- 6 hours ago
Teach You a Lesson - Episode 1 engsubtitle fullepisode🔥🍿❤️
Category
🎥
Short filmTranscript
00:28You
00:30I had to pray for a day.
00:32I could not wake up in the morning.
00:38I was so tired.
00:40I was so scared.
00:44I was so scared.
00:49I was so scared.
00:53I was scared.
00:55I was so scared.
00:57But I'm afraid.
01:00I'm afraid.
01:02I'm afraid.
01:03I'm afraid.
01:03And I'm afraid.
01:05Yeah, for a second.
01:08Yeah, for a second.
01:10What?
01:11Yeah, leave me.
01:14Follow me!
01:20Oh, no, no!
01:22You're going to get me.
01:24I'll get you.
01:27How do I get out?
01:29Good!
01:30Good!
01:32Now we'll be having a speech.
01:35I want to make it a little bit easier.
01:38I'll make it a little more later!
01:39I want to sing it next time...
01:43Great!
01:46I'll make it a little bit better.
01:47What are you doing here?
01:50Your phone is so annoying.
01:51Wow, he's more useful to you.
01:55You can learn some well.
01:58What are you doing here?
02:00It's a time to get out of the house?
02:01It's not just a time to get out of the house.
02:04You can't tell me about your parents.
02:07Okay, cool.
02:09That's right.
02:12You don't have to tell me about it.
02:15You were all about to give up.
02:17You are going to see him.
02:19Your car is not there, don't be a other.
02:24A man doing so I can't try it.
02:29What did you say about me?
02:31Why are you asking me to try to go and stop?
02:34Why are you calling me?
02:39Yes.
02:44All right.
02:47All right.
02:49Let's go.
02:50Here's the top, let's go.
02:57Let's go.
03:00Let's go.
03:02Let's go.
03:02Hi, your little boy.
03:06Your dog.
03:08I'm going to go.
03:13My son.
03:14You're in the middle of the day of the day.
03:18In the end!
03:21Hello.
03:23My son is the day of the day of the day of the day.
03:25I am a beautiful night.
03:28I am a big one.
06:04Hi.
06:14You'll be taking on your own
06:18So cute
06:21I'm sorry
06:23Doesn't have to be hard
06:30Don't go so cute
06:44I'm sorry.
06:48No.
06:49No.
07:02No.
07:03Thanks, man!
07:04Ah!
07:07MMA, I'm not going to do it. Sorry.
07:10What are you doing?
07:12I'm sorry, I'm sorry.
07:15I'm sorry.
07:19You just...
07:19No, no, no.
07:23No, no, no.
07:23No, no, no, no.
07:23You're not going to go.
07:24You're right, you're right.
07:26No.
07:26I'm sorry.
07:26I'm sorry, no.
07:27I said no.
07:27So that's okay.
07:29Bye!
07:34I'm sorry.
07:35I'm sorry...
07:36I'm sorry.
07:37I can't see the camera again.
07:47Okay, I'm sorry.
07:50Hey, hey, you're okay.
07:52See!
07:52Yeah, come on.
07:53He's so good to get ready.
07:54You're so good to get him.
07:55I really wanted him to run.
08:02Ya, one more to play.
08:05Ah!
08:06See ya!
08:07What did you say?
08:08Okay, okay.
08:11Okay, okay.
08:13Say, okay!
08:16See ya!
08:17I'm not sure how much you are.
08:18Come on!
08:18Come on!
08:20Oh!
08:22Oh!
08:25Oh, I'm so sorry!
08:27Okay, okay!
08:29Yeah.
08:30You're right.
08:44What the fuck?
08:47What are you doing?
08:49You're a teacher?
08:50You're a teacher.
08:51You're a teacher.
09:19You're a teacher.
09:21You're a teacher.
09:26You're a teacher.
09:26복구에서는 뛰지 않는다.
09:55학교에서는 떠들지 않는다.
