdi'yi rahat bırakalım.
00:32:45Ben de başta öyle yapacaktım Laylon.
00:32:47Ama lavuk benim implantlarımı söktü.
00:32:49O yüzden bu Allah yolunda şehit olmuş günahsızı kaçıracağız.
00:32:52Başka yapacak bir şey yok yani.
00:32:55Orhan.
00:32:56Adamı katırdattı. Elimi dene getirdek.
00:32:59Laylon.
00:33:00Fidye isteyeceğiz. Fidye.
00:33:03Orhan.
00:33:05Tenin yolun yolu değil bak.
00:33:06Söyleyeyim birader.
00:33:08Bak senin yüdünden ya batkalarından dayak yiyorum ya da beni ten dövüyorsun.
00:33:13Bak ben çok doldum.
00:33:15Dayanadak halim kalmadı uyandırayım.
00:33:18Bu it böyle gidedek de ben yokum artık ha.
00:33:20Ben seni neden dövüyorum Laylon?
00:33:22Neden dövüyorum?
00:33:23Hep bir mallık yapıyorsun.
00:33:24O yüzden dövüyorum seni.
00:33:26Yoksa ben keyifle mi dövüyorum seni?
00:33:27Hadi Allah'ını seversen.
00:33:33Ne yaptın mal?
00:33:35Ne yaptın?
00:33:36Adamı deldin ya.
00:33:37Ondan sonra beni niye dövüyorsun?
00:33:38Ben seni dövmeyeyim de ne yapayım?
00:33:41Ben seni dövmeyeyim de bir de vurma diyor.
00:33:44Bir de vurma diyor.
00:33:45Kanser mi olayım seni dövmeyeyim de?
00:33:46Vurma.
00:33:47Adamı niye deliyorsun?
00:33:48Vurma.
00:33:49Vurma.
00:33:50Vurma.
00:33:50Seni var ya göbenim var.
00:33:52Vurma.
00:33:52Kışıkla vurum seni.
00:33:53Lan.
00:33:55Lan.
00:33:55Nasıl dövmeyeyim ben?
00:33:57Vurma.
00:33:58Vurma.
00:33:59Vurma.
00:34:00Vurma.
00:34:00Çıkacağım vurma.
00:34:01Vurma.
00:34:02Vurma.
00:34:02Vurma.
00:34:03Vurma.
00:34:03Vurma.
00:34:04Vurma.
00:34:05Allah seni bilmiyor.
00:34:06Ceza.
00:34:06Sonra diyorsun ki abim beni neden dövüyor?
00:34:09Nasıl dövmeyeyim seni?
00:34:10Küçükken de senin söküklerini ben dikerdim.
00:34:13Büyüdün hala söküklerini ben dikiyorum.
00:34:15Neden?
00:34:15Mallık baki çünkü birader.
00:34:17Mallık geçmiyor.
00:34:20Bana bak.
00:34:21Bakma bana öyle gözlerini belertip belertip vallahi seni dikerim abi bu şeye.
00:34:25Şu telefonu ver de şu raciyi arayalım.
00:34:27Konuşalım bari adamı göğsünde delikle verirsek babasını yemin ediyorum götümüzü paket lastiğine çevirir.
00:34:33Sen hala ondan sonra tripli tripli bakıyorsun bana.
00:34:36Abim beni niye dövüyormuş?
00:34:37Vay su telefonu.
00:34:38Vallahi ben vuracağım ağzının ortasına.
00:34:41Dokunma cesedi.
00:34:47İyi günler.
00:34:49Alo iyi günler.
00:34:50Karabaylı müfet ailesine hoş geldin.
00:34:52Raci Karabay'la görüşecektim.
00:34:54Kim diyelim?
00:34:55Kim deyin?
00:34:56İhalede tanışmıştık biz kendisiyle de ben...
00:34:59İhaleci Orhan deyin o anlar utanır beni.
00:35:03Konu nedir efendim?
00:35:04Konu taziye için aradı deyin.
00:35:07Bir saniye bağlıyorum.
00:35:10Raci Bey telefon size.
00:35:16Kimse?
00:35:17Merhaba Raci Bey.
00:35:19Kusura bakmayın taziye evi bu saatte aranmaz ama önemli bir mevzu olduğu için aradı.
00:35:24Söyle.
00:35:25Bana bak Raci Efendi rahmetli baban elimizde.
00:35:29Babam elinizde.
00:35:31Yarın öğlen ikiye kadar.
00:35:33Beş milyon hazırlayacaksın.
00:35:35Beş milyon lira vereceğim.
00:35:37Bir adam gelecek parayı ona vereceksin tamam mı?
00:35:41Gelsin.
