Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
[Doublé] La double vie d'une héritière milliardaire
Transcript
00:00:16Merde, il est de retour !
00:00:34Comment est-ce une journée ?
00:00:35Je ne veux pas en parler.
00:00:49Tu te souviens de ce qu'est aujourd'hui ?
00:00:52Ouais. On y va après dîner.
00:00:55Où ça ?
00:00:55Aller chercher Eve à l'hôpital pour la déposer à la maison.
00:01:00C'est l'anniversaire de nos trois ans.
00:01:03C'est vrai ?
00:01:04Tu vas voir Eve aujourd'hui, toute la journée ?
00:01:07Tu vas voir Eve, aujourd'hui ?
00:01:09Qu'est-ce que tu fais ce soir ?
00:01:12J'irai voir Eve toute la soirée.
00:01:14Est-ce qu'on peut manger en silence, comme on le fait d'habitude ?
00:01:21Eve, est-ce que tout va bien ?
00:01:25Wes ne me parle jamais comme ça.
00:01:28Eh, tout va bien, ne pleure pas.
00:01:29Ouais, je viens te chercher tout de suite.
00:01:33C'est notre troisième anniversaire aujourd'hui.
00:01:37C'est ça.
00:01:40D'accord.
00:01:44C'est quoi ça ?
00:01:45De l'argent.
00:01:46La seule chose que tu as toujours voulu de moi.
00:01:48Tu es sérieux ?
00:01:49J'ai passé ma journée à préparer ce dîner, quelque chose de spécial.
00:01:53On ne commence pas à faire comme si je comptais pour toi maintenant, Kira.
00:01:55Tu ne m'as jamais aimé.
00:01:57Alors pourquoi t'aurais-je épousé ?
00:01:58Tu m'as épousé pour mon argent.
00:02:01Et je sais aussi que tu m'as trompé.
00:02:03Quoi ?
00:02:07Je sais aussi que tu me trompes.
00:02:09Quoi ?
00:02:10Je l'ai vu de mes propres yeux.
00:02:12Toi avec Mika.
00:02:14Micah Murphy, l'héritier des entreprises Murphy, le célibataire le plus en vue de Los Angeles,
00:02:19a été aperçu en compagnie d'une femme mystérieuse au début de la semaine.
00:02:23C'est un choc pour beaucoup, car Micah Murphy a connu pour se tenir éloigné des femmes.
00:02:28C'est Kira.
00:02:29Les gens veulent maintenant savoir qui elle est et pourquoi elle.
00:02:38Wes, mais de quoi parles-tu ?
00:02:40Ève avait raison à ton sujet.
00:02:41Tu n'as jamais été honnête avec moi.
00:02:43Ève, tu lui fais vraiment confiance plutôt qu'à ta propre femme ?
00:02:46Tu sais que Ève est comme une sœur pour moi.
00:02:48Son père est mort en me sauvant la vie.
00:02:50Et toi, tant que tu ne seras pas honnête avec moi, je ne passerai pas une seconde de plus ici.
00:02:58Wes, s'il te plaît, ne me quitte pas pour elle.
00:03:00Wes, pas ce soir.
00:03:06Je dois y aller.
00:03:08Elle a besoin de moi.
00:03:19Wes a raison.
00:03:20Je lui cache quelque chose.
00:03:23Alors il pense que c'est lui qui m'a offert ce style de vie de conte de fées.
00:03:29Mais il a tort.
00:03:36Micah ?
00:03:37Tu sais quelle heure il est ?
00:03:39Je sais qu'il est tard, mais je n'ai besoin.
00:03:41Maintenant.
00:03:42Ah, très bien.
00:03:43Je vais venir te chercher.
00:03:47Fais attention.
00:03:48Oh, Wes !
00:03:49Je ne, je ne me sens pas très bien.
00:03:51Oh, hé, hé, je t'ai eu.
00:03:53C'est bon ?
00:04:01Tu as froid ?
00:04:02Oui.
00:04:02D'accord, tiens.
00:04:06Voyons voir.
00:04:08Bon, la température est bonne, tu n'as pas de fièvre.
00:04:12Je t'apporterai de la soupe demain.
00:04:13Mais je dois rentrer à la maison, d'accord ?
00:04:15Mais Wes !
00:04:17Je me sens tellement mieux quand tu es là.
00:04:20Reste pour un verre, s'il te plaît.
00:04:25Ok, très bien.
00:04:26Juste un verre.
00:04:27D'accord.
00:04:48Jean !
00:04:49Merci de toujours prendre soin de moi.
00:04:53Oh, Kira.
00:04:54Tu ne vas pas récupérer ton mari ce soir.
00:05:04Tout cela était une erreur.
00:05:21On m'appelle pour du sexe ?
00:05:23C'est vraiment dégoûtant.
00:05:24S'il te plaît, ne dis plus jamais ça.
00:05:27Viens ici, ma petite.
00:05:59Très bien.
00:05:59C'est juste d'arriver d'Italie aujourd'hui.
00:06:01Vous êtes la première personne à le voir.
00:06:13Est-ce que c'est tout ?
00:06:17Un diamant rouge sans aucun défaut.
00:06:22Unique en son genre.
00:06:24Combien coûte-t-il ?
00:06:25Mademoiselle Murphy, vous êtes l'une de nos clientes les plus précieuses.
00:06:29Je vous le vendrai au prix coûtant de 2,6 millions d'euros.
00:06:33Vraiment très, très riches.
00:06:36Nous le prenons.
00:06:40Tu regrettes de tout avoir abandonné ?
00:06:43Pour épouser Wes Sterling ?
00:06:46Non.
00:06:48Je suis heureuse.
00:06:50C'est ça.
00:06:51Tu sais, père t'acceptera toujours.
00:06:54Si tu divorces de ce raté.
00:06:56Je ne divorcerai pas.
00:06:58Oh, alors c'est vraiment un raté.
00:07:01Bonne nuit.
00:07:01Bonne nuit.
00:07:19Parfait.
00:07:41Sous-titrage Société Radio-Canada
00:07:44Sous-titrage Société Radio-Canada
00:07:44Sous-titrage Société Radio-Canada
00:08:04Micah a raison.
00:08:05Son mariage a été la pire erreur de ma vie.
00:08:14Oh, merde ! Comment j'ai pu m'endormir ici ?
00:08:16Chérie, tu es réveillée.
00:08:18J'ai fait ton petit déjeuner.
00:08:20Oh, c'est bon.
00:08:22Je dois rentrer à la maison.
00:08:23Je n'ai jamais passé la nuit dehors.
00:08:24Kira va être furieuse.
00:08:25C'est vrai, elle n'a même pas appelé.
00:08:27On se verra plus tard.
00:08:28Ouais, attends, non.
00:08:29Attends, je ne me sens pas bien.
00:08:30Ah oui.
00:08:30Ah, j'ai l'impression.
00:08:31J'ai l'impression.
00:08:32Oh, j'ai l'impression.
00:08:33Je suis en train de mourir.
00:08:39Qu'est-ce que c'est ?
00:08:51Des fraises.
00:08:52Mes préférées.
00:08:56Je devrais y aller.
00:09:13C'est le dernier petit déjeuner que je prépare pour toi, Westarling.
00:09:17Qu'est-ce qu'il y a ?
00:09:22Je veux divorcer.
00:09:27Je veux divorcer.
00:09:34Très drôle.
00:09:34Non, West.
00:09:35Voilà, je m'en vais.
00:09:37J'en ai assez.
00:09:39Tu t'en vas ?
00:09:41Tu vas aller où, Kira ?
00:09:42Tu n'as nulle part où aller.
00:09:43Sans moi, tu n'as pas un rond.
00:09:49Kira, attends.
00:09:51Si tu fais ça,
00:09:53il n'y a plus de retour possible.
00:09:56Je n'ai rien qui me retienne.
00:09:59Tu es la plus grosse gare que j'ai jamais faite.
00:10:05Eh !
00:10:06Espèce de garce.
00:10:07C'est toi l'erreur.
00:10:09Tu n'as jamais été digne de mon fils.
00:10:12Laisse-la partir.
00:10:13Les opportunistes de seconde zone n'ont jamais eu leur place dans la famille Sterling de toute façon.
00:10:17Appelle-moi comme tu veux, au moins.
00:10:19Je ne suis pas du genre à tromper.
00:10:20Je ne t'ai jamais trompé.
00:10:21Chérie, ne gaspille pas ton souffle sur cette garce sans intérêt.
00:10:26Tu as volé mon fils pendant trois années horribles.
00:10:30Si tu t'en vas, ne t'attends pas un centime de plus.
00:10:37Ce n'était pas mon intention.
00:10:42Kira, Kira, attends.
00:10:45Tu n'auras pas d'argent de la convention du divorce.
00:10:48Mais je ne vais pas te laisser finir dans la rue.
00:10:52Prends ce chèque.
00:10:54Mon Dieu, tu ne comprends toujours pas.
00:10:56Je n'ai pas voulu ton argent.
00:10:58Ce n'est pas pour cela que je t'ai épousée.
00:10:59West, qu'est-ce que tu fabriques ?
00:11:02Ne lui donne pas un centime.
00:11:04J'en ai assez.
00:11:05J'en ai assez d'être balottée entre toi et ta mère.
00:11:08De me battre avec toi à propos d'Eve.
00:11:11Je ne veux plus, plus jamais te revoir.
00:11:14Kira, juste, s'il te plaît, prends-le.
00:11:18Merci.
00:11:40Attends.
00:11:41Kira, qui sont ces gens ?
00:11:44Qu'est-ce qui se passe ?
00:12:03Eve, qu'est-ce que tu fais ici ?
00:12:04Ce n'est vraiment pas le bon moment.
00:12:05Oh, mon Dieu !
00:12:07Je suis désolée, c'est juste...