10:14당신 뭐야?
10:15나 오늘 이 학교로 발령 받았는데.
10:18아 선생님이셨구나.
10:21선생님 학생을 치면 안 되죠?
10:23야 찍어.
10:24얘들아 찍어라.
10:34못 치겠냐?
10:36또 때려봐.
10:37이 새끼야.
10:38알았어.
10:40알았어.
10:42자.
10:43자자자.
10:51그럼 또 사양 안 하지.
10:57그 요새 유행하는 거 있잖아.
11:00그 쇼츠.
11:04자 반대쪽.
11:11정신 차리고 잘 살게요.
11:14하트.
11:15뭐야.
11:16비켜.
11:18당신 뭐야.
11:20야.
11:21야.
11:21야.
11:22당신 뭔데 애를 이렇게 만들었어.
11:24아 잠시만요.
11:26응.
11:26새로 발령 받은 선생님이라는데요.
11:28발령?
11:29그런 소리 들은 적 없는데.
11:31당신 대체 누구냐니까.
11:32예.
11:33그러니까 이거 어디.
11:35아.
11:37목, 목.
11:39네.
11:42대한민국 교권 보호국 감독관.
11:48나화진입니다.
11:49교권 보호국?
11:51교권 보호국이라고 알아요?
11:53아니요.
11:54처음 듣는데.
11:54네.
11:55처음 들으셨죠?
11:56맞아요.
11:57처음 만들었어요.
11:58교권 보호국이 대체 뭔데요?
12:00아 이거 그 설명을 잘 드려야 되는데 제가 처음이라서 학생 하나가 죽어나가도 경찰과 사바사바해서 대충 덮어버리려고 하는 쓰레기 같은 학교를
12:11특별지도 하는 곳입니다.
12:13그런 일도 없을 뿐더러 선생님 애를 이렇게 패도 되는 거예요?
12:18패도 됩니다.
12:20교권 보호국 감독관에게는 한 가지 특수한 권한이 있습니다.
12:23교육 방식에 그 어떠한 제한도 없다.
12:26쉽게 설명드리면 말로 해서 듣는 놈은 말로.
12:33때려서 듣는 놈은 때려서라도 가르칩니다.
12:38자 그럼 대한민국 교권 보호국은 오늘부로 이 학교를 참교육하겠습니다.
13:02아 진짜 이런 조직이 있었네요.
13:06뭔가 오해가 있으신 모양인데 일진 학폭 생각하시는 그런 일은 일어날래야 일어날 수가 없어요.
13:15아니 애들 수준이 얼마나 높은데요.
13:17정재계 유명 학부모들 자녀들은 물론이고 국회의원 아들까지 다니고 있습니다.
13:22박대석 학생이 2학년 5반이었죠?
13:24오늘부로 제가 그 반 담임 맞습니다.
13:27저 우리 학교 학부모님들 요란하고 시끄러운 거 질색하시는 분들이세요.
13:31애들 성적이라도 떨어졌다간 큰일 난다고요.
13:36무서워하시는 게 그겁니까?
13:40성적?
13:42실은 그 반에 국회의원 자제분이 있습니다.
13:46저 유광필 의원님이라고 아시죠?
13:474위 대선후보 살아있는 권력.
13:52당신이나 나나 월급쟁이잖아요.
13:57그거는 좀 무섭네요 그죠?
13:59유력한 대통령 후보인데 무서워해야죠.
14:02조상선생님.
14:03어른이 애들을 무서워하면요.
14:08세상은 망하는 겁니다.
14:12아이 시발 뒤에서 존나 삐삐거려 이 시발아.
14:16야 교권 보호구 뭐 없다는데?
14:19있으면 시발 지들이 뭐 어떡할 건데.
14:21하긴 스팔 다 니네 아버님 미치잖아 그지?
14:32하이.
14:34아까 봐서 누군지를 대충 알아보고 내가 오늘부로 닐 담입니다.