00:35:43Sorun çıkmazsa babanın meftasını alırsın.
00:35:47Ama sorun çıkarsa...
00:35:49Çıkarsa?
00:35:52Sorun...
00:35:54Meftanın göğsüne dili kaçırın.
00:36:02Gel.
00:36:04Gel gel.
00:36:05Tamam mı?
00:36:06Hazırla parayı.
00:36:07Hadi yarın görüşürüz öptüm.
00:36:11Şişt Orhan.
00:36:13Bu sefer Raci'nin canını çok tıktın he.
00:36:16Parayı almayı dedin de seni öldürmeyedeni nereden biliyorsun?
00:36:19Çok iyi biliyorum biraderim.
00:36:21Çünkü parayı almaya ben gitmeyeceğim.
00:36:23Sen gideceksin.
00:36:25Ben mi gideceğim?
00:36:26Ben gideceğim.
00:36:27Niye ben de diyorum ya?
00:36:28Ne demek niye ben gidiyorum?
00:36:29Bağırma abine.
00:36:30Bağırma vallahi yersin dayağı.
00:36:33Sen değil.
00:36:34Hıh.
00:36:36Hıh.
00:36:37Hıh.
00:36:39Hıh.
00:36:40Hıh.
00:36:42Ulan mal.
00:36:43Ben senin için o kadar uğraşıyorum.
00:36:45Hiç sana zarar gelmesin ister miyim ben?
00:36:48Ben senin üstüne titriyorum be.
00:36:50Hep bak gece yatınca düşünüyorum.
00:36:52Bu çocuk diyorum bana anamın babamın yadigarı.
00:36:54Yani ben bu çocuğa diyorum nasıl böyle yani mal olmasın, esnaf olsun, adam olsun diye uğraşıyorum.
00:37:01Hani yeri geliyor Allah muhafaza diyorum.
00:37:04Gecinden versin bana bir şey olursa diyorum.
00:37:06Bu çocuk diyorum ne yapacak diyorum bensiz.
00:37:08Yeri geliyor ben kendimi öne atıyorum.
00:37:10Seni arkada tutmuyor musun?
00:37:13Tutmuyor.
00:37:14Tutmuyor.
00:37:15Hep beni öne türüyorsun Orhan.
00:37:17Fethay mıyım ben?
00:37:19Ha?
00:37:19Beni bu tefer tikemettin Orhan.
00:37:22Git sendin al parayı.
00:37:24Oğlum bir şey olmayacak ki.
00:37:26Aslanlar gibi gireceksin kapıdan içeri.
00:37:28Bağıracaksın diyeceksin ki.
00:37:29Nerede lan diyeceksin bu Recai?
00:37:31Beni hemen diyeceksin Recai'nin odasına götürün anladın mı?
00:37:33Nerede lan o Recai?
00:37:35Alacaksın parayı.
00:37:36Gene girdiğin gibi hiçbir şey olmadan çıkacaksın.
00:37:39Nerede lan o Leda'yı?
00:37:40Bu.
00:37:41Aynen aynen.
00:37:42Nerede lan Leda'yı?
00:37:43Çok güzel yapıyorsun ha.
00:37:44Leda dövme.
00:37:45De bakayım.
00:37:46Nerede lan Leda'yı?
00:37:47Bu işte bu.
00:37:48Vallahi bu.
00:37:49Tamam.
00:37:51Adam beni dövmedin.
00:37:52Ya oğlum adam bizi belediyede tarttı.
00:37:55Öldürdü dayaktan.
00:37:57Artık ölmüş eşek kurttan korkar mı?
00:37:59Korkar.
00:38:00Bence Recai şu anda ne yapıyor biliyor musun?
00:38:02Ne yapıyor o lan?
00:38:03Eyvah diyor.
00:38:04Laylon geliyor diyor.
00:38:05Anladın mı?
00:38:06Ben şu parayı sayayım da diyor.
00:38:07Tamamlayayım diyor bak.
00:38:08Allah.
00:38:09Allah.
00:38:10Laylon deliyor.
00:38:11Laylon geliyor.
00:38:12Kokudan altına at yapıyor değil mi?
00:38:14Tabii.
00:38:14İyi.
00:38:15Ulan adamı ne yaparım ben be?
00:38:17Nerede lan o Leda'yı?
00:38:19Aynen abartma ama ya o yani bağır yani.
00:38:21Adık mı ya?
00:38:23Nerede lan o Leda'yı?
00:38:24Laylon.
00:38:26Recai kim oğlum?
00:38:27Sabahtan bir adama Recai diyorsun.
00:38:29Sen yine de Recai de mi?
00:38:31Raci de.