00:12:09Tu sais, c'est l'anniversaire de mariage de mes parents.
00:12:12Ils sont morts maintenant et je ne voulais pas être seule.
00:12:16Chérie, je suis si heureuse que tu sois là.
00:12:18Dors ici ce soir.
00:12:19D'ailleurs, reste tant que tu veux.
00:12:20Oh, vraiment ?
00:12:22Parce que...
00:12:22Je ne sais pas si Kira sera d'accord.
00:12:25Je ne sais pas si Kira sera d'accord.
00:12:25Kira, qui ?
00:12:25Wes l'a mise à la porte.
00:12:27Eva a divorcé.
00:12:28Cet opportuniste est probablement en train de chercher son prochain mari à torturer.
00:12:33Alors ça ne te fait rien que je reste, Wes ?
00:12:35Je ne veux pas être un fardeau de plus alors que je le suis déjà.
00:12:37Tu n'es pas un fardeau, Eve.
00:12:39Que je prendrai soin de toi comme de ma famille.
00:12:41Alors c'est réglé.
00:12:43Prends l'ancienne chambre de Kira.
00:12:49Papa ?
00:12:51Je suis rentrée.
00:12:59Papa ?
00:13:03Papa, c'est fini.
00:13:04C'est vraiment fini.
00:13:09Viens ici.
00:13:13Oh, ne pleure pas.
00:13:15Tu le sais, je te l'avais dit qu'épouser Septame était une erreur.
00:13:18Mais tu t'es enfui quand même.
00:13:20Tu avais raison, papa.
00:13:22Il a compris que je n'étais rien sans lui.
00:13:23Et il a osé me tromper.
00:13:25Faut apprendre certaines leçons par soi-même.
00:13:28Mais tu nous auras toujours.
00:13:29Nous, ta famille.
00:13:31Donc c'est dit, si tu veux revenir,
00:13:35il est temps de faire ta part.
00:13:36Mais papa, mon mariage vient de se terminer, c'est trop tôt.
00:13:39Tu veux toujours hériter de ta fortune, n'est-ce pas ?
00:13:42Eh bien, dans ce cas, tu dois épouser un homme de mon choix.
00:13:47Le bon.
00:13:50Papa, s'il te plaît, ne me marie pas un millionnaire ennuyeux.
00:13:52Elle doit bien y avoir un autre moyen.
00:13:55Pourrait peut-être travailler dans l'une de nos entreprises.
00:14:02Ce qui n'a jamais intéressé Kira.
00:14:06Les princesses ne travaillent pas, disait-elle.
00:14:08Mais si je lui donne un travail dans l'une de nos entreprises
00:14:12et que personne ne sait qui elle est,
00:14:14elle devra se débrouiller par ses propres moyens.
00:14:17Bon, ce serait trop difficile.
00:14:18Non, je peux le faire.
00:14:20Je me fais rappeler Kira Mitchell comme maman.
00:14:22Personne ne saura que je suis une Murphy.
00:14:24Vraiment ?
00:14:25Toi, je te laisse débuter dans l'une de nos entreprises pendant deux mois.
00:14:29Si personne ne l'apprend, tu gagnes.
00:14:32Si tu échoues, alors ce sera de nouveau les cloches du mariage.
00:14:36Marché conclu ?
00:14:37Je peux le faire.
00:14:39Tu as entendu parler de la nouvelle PDG.
00:14:41Nous accueillons une jeune fille inconnue.
00:14:43Oui, embauchée à l'extérieur.
00:14:45Je parie qu'elle a couché pour atteindre ce poste.
00:14:48Oh, tu es la nouvelle réceptionniste ?
00:14:50Merci.
00:14:51Oh, ce bureau n'a jamais bu de bon café.
00:14:54Nous sommes toutes les deux associés principaux.
00:14:56Mets-toi dans nos petits papiers
00:14:58et nous t'aiderons à survivre à la nouvelle PDG
00:15:00qui est probablement une garce.
00:15:03Bonjour, tout le monde.
00:15:06C'est avec plaisir que je vous présente votre nouveau...
00:15:10PDG.
00:15:14Tu avais raison, le café n'est pas bon ici.
00:15:17On va chercher un autre et je ne serai pas une garce ce soir.
00:15:20Bonjour à tous, je suis Kera Mitchell,
00:15:22votre nouvelle PDG à partir d'aujourd'hui.
00:15:32Joyeux premier jour !
00:15:34Ne dis pas que je ne suis pas gentil avec toi.
00:15:36Je t'ai trouvé une assistante.
00:15:41Mademoiselle Mitchell, je suis vraiment désolée pour ce matin.
00:15:44Ne vous inquiétez pas pour ça.
00:15:47Bon.
00:15:49Dites-moi tout.
00:15:50Notre priorité immédiate est de collaborer avec une société appelée Vaux Records.
00:15:54Les négociations sont toujours en cours, mais ça ne se présente pas très bien.
00:15:58Leur PDG, Daniel Prescott, est connu pour être difficile.
00:16:02Difficile ?
00:16:03Difficile, comment ?
00:16:03Eh bien, il est...
00:16:04Vous avez une réunion avec le conseil d'administration dans trois minutes.
00:16:07Maintenant ?
00:16:10Il y a une responsabilité d'assurance à ce niveau-là.
00:16:13Que nous puissions probablement...
00:16:14Oui, il n'y a plus qu'à tout prendre.
00:16:16Bonjour, je suis Kera Mitchell.
00:16:18C'est quoi ce bordel ?
00:16:19C'est impossible.
00:16:21Ce que tu fais ici ?
00:16:23Qu'est-ce que tu fais ici ?
00:16:24Qu'est-ce qui se passe ?
00:16:25C'est mon ex.
00:16:29D'accord, je vais réessayer.
00:16:30Je m'appelle Kera Mitchell, nouvelle directrice générale de Murphy Cosmetics.
00:16:34Ce n'est pas possible, cette femme n'a jamais travaillé un jour de sa vie.
00:16:37Kera Mitchell ?
00:16:38L'ex-femme de West Erling ?
00:16:40Nous ne sommes pas en train de divorcer.
00:16:41Depuis quand laissons-nous les drames familiaux affecter les réunions du conseil d'administration ?
00:16:45Ce n'est pas du tout professionnel.
00:16:46Je vois déjà d'ici les gros titres.
00:16:48Ça suffit.
00:16:51C'est mon tout premier jour de travail et tu es déjà en train de me chercher.
00:16:54D'abord, tu dis que je ne suis pas professionnelle à cause de mes affaires privées.
00:16:58Et si je réagis, tu diras que je réagis de façon excessive.
00:17:01Si je m'énerve, tu diras que je suis instable.
00:17:04Eh bien, devine quoi ?
00:17:06Nous sommes en 2024.
00:17:07Il est temps pour toi d'apprendre à fermer ton clapet.
00:17:11C'est moi le patron ici.
00:17:12Alors soit tu travailles avec moi, soit tu dégages de ma salle de réunion.
00:17:28Parlons-en.
00:17:29Qu'est-ce qu'il y a à dire ?
00:17:31C'est pour ça que tu m'as quitté pour Micka Murphy.
00:17:33Parce qu'il t'a donné un travail dans sa petite entreprise.
00:17:35Micah ?
00:17:36Mais qu'est-ce que tu racontes ?
00:17:38Comment tu as pu devenir PDG en restant à la maison pendant trois ans ?
00:17:41Il y a beaucoup de choses de moi que tu ne connais pas, Wes.
00:17:43Maintenant, si tu veux bien m'excuser, j'ai du travail à faire.
00:17:48Monsieur Sterling, besoin de quelque chose ?
00:17:54Va me chercher un bouquet.
00:17:55Le plus gros que tu puisses trouver.
00:18:06Kira Mitchell.
00:18:07C'est un plaisir.
00:18:09Qui êtes-vous ?
00:18:11Je suis Glenn Banks, PDG de Rattata Tech.
00:18:15C'est vous qui m'avez offert ça ?
00:18:17Oui, en effet.
00:18:21C'est vous qui m'avez offert ça ?
00:18:24Oui, en effet.
00:18:29Je vous en prie.
00:18:32En quoi puis-je vous aider ?
00:18:34C'est votre père qui m'envoie.
00:18:35Eh oui.
00:18:36Je connais votre petit secret, Mademoiselle Murphy.
00:18:40Que voulez-vous ?
00:18:41Il voudrait que nous dînions ensemble.
00:18:44Il dit que je pourrais être votre prochain mari.
00:18:48J'en doute vraiment, Monsieur Banks.
00:18:52Eh bien, c'est soit un dîner avec moi, soit votre identité est révélée.
00:19:00Et je ne pense pas que votre père en soit heureux.
00:19:04Oui, Monsieur Sterling ?
00:19:05Qu'est-ce qu'elle a dit ? Les a-t-elle aimés ?
00:19:07Euh...
00:19:08Eh bien, elle les a jetés.
00:19:09Elle les a quoi ?
00:19:10Chérie, arrête de travailler si dur.
00:19:13Eve se sent mieux et a l'air absolument magnifique aujourd'hui.
00:19:16Pourquoi n'amènes-tu pas cette fille pour dîner ?
00:19:26Je vous demanderais bien pourquoi vous êtes si bien habillée, mais je connais déjà la réponse.
00:19:30Difficile de me résister.
00:19:32En fait, je m'habille pour moi, Monsieur Banks ?
00:19:35C'est ce qu'on m'a dit, c'est que j'ai une sorte de charme irrésistible.
00:19:39Oh mon Dieu, quelqu'un, aidez-moi.
00:19:41Vous savez, votre père est un homme sage.
00:19:46Je sais ce que Westerling vous a fait.
00:19:48Et la vérité est...
00:19:49Je suis mieux que lui.
00:19:53Est-ce que c'est Kira ?
