Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Something Stirs After Closing Time :|| New Movie |🔝 Chinese Drama {Engsub]
Transcript
00:00:00I'm a friend of Lin-xiu, I'm a member of a group of people in the world.
00:00:04But today, I have a job of a私人博物馆 for a year-to-day job.
00:00:10Because they give it too much, it's a thousand!
00:00:17You didn't want to燒掉?燒掉了,
00:00:21this合同才算生效. Lin-xiu,
00:00:23welcome to the 9th私人博物馆.
00:00:28Remember, I had to pay for a month.
00:00:32If you want to pay for a year-to-day job,
00:00:37you will pay for a year-to-day job.
00:00:39This is what?
00:00:47It's a year-to-day job.
00:00:50How can you become this?
00:00:52This黑心女資本家,
00:00:53想簽了合同把人嚇走,专门騙违约金吧
00:01:00?入殖師都沒見過這種死法。快到點了
00:01:10,我得走了。希望你能多幹兩天。
00:01:17一,本館營業時間為晚十二點至到六點
00:01:20,不要在白天來上班。二,如果看到唐三彩珍目獸的眼珠子在轉
00:01:25,請立刻用紅布蓋住他
00:01:29,絕對不要和他對視。三
00:01:32,氣泄欲簪。如果聽到女人哭,請假裝聽不見,
00:01:39千萬不要回答他的任何問題。四
00:01:43,無頭青通勇的頭找不到了。如果他向你討藥頭顱
00:01:44,把你桌子上的假人模特頭扔給他
00:01:47,然後鎖死工作間的門。
00:02:06讓我看看是誰在裝神弄鬼。讓我看看是誰在裝神弄鬼。我一個入鍊師
00:02:12,連碎成八塊的屍體都敢大半夜一個人瘋。什麼陰間場面沒見過?
00:02:20這破博物館,怎麼所有的東西都是殘缺的
00:02:33?老闆,這兒有監控啊。這可不是我弄壞的
00:02:41,別想扣我工資。這碎得也太鬧心了。
00:02:42唉,職業病又犯了。承重不夠。得打個金剛銷。
00:03:25劍場!劍場
00:03:30!劍場
00:03:31!劍場
00:03:32!劍場!
00:03:35Ah!
00:03:36Ah!
00:03:38Ah!
00:03:39Ah!
00:03:41Ah!
00:03:51This is St!
00:03:52This isn't our prize!
00:03:54The ninjas are racing!
00:03:56Ah!
00:03:58Ah!
00:04:04Oh, my God.
00:04:57Good.
00:04:58Good.
00:04:59This technique, even if it's in the fire department,
00:05:02the guests have to give me a shot.
00:05:05Good.
00:05:35Just like you killed a ghost,
00:05:37the power of the power of the S-G.
00:05:39The power of the S-G.
00:05:41will also turn into the ghost of the people.
00:05:45Who was the one who killed the S-G.
00:05:55Who is it?
00:05:56The news is that the S-G.
00:06:01The S-G.
00:06:01The S-G.
00:06:02The S-G.
00:06:02The S-G.
00:06:04The S-G.
00:06:04The S-G.
00:06:08Who did he do?
00:06:14He left the S-G.
00:06:16He was like the S-G.
00:06:16He is lost in kindness.
00:06:18The S-G.
00:06:18Coach, I've been to do the whole time.
00:06:20I've met a lie.
00:06:22They're right.
00:06:24But then I've been wondering.
00:06:25It's creepy.
00:06:27He's been tired of my life,
00:06:28and I'm too tired of getting into a THIS.
00:06:35I don't know what's going on.
00:06:37What's going on?
00:06:44I'm not sure if there's no one knows
00:06:45that I'm going to fix that破銅像.
00:06:47I'm going to go back to this one.
00:06:48I'm ready to go.
00:06:54Mr. Lin, are you still alive?
00:06:57Of course.
00:06:59Otherwise, you'll find a ghost.
00:07:02I'll be right back.
00:07:04I'll be right back.
00:07:05I'll be right back.
00:07:06You're right back.
00:07:06This is a one-maker.
00:07:09You've got a ghost.