00:38:32Sikebilir.
00:38:34Bana bak.
00:38:35Ağzını ayırıp ortalıkta gezme tamam mı?
00:38:37Arabada ceset var.
00:38:38Toplum zaten sakat olmuş.
00:38:39Burada başımıza iş almayalım.
00:38:41Hemen git gel.
00:38:51Ne yapıyorsun sen?
00:38:54Bu plan.
00:38:56Ne yapacaksın sen o poşetin?
00:39:00Parayı koyacağım.
00:39:025 milyonu sen biri poşetine mi koyacaksın?
00:39:07Dikkat etmez diye düşündüm.
00:39:11Hadi git gel.
00:39:13Hadi git gel Laylon.
00:39:15Ondan sonra.
00:39:16Dövdün mü?
00:39:17Ben suçlu oluyorum değil mi?
00:39:19Senin ağzının orta yerine böyle var ya.
00:39:23Böyle tık dövdün.
00:39:25Elimde kalacaksın.
00:39:27Elimde.
00:39:52Dövdün mü?
00:40:00I'm a big fan.
00:40:02I'm a big fan.
00:40:02This is my new fan.
00:40:05This is my new fan.
00:40:06The list is here.
00:40:06All are 60 people.
00:40:08The most is only one.
00:40:09Yes.
00:40:11Okay.
00:40:13What are you doing here?
00:40:15You can find different places.
00:40:17Don't worry about it.
00:40:19There is no other way.
00:40:20There is no other thing.
00:40:24.
00:40:25.
00:40:25.
00:40:25.
00:40:25.
00:40:25.
00:40:25.
00:40:25.
00:40:34.
00:40:35.
00:40:35.
00:40:35.
00:40:45Don't you see it?
00:40:50It's interesting.
00:40:52It's interesting to see it.
00:40:55That's a nice question.
00:40:57It's a little bit.
00:40:59I'm a little bit.
00:41:01Let's go.
00:41:01Let's go.
00:41:15Hello Rabia Uysal, I'm talking to you.
00:41:18Hello, I'm the Kaçakçılık ve Organize Şube Müdürü Özcan.
00:41:23They are working on you, they are working on you.
00:41:27Okay, okay, we are on the side, we are on the side of the side.
00:41:31We are on the side of the side of the side.
00:41:32We need to set up a step in the side of the side of the side.
00:41:41Okay, okay, we are on the side.
00:41:43We are on the side of the side of the side of the side.
00:41:44We are on the side 5 at a time, we will go to the side of the side of the
00:41:49side.
00:41:49Okay, I am worried about the streets, but we will have to make it a little.
00:41:52... Because we are suçüst and we will have to make it a little.
00:41:58Okay, okay, you are worried about it, we will now let us down.
00:42:01Okay. Okay. Okay, bye.
00:42:05Oh, you're a good guy.
00:42:11I'm going to get you a bad guy.
00:42:13He's dead!
00:42:15Go! Go!
00:42:17Go! Go!
00:42:18Go! Go! Go!
00:42:19Go! Go! Go!
00:42:22Go! Go!
00:42:23Go! Go!
00:42:23Go! Go!
00:42:23I can't wait!
00:42:25Laylon!
00:42:26No, I can't wait!
00:42:30I'm going to the car!
00:42:35You're throwing a dog!
00:42:36You're a dog!
00:42:36You are like a dog!
00:42:37You're a dog!
00:42:38You're like a dog!
00:42:40I'm going to the car!
00:42:41I'm going to the car!
00:42:45Okay, okay, come on.
00:42:47I'm going to the car.
00:42:48Okay, we're going to take a dog!
00:42:48I'm sorry, I'm sorry.
00:42:50Let's go.
00:42:50Let's go.
00:42:51Let's go.
00:42:52She's dead!
00:42:54She's dead!
00:42:57She's dead!
00:43:00No, she's dead!
00:43:01Let's go.
00:43:05Micropi Bay Topman 6'ie was holding her.
00:43:09She's holding her.
00:43:11She's holding her.
00:43:12Don't die.
00:43:13We can't let you.
00:43:15Are you not.
00:43:19We left it to the car now.
00:43:21We left it.
00:43:23That's not the car now!
00:43:25Get out!
00:43:26Get out!
00:43:31You want 95 model kartal?
00:43:34Didn't you put the car up!
00:43:36There was no problem, no problem!
00:43:41You were not stuck!
00:43:42What are you doing?
00:43:43I'll get out of here!
00:43:46He'll get out of here!
00:43:48Hey, look!
00:43:50Come back!
00:43:51We need to go back!
00:43:55I'm still getting up.
00:43:56I'm standing up, ready then.