00:19:54Avec un autre homme.
00:19:57Mais elle vient de divorcer.
00:19:59Oh mon Dieu, putain de blague.
00:20:01Ce n'est pas grave.
00:20:02Ah, le redoutable ex.
00:20:04Avec sa nouvelle petite amie.
00:20:05Quelle beauté.
00:20:06Vous pouvez envoyer le reçu à mon assistante.
00:20:08Désolée, Monsieur Banks.
00:20:09Qu'est-ce que tu fais ici ?
00:20:10Ce ne sont pas tes affaires et je m'en vais, West.
00:20:12J'ai faim.
00:20:14C'est quoi ce bordel ?
00:20:19Alors, quel est votre nom, ma belle ?
00:20:22Sors d'ici.
00:20:25Kira, pourquoi es-tu avec Glenn Banks ?
00:20:27Tu ne sais pas comment il traite les femmes ?
00:20:28Je ne te dois aucune explication.
00:20:30D'ailleurs, tu n'es pas en position de dire comment traiter les femmes.
00:20:33Kira, tu pars déjà ?
00:20:35Tu veux qu'on te dépose ?
00:20:36Tu veux qu'on t'appelle un Uber ?
00:20:38Tu n'as certainement pas de voiture, n'est-ce pas ?
00:20:40Mademoiselle Mitchell, votre voiture.
00:20:42Merci.
00:20:43Passez une bonne soirée.
00:20:44Kira, où tu...
00:20:45West ?
00:20:53C'est une McLaren ?
00:20:55Que tu as acheté avec les 10 millions de dollars que je t'ai donnés quand nous nous sommes mariés
00:20:58?
00:20:58Quoi ? Kira, tu ne l'as pas rendu ?
00:21:00Je croyais que tu voulais tirer un trait sur le passé.
00:21:02Je n'ai jamais dépensé un centime de toi, Westerling.
00:21:12Père de l'argent.
00:21:13Avant, je n'en avais pas besoin.
00:21:15Aujourd'hui non plus.
00:21:34Eh, sœurette, où es-tu ?
00:21:35Papa est super cotrarié que tu aies envoyé promener, Glenn.
00:21:38Malka, s'il te plaît.
00:21:40J'ai besoin d'un verre.
00:21:53Qu'est-ce qu'une jolie fille fait à boire ici toute seule ?
00:21:56J'en ai envie, c'est tout.
00:21:58Je vois.
00:21:59Vous êtes l'une de ces garces fortes et indépendantes, c'est ça ?
00:22:03Pour qui vous prenez-vous avec une robe comme ça ?
00:22:06Dans ce genre de club, enfin, je veux dire, vous êtes riche ou quelque chose comme ça ?
00:22:10Eh, allez, on ne fait que parler.
00:22:12Pourquoi jouer les durs à cuir ?
00:22:13Ne me touchez pas.
00:22:18Retirez vos sales pattes de ma femme.
00:22:26Retirez vos sales pattes de ma femme.
00:22:31Qu'est-ce qu'il y a, mec ?
00:22:33Elle ne porte même pas d'alliance.
00:22:35Espèce de cocu.
00:22:36Je ne veux plus te voir lui parler à nouveau.
00:22:51Bon sang, Kira.
00:22:53Ça va ?
00:22:54Combien de fois t'ai-je dit de ne pas boire seule quand tu es contrarié ?
00:22:57C'est dangereux !
00:22:58Qu'importe, Wes.
00:22:59Je ne suis plus ta femme.
00:23:01Une vieille habitude, je suppose.
00:23:05C'est vrai.
00:23:07De vieilles habitudes.
00:23:11Regarde, je suis avec Reggie et les garçons à notre table habituelle.
00:23:15Viens nous dire bonjour.
00:23:17Où est Eve ?
00:23:19Pourquoi Eve serait-elle ici ?
00:23:21Parce que vous êtes ensemble.
00:23:22Arrête.
00:23:23Tu sais qu'elle est comme ma sœur.
00:23:24Reste un peu, tu manques à tout le monde, il n'arrête pas de me faire chier avec ça.
00:23:27Allez, viens.
00:23:30D'accord.
00:23:37Ah mon dieu, Kira, c'est toi ?
00:23:39Bonjour.
00:23:40Salut.
00:23:42Bon, alors, dis-moi que Wes a admis qu'il était complètement idiot et que vous êtes remis ensemble.
00:23:47Il n'a rien admis et nous ne sommes pas ensemble.
00:23:49Je l'ai vu et je me suis dit que j'allais venir dire bonjour.
00:23:51Oh, tu dois rester pour une partie de fléchette.
00:23:54Je ne sais pas.
00:23:54Qu'est-ce qu'il y a, t'as peur ?
00:23:56Je sais que Kira a toujours été meilleure que toi.
00:23:59Tu rigoles ?
00:24:00Je n'ai jamais perdu une partie de fléchette de ma vie.
00:24:11Oh !
00:24:13Wow !
00:24:13Je viens de te battre.
00:24:15C'est...
00:24:16Je suppose que certaines choses ne changent jamais, hein ?
00:24:18Je suppose que certaines choses ne changent jamais.
00:24:25Le perdant bois.
00:24:26Bois un coup, Wes.
00:24:35Alors, mes amis t'aiment toujours ?
00:24:37Bien sûr qu'ils m'aiment.
00:24:37Il est difficile de ne pas m'aimer.
00:24:40Dans la plupart des cas, du moins.
00:24:42Qui a dit que je ne t'aimais plus ?
00:24:43Quoi ?
00:24:44Quoi ?
00:24:49Alors, pas de Glenn Banks ce soir ?
00:24:51Pas de Micah, hein ?
00:24:52Je ne peux pas croire que je t'ai laissé me tromper.
00:24:54Tu veux vraiment parler de tromperie maintenant ?
00:24:56Écoute, je ne t'ai jamais trompé.
00:24:57Tu as embrassé Eve.
00:24:59D'où est-ce que ça sort ?
00:25:00C'est n'importe quoi.
00:25:01C'est comme de l'inceste.
00:25:02N'essaye pas de retourner la situation,
00:25:04parce que je t'ai vu embrasser Micah Murphy de mes propres yeux.
00:25:06Quoi ?
00:25:07C'est comme de l'inceste.
00:25:08Ah, mon Dieu.
00:25:10C'est comme si je ne pouvais pas t'oublier partout où je vais tuer, là.
00:25:15Pourquoi ne peux-tu pas me laisser passer à autre chose ?
00:25:17Est-ce que c'est ce que tu veux ?
00:25:18Oui.
00:25:20Oui.
00:25:20Je ne veux pas te voir en ville avec Micah ou Glenn ou d'autres riches crétins.
00:25:25Je ne veux pas te voir toi.
00:25:26Je ne t'ai pas demandé de venir ici ce soir
00:25:28et de me sauver et d'agir comme si tu étais mon mari.
00:25:31Bon, eh bien, je suis désolé pour ça.
00:25:32Ça ne se reproduira plus jamais, alors.
00:25:34Père, ne le fais pas.
00:25:35Parfait, super.
00:25:44Kira, tu as rejeté...
00:25:46Très bon candidat pour devenir mon gendre.
00:25:49Hé, tu sens la tequila ?
00:25:51Je ne vais pas me marier avec Glenn Banks ou qui que ce soit d'autre, père.
00:25:54Tu m'as donné deux mois et je tiens ma part du marché.
00:25:56J'espère que tu en feras autant.
00:25:58Pour être honnête, elle nous a tous surpris au travail.
00:26:00Les gens la respectent vraiment, elle se débrouille bien.
00:26:04C'est l'heure pour toi d'obtenir plus de visibilité.
00:26:07Mika, je veux que tu emmènes Kira à la fête ce week-end.
00:26:10Mais ce n'est pas celle de West.
00:26:13Mika ira en tant que représentant des entreprises Morphe.
00:26:16Tu seras son plus un.
00:26:17J'ai des flashbacks d'avoir été forcé d'emmener Kira à des fêtes.
00:26:23Et n'oublie pas que tu iras en tant que Kira Mitchell.
00:26:28Je ne te décevrai pas.
00:26:37Qu'est-ce que tu veux à la fin ?
00:26:38Tu n'as vraiment aucune honte, Kira Mitchell.
00:26:44Mais qu'est-ce que tu veux ?
00:26:45Tu n'as vraiment aucune honte, Kira Mitchell.
00:26:48Tu as dit que tu ne prendrais pas un centime.
00:26:50Mais tu as décidé de voler mon collier le plus cher.
00:26:53Quoi ? Je n'ai pas volé ton collier.
00:26:54Bien sûr.
00:26:55Toute la ville sait que tu es fauchée.
00:26:58Et que West a larguée parce que tu l'as trompée.
00:27:00Yves me dit que tu conduis une McLaren.
00:27:02Et je me demandais bien d'où venait cet argent.
00:27:05Tout est évident maintenant.
00:27:07Oh, vraiment ?
00:27:08Mon collier vaut un million de dollars.
00:27:12Croqueuse de diamants, tu l'as vendu pour acheter ta voiture, n'est-ce pas ?
00:27:16Un million ne couvre même pas une de mes soirées de shopping.
00:27:21Écoute, pense ce que tu veux, Carole. Je n'ai pas volé ton collier.
00:27:24Dis ça, la police.
00:27:25Soit tu me rends mon collier,
00:27:27soit tu passeras le reste de ta vie en prison.
00:27:33Wow, West !
00:27:35Tout le monde est venu à la fête !
00:27:37Tu dois être si fier.
00:27:39Moi, je le suis.
00:27:41Merci de m'avoir fait ta cavalière.
00:27:43Ouais, pas de problème.
00:27:44West, tu ne veux pas que les gens nous voient ensemble ?
00:27:47Tu as honte de moi ?
00:27:48Bien sûr que non.