14:39아 저거 반응 뜨거운데?
14:43자 출석 부르자.
14:44고경찬.
14:46네.
14:46김경민.
14:48네.
14:50김광수.
14:52네.
14:54오 광수?
14:57김나래.
14:58네.
14:59류준형.
15:06박대석.
15:12음 어.
15:14대석이 죽었지?
15:16얘들아 니들은 아냐?
15:18대석이 왜 그렇게 됐는지?
15:19걔 성적 스트레스로 자살했다는데요.
15:22어.
15:23어 그래?
15:25아니 혹시 니들 중에 누군가가 대석이 괴롭히고 왕따시키고 그래서 견디다 못해서 그래서 죽은 거 아니야?
15:38아 그런 거 아니에요.
15:39걔 머가리 멍청해가지고 모의고사 보기 싫어서 슉 팍 학교 옥상에서 이렇게 떨어져서 죽었다.
15:46아따 고동매 주둥아리 지금 민정거리가 없네.
15:57야 니들 진짜 훌륭하다.
16:00교권국이 원하는 인재들 여기다 모여있네.
16:03선생 알기를 모톡같이 알지.
16:06전통을 자랑하는 그 왕따 누나에.
16:09내 벌레 새끼야 진짜.
16:14친구 하나가 죽어나가도 아주 흔들림 없는 편안함까지 니들 진짜 훌륭하다.
16:23반성들 하는 표정이네?
16:25근데 얘들아 반성은 머리로 하는 거 아니야.
16:29목머로 하는 거야.
16:30다 같이 엎드려 뻗쳐볼까?
16:34나 딱 셋만 셀 거야.
16:37체크!
16:41앉아.
16:46앉아!
16:55모의고사 얼마 안 남았는데.
16:57그냥 수업하시면 안 될까요?
16:59성적까지 교권국이 책임질 거 아니잖아요.
17:01내가 셋이라고 했을 텐데.
17:05어떡하죠?
17:06이 새끼들 아저씨보다 제가 더 무서운 거 같은데.
17:08야 그거 잘됐다.
17:10어?
17:11그럼 한 놈만 겁먹으면 다 따라서 겁먹는다라는 거잖아.
17:16근데 그게 될까요?
17:17제가 워낙.
17:20겁대가리가 없어가지고.
17:24공포는 경험으로 생기는 거야.
17:45당신 지금 누구 건드린 줄 알아?
17:47누구긴.
17:48학생이지.
17:49너 학생 아니야?
17:53이제부터 하루하루가 지옥 같을 거야.
17:59아!
18:03아!
18:06아!
18:06아!
18:06아!
18:06아!
18:06아!
18:07자!
18:07셋!
18:15마지막이다.
18:18셋!
18:32총raciniti.
18:39감사합니다.
18:41여러분들과.
18:42맛있게 먹어요.
18:44먹어주고.
18:46네.
18:47마玉아.
18:48감사합니다.
18:49아!
18:49땡큐 피가.
18:50응 많이 먹어.
18:52아 맛있게 먹어.
18:55감사합니다.
19:01You're like a good guy.
19:04You're like a good guy.
19:05You're like a good guy.
19:09You're like a good guy.
19:09You're like a good guy.
19:10I'm going to go back and go back.
19:11I don't want to go back and go back.
19:17It's so scary.
19:19Right?
19:21But if you're a good guy,
19:22you're a good guy.
19:23I wife has a good guy.
19:25I'm going to go back and go back and go back and go back.
19:47Oh, I'm so sorry.
19:52The room was just in the rain.
19:52It's cold.
19:53It was supposed to go.
19:53It was hot on your day.
19:55There's an army of gentlemen.
19:57I'm not going to wear it either.
19:59Take care of it.
20:02I'm a ór.
20:02When you are eating you when I were taking care of it, I was going to put it on my
20:06face.
20:07We got it.
20:09Oh, that's so good.
20:10We have to see it again like this.