00:43:57I'm standing on the chair.
00:43:59What do you want?
00:44:02What did you do, hey!
00:44:04What a big deal!
00:44:06What a big game!
00:44:07What a surprise to you!
00:44:09What are you doing?
00:44:11It's very young.
00:44:13He started to get the out-doping.
00:44:15He started to get the out-doping.
00:44:16He was a bit sad, he was a bit sad.
00:44:18You did it?
00:44:21Look, I'm not talking to you.
00:44:23We can't get the police.
00:44:24It's a out-doping.
00:44:26It's a big area.
00:44:29You did the out-doping?
00:44:31It's a out-doping.
00:44:32He was a bad guy.
00:44:33He was a good guy.
00:44:33He was a good guy.
00:44:57You
00:45:09If I can see this place, I'll kill you!
00:45:13It's a mess, it's a mess.
00:45:15It's a mess.
00:45:18What did you do when you came here?
00:45:25It's a tough situation, I've got a lot of help.
00:45:28I love it.
00:45:30I've got a lot of trouble.
00:45:31I've got a lot of trouble, you know?
00:45:35You know what you do?
00:45:37Well, you know, you have a little problem.
00:45:38But if you have a broken position, you can make a bad job.
00:45:42If you don't kill yourself, we will leave you.
00:45:46You have nothing to do with you in the front seat.
00:45:49I have a little bit of a difference in such an eye.
00:45:51I have a little bit.
00:45:53Say it, please.
00:45:55What?
00:45:55Ask me, you're thinking a big heart.
00:45:58How large are you?
00:46:00No.
00:46:00Hello, can you see?
00:46:0395 model, grey card.
00:46:06If you look at it, it's important.
00:46:09Let's go.
00:46:11Hey, this guy's talking is sick, right?
00:46:14I'm sure he's going to be in some cases.
00:46:16I'll let you go.
00:46:19We will be able to run this, we'll be able to run this.
00:46:22Let's go.
00:46:24I'll let you go.
00:46:27Hello.
00:46:28Alo. Söyle. Baruthane'de.
00:46:34Thank you. Thank you.
00:46:37We saw him Baruthane's car.
00:46:39Let's go. What are we waiting for?
00:46:43Let's go.
00:46:43Let's go.
00:46:44Let's go.
00:46:44Let's go.
00:46:45Let's go.
00:46:48Let's go.
00:47:20Let's go.
00:47:21Ičeriši nāsın?
00:47:23Kartı yirmiden açıyorlar, Selim abi.
00:47:28I know who was stupid, He's鍋's Nafta playing on a shoot.
00:47:33Mr. vai over the filled with car seat is closed for me, let me go.
00:47:36Mr. ill stop, hopefully I can go ahead every lugar, don't trade
00:47:41– I think he put them in let's...
00:47:43Mr. irakouilleurden...
00:47:44Mr. irakouilleurden you said it.
00:47:46Mr. bi duon....
00:47:48Mr. irakouilleurde you, Rividade?
00:47:49Mr. irakouilleur den Levi 지원
00:47:54Mr. irakouilleurda you don'yeara
00:48:09That's it.
00:48:09What is it?
00:48:10What else?
00:48:12What is it?
00:48:12What else have you put in the room?
00:48:13I took the room in the room.
00:48:14I took the room in the room.
00:48:16I didn't get this to him.
00:48:17Holy God!
00:48:17It's dead.
00:48:18It's dead.
00:48:19I got this.
00:48:21I put this.
00:48:21I don't know what to do.
00:48:24I don't understand.
00:48:24I have something to do.
00:48:25I don't know what to do.
00:48:26I don't know what to do.
00:48:27I don't know what to do.
00:48:28Okay.
00:48:29Okay, okay.
00:48:29Okay.
00:48:31Come on.
00:48:32Come on, come on.
00:48:33Heydar Aeb's here, you can do nothing.
00:48:35Let's go.
00:48:36We'll get home.
00:48:37Okay, let's go.
00:48:38Good luck.
00:48:46Good luck.
00:48:46Good luck.
00:48:47Good luck.
00:48:48Good luck.
00:48:49No, no.
00:48:52We'll make it work.
00:48:54We'll play the game.
00:48:57We will go.
00:48:57We will talk about the second one.
00:48:59The second one.
00:49:00The third one.
00:49:02We will talk about it.
00:49:04We will talk about it.
00:49:09Heydar,
00:49:09I will talk about the table and the big iskender play.
00:49:16Iskender, please help.
00:49:17If you pass, your back will be your back.
00:49:20But Dilbar, he will come back.
00:49:27He's not a match.
00:49:29The match is not a match, man.