00:27:49Je ne veux pas que les gens se fassent une fausse idée.
00:27:51Fausse idée ?
00:27:52Pourquoi cela serait-il important ?
00:27:53Ce n'est pas comme si tu t'aimais à Kira.
00:27:55Tu es célibataire.
00:27:57Tu peux me toucher, tu sais.
00:28:04Est-ce que c'est Mika Murphy ?
00:28:05Oh merde, c'est lui !
00:28:07Il est tellement plus sexy en vrai qu'à la télé.
00:28:11Je vais le voir.
00:28:17Attends, il a une cavalière !
00:28:20Explique-toi, Mika, pourquoi sommes-nous dans la maison de Westerling ?
00:28:24Souris simplement, petite sœur.
00:28:28Oh mon Dieu !
00:28:29Est-ce que c'est Kira avec Mika Murphy ?
00:28:31Je croyais qu'elle était avec Glenn Banks.
00:28:33Comment passer l'autre chose si vite ?
00:28:38Félicitations pour ton succès !
00:28:43Et pour cette superbe fête ?
00:28:45Alors, Kira, est-ce que c'est l'homme avec qui tu as trompé Wes ?
00:28:49Pardon ?
00:28:51C'est Westerling, toujours cru que tu étais intelligent.
00:28:54J'ai été particulièrement impressionné quand tu as épousé Kira.
00:28:57Et je crois que je t'ai mal jugé.
00:28:59Tu es juste un homme stupide qui ne pense qu'avec le sexe comme les autres.
00:29:02Mais qu'est-ce que ça veut dire ?
00:29:04Kira, on peut parler ?
00:29:06Wes !
00:29:06Non, on ne peut pas.
00:29:07Je suis avec Mika Murphy.
00:29:09Allons parler à des personnes moins ennuyeuses.
00:29:15Kira, attends.
00:29:17Je dois savoir.
00:29:19Vous êtes ensemble ?
00:29:20Et vous ?
00:29:21Bien sûr, nous sommes ensemble.
00:29:23Ousma même fait cadeau de leur héritage familial.
00:29:26Ce colis vaut un million de dollars.
00:29:28C'est ma mère qui le lui a donné et nous ne sommes pas...
00:29:30Attends, Carol a donné ce colis à Eve.
00:29:32Celui qu'elle prétend que je lui ai volé.
00:29:34Quoi ? De quoi parles-tu ?
00:29:42Donne ça à ta mère.
00:29:43Deluxe est pour régler ses problèmes et de ne plus jamais me contacter.
00:29:51Mais d'où sortait-elle tout cet argent ?
00:29:54Ce n'est pas juste !
00:29:56Non, non, pas !
00:29:57Je ne prendrai pas un centime de Kira et de son nouveau mec.
00:30:04Difficile de s'intégrer avec des enfants intelligents ?
00:30:06Mon dieu, va-t'en, Eve.
00:30:08Ton vrai visage est si laid, tu ruines ma soirée.
00:30:11Non, toi, va-t'en.
00:30:12Je sais que c'est de rendre Ous jaloux.
00:30:14Mais nous allons bientôt nous fiancer.
00:30:16Ah, bien sûr, comme s'il t'avait embrassée.
00:30:19Garce, tu ne me crois pas ?
00:30:32Mouais !
00:30:33Ton excitable vient de m'attaquer !
00:30:35Kira, c'est quoi ce bordel ?
00:30:37Je n'ai rien fait.
00:30:38Je lui ai juste dit à quel point j'étais désolée de votre divorce.
00:30:41Et puis elle est devenue folle.
00:30:43Il m'a renversé son vin sur moi.
00:30:46J'ai économisé pendant trois mois pour cette robe.
00:30:48Et maintenant, tout est fichu.
00:30:50Elle veut ment encore une fois.
00:30:52Et tu vas encore la choisir plutôt que moi.
00:30:55Non, non, chien.
00:30:55Allez, Kira, attends !
00:30:56C'est la dernière fois que tu fais ça avec moi, Wes, darling.
00:30:59Wes !
00:30:59Écoute, je dois t'expliquer.
00:31:01Explique quoi ?
00:31:02Je ne t'aime pas.
00:31:07Écoute, je m'en vais, d'accord ?
00:31:08Tu aurais dû me dire que c'était la fête de Wes.
00:31:10Je t'ai rendu service.
00:31:12Il est super jaloux.
00:31:14Et Ève est couverte de cabernet.
00:31:16Et tout le monde pense que je sors avec mon frère.
00:31:18C'est dégoûtant.
00:31:19Je suis désolé, ok.
00:31:21Mais nous devons garder ton identité cachée encore un peu.
00:31:25Donc, surfons sur cette vague.
00:31:27C'est plutôt amusant, non ?
00:31:29Allez, viens.
00:31:36Je peux t'aider ?
00:31:38Je suis venu te dire que tu dois t'excuser auprès d'Ève.
00:31:41Quoi ?
00:31:42Je te dis qu'elle avait menti.
00:31:43Elle a versé le vin sur elle-même.
00:31:45Tu sais quoi ?
00:31:46Oublie ça.
00:31:50Ça devrait suffire.
00:31:53Écoute, je ne veux pas de l'argent de Mika Murphy.
00:31:55En fait, Wes, ce n'est pas l'argent de Micah.
00:31:57C'est le tien.
00:31:59En fait, ce n'est pas l'argent de Micah.
00:32:01C'est le tien.
00:32:02Alors, tu m'as déjà rendu les 10 millions.
00:32:04Quand je les ai doublés, j'ai investi tout l'argent.
00:32:06Je l'ai doublé en trois ans.
00:32:08J'ai transformé les 10 millions en 20.
00:32:10Maintenant, je t'ai tout rendu.
00:32:11Alors, je ne te dois plus rien.
00:32:13Tu es sorti de nulle part.
00:32:14Tu ne sais rien.
00:32:15Comment est-ce possible ?
00:32:16Tu m'as donné ces 10 millions pour me prouver ton amour.
00:32:19Je ne l'ai jamais dépensé.
00:32:21Je comptais te surprendre.
00:32:22Avec les investissements.
00:32:23Mais tu as laissé ta mère me traiter d'opportuniste.
00:32:25Et tu ne m'as jamais défendu une seule fois.
00:32:27Qui rage ?
00:32:28Au revoir, Wes.
00:32:29J'espère ne plus jamais te revoir.
00:32:41Tout est fichu.
00:32:43Eve, sois honnête avec moi.
00:32:45Est-ce que c'est toi qui a commencé avec Kira ce soir ?
00:32:47Kira est une opportuniste.
00:32:49C'est elle qui a commencé.
00:32:52Alors, tu viens ou pas ?
00:32:54Je crois que j'ai fait une terrible erreur.
00:32:59Eh bien, vous avez fait une sacrée scène.
00:33:02Qu'est-ce que vous faites à part provoquer des drames ?
00:33:05Je vais travailler sur le compte de vos records.
00:33:07Ça vaudrait mieux.
00:33:09Daniel Prescott va, fête son anniversaire demain.
00:33:12Et vous y ferez tous les deux une apparition.
00:33:15Tu envoies Kira à une autre fête après ce qui s'est passé ?
00:33:18Oui.
00:33:19Et pas d'esclandre, cette fois.
00:33:21Assurer ce partenariat avec Daniel est ta dernière chance, Kira.
00:33:25Ah, ce que tu as fait ce soir me fait penser que tu ne peux pas tenir professionnellement.
00:33:30Je serai professionnelle, quoi qu'il arrive.
00:33:33Glenn Banks a demandé après toi aujourd'hui.
00:33:36Il a de bonnes relations.
00:33:37Et il a déjà travaillé avec nous.
00:33:39Tu pourrais l'amener.
00:33:41J'ai déjà un cavalier.
00:33:42J'ai de la chance.
00:33:44Achète quelque chose de joli à porter.
00:33:46Et ne me crée plus de problème.
00:34:01Oh, c'est une blague !
00:34:03Qui t'a laissé entrer ici ?
00:34:04Elle peut à peine se remettre de regarder ses robes et encore moins d'en acheter une.
00:34:11Tu ne peux pas essayer si tu ne peux pas acheter.
00:34:13C'est notre politique.
00:34:18Tout va bien ici ?
00:34:20Bien sûr que vous êtes ensemble.
00:34:22Kira, n'est-ce pas ?
00:34:23Mademoiselle, j'ai besoin que vous enleviez d'abord la robe, s'il vous plaît, avant de sortir de la
00:34:27salle d'essayage.
00:34:28Pourquoi je ne veux pas partir avec ?
00:34:30Si vous ne pouvez pas acheter la robe, comment puis-je savoir que vous n'allez pas sortir du magasin
00:34:34avec ?
00:34:35Quoi ? C'est ridicule.
00:34:37Je peux m'offrir toutes les robes que j'essaie.
00:34:39S'il vous plaît, enlevez-la avant que j'appelle la sécurité.
00:34:42Eh bien, ce serait une grosse erreur.
00:34:51Ce serait une grosse erreur.
00:34:53Oh, monsieur Murphy, je ne savais pas que vous étiez avec elle.
00:34:58Croyez-moi, elle peut s'offrir toutes les robes qu'elle veut.
00:35:00Je dirais même qu'elle pourrait acheter ce magasin entier, si elle le voulait.
00:35:03Bien sûr, je suis vraiment navrée.
00:35:06Que voulez-vous essayer, maintenant ?
00:35:09Hmm, celle-là.
00:35:13Quoi ?
00:35:14Non, tu ne peux pas, c'est ma robe.
00:35:17Cette robe a été portée aux Oscars l'année dernière.
00:35:20D'une véritable aubaine pour 30 000 dollars.
00:35:24Combien ?
00:35:26Wes, est-ce que tu pourrais me l'acheter ?