20:11Oh, that's so good.
20:12Just?
20:15Just like this.
20:18You're so happy to eat your beautiful heart, and you're so happy to eat your heart.
20:22You're so happy to eat your heart, so you're so happy to eat your heart.
20:26Let's eat it!
20:28Let's go!
20:41What?
20:41I'm thinking that I'm not going to do it.
20:43No.
20:46It's not.
20:48It's not.
20:50What is it?
20:52What's wrong with you?
20:53What's wrong with you?
20:56What's wrong with you?
20:59You idiot.
21:01Yes.
21:10Ah...
21:11Oh...
21:11Oh...
21:11Oh...
21:12What's wrong with you?
21:20여보!
21:28누구십니까?
21:30아, 예. 여기가 유력한 대통령 후보 류광필 의원님 댁 맞나요?
21:35이야, 이게 진짜네.
21:38이게 장식용이 아니었네요, 이게.
21:40아니, 이게 TV 연속곡 같은 거 보면 이런 거 꼭 나오잖아요.
21:44이야, 이거 궁금했었는데, 이거.
21:48음...
21:49아유, 맛있겠다, 이거.
21:55준영아.
21:57준영이 왔으니까 무슨 일로 찾아오셨는지 말씀하시죠?
22:01네.
22:04우리 준영이가 청소를 안 하고 봤더라고요.
22:09모든 학생은 공평하다, 학생은 권력을 가져서는 안 된다.
22:13그렇게 얘기를 했는데 새끼!
22:16권력이라는 게 내려놓는 게 쉽지가 않은 것 같습니다.
22:23지난번 선거 때 의원님 캐치프레이즈가 사람은 사람답게, 정치는 정치답게 이거였잖아요.
22:30제 철학도 비슷합니다.
22:33선생은 선생답게.
22:35학생은?
22:37학생답게, 인마!
22:41아니, 청소 안 하는 학생을 선생답게 데리고 가겠다는군요.
22:46일부러 저 타깃으로 삼고 괴롭히는 거예요.
22:48박대석 사건에 날 끌려 그러는 거라고요.
22:54응?
22:56잘 먹었다.
22:58네.
22:59자, 그럼 선생답게 좀 내려가겠습니다.
23:02가자.
23:03일로와.
23:05지금 실수하십니다.
23:07네, 앞으로 실수 없이 우리 준영이 지도 잘하겠습니다.
23:11문 닫힙니다.
23:11야, 니가 눌러야지, 인마!
23:15수고했겠습니다.
23:17아!
23:17아!
23:17아!
23:18누우세요, 여러분!
23:19문이 닫힙니다.
23:20느리네, 닫힙니다.
23:28야, 뭔가 엉망으로 해놔야 스토리가 진행이 되는데.
23:32응?
23:33그러게 너무 깨끗하네.
23:36하니까 잘하네요.
23:38오케이.
23:39여기까지 마무리 잘하고.
23:40저 청소 도구도 마무리 잘하고.
23:42응.
23:43흠.
24:07최강석.
24:11교권국은 최강석 장관 주도로 만들어진 것 같고.
24:14그쪽은 정식 선생도 아닌 것 같은데.
24:17감독 기간 동안은 선생님과 동일한 대우를 받습니다.
24:20그것도 조사하셨죠?
24:23우리 준영이 머리 어떻게 된 건지 설명을 좀 해 주셔야겠어요.
24:28글쎄요, 저는 변기를 닦으라고 했지 변기에 박으라고 한 적이 없어가지고요.
24:32우리 아이가 누명이라도 씌우려고 자해라도 했단 말입니까?
24:36남 때리는 건 씌워도 자기 머리 때리는 건 겁났나 봅니다.
24:40그 상처가 자기적이라고 할까요?
24:52무서운 게 없나 봅니다.
24:54의사가 환자 무서워하면 제대로 치료 못하고요.