00:07:12I'm going to be right back.
00:07:12I'm not gonna be right back.
00:07:13You just need to do this with no one.
00:07:15You need to follow up on the other one.
00:07:16You can do that.
00:07:18You can live more.
00:07:19I've already got the one-host for that.
00:07:21I need to show you.
00:07:22That one-host.
00:07:23That one-host.
00:07:23It's not me when you're wrong.
00:07:24It's not me.
00:07:25You're not going to be right back.
00:07:26You won't be right back.
00:07:27Don't want to use this thing to pay my money.
00:07:31What?
00:07:32You've got the Barby修罗 to fix it?
00:07:35Let's go!
00:07:36Let's go!
00:07:49You...
00:07:50You really got the Barby修罗 to fix it?
00:07:53That's right.
00:07:54You got the part of me.
00:07:56You're not able to control me.
00:07:57I cannot imagine the Barby修罗 to fix the Barby修罗.
00:07:59You can see it in my mind.
00:08:01You can see it in my mind.
00:08:02You know it's a complete boy.
00:08:04You're a complete man.
00:08:05You've got the Barby修罗 to fix it.
00:08:14You've got a 100% for the Barby修罗.
00:08:17You've got the Barby修罗 to fix it.
00:08:20You've got to do it.
00:08:23You've got the Barby修罗 to fix it.
00:08:24If it's too bad, the result will also be from you to yourself.
00:08:30No, it's not bad. It's just a bad thing.
00:08:34It's me to fix it. Why do I have to fix it?
00:08:41You're not going to find a way to fix it, right?
00:08:45And I'm going to ask you, if I fix it, what's good for you?
00:08:52You've got to fix it.
00:08:56What kind of thing? I'm going to get what?
00:08:58I'm going to take a picture of a beautiful woman.
00:09:00This woman would not like to be a white man?
00:09:08Like that,除了你已经获得的好处,老板发话了.
00:09:16You每修复一件文物,我再给你增加十万的修复费.十万
00:09:19?一件?哎呀
00:09:21,苏大秘书,那感情好啊。
00:09:23早说给钱不就完了吗?这事咱们好商量。要是这样的话
00:09:27,你放心,只要钱到位
00:09:32,我能把你这博物馆里所有的文物全都给修好。包你们焕然一新
00:09:34!焕然一新!
00:09:48一件十万,十件一百万。发了
00:09:53,发了。
00:10:00又是一天夜班开始了,今晚,除了职夜班,我还能再修一件文物。
00:10:10你以为你这家里没有記号,这就是自然会发展。嗯
00:10:20?这是什么情况
00:10:28?不对。这咱们绝对是自然开裂。这怎么办?
00:10:30or a sword.
00:10:31Who is doing this?
00:10:35Su Mi?
00:10:36Yes.
00:10:37This woman is sitting on the other side of my head.
00:10:40I don't know how to do this.
00:10:48I don't care.
00:10:50I'll tell her.
00:11:00I'm going to try to fix it again today, but I need to make sure that I'm going to be
00:11:03able to do it again, so I won't be able to do it again.
00:11:19It's just you. It's not good enough. It's good enough.
00:11:44I don't know.
00:12:01$100,000
00:12:02$100,000
00:12:12$100,000
00:12:28$100,000
00:12:29What are you doing?
00:12:32What's my tool?
00:12:33What's so big of a tool?
00:12:34I'm going to run away.
00:12:40Who is this?
00:12:42Yes!
00:12:46I found you.
00:13:03I'm going to be a man.
00:13:05I'm going to be a man.
00:13:06You're going to be a man.
00:13:08You're going to be a man.
00:13:09Yes.
00:13:11I'm going to be a man.
00:13:19I'm going to be a man.
00:13:20The sixth question.
00:13:22Before you fix a new物,
00:13:24please let me look at it on the other other物.