00:35:27Je te promets de te rembourser.
00:35:29Ce n'est pas la peine.
00:35:30Je la prends.
00:35:31Bien sûr, madame.
00:35:35Enlevez la robe.
00:35:37Maintenant.
00:35:40Désolée, Ève.
00:35:41Tu ne peux pas essayer sans pouvoir acheter.
00:35:51On s'en est déjà occupé.
00:35:58Allô, tu viens ?
00:36:03C'est Daniel Prescott, là-bas.
00:36:05Devrais le coincer dès que possible.
00:36:08Oh oh, la méchante sorcière et l'ex à 12 heures.
00:36:12Bon sang, pourquoi dois-je tomber sur lui partout ?
00:36:15Vite fait, comme si nous étions en grande conversation pour qu'il ne vienne pas.
00:36:18Hmm.
00:36:19Tard.
00:36:23Kira, allez, viens, il faut qu'on parle.
00:36:25Non, pas besoin.
00:36:30Daniel Prescott ?
00:36:32Kira Mitchell.
00:36:34Exactement la femme que j'espérais voir.
00:36:36Et si nous allions dans un endroit un peu plus... privé ?
00:36:40Absolument.
00:36:43Je suis content de vous rencontrer en personne.
00:36:45De même.
00:36:46Quand j'ai entendu pour la première fois que l'ex de Westerling était la nouvelle PDG de Murphy Cosmetics,
00:36:53je dois l'admettre, j'étais un peu méfiant à l'idée de travailler ensemble,
00:36:57mais après vous avoir vu ce soir,
00:37:02je sais que nous pourrions faire en sorte que la magie opère.
00:37:05Je pense que Murphy Cosmetics et vous encore pourraient avoir un partenariat très fructueux.
00:37:09Oui.
00:37:11C'est ce que je propose.
00:37:14Un partenariat à trois, entre vous et moi, et un autre homme d'affaires très compétent.
00:37:22Mais à qui pensez-vous ?
00:37:23Écoute, je suis désolé.
00:37:26Kira, je n'en peux plus, il faut qu'on parle.
00:37:28Que pensez-vous de l'idée de travailler avec votre ex-mari ?
00:37:31Quoi ?
00:37:33Que pensez-vous de travailler avec votre ex-mari ?
00:37:36Quoi ?
00:37:37J'ai toujours admiré la férocité de Wes, quand il s'agit d'affaires.
00:37:40Je pense que vous deux seriez un excellent choix pour vos records.
00:37:42Je ne pense pas que ce soit nécessaire, je me débrouillerai très bien toute seule.
00:37:45Vraiment ? Tu es sûre ?
00:37:47Parce que je t'attire des ennuis partout où tu vas.
00:37:49Je vois que tu te mets dans l'embarras avec quelqu'un comme Eve dans ton entourage.
00:37:52D'accord, très bien, très bien.
00:37:54Eh bien, il est clair qu'il se passe encore des choses entre vous.
00:37:58Mais je vous laisserai régler ça sur votre temps libre.
00:38:01Voici ma position.
00:38:03Soit nous travaillons ensemble dans le partenariat à trois,
00:38:06soit nous ne travaillons pas ensemble du tout.
00:38:10Si je ne décroche pas ce client, mon père ne perdra pas de temps et me mariera à nouveau.
00:38:20Très bien.
00:38:21Parfait.
00:38:22Maintenant, je pense que nous devrions célébrer votre nouveau partenariat et l'amitié naissante.
00:38:29D'abord, j'ai une petite idée en tête.
00:38:35Et maintenant, pour donner le coup d'envoi de cette soirée,
00:38:38une danse entre mes nouveaux partenaires commerciaux,
00:38:42Wes Sterling et Kira Mitchell.
00:38:52Est-ce que ça va ?
00:38:53S'il le faut.
00:38:56Alors, tu vas me dire ce que tu m'as caché d'autre ?
00:38:59Non.
00:39:01Bien.
00:39:03J'avais supposé que tu as reçu tout cela de Maïka.
00:39:06Voiture, travail, investissement.
00:39:08Qu'est-ce que tu penses de moi ? Que je déshonorerai notre mariage ?
00:39:13Tu es tout le temps avec lui.
00:39:14Qu'est-ce que je suis censé penser d'autre, Kira ?
00:39:16Si je ne te connaissais pas, je dirais que tu es peut-être jaloux.
00:39:21Non, je pense que c'est toi qui es jalouse.
00:39:23Tu te montres partout où je vais en concluant des affaires avec moi.
00:39:30Si je ne te connaissais pas mieux, je dirais que tu es toujours amoureuse de moi.
00:39:34Je ne peux pas faire ça.
00:39:54Kira !
00:39:56Kira ! Kira ! Attends !
00:39:57Ça te fait plaisir de jouer avec mes sentiments et de m'embarrasser devant tout le monde ?
00:40:01Écoute, je ne voulais pas jouer avec tes sentiments et te mettre mal à l'aise.
00:40:04Alors quoi ? Tu m'as embrassé, Wes ?
00:40:05Oui, c'est vrai ! Et alors ? Pourquoi gênant ?
00:40:08Lorsque tu es avec quelqu'un d'autre, tu m'as quitté.
00:40:10Je ne t'ai pas quitté. Tu m'as quitté pour quelqu'un d'autre plus riche et plus jeune
00:40:14et...
00:40:14Non, c'est faux. Ce n'est pas ce que tu penses.
00:40:16Alors dis-moi ce qui se passe. Explique-moi.
00:40:19Je ne peux pas.
00:40:21Je ne peux pas. Pas à toi. C'est juste que tu ne comprends pas.
00:40:24T'as raison. Je ne comprends pas.
00:40:29Je ne sais toujours pas pourquoi je veux faire ça.
00:40:42Mon dieu, tu me manques, chérie.
00:40:44C'est plein de dépassage.
00:40:44Kira, je n'ai jamais arrêté.
00:40:46C'est toi.
00:40:54Wes ? Wes ? Bébé, où es-tu ?
00:40:58Tu devrais aller voir ta petite amie, Wes.
00:41:01C'était une erreur.
00:41:04Kira, allez.
00:41:09Donc, voilà pourquoi tu es toujours en train de me repousser.
00:41:12Je le savais.
00:41:13Je ne suis pas d'humeur, M. Banks.
00:41:15Je t'ai vue embrasser Wes. Tout le monde l'a vue.
00:41:18Je ne veux pas en parler.
00:41:23Toujours amoureuse de lui.
00:41:25C'est vraiment dommage, puisqu'il est passé à autre chose.
00:41:28Et alors ? Tu vas continuer à faire semblant avec ton frère ?
00:41:32C'est Kira et Glenn.
00:41:34Je ne sais plus.
00:41:35Avec qui es-tu en ce moment ?
00:41:37Laisse-moi tranquille, Ève.
00:41:39Très bien. Enfin, je veux dire.
00:41:41Tu peux sortir et coucher avec qui tu veux tant que tu veux.
00:41:43Tu as terminé ?
00:41:48Quoi ?
00:41:50Je m'inquiète juste pour toi.
00:41:51Non, c'est faux.
00:41:52Tu essayes d'embarrasser Kira et je ne vais pas te laisser faire ça.
00:41:55Pourquoi ? Elle t'a trompée et elle t'a quittée.
00:41:58Ce n'est pas...
00:41:59Je suis la seule qui n'a jamais aimé que toi.
00:42:02Cela ne change rien au fait qu'elle est la seule personne que j'ai jamais aimée.
00:42:05Même si elle ne m'aime plus.
00:42:09Wes ? Wes ? Attends !
00:42:12Ce n'est pas ce que tu crois.
00:42:14Écoute, Kira m'a manipulée.
00:42:16Est-ce que tu essayais de me monter contre Kira depuis le début pour essayer de briser notre mariage ?
00:42:20Non, c'est faux. T'as sûr ?
00:42:22Je ne veux pas de tes mensonges, Ève.
00:42:25Écoute, Kira ne t'a jamais aimée. D'accord, elle t'a épousée pour l'argent, mais je...
00:42:28Tu sais à quel point tu comptes pour moi, Ève. Mais je ne t'écouterai plus.
00:42:37Je ne t'écouterai plus.
00:42:45Kira.
00:42:49Quoi ? Tu divorcés ?
00:42:50C'est une question ridicule, Wes.
00:42:52Juste, dis-le-moi, c'est tout.
00:42:54Tu sais pourquoi ? Tu ne faisais plus attention à moi.
00:42:56Tu as cru à tous les mensonges qu'Ève t'a raconté.
00:42:58Tu as laissé ta famille me traiter comme de la merde.
00:43:01Qui ne voudrait pas divorcer ?
00:43:02Ces histoires de famille, c'est compliqué, d'accord.
00:43:04Il y a des raisons qui font que les choses sont ce qu'elles sont.
00:43:07Et tu sais qu'Ève n'a jamais été plus que ma sœur, pour moi.
00:43:10Et c'est moi qui ne faisais plus attention.
00:43:11Tu vois toujours le même gars avec qui tu m'as trompé.
00:43:14Et apparemment, c'est juste un parmi tant d'autres.
00:43:16Je t'ai dit que ce n'était pas comme ça.
00:43:17Alors dis-moi ce que c'est !
00:43:22Cette soirée était une erreur.
00:43:24Comme notre mariage.
00:43:27Un bon sang !
00:43:30Et qu'est-ce que veut Kira, nom d'un chien ? Je ne comprends pas.
00:43:34Tu ne le vois pas ?
00:43:36Mais elle t'aime toujours, mec.
00:43:37Mais elle m'a trompé.
00:43:38Je l'ai vue de mes propres yeux.
00:43:42Et la façon dont Mika la traite ?
00:43:44Et elle l'aime.
00:43:46Il l'aime.