00:49:34He's a match.
00:55:01What do you think?
00:55:05I'll ask you something else.
00:55:07If you die, you'll die and you'll die.
00:55:10I'll ask you.
00:55:11Why did you call your car?
00:55:13I didn't know you were a car.
00:55:16I saw you, I went to work.
00:55:19I'll give you a hug.
00:55:21I'll give you a hug.
00:55:22I'll give you a hug.
00:55:24I'll give you a hug.
00:55:27Amen.
00:55:28Amen.
00:55:30I'll give you a hug.
00:55:34Allah rahmet eylesin.
00:55:36Bir Fatiha Matiha bir şey kurdum da ama...
00:55:38...canımda kağıt matı da hiçbir şey yok.
00:55:40Onu da hiç ezbere bilmiyorum ki ben be.
00:55:43Neyse, seni sevmezdim ama...
00:55:46...sanatına saygım var bebe Selim.
00:55:49Nurhan.
00:55:50He?
00:55:51Tartı, badar, karit yok.
00:55:52Tende, biddat, oraya hemen kalk burada.
00:55:54Tamam.
00:55:54Hadi.
00:55:55Anahtar, böyle ne yaptı acaba bu?
00:55:57Nereye koyar ki?
00:55:57Gömlek cebine koyar.
00:55:58Nereye koyacak?
00:56:04Allah' rationemin...
00:56:06Қ saiy strip.
00:56:14Allah' ration
00:56:35Oh!
00:56:36Vatka'da!
00:56:37Haydar abi ölme kötre.
00:56:39Dayan be Haydar abi!
00:56:40Dayan ne olur Allah'ını seversen dayan.
00:56:42Seni daha ne atlar teptide ölmedin.
00:56:44Daha cesedi bulacağız be birader!
00:56:46Oh!
00:56:48Oh!
00:56:49Oh!
00:56:50Oh!
00:56:51Haydar abi bitiler demeye tarlatıyor!
00:56:54Söyle!
00:56:54Söyle Haydar abim dinliyorum seni söyle!
00:56:58Ulan Şeris!
00:57:00Senin ortaya çıkışın da...
00:57:03I would understand my thoughts about something.
00:57:07What a travel piece of advice.
00:57:09If there's something...
00:57:10I want a chance to come back...
00:57:12I want a chance to go back, I want a chance to come back.
00:57:15Yes, we can do this, I want a chance to come back.
00:57:20That's all I want to say.
00:57:20What about this?
00:57:22O'Ran why that's right up to the dead.
00:57:24Weяс a good.
00:57:28You don't laugh.
00:57:28I already know you.
00:57:29You have a child and you are doing that.
00:57:32You're a man of the body.
00:57:33He's dead, right?
00:57:34Yes, he's dead, he's dead.
00:57:38He's dead.
00:57:38It's so cold.
00:57:42It's so cold.
00:57:44He's dead.
00:57:46It's so cold.
00:57:48Oh no.
00:58:25Oh, my God.
00:58:31Ah, genç yaşta ölümün bir sazı, içimizi yaktın, gittin kardeş aman aman, aman aman.
00:58:52Zalim felek, zalim felek ayırdı bizi, yüreğimize yaktın, gittin kardeşin kardeşin.
00:59:10Aman, aman, aman, aman.
00:59:18Bu nasıl bir zaman, aman aman.
00:59:27Aman, aman aman.
00:59:30Aman, aman aman.
00:59:49Aman aman aman.
00:59:56Vay be Haydar abi.
00:59:58Allah senden bin kez razı olsun.
01:00:00Çok iyiliğini gördük.
01:00:01Hadi.
01:00:02I do not pray.
01:00:05I will pray for you, I will pray for you.
01:00:07I will pray for you.
01:00:08Then I will pray for you.
01:00:09I will pray for you.
01:00:10I will pray for you.
01:00:11I will pray for you.
01:00:13You are a big fan.
01:00:15Let's go.
01:00:32okay
01:00:48did you
01:00:51why you brought it back to me
01:00:54one second I need to tell you a very important thing
01:00:55okay tell you
01:00:58your boyfriend's husband is a
01:01:00You can slow down,
01:01:01I can do it even lower,
01:01:03but I can do it even lower.
01:01:05He is holding down.
01:01:05He has a good friend.
01:01:06He has a bad feeding.
01:01:07And I will say you have a good friend.
01:01:10You do it for me.
01:01:14You are thinking about it?
01:01:20I can't touch it with,
01:01:21feel it with a bad friend of mine.
01:01:21If you look at me,
01:01:24there are a chance.
01:01:27I'm not talking about it.
01:01:28...but I want you to continue to move on, you understand?