00:13:30这又是谁在装神弄鬼
00:13:32我修个文物
00:13:33还要看周围其他文物的意见
00:13:35你的意思
00:13:36是其他文物把我的工具给偷走了
00:13:39扯淡
00:13:40一堆破铜烂铁还能成精了
00:13:42绝对有人在背后搞鬼
00:13:44别让我揪出来是谁
00:13:46查一查监控
00:13:48一切就水落石出了
00:14:01怎么回事
00:14:03信号断了
00:14:08难道监控也被人动过手脚
00:14:18这是之前保安写的日记
00:14:21第一天
00:14:24我来到这座私人博物馆做夜班保安
00:14:26一晚上什么事都没发生
00:14:28这钱赚得也太轻松了
00:14:30第二天
00:14:32我在巡逻时震惊地发现
00:14:34很多文物居然变了动作
00:14:35那尊青铜勇的手臂抬高了
00:14:37是女徒里的眼睛盯着我
00:14:41她们之前明明不是这个动作的
00:14:42第三天
00:14:44我将这件事告诉了苏秘书
00:14:46他说我夜班太闲
00:14:48脑子容易胡思乱想
00:14:49让我如果夜班闲得没事
00:14:51可以去修一修那些残缺的文物
00:14:53还会额外再给我一笔丰厚的费用
00:14:55第四天
00:14:56为了钱
00:14:57我开始修那面残缺的青铜骨镜
00:15:00但是它们不想被修好
00:15:02当晚
00:15:03一把青铜剑突然从展柜里飞出来
00:15:05擦着我的头皮
00:15:07差点扎进我的脑袋
00:15:10我明白了
00:15:11我不该修那件东西
00:15:12我看着那面镜子
00:15:14我的手指开始变硬
00:15:16变成白色
00:15:17就像瓷器一样
00:15:19我 我正在成为它那一部分
00:15:22如果按照日记上写的
00:15:24前台那一堆白花花的碎瓷片
00:15:27还真就是上一个保安
00:15:28这样解释似乎一切都说通了
00:15:31包括我的工具
00:15:32为什么会被偷
00:15:33但是
00:15:33这也太扯淡了吧
00:15:38不对啊
00:15:39我刚才修那面破镜子的时候
00:15:41脸也对着镜面照了半天
00:15:43手指也摸了镜子
00:15:45我怎么一点事都没有
00:15:46
00:16:16这究竟是谁干的
00:16:18这究竟是谁干的
00:16:18这究竟是谁干的
00:16:22在你修复一件文物之前
00:16:25请务必先开一看它旁边其他文物的反应
00:16:33不管了
00:16:35今天先修好这铜镜再说
00:16:51真是我多虑了
00:16:54我居然会信得破手则上的鬼话
00:17:04我居然会信得破手则上的鬼话
00:17:26这文物真的会动
00:17:28Oh, no.
00:17:44Oh, no.
00:18:15Oh, no.
00:18:16Oh, no.
00:18:20Oh, no.
00:18:22Oh, no.
00:18:24Oh, no.
00:18:43Oh, no.
00:18:54Oh, no.
00:19:08这破辣玩意儿是真的想要我的命不干了三十六计走为上
00:19:36这是博物馆还是鬼屋
00:19:42还在偷袋
00:20:12还在偷袭的
00:20:13终于 终于不追了
00:20:44可惜了
00:21:14全都是残破的全都是残破的
00:21:44不是吧不是吧
00:22:14你来的
00:22:44都不成功都不成功都不成功
00:23:14都不成功都不成功都不成功都不成功了都不成功了
00:23:15十倍 十倍十倍
00:23:17十倍 十倍十倍
00:23:18之前是一箭十万 十倍那岂不就是一百万嗯
00:23:25干了干了人为财死
00:23:26鸟为食亡不过
00:23:53你必须告诉我这博物馆到底是什么鬼地方为什么那些破铜烂铁全都会动这里是不是真的在闹鬼林先生你的问题太多了在这个地方真相是最昂贵的东西你想知道答案可以你每成功修复一件文物我就回答你一个问题今晚祝你好运
00:24:26第七条镇守者斩区是唯一的安全区不知他们是否欢迎你又凭空多出一条镇守者斩区那些巨大的青铜雕像原来叫镇守者那外面那些会动的玩意儿又算什么邪物鬼物还是被镇压的东西至于他们欢不回
00:24:45欢迎我昨晚在那儿躲了一夜也没人敢应该是欢迎的今晚要是再遇到什么不对劲的直接往那儿跑就完事了这守则虽然不知道怎么出现的现在看来说的却都是真的既然退路找好了该干正事了四
00:25:09无头青铜勇的头找不到了如果他向你讨要头颅把你桌子下面的假人模特头扔给他然后锁死工作间的门无头青铜勇应该好修复今晚就修他做入殓师时遇到那种出车祸脑袋都没了的遗体不照样用石膏软陶给家属捏一个一模一样的出来
00:25:39你还没有一个人没有原装的我就亲手给你造一个新的你还没有人你还没人没有人
00:25:50I'm sorry.