00:43:47J'ai toujours pensé que c'était une femme douce et une bonne épouse.
00:43:50Mais si elle te rend aussi triste,
00:43:54tu dois juste l'oublier.
00:43:56Crois-moi, j'ai essayé.
00:43:57Encore plus !
00:43:59Hé, hé, regarde.
00:44:00Regarde cette fille.
00:44:03Tu dois essayer comme ça.
00:44:05Je ne suis pas intéressé.
00:44:07Si, tu l'es.
00:44:08Non, je t'ai dit que...
00:44:10Excusez-moi.
00:44:12Euh...
00:44:13Vous voyez mon ami beau gosse au bar là-bas ?
00:44:16Il aimerait vous offrir un verre.
00:44:26Ah, désolé pour mon ami.
00:44:28Il boit des fois un peu trop et...
00:44:30Je suis Amy.
00:44:32Je suis écrivain.
00:44:34Et vous semblez être quelqu'un qui a du caractère.
00:44:37Ah bon ?
00:44:41Qu'est-ce que vous prenez, Amy ?
00:44:43Un mojito.
00:44:47Puis-je avoir un mojito pour mon ami et un autre brandy pour moi, s'il vous plaît ?
00:44:53Je m'appelle Wes.
00:44:55Alors, Wes ?
00:44:56Qui vous a blessé ?
00:45:00Hé, qui que ce soit...
00:45:03Je peux vous aider...
00:45:05À l'oublier.
00:45:06Écoutez, je ne peux pas faire ça.
00:45:08Je suis désolé.
00:45:09Peu importe ce qu'elle pense...
00:45:11Je me sens toujours comme son mari.
00:45:16Je suis désolé.
00:45:19Qu'est-ce que t'as fait ?
00:45:22Franchement, mec.
00:45:26Je dois dire que je suis plus que méfiant de la collaboration avec Wes Sterling.
00:45:32Je ne veux pas que tu te rapproches de lui.
00:45:34Surtout après cette scène que tu as provoquée hier soir.
00:45:36Quand est-ce que ma petite sœur va enfin se calmer ?
00:45:38Petite sœur ?
00:45:40Tu peux me croire, je ne suis pas une femme de Wes.
00:45:44Mais si nous voulons vos recorpes,
00:45:46je dois mettre mes préférences de côté.
00:45:48J'ai toujours pensé que tu resterais ma petite fille adorée,
00:45:52qui a tout ce qu'elle veut,
00:45:53mais je vois que tu as appris et que tu as grandi.
00:45:58Je devais le faire à un moment donné.
00:46:02Eh bien, je savais qu'elle avait ça en elle.
00:46:04Oui, est-ce que je l'ai vraiment aussi en moi ?
00:46:06À vrai dire, je n'en suis pas si sûr.
00:46:14Wes ?
00:46:14Mais qu'est-ce que tu fais ?
00:46:17Quand allais-tu me dire que tu étais une Murphy ?
00:46:23Quand allais-tu me dire que t'étais une Murphy ?
00:46:25Mon intention n'était pas de te le dire un jour.
00:46:28Alors tu vas juste me laisser penser que tu m'as trompé ?
00:46:31Qu'est-ce qu'un mariage sans confiance ?
00:46:32Ne me parle pas de confiance,
00:46:33alors que tu m'as menti,
00:46:34depuis le jour où nous nous sommes rencontrés.
00:46:36Qu'est-ce que tu fais ici, d'ailleurs ?
00:46:38Je viens juste pour te parler avant la réunion du conseil
00:46:41pour m'excuser, pour parler de nous.
00:46:42Mais il n'est plus question de nous, n'est-ce pas ?
00:46:44Ce n'est pas vrai.
00:46:45Tu ne m'as même pas dit qui était vraiment Kira.
00:46:47Pourquoi tu m'as caché que tu étais l'héritière de la famille
00:46:50la plus riche de la ville,
00:46:51pendant tout ce temps, toutes ces années ?
00:46:53Je pensais que tu avais besoin de moi.
00:46:54Je pensais que je t'avais donné le monde.
00:46:56Et il s'avère que tu étais milliardaire.
00:46:59Est-ce que je n'étais pas une blague pour toi ?
00:47:01Je n'ai jamais voulu de ton argent.
00:47:02Ce n'est pas la question, Kira.
00:47:04J'ai l'impression d'être un putain d'imbécile.
00:47:07J'ai l'impression d'avoir épousé une étrangère.
00:47:09Je pensais que tu avais besoin de moi, mais tu...
00:47:11J'avais besoin de toi, Wes.
00:47:13Et je t'aimais, j'ai tout abandonné parce que je t'aimais.
00:47:16Voilà qui tu as épousé.
00:47:18Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:47:20J'ai abandonné ma famille, ma fortune, chaque chose,
00:47:24pour être avec toi au lieu de quelqu'un d'autre
00:47:26auquel mon père voulait me marier.
00:47:28Comment pourrais-je te dire ça ?
00:47:29Comment pourrais-je te laisser porter ce fardeau ?
00:47:38Comment pourrais-je te dire ça ?
00:47:39Comment pourrais-je te laisser porter ce fardeau ?
00:47:45Le regrettes-tu ?
00:47:48Regretter quoi ?
00:47:49D'avoir tout sacrifié pour être avec moi ?
00:47:52Non.
00:47:54Est-ce que...
00:47:55Tu regrettes de m'avoir épousé ?
00:47:57Je ne savais pas.
00:47:58Alors pourquoi as-tu abandonné si facilement ?
00:48:01Je pensais que tu me trompais avec Maïka.
00:48:03Et même à ce moment-là, le divorce ne m'a jamais traversé l'esprit.
00:48:06C'est toi qui ne l'as voulu pas, moi ?
00:48:08C'est mon frère, Wes.
00:48:10Et peu importe ce que tu dis, Ève n'est pas ta sœur.
00:48:13Combien de fois dois-je te dire que je ne t'ai pas trompé avec elle ?
00:48:16Je dois y aller.
00:48:19Je dirais que nous ne pouvons pas travailler ensemble.
00:48:21Qui dit que nous ne le pouvons pas ?
00:48:24Kira, je ne vais nulle part.
00:48:27Et je ne te laisserai pas t'éloigner une fois de plus.
00:48:30Nous allons le faire.
00:48:32Ensemble.
00:48:42Ils se sont pas embrassés ?
00:48:43Oui, j'étais là.
00:48:44Quel grand manque de professionnalisme.
00:48:47Cela devrait être illégal.
00:48:49Voilà le montant que Daniel Prescott a accepté de nous payer dès que je l'aurai comme client.
00:48:53Le seul hic, c'est qu'il aimerait un partenariat à trois avec Wes et la Sterling Corporation.
00:48:58Vraiment, pourquoi j'ai l'impression que tu fais une chance de te remettre avec ton riche ex-mari ?
00:49:04Tu l'as embrassé lors d'une réunion professionnelle.
00:49:06Ce sont les termes de Daniel.
00:49:08Ça n'a rien à voir avec nous.
00:49:10C'est ridicule.
00:49:11Tout ce que tu sais faire, c'est être jolie et coucher avec des cadres.
00:49:14Je ne vais pas laisser une personne lambda transformer cette entreprise en un feuilleton télévisé.
00:49:19Je n'ai pas besoin de coucher avec quelqu'un de ma propre entreprise.
00:49:22Je suis Kira Murphy et je sais ce que je fais.
00:49:27Je suis Kira Murphy et je sais ce que je fais.
00:49:30Oh, Kira Mitchell.
00:49:32Tu sembles avoir oublié ton propre nom.
00:49:35Tu es une Mitchell, pas une Murphy.
00:49:37Je n'en serai pas si sûr à votre place.
00:49:39Je n'aime pas quand les gens manquent de respect à ma petite sœur.
00:49:42Petite sœur ?
00:49:43Les entreprises Murphy ont toujours été une affaire de famille.
00:49:46Vous pensez qu'on aurait mis une personne au hasard en charge de notre filiale la plus rentable ?
00:49:50Eh bien, dans ce cas, mademoiselle Murphy, à propos de tout ce que nous avons dit...
00:49:55Deux options pour vous.
00:49:57Soit vous acceptez le partenariat et vous aidez cette entreprise à se développer.
00:50:00Soit vous continuez à parler d'un mando et vous tombez avec cette entreprise.
00:50:04Je suis vraiment désolée, mademoiselle Murphy.
00:50:06Je n'en avais aucune idée.
00:50:06Cet air me semble acceptable.
00:50:08Merveilleux.
00:50:09Oh, une dernière chose.
00:50:12Ceux qui sont pour le retrait de ces deux personnes du conseil ?
00:50:20Vous ne pouvez pas faire ça !
00:50:22Oh, elle vient de le faire.
00:50:23C'est impossible.
00:50:27Peu importe.
00:50:32Mais je suis vraiment dans la merde.
00:50:34Kira, qu'est-ce que tu veux dire ?
00:50:36C'était extrêmement badass.
00:50:37Non, j'ai promis à mon père de ne pas révéler mon identité.
00:50:39De prouver être capable de réussir seule.
00:50:41Mais là, je...
00:50:43Tu sais quoi, t'en fais pas.
00:50:45C'est pas important.
00:50:46Hé !
00:50:47Quoi qu'il arrive avec ton père, on s'en occupera ensemble.
00:51:02Tu vas me briser le cœur si tu dis que c'est une erreur après.
00:51:26Mademoiselle Michel.
00:51:28Oh, qu'avons-nous là ?
00:51:35Mademoiselle Michel ?
00:51:36Eh bien, eh bien, qu'avons-nous là ?
00:51:39Ouais, c'est moi qui étions en train de parler à faire.
00:51:41Nous avons décroché le contrat à vos records pour aujourd'hui.
00:51:44Qu'est-ce que tu fais ici ?