01:01:34And also...
01:01:35...Kerim is a very good person...
01:01:37...but you don't want to be honest.
01:01:39Oh my God!
01:01:41Oh my God!
01:01:44I'll talk about a last word now.
01:01:47I'll talk to you later...
01:01:48...I'll talk to you later...
01:01:49...I'll talk to you later...
01:01:50...and I'll talk to you later.
01:01:52See you later.
01:01:59I'll talk to you later.
01:02:05Alo, Raci.
01:02:07Yarın babanın naaşını otele getiriyoruz.
01:02:10Paralarla beraber gel, al.
01:02:28...
01:02:43...
01:02:43...
01:02:55...
01:02:56...
01:02:56...
01:02:58...
01:03:05...
01:03:06...
01:03:07...
01:03:08...
01:03:08...
01:03:18...
01:03:20...
01:03:26...
01:03:28...
01:03:31...
01:03:34...
01:03:42All the Kuştepe's name is the name of Kuştepe, I'm waiting for you.
01:04:15MANN IN DEGROWS
01:04:18MANN IN CHILDREN
01:04:32I'm going to get my hand.
01:04:48We need to find a nylon,
01:04:50so the tree will be our ass.
01:05:18Efendim Erkan?
01:05:19Raci abicim, herifler bodyguard ı.
01:05:22Babayı da kaçırdılar.
01:05:23Bu işin boku çıktı Erkan.
01:05:25Ölü ya da diri fark etmez.
01:05:27Babamın naşiyle o iki namussuzun leşini getirin bana.
01:05:30Tamam tamam Raci abicim, sen merak etme.
01:05:32I'm in the middle of my life.
01:05:49There's a nice manita.
01:05:51If it's not, we'll get it.
01:06:13What are you doing?
01:06:36Excuse me, I'm going to ask you something. Where's Beşiktaş'ın soyunmalısı?
01:06:41You can see, we're a team of deptasman. Where do we know?
01:06:45Okay, don't cry. I'm going to tell you that this is hard.
01:06:49Let's go.
01:07:08Let's go.
01:07:09No, it won't be like that. It won't be like that.
01:07:11Let's go. Let's go.
01:07:13Let's go.
01:07:14Look at the corridors.
01:07:16I have a idea.
01:07:19What did I say?
01:07:21Go and walk the corridors.
01:07:23What do you think?
01:07:25How do we walk the corridors?
01:07:26Go and walk the corridors.
01:07:29Let's go.
01:07:30Let's go. Let's go.
01:07:32Let's go.
01:07:33Okay, go.
01:08:24Let's go.
01:08:25Let's go.
01:08:25Let's go.
01:08:31Let's go.
01:08:34Let's go.
01:08:39Let's go.
01:08:40Let's go.
01:08:40Let's go.
01:08:42It's a big deal.
01:08:46It's all the way.
01:08:49It's a big deal.
01:08:50It's a big deal.
01:08:55Good luck, it's good.
01:08:57This is our Beşiktaş'ın soyunma odası, right?
01:09:01It's a great brother, you're a good brother.
01:09:03I'm a guy who's been talking to him.
01:09:06He's a guy who's been talking to him.
01:09:07He's a guy who's coming to him and I'm waiting for him.
01:09:09He's a guy who's been talking to him.
01:09:10I'm going to get out and see it.
01:09:10You're a guy who's been talking to him.
01:09:13Me too.
01:09:15He's a guy who's been talking to him.
01:09:18We're fucking gonna go.
01:09:18Now we're going to get out of here.
01:09:19That's what happens.
01:09:20Why do we call him?
01:09:22We call him at home.
01:09:28We call him.
01:09:29It's like he's in trouble.
01:09:31No.
01:09:32We call him.
01:09:35If you're a doctor, we call him.
01:09:38We'll call him after his death.
01:09:38We call him.
01:09:39We call him.
01:09:39We call him,
01:09:40We will share the details of you with the details.
01:09:45Now, Tokasporo is here. Let's see what's the information about Nuri.
01:09:51What's the next problem?
01:09:59Nuri has a bus. They take him to the hospital.
01:10:04Where's the hospital?
01:10:32What's the problem?
01:10:35We went to the hospital and we went to the hospital.
01:10:39What's the problem?
01:10:41What's the problem?
01:10:41Nuri?
01:10:42Nuri's football life was gone.
01:10:45He came to the hospital.
01:10:48He came to the hospital.
01:10:51He came to the hospital.
01:11:00What are you doing?
01:11:02What are you doing?
01:11:03What do you do?
01:11:04What do you do?
01:11:06You go to the hospital.
01:11:07Get out of here.