00:25:53I'm sorry.
00:26:15I'm here.
00:26:32Wait a minute.
00:26:57Okay, you need to go to the top of your head, right?
00:26:59You didn't have the top of your head.
00:27:00I'm going to捏 you the same as the same thing.
00:27:22Perfect.
00:27:24One hundred million dollars.
00:27:30How is this?
00:27:31It's so hot.
00:27:41The B-1 is dead.
00:27:43The B-1 is dead.
00:27:44The B-1 is dead.
00:27:45The B-1 is dead.
00:27:47Where is my body?
00:28:00Give me your body.
00:28:05The B-1 is dead.
00:28:22The B-1 is dead.
00:28:24The B-1 is dead.
00:28:25The B-1 is dead.
00:28:26The B-1 is dead.
00:28:27At this time, the Bureau of defendants will attack three million male engineers and BG-1.
00:28:34You have just left the S that's N-1.
00:28:38You are no可能.
00:28:39This is allowed.
00:28:40First of all, the death has killed.
00:28:42Once i tremendous chestikum, the B-1 is dead.
00:28:44The B-1 is dead.
00:28:53Did he have a Bee left?
00:28:54What?
00:28:55los tenheit.
00:28:57How could it be?
00:28:59It's not a secret.
00:29:02Yes.
00:29:03It's a secret.
00:29:05Let's go to the end of the video.
00:29:11Where is my body?
00:29:13Where is my body?
00:29:17I have to find my body.
00:29:32Let's go to the end of the video.
00:29:49Is it really?
00:29:50It's a secret.
00:29:52It's a secret.
00:30:03Who is it?
00:30:06The body.
00:30:09Is it a secret?
00:30:11It's been created by people?
00:30:13It's not possible.
00:30:15It's not possible.
00:30:18It's a secret.
00:30:19It fell down.
00:30:20It fell down.
00:30:21The body.
00:30:22That was a secret.
00:30:25We'll collect the information about the name of the H&P.
00:30:28We'll collect all the information.
00:30:28We'll check the information on this mess.
00:30:35I'm not sure about the day.
00:30:36I'm not sure about the night.
00:30:37Even the day, I'm not sure about the day.
00:30:38You are not sure about the day.
00:30:42What is the night?
00:30:42This is what?
00:30:56等等,这女的,这是苏秘书,怎么看着这照片有些年术了?
00:31:11民国十七年,秋。
00:31:17民国十七年,那可是一九二八年,就现在快一百年了。
00:31:29这要是苏秘书,她岂不是活了上百年?
00:31:33
00:31:34
00:31:34
00:31:35
00:31:37
00:31:38
00:31:39
00:31:42
00:31:43
00:31:45
00:31:45
00:31:45
00:31:45
00:31:45
00:31:51
00:31:51
00:31:51
00:31:51
00:31:53
00:31:53
00:31:55
00:31:55
00:31:56
00:32:22
00:32:23
00:32:25
00:32:27
00:32:27
00:32:27
00:32:27
00:32:52
00:32:53民国十七年,那可是将近一百年前了。
00:32:58这,这是我奶奶?
00:33:01我们家遗传基因好,我长得像我奶奶,有什么大惊小怪的?
00:33:06一百万会准时打到你卡上,我还有事,先走了。
00:33:16你奶奶,你奶奶能和你穿同一双高跟鞋?