00:51:45Oh, je venais juste inviter ma chère Kira à sortir pour le dîner.
00:51:48Mais il semblerait qu'elle soit occupée.
00:51:50Oui.
00:51:50Oui, elle le sera.
00:51:51Et je ne veux pas que vous vous approchiez d'elle.
00:51:53Ou de la famille Murphy.
00:51:54Oh, vous avez tout découvert, n'est-ce pas ?
00:51:57C'est pour cela que vous vous accrochez à elle de nouveau, au lieu de la rejeter.
00:52:00Hé, ma relation avec Wes ne vous regarde absolument pas.
00:52:03Mes relations en général, en fait, ne vous regardent pas du tout.
00:52:07La porte est là, ne m'obligez pas à appeler la sécurité.
00:52:13Vous verrons ce que votre père a à dire à ce sujet.
00:52:16Il n'a jamais aimé Wes Sterling.
00:52:18J'ai toujours été votre premier choix.
00:52:20Souvenez-vous de cela.
00:52:36J'ai entendu parler de ton coup d'éclat.
00:52:40Tu as utilisé notre nom de famille pour évincer pas seulement un,
00:52:44mais deux de nos plus fidèles membres du conseil d'administration.
00:52:50Sorette, j'ai essayé de...
00:52:52Nous avions conclu un marché, Kira.
00:52:54Tu devais gagner ton identité secrète.
00:52:57Et tu as échoué.
00:52:58Je n'ai pas échoué.
00:52:59J'ai signé le compte Voro Corp toute seule,
00:53:01et ces deux du conseil étaient sexistes et irrespectueux.
00:53:03Tu as conclu cette affaire...
00:53:06avec ton ignoble ex-mari.
00:53:09Et tu m'as fait honte, encore une fois.
00:53:11Je croyais que tu avais grandi,
00:53:13mais ce n'est pas le cas.
00:53:18Tu ne me laisses pas d'autre choix que d'agir.
00:53:21Père, s'il te plaît, ne fais pas ça.
00:53:22Ah, arrête !
00:53:23Tu es renvoyé.
00:53:26Tu es renvoyé.
00:53:28Et je te confie un nouveau projet.
00:53:32Je te l'ai dit, ma belle.
00:53:35Félicitations pour tes fiançailles avec Glenn Banks.
00:53:39Nous avons déjà alerté les médias de votre partenariat,
00:53:43et cela devrait effacer tout scandale que tu as causé et tout réparer.
00:53:48Tout réparer ?
00:53:49Est-ce que je ne suis qu'une erreur pour toi ?
00:53:51Non.
00:53:51Mais il est évident qu'on ne peut pas te laisser toute seule,
00:53:54et tu es encore pire avec ce West Erling.
00:53:57Écoute, je sais que tu ne voulais pas épouser Glenn avant,
00:54:00mais maintenant, tu ne me laisses pas le choix.
00:54:03C'est réglé.
00:54:04Un mot en privé ?
00:54:06D'accord.
00:54:09Un mot en privé ?
00:54:11D'accord.
00:54:15Pourquoi vouloir m'épouser ? Je ne vous aime pas.
00:54:17Quelle importance !
00:54:18Je peux donner à votre famille la nouvelle technologie dont elle a besoin.
00:54:22Vous pouvez me donner des fonds illimités.
00:54:24Nous avons besoin de nous marier pour les affaires.
00:54:28Vous n'obtiendrez pas un centime de moi ou de ma famille,
00:54:30et je ne marierai pas avec vous, quoi qu'il arrive.
00:54:32Espèce d'ingrate !
00:54:34Votre père avait raison.
00:54:35Vous êtes incapable d'être une femme de plus qu'une femme trophée.
00:54:41Faites attention à vous, Kira Murphy.
00:54:43Votre petite ex-marie n'est plus là pour vous protéger,
00:54:45et j'ai toute ma vie pour me faire aimer de vous.
00:54:59Ève, qu'est-ce que tu fais ici ?
00:55:00Je t'ai dit de ne pas revenir.
00:55:01Oh, ta mère m'a laissée entrer.
00:55:03Elle n'est même pas là.
00:55:04Je suis vraiment désolée.
00:55:05Tu as entendu les nouvelles ?
00:55:06De quoi parles-tu ? De quelles nouvelles ?
00:55:08C'était la une de tous les journaux.
00:55:12Kira et Glenn se sont fiancés.
00:55:18Comment est-ce possible ?
00:55:20En l'espace d'une demi-journée ?
00:55:22Kira est comme ça, c'est tout.
00:55:24Je te l'avais dit, maintenant nous pouvons enfin être ensemble.
00:55:26Ève, non !
00:55:29Pourquoi ne peux-tu pas admettre que tu m'aimes ?
00:55:31Parce que ce n'est pas le cas, Ève, s'il te plaît, rentre chez toi.
00:55:34Mais Kira n'est plus sur notre chemin, nous n'avons plus à nous cacher.
00:55:37Écoute, Ève, je me souciais toujours de toi,
00:55:39et j'ai fait la promesse à ton père de te protéger.
00:55:42Mais je ne t'aime pas.
00:55:42Je ne t'ai jamais aimé.
00:55:47Je ne t'aime pas et je ne t'ai jamais aimé.
00:55:49Non, non, non, non, non, c'est à cause d'elle, n'est-ce pas ?
00:55:52Tu l'aimes toujours ?
00:55:53Ève ! Arrête !
00:56:00Kira, tu es là ?
00:56:02Bon sang de bonsoir !
00:56:03Mais qu'est-ce qui ne va pas chez toi ?
00:56:07Mon Dieu !
00:56:09Mon Dieu !
00:56:10Décroche, décroche !
00:56:17Il a entendu les nouvelles.
00:56:18C'est pour ça qu'il ne répond pas.
00:56:21Désolée, Wes, je ne sais pas, tout ça vient.
00:56:23Je n'aurais jamais dû prendre ton parti.
00:56:24Sors d'ici.
00:56:25Tu ne le penses pas ?
00:56:26Sors d'ici !
00:56:27Avant que je perde patience du peu qui me reste pour toi.
00:56:37Putain de merde !
00:56:44Tu te souviens de moi ?
00:56:45Oh, alors tu as besoin de moi maintenant ?
00:56:47Oui, il l'aime toujours.
00:56:49J'ai tout essayé.
00:56:51Tu as un plan ?
00:56:52J'ai toujours un plan, beauté.
00:56:55Nous nous en occuperons ensemble.
00:56:57Tu auras Wes, et j'aurai mon argent.
00:56:59Merci, Glenn.
00:57:01Je veux que cette salope quitte Wes pour toujours.
00:57:08Waouh !
00:57:08Qu'est-ce que c'est que tout ça ?
00:57:10À ton avis, je fais mes valises.
00:57:13Dis que t'étais renvoyée.
00:57:14Mon père.
00:57:15Eh bien...
00:57:18En tant que son fils préféré,
00:57:20j'ai peut-être réussi à t'avoir une troisième et dernière chance.
00:57:27En tant que son fils préféré,
00:57:29j'ai peut-être réussi à t'avoir une troisième et dernière chance.
00:57:34Tu te moques de moi ?
00:57:36Petite sœur, je ne voudrais pas que tu fasses des bêtises.
00:57:39Glenn Banks est un sale type.
00:57:41Alors que dois-je faire ?
00:57:42Un autre PDG en vue a demandé à te rencontrer pour dîner ce soir.
00:57:46Il nous propose un gros investissement.
00:57:47Il veut que tu conclues l'affaire.
00:57:50Alors tu m'as sauvé d'un mariage arrangé
00:57:51pour me pousser dans les bras de notre.
00:57:52C'est ce que papa pense.
00:57:54Mais, tu sais,
00:57:56je ne peux pas contrôler ce qui se passe dans cette pièce.
00:57:59Conclus cette affaire.
00:58:01J'ai confiance en toi.
00:58:03Merci.
00:58:05Merci, merci.
00:58:08Monsieur Barnes.
00:58:09The Barnes Creative.
00:58:10Vous devez être Cathy Murphy.
00:58:13C'est un honneur de vous rencontrer.
00:58:16Ravie de vous connaître.
00:58:18Mon Dieu,
00:58:20vous êtes tellement plus belle que dans les tabloïdes.
00:58:25Je ne connais pas Barnes Creative.
00:58:27Je suis une personne très discrète.
00:58:29Je ne fais des affaires qu'avec des cadres supérieurs de premier plan.
00:58:32Et tout d'un coup, vous avez 8 millions à dépenser ?
00:58:36Voyons, vous savez ce que c'est.
00:58:41D'après Glenn, 0,5 milligramme devrait la rendre confuse.
00:58:46Et si je...
00:58:48Oups !
00:58:49Mais t'es tout.
00:58:51Oh, Kira.
00:58:53Si tu mourrais, ce serait vraiment...
00:58:55Dommage.
00:58:58Oh, Kira.
00:58:59Si tu mourrais, ce serait vraiment...
00:59:02Dommage.
00:59:03Oh, serveuse ?
00:59:04Oui.
00:59:06Pouvez-vous donner ça à cette femme là-bas ?
00:59:08De la part de Monsieur Barnes.
00:59:10Merci.
00:59:12De la part de Monsieur Barnes.
00:59:14Oui.
00:59:15De ma part, pour vous.
00:59:16Merci.
00:59:18J'ai beaucoup entendu parler de vous.
00:59:20C'est agréable de voir que tout est vrai.
00:59:23Sommes-nous ici pour parler affaires ou non, Monsieur Barnes ?
00:59:25Sinon, je vais partir.
00:59:26Bien sûr, bien sûr.
00:59:27C'est ma faute.
00:59:28Il est difficile de ne pas être hypnotisé par votre beauté.
00:59:34Santé.
00:59:35Au début, d'un beau partenariat.