24:59변호사가 의뢰인 무서워하면 변론 제대로 못하고요.
25:04그런데 그 선생이 학생을 무서워하면?
25:08제대로 가르쳐 주겠습니까?
25:13내가 나선다는 게 어떤 의미인지 잘 아실 텐데.
25:22교권국은 국가 소속입니다.
25:25국가와 싸우셔야 됩니다.
25:28마침 내가 잘 아는 분야네.
25:30잘 됐네요.
25:32잘 됐네요.
25:52국가 port고에 니가 찔렀다며 이 씨발 양아.
25:55나 아니야.
25:57아니긴 뭐가 아니야.
25:58You weren't going to tell me you got this.
26:00I went to school for you.
26:01You had a lot to go.
26:02Really?
26:03Really, I'm just...
26:07You're back.
26:09I'm going to go.
26:11You've got to get me.
26:14You're like, you're going to go.
26:15Wait, what's wrong?
26:15You're not going to go.
26:16I'm going to go.
26:18I'm going to go.
26:19Come on, come on.
26:28Let's go, let's go, let's go, let's go, let's go.
26:56Let's go, let's go, let's go.
26:58Let's go, let's go, let's go.
27:01Let's go, let's go.
27:16Let's go, let's go.
27:53Let's go.
28:07Let's go, let's go.
28:15Let's go.
28:23Let's go.
28:28Let's go.
28:29Let's go.
28:29Let's go.
28:32Let's go.
28:32Let's go.
28:33Let's go.
28:33Let's go.
28:34Let's go.
28:46Let's go.
28:48Let's go.
28:51Let's go.
28:52Let's go.
28:53Let's go.
28:55Let's go.
28:58Let's go.
29:03Let's go.
29:04Let's go.
29:05Let's go.
29:07Let's go.
29:07Let's go.
29:08Let's go.
29:09Let's go.
29:11Let's go.
29:13Let's go.
29:23Let's go.
29:25Let's go.
29:25Well, let's go.
29:28I'll give you half an hour.
29:29If you eat anything of my thanks, Kevin.
29:37You must have something you struggle with today.
29:41A sales plan.
29:42It's a crowd.
29:47Let's see what's going on in the middle of the back.
29:53The student who is who is?
29:55It's the teacher, right?
29:57It's the teacher, right?
29:57Oh...
29:58Oh...
30:01Oh...
30:02Oh...
30:02Oh...
30:03Oh...
30:04Oh...
30:04Oh...
30:04Oh...
30:05Oh...
30:05Oh...
30:07Oh...
30:08Oh...
30:16Oh...
30:17Oh...
30:19Oh...
30:19Oh...
30:19Oh...
30:19Oh...
30:19Oh...
30:19Oh...
30:20Oh...
30:22Oh...
30:24Oh...
30:25Oh...
30:25Oh...
30:25Oh...
30:27Oh...
30:27Oh...
30:31Oh...
30:35Oh...
30:42Oh...
30:44Oh...
30:44Oh...
30:44Oh...
30:44Oh...
30:46Oh...
30:47I don't know what to do.
30:49I don't know what to do.
30:50Let's eat a ramen.
30:52I don't know what to do.
31:19I don't know what to do.
31:20잠시만요, 의원님.
31:24뭐?
31:26유 의원이 여기는 어쩜 일이신가?
31:29교권보호국.
31:31장관님께서 만드신 거 맞습니까?
31:38뭐...
31:39그렇긴 하지.
31:40차 한잔하셔도 된가?
31:42차나 마시자고 온 거 아닙니다.
31:46서 있지 말고 앉혀.
31:51아니, 그런 걸 대체 왜 만드신 겁니까?
31:57안타까워서 그랬네.
32:00유 의원도 기억하지 않나?
32:022년 전 선생님 만분이 학교에서 자기가 가르치던 학생에게 살해당한 사건.
32:09아무래도 그런 일이 다시 발생하지 않으려면 교권이 바로 서야 할 것 같아서 만들었네.