01:11:09Get out of here.
01:11:10Get out of here.
01:11:12Get out of here.
01:11:42I'm out of here.
01:12:55Ah!
01:12:57Amokaci!
01:12:58Daniel Amokaci!
01:12:59Ne yapıyorsun ya?
01:13:00Vay Amokaci!
01:13:01Ben sana çok bağırıyordum biliyor musun ya?
01:13:03Çok seviyordum ben seni.
01:13:04Daniel Amokaci!
01:13:06Daniel Amokaci!
01:13:07Oh!
01:13:09Oh!
01:13:09Oh!
01:13:15Oh!
01:13:17Ayy!
01:13:17Gel gel selfie!
01:13:27Lan!
01:13:30No no selfie!
01:13:31Tamam!
01:13:38Hayır!
01:13:45Hayır!
01:13:55Hadi görüşürüz!
01:14:23Hadi görüşürüz!
01:14:25Ah!
01:14:27Ah!
01:14:28Hasbuna!
01:14:29Ulan arkadaş bunlar ne belay mı ya?
01:14:33Gel buraya!
01:14:34Gel buraya!
01:14:35Gel buraya!
01:14:38Ah!
01:14:43Ah!
01:14:46Ah!
01:14:53Ah!
01:14:57Ah!
01:14:57Anadolu takımları küçümsediniz yetmemiş gibi bir daha ateş mi ediyorsunuz şerefsizler?
01:15:02Ah!
01:15:03an Had ovat futbolcu dizisinden vurulur mu olan!
01:15:06vean!
01:15:07ha ha!
01:15:07Hai!
01:15:08Olak takımın beyninden ne istediniz?
01:15:10Hoca vurulur mu oğlum?
01:15:12ha ha!
01:15:13Vurmuş mu olan iyi beni?
01:15:15aaaah
01:15:28Gel iyi yavrucuğım!
01:15:30ja
01:15:31gel.
01:15:33I'm not guilty.
01:15:37You are not guilty.
01:15:42What a hell.
01:15:45I didn't give you a piece of this one.
01:15:48You are like this.
01:15:50Come on, come on!
01:15:53Come on!
01:15:53Come on!
01:15:53Come on!
01:15:54Where are you?
01:15:58Oh
01:16:27What?
01:16:28What?
01:16:29What?
01:16:30What?
01:16:45How are you?
01:16:47How are you?
01:16:48How are you?
01:16:48Did you enjoy your meals?
01:16:49Everything is very nice.
01:16:50Thank you very much.
01:16:51Hayatım diyorum ki bir tatile mi gitsek?
01:16:54Ne zamandır yorulduk da.
01:16:55Olur.
01:16:56Hem sen de çok yoruldun.
01:16:57Tamam ayarlayalım gidelim.
01:16:59Hayırlı akşamlar.
01:17:01Mutlu yıllar.
01:17:07Hanımefendi bizimle ilgili.
01:17:10Ne oluyor biraz?
01:17:16Dandik şarap.
01:17:18Meze seçimleri.
01:17:20Fiyasko.
01:17:21Masa zaten gereğinden fazla uzun sanırım.
01:17:23Yeni flört dönemindesiniz değil mi?
01:17:25Kerim.
01:17:26Kim bu adam?
01:17:27Söyler misin bana ne diyor?
01:17:28Allah aşkına kim bu?
01:17:30Değil mi?
01:17:31Dişçi Kerim.
01:17:32Yok.
01:17:34Müteahhit Kenan.
01:17:36Galerici.
01:17:36Korhan.
01:17:38Filmci Bilal.
01:17:39He?
01:17:39Sana nasıl hitap etmemi istersin?
01:17:43Abi bak ben sana açık konuşacağım.
01:17:45Eee.
01:17:46Yani sana gelip de bir kızın lafını yapacak değilim.
01:17:49Sonuçta.
01:17:49İstersen hatta ihtiyacın varsa farklı renklerde de...
01:17:52Tes lan.
01:17:54Çakal.
01:17:56Terbiyesiz herif.
01:17:57Oğlum sen yaşlı ananı boyar bize genç kız diye satarsın lan.
01:18:04Yapacak bir şey yok.
01:18:05Yani mesleğinde iyi olmak kötü bir şey değil bence.
01:18:08Hanımefendi bence siz de durumu gayet iyi anladınız.
01:18:11Buyurun bana işe gelin ve bir an önce buradan gidelim.
01:18:14Hatta çantanızı da ben alayım şöyle.
01:18:16Bir şey demeyecek misin Kerim?
01:18:18Ne bakıyorsun?
01:18:19Arkadaşın ismi Kerim değil.
01:18:20Buyurun.