00:59:42Allez-y, buvez.
00:59:44Oh, ça va aller.
00:59:45Alors, pour le contrat, je me disais que nous pourrions...
00:59:48former un groupe.
00:59:49Nous pourrions organiser une conférence avec nos entreprises.
00:59:52Organiser une réunion, oui.
00:59:54Vous savez, c'est...
00:59:55Ça aide vraiment à dégager le palais avant un bon repas.
00:59:57Prenez du vin.
00:59:58D'accord.
00:59:59Je prends une gorgée.
01:00:05Ce n'est pas élégant de forcer une dame à boire de l'alcool.
01:00:13Ce n'est pas élégant de forcer une dame à boire de l'alcool.
01:00:15Qui êtes-vous ?
01:00:18Je suis Wes Sterling, l'associé de Mademoiselle Murphy.
01:00:22Il est là !
01:00:22Wes est là !
01:00:23Ce n'est pas grave.
01:00:25Tant que Kira boit du vin.
01:00:26D'accord, mais si Wes me voit...
01:00:28Tu es bête ou quoi ?
01:00:29Fiche le camp d'ici maintenant et ne rappelle plus ce numéro.
01:00:32Glenn, attends !
01:00:33Glenn !
01:00:34Merde !
01:00:36Vous n'avez absolument rien à faire ici.
01:00:38Je ne vais pas vous laisser profiter de ma femme, vieux pervers.
01:00:43Vous voulez un verre ?
01:00:45Buvons un verre.
01:00:48Je suis plus qu'heureux de voir ce connard arrogant s'évanouir.
01:00:51Eh bien, je dois vous l'accorder.
01:00:54Vous êtes un homme d'honneur.
01:00:56Mais je m'interroge sur ce que vous pouvez faire.
01:01:02Vous ne pouvez pas égaler mes investissements pour Murphy Entreprise.
01:01:05Vous n'avez pas la bénédiction de votre père.
01:01:07Ne me touchez pas.
01:01:10Wes ?
01:01:11Wes, qu'est-ce qui se passe ?
01:01:16Qu'est-ce qui se passe ?
01:01:43Wes ?
01:01:45Oh mon Dieu, j'ai cru que tu étais mort.
01:01:48Tu m'aurais pris dans tes bras comme ça ?
01:01:50Ne dis pas ça.
01:01:53Mon Dieu, tu m'as sauvé la vie, Wes.
01:01:55Comment as-tu pu savoir que j'étais là ?
01:01:57Eh bien, j'ai appelé Maïka après que tu n'aies pas décroché.
01:02:00Au moins, il y a un Murphy qui nous soutient toujours.
01:02:02Je suis vraiment, vraiment désolée pour cette histoire de fiançailles avec Glenn.
01:02:05Tu n'as rien fait qui t'oblige à t'excuser.
01:02:09Je te fais confiance.
01:02:11Je suis désolé de ne pas l'avoir fait.
01:02:38Qu'est-ce que tu fais, Wes ?
01:02:39Qu'est-ce que tu fais ? Tu viens d'être empoisonné.
01:02:41Je ne me suis jamais senti aussi bien.
01:03:07Je n'arrive pas à croire que nous voulons de faire ça.
01:03:09Oui, je suis prêt pour le deuxième round.
01:03:14Oh mon Dieu.
01:03:18D'accord.
01:03:19Je venais vous dire que vous alliez vous en sortir.
01:03:22Mais je vois que vous le savez déjà.
01:03:25Que lui est-il arrivé, docteur ?
01:03:27Il a été empoisonné.
01:03:28Il y avait assez de poison dans ce vin pour tuer une femme comme vous.
01:03:31Mais avec la masse corporelle de M. Sterling, et un peu de chance, je suppose, il a survécu.
01:03:36Vous pouvez vous réjouir qu'il l'ait bu et pas vous.
01:03:38Vous êtes libre de partir.
01:03:40Et s'il vous plaît...
01:03:43Attendez d'être chez vous.
01:03:48Mauvaise influence.
01:03:49Nous le sommes tous.
01:03:53Pourquoi un PDG sorti de nulle part essaierait de m'empoisonner ?
01:03:56Quelque chose me dit que ce n'est pas lui qui est derrière tout ça.
01:03:59Mais si ce n'est pas lui, alors qui ?
01:04:00Te détester suffisamment pour vouloir te tuer ?
01:04:03Honnêtement, quelques noms me viennent à l'esprit.
01:04:04Mais je n'ai aucune preuve.
01:04:06Quelqu'un a dit...
01:04:07Preuve ?
01:04:09Je déteste le fait que je sois obligé de faire tout.
01:04:11Alors que vous, vous vous contentez de faire tout ce que vous êtes en train de faire.
01:04:14Micah, tu es le meilleur grand frère de tous les temps.
01:04:19Il s'avère que Barnes Creative n'est pas une vraie entreprise.
01:04:23Et le PDG a déjà quitté la ville.
01:04:25Mais il n'a pas pu le faire seul.
01:04:28Voilà.
01:04:30Ah mince, j'aimerais qu'on puisse voir son visage.
01:04:34Wes, je suis venue dès que j'ai eu des nouvelles de Carole.
01:04:42Je n'ai pas besoin de voir son visage pour savoir de qui il s'agit.
01:04:46Wes, te jure que ce n'est pas moi.
01:04:48Tu veux que je contacte la serveuse que t'as sous-doyée ?
01:05:04J'aimerais signaler une personne pour une tentative de meurtre.
01:05:09S'il te plaît, je te donnerai n'importe quoi.
01:05:12Non, je suis innocente, je le jure.
01:05:13Ou est-ce dire que je suis innocente ?
01:05:15S'il te plaît, s'il te plaît !
01:05:17Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:05:19Comment as-tu pu faire quelque chose comme ça ?
01:05:21C'est à cause de toi, Westerling !
01:05:23Je t'ai aimée et tu l'as choisie !
01:05:26Et tu l'as choisie encore !
01:05:28Je l'ai fait et je regrette chaque jour de ne pas l'avoir fait plus tôt.
01:05:32Tu t'es fait ça toute seule, Eve.
01:05:34Je suis désolée pour toi.
01:05:37Il te déteste !
01:05:38Espèce de garce riche et gâtée !
01:05:41Je m'effondre !
01:05:43Mais je ferai tomber Glenn Banks avec moi !
01:05:46Qu'est-ce que...
01:05:47Euh...
01:05:48Est-ce qu'elle vient pas de dire « Glenn Banks » ?
01:05:58C'est complètement fou !
01:06:00Je n'arrive pas à croire que tu es autant de choses !
01:06:03Pourquoi tu m'as dit d'être moi-même cette fois ?
01:06:05C'est vrai.
01:06:06Et je le pensais.
01:06:07Finis les identités secrètes.
01:06:09Finis les mensonges.
01:06:11Eh bien, à ce sujet, j'ai quelque chose à te montrer.
01:06:14Ok.
01:06:27Qu'est-ce que c'est que tout ça ?
01:06:29S'il te plaît, ne m'en veux pas.
01:06:31Voilà tout ce que j'ai acheté quand nous étions mariés.
01:06:34Je ne voulais pas que tu penses que je faisais du shopping avec tout ce que tu me donnais.
01:06:38Alors, j'ai tout caché.
01:06:39J'aurais été d'accord que tu achètes tout ce que tu veux avec mon argent ou le tien.
01:06:45Je te promets qu'il n'y aura plus aucun problème.
01:06:52Viens par ici, héritière milliardaire, courbe et menteuse.
01:07:09Et puis, je me déduisait.
01:07:12Je te disait.
01:07:12Je te disait.
01:07:26Je te disais.
01:07:26Je te disais.
01:07:54Sous-titrage Société Radio-Canada
01:07:57Reg, tout est prêt ?
01:07:59Ouais, mec, je suis prêt. Et où diable es-tu ? Ramène-toi ici.
01:08:12Wes ?
01:08:18Kira, tu dois venir me sauver. Kira, tu dois venir me sauver. Je suis à la salle de banquet. Je
01:08:24suis dans la merde. Viens, s'il te plaît.
01:08:26Quoi ? C'est Glenn ? C'est Eve ? Quoi ? Je dois le rejoindre. Wes ? Wes, où
01:08:34es-tu ?
01:08:52Quoi ?
01:08:56Surprise ! Surprise, surprise !
01:08:59Des lucioles. Wes, je pensais que je devais te sauver la vie.
01:09:03C'est le cas. Ma vie entière en dépend.
01:09:09Kira, je sais maintenant que tu as tellement plus que je ne pourrais jamais te donner.
01:09:14Et c'est sûr, tu es bien plus que ma femme.
01:09:17Et je sais aussi que... je ne suis rien sans toi.
01:09:23veux-tu redevenir Kira Sterling ?
01:09:26Pour toujours, cette fois-ci ?
01:09:29Eh bien, je...
01:09:33veux-tu redevenir Kira Sterling ? Pour toujours, cette fois-ci ?
01:09:37Eh bien, je...
01:09:46Tu as sauvé la vie de ma fille, Sterling.
01:09:49Je suis désolé d'avoir douté de toi.
01:09:51Vous avez tous les deux ma bénédiction.
01:09:55Alors...
01:09:56Tu dois jurer de ne pas oublier un autre anniversaire.
01:09:59Je promets.
01:09:59Et de ne plus aider tes soeurs.
01:10:01Promis.
01:10:02Et j'ai besoin que...
01:10:02Bon, allez, vas-y.
01:10:04Oui, oui.
01:10:14Oh !
01:10:16Magnifique.
01:10:16Ça, alors.
01:10:20Mec, tu es vraiment riche maintenant.
01:10:24Ça n'a pas d'importance.
01:10:25Ça n'a jamais été important.
01:10:37Sous-titrage Société Radio-Canada
Comments

Recommended