32:14근데 왜 하필 대한고입니까?
32:16그것 때문에 지금 우리 아들이 피해를 보고 있습니다.
32:19대한고에 유의원 아들이 있어?
32:23아이고, 이거를.
32:26감독관이라는 사람이 선을 넘던데 이거 공론화 시키면 국민들 비난 여론도 거세질 테고 여러모로 좋을 게 없어요.
32:32그러니 이쯤에서 정리하시죠.
32:37보는 눈도 있고 이제 막 출범한 조직이라서 말일세.
32:43조금만 더 지켜보면 어떻겠나.
32:45제가 장관님 존경하는 거 아시죠?
32:49다 생각해서 드리는 말씀이에요.
32:52이런 일로 정계에서 은퇴하셔야 되겠습니까?
33:01자식이 위한 아비는 뭐든 할 수 있습니다.
33:21유 씨야?
33:23올 때 되지 않았어?
33:25에헤이, 진통으로 놉시다.
33:28우리.
33:30뭐야, 보좌관 서적사요?
33:34지방선거 공천 대가로 금품 수술?
33:38성추행은 또 뭐야?
33:40유감킬! 유감킬!
33:44유감킬! 유감킬!
33:46유감킬!
33:46바꾸실 텐데 시간을 더 감사합니다.
33:47은행하겠습니다.
33:48지방선거 공천을 택하고 군품을 수술한 의혹.
33:50인정하십니까?
33:50무슨 말씀이십니까?
33:51여성 이성원들에게 성추행을 일상한다는 인명인들과 도와드립니다.
33:54유감킬!
33:55유감킬!
33:56유감킬!
33:57유감킬!
33:57이게 무슨 상황이야!
33:59자, 알아보시면 일단 피하시죠.
34:01여러분 빨리 만나!
34:02유감킬!
34:03유감킬!
34:05유감킬!
34:06유감킬!
34:08유감킬!
34:09유감킬!
34:10유감킬!
34:12유감킬!
34:14유감킬!
34:16유감킬!
34:24유감킬!
34:32유감킬!
34:33유감킬!
34:35유감킬!
34:36유감킬!
34:37유감킬!
34:38유감킬!
34:38유감킬!
34:39유감킬!
34:40유감킬!
34:41유감킬!
34:42유감킬!
34:42유감킬!
34:48What happened to you?
34:49It's been a bit scary.
34:51I don't know if it's going to happen.
34:53I'll go back to you today.
34:57We're not going to do the situation yet.
34:59You're not saying that it's not done enough.
35:11This is what...
35:14You are out of this.
35:16Who are you?
35:18No, I'm not going to have a job.
35:22I'm going to make a job.
35:31Two years ago, it was quite a long time ago.
36:04Are you crazy? You're the same! You're the same!
36:09You're the same!
36:11You're the same!
36:12Where are you from?
36:16Where are you from?
36:17First of all, you have to be me!
36:20Why are you so wrong?
36:23You're the same!
36:26You're the same!
36:31촤� hilariously!
36:33나보다 토한 놈들이 널렸어!
36:36도대체 왜 나한테 이런 건데?
36:47네가 무너져야 네 아들이 무너질 테니까.
36:59That's right, you should have done a lot of training.
37:24.
37:24.
37:24.
37:24.
37:26.
37:27.
37:27.
37:28.
37:28.
37:28.
37:29.
37:29This is the case of the U.S. Department of Justice.
38:00Something to other people like me?
38:05When he goes to the army, it's a gun to kill us.
38:08What?
38:09I don't want to kill him.
38:12Your wife doesn't fall out.
38:15You're not, you're right?
38:23Not at all?
38:24No, I've been a man, I can't see him.
38:40Today, I'm going to go to the top of the top of the top!
38:48The top of the top!
38:48The top of the top!
38:49This is the top of the top of the top!
38:50Come on.
38:52Oh!