01:18:26Senin Allah belan versin.
01:18:32Hoppa.
01:18:34Hoppa.
01:18:50Hoppa.
01:18:54Oğlum ben size demedim ben sağda solda bir daha görünmeyin diye.
01:18:57Ne?
01:19:27Yavşak benim babamı mezardan kaçırdılar.
01:19:32Bir de benden fidye istediler.
01:19:36Değil mi?
01:19:38Tam beş milyon.
01:19:41Değil mi?
01:19:43He?
01:19:48Ben.
01:19:49Ben.
01:19:50Ben it demedim.
01:19:51Orhan İpnet'i itledi.
01:19:57Oğlum sen ne içiyorsun lan?
01:20:00He?
01:20:00Bak.
01:20:02İkinize de son kez söylüyorum.
01:20:05Babam nerede?
01:20:07Nerede?
01:20:08Orhan denen o göt oğlu göt nerede?
01:20:11Nerede?
01:20:12Nerede?
01:20:14Nerede?
01:20:15Nerede?
01:20:16Nerede?
01:20:17Nerede?
01:20:18Nerede?
01:20:19Babam?
01:20:20Nerede?
01:20:22Orhan nerede?
01:20:26Nerede?
01:20:27Nerede?
01:20:28Bana bak lan.
01:20:30Bunu öldürürüm.
01:20:32Seni de sabaha kadar bunlara siktiririm.
01:20:35Orhan nerede?
01:20:37Orhan nerede?
01:21:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:21:11Teşekkür ederim.
01:21:18Veθ� itself.
01:21:51Çıkın bakın lan.
01:21:53Çık çık.
01:21:54Bizim hayatımız hep böyle.
01:22:19Çık çık.
01:22:28Orhan, I'll take a look at you.
01:22:38Look, you've read your book, you've read your book.
01:22:42Ya bana Orhan'ın nerede olduğunu söylersiniz ya da size çok kötü şeyler yapmak üzereyim.
01:22:49Babam nerede?
01:22:51Orhan nerede?
01:23:01Bu işin boku çıktı lan.
01:23:04Salavat getirin lan!
01:23:07Salavat getirin lan!
01:23:14Orhan!
01:23:15Orhan!
01:23:16Orhan!
01:23:16Çabuk!
01:23:17Çabuk çabuk çabuk!
01:23:18Adam boyuyordu!
01:23:19Çabuk!
01:23:20Ağacı bizi affedecek hadi!
01:23:21Hemen!
01:23:22Hemen!
01:23:23Hemen layma hadi!
01:23:24Hadi yürü!
01:23:24Hadi!
01:23:35Ulan sen bizim başımızın felası mısın lan?
01:23:38Sana ben adamımla seni öldüreceğim diye!
01:23:42Hemen!
01:23:52Hemen!
01:24:01Hemen!
01:24:03Hemen!
01:24:12Hemen!
01:24:15Hemen!
01:24:16Hemen!
01:24:17Hemen!
01:24:18Hemen!
01:24:18Hemen!
01:24:21Hemen!
01:24:22Hemen!
01:24:22Hemen!
01:24:24Hemen!
01:24:37Hemen!
01:24:38Sen ne yapıyorsun biraderim be!
01:24:39Gel!
01:24:41Biraz patante kırptın mı hemen!?
01:24:42Hemen!
01:24:43Gel tarlalım bir adada!
01:24:44Ulan herif ağdıma kurtun tıkıyordu!
01:24:46Kurtun!
01:24:46Allah belanı versin!
01:24:48Sen ne bütün habiti Orhan ya!
01:24:50Allah belanı versin!
01:24:51Git batımdan ya!
01:24:52productan ya!
01:24:52Laylon doğru konuş bak!
01:24:53Çok fena yaparım seni!
01:24:54Hadi hadi hadi!
01:24:55Orhan Koparan!
01:24:57Seni ölü çalmaktan tutukluyorum!
01:24:58Götürün!
01:25:00Git hadi det!
01:25:02Git!
01:25:03Bak belati ya!
01:25:06Ben seni öpelim mi?
01:25:08You know what I mean?
01:25:33You're the one who is the one who is?
01:25:35My name.
01:25:36You are your friend.
01:25:38Now.
01:25:44How?
01:25:45Good job.
01:25:46.
01:25:46.
01:25:46.
01:25:46.
01:25:46.
01:25:47.
01:25:47.
01:25:57.
01:25:58.
01:25:58.
01:26:01Oh
01:26:28Don't touch me!
01:26:30Ah!
01:26:31I don't know what to do!
01:26:34Don't touch me!
01:26:37Orhan!
01:26:58Oh no!
Comments