38:54Oh!
38:55Oh!
38:55Oh!
39:37Oh!
39:51네 탓 아니야.
40:02혁민아.
40:06네 탓 아니라고.
40:17대석이가 전 따가 됐을 때 다행이라고 생각했어요.
40:23추웠을 때는 웃음 먼저 나왔고요.
40:30이 지옥에서 벗어날 수 있을 것 같았거든.
40:39그대들이랑 다르지가 않아.
40:44다르지 인마.
40:47너는 아무 이유 없이 당한 거잖아.
40:50잘못은 널 괴롭힌 놈들.
40:53그리고 그걸 알면서도 아무 얘기도 못하게 만든 어른들이 한 거야.
40:57그러니까 너는 후회도 하지 말고 반성도 하지 마.
41:17됐다.
41:37You
41:48Oh, no!
41:59I'm so sorry.
42:01You're not going to do it.
42:08You said you're going to do it.
42:11You're not going to do it.
42:13I'm not going to get rid of it.
42:16You're not going to get rid of it!
42:18I'm going to get rid of it.
42:24Oh...
42:25Give me your waltz?
42:26Yes, I have no meat.
43:02I don't know what to do.
43:18No, no, no, no, no.
43:44대세 나한테 왜 이렇게까지 하는 건데, 왜?
43:49그러는 너는 대석이한테 왜 그렇게까지 했는데?
44:01대석이도 죽는 게 무서웠어, 너만큼.
44:06근데 그런 선택을 했어.
44:09너 같은 쓰레기 때문에.
44:24친구들이 괴롭히는 게 정 힘들면 전학을 가는 건 어떻겠니?
44:29뭐예요?
44:30아니 우리 애가 전학을 왜 가요?
44:33전학은 때린 놈이 가야지 왜 맞은 놈이 가냐고요?
44:40아니 이렇게 갑자기 주문을 취소하시면 어떻게 합니까?
44:44아니 거래처가 갑자기 이게 다 무슨 일인가 모르겠어요.
44:47빨리야!
44:47내가 어떡해.
44:50우리 아빠 한 번만 봐.
44:52너야.
44:52내 끼였어.
44:54우리 아빠만 봐.
44:54한 번만 봐.
44:55왜 이러실까요?
44:56아빠 아니면 시위가 아무것도 못하는 내 끼한테?
44:59내가 진짜 잘못했어.
45:01내가 어떻게 하면 될까?
45:02내가 시키는 거 다 할게.
45:06뒤져, 그럼.
45:37I'm going to go in and get back toالم of the future, and I'm going to go to the kohangbuk.
45:42That's what you would like to do with.
45:51But if you have a relationship for me,
46:00If you don't want to die, if you don't want to die, if you don't want to die, then you'll
46:05live forever.
46:07Then you'll live forever.
46:13You'll have to be fair.
46:21You'll have to live there.
46:26The time has come, the end is near.
46:30But in my heart, I feel the fear.
46:34I live behind the way of tight and dread beyond.
46:40대석이 사건을 재조사한 경찰은 유진영을 포함하여 대석이를 괴롭혔던 아이들을 긴급 체포했고,
46:49교장선생님은 처음으로 어른스럽게 모든 책임을 지셨다.
46:57교권국 홈페이지에는 누구나 볼 수 있게 류준영의 학폭 사실이 박제되었다.
47:07그리고 그 기록은 피해자의 용서가 있지 않는 한 영원히 지워지지 않는다고 했다.
47:17교권국의 대안고에 대한 지도는 그렇게 끝이 났다.
47:26감독관 선생님은 그날 이후 학교에서 볼 수 없었다.
47:30학교에서 볼 수 없었다.
47:32학교에서 볼 수 없었다.
47:46학교에서 볼 수 없었다.
47:56학교에서 볼 수 없었다.
47:57학교에서도 볼 수 없었다.
47:59학교에서 볼 수 없었다.
Comments