00:33:19苏秘书,照片里的人,就是你。
00:33:29一个活了一百年的女人,还有那些诡异的残破文物,
00:33:34这座博物馆绝对有大秘密。
00:33:35这女人恐怕不会说实话,那我就自己查。
00:33:44这博物馆有不少年头了,网上总该有点什么消息吧?
00:33:57一点痕迹都没有。
00:34:01这可是市中心的建筑。
00:34:09这可是市中心的建筑。
00:34:10有了。
00:34:11民国其人,果然和苏秘书是同一个时代的人。
00:34:23移民,果然和苏秘书是在一起,
00:34:25这就是父亲和苏秘书。
00:34:32这些这么经纯的屏蔽和删除,
00:34:38绝对有某种庞大的势力在掩盖关于这座博物馆和卢柏段的一切。
00:34:44这些方法都没有发出。
00:34:45靠近的经讨,
00:34:46英国其人,
00:34:47这都没有一个人有些人有的。
00:34:47有一个人有。
00:34:47I don't know what the hell is going on.
00:34:49He's a lot of things.
00:35:02You've got a few days ago.
00:35:05You've got a lot of money.
00:35:07You've got a lot of money.
00:35:08What are you doing?
00:35:10What are you doing?
00:35:13I've got a job.
00:35:13I'm not a good person.
00:35:15My brother.
00:35:17I'm sorry.
00:35:18I'm sorry.
00:35:21You're so secret.
00:35:24I'm sorry.
00:35:26You were asking me.
00:35:32You can't be afraid to attack me.
00:35:36I'm sorry.
00:35:38I'm sorry.
00:35:38I'm sorry.
00:35:39I'm sorry.
00:35:40修哥 你看这是什么
00:35:46这也是最近刚刚爆出来的灵异事件
00:35:50虽然马上就被拳网封杀删除了
00:35:51但胖爷我手快 截了图
00:36:01
00:36:05这不是我昨晚给无头青铜影
00:36:06照着比利捏出来的那颗脑袋吗
00:36:08怎么会一模一样
00:36:13看傻了吧
00:36:16听说这青铜头颅到处杀人
00:36:18嘴里一直喊着要找自己的身体
00:36:20死了很多人呢
00:36:22那苏秘书真没骗我
00:36:24离开了博物馆果然有大麻烦
00:36:27那后来呢 这玩意去哪了
00:36:30这你就不知道了吧
00:36:34官方出动了阵灵丝
00:36:37已经把这颗头给彻底解决收容了
00:36:42郑灵丝
00:36:45那是什么机构
00:36:47修哥 你这问题算是问对人了
00:36:55郑灵丝可是官方成立的绝密特殊部门
00:36:58专门处理全国各地频发的
00:37:01连科学都无法解释的灵异诡异事件
00:37:05听说最近诡异事件越来越多
00:37:06郑灵丝人手不够
00:37:09正面向全国广招启人一事呢
00:37:14郑灵丝专门处理灵异事件
00:37:16还收容了那颗青铜头颅
00:37:17那他们内部的档案库里
00:37:19绝对有关于第九号私人博物馆
00:37:21和卢百段的情报
00:37:23只要能进入镇灵丝
00:37:25肯定能了解到这博物馆的一些消息
00:37:30胖子
00:37:31你在镇灵丝里有没有认识的人
00:37:34我也想加入
00:37:37卢靠
00:37:39修哥你疯了吧
00:37:40那可是官方的特殊部门
00:37:42里面全都是能飞檐走壁
00:37:44降妖除魔的大佬
00:37:45我上哪去认识那各种大人物
00:37:49你不是说他们在广招奇人异事吗
00:37:50招是招
00:37:51但门槛极高
00:37:57只要你能证明你自己拥有特殊能力
00:38:00通过镇灵丝考核就能破格加入
00:38:01镇灵丝考核就能破格加入
00:38:01镇灵丝考核就能破格加入
00:38:16镇灵丝考核就能破格加入
00:38:20镇灵丝考核就能破格加入
00:38:25舒哥, 你真有特殊能力!
00:38:30胖子, 帮我报名!
00:38:52The room will look like there is no fire in our eyes.
00:38:57I'm like I'm not mad at all.
00:38:59The trial of the镇灵司 is what is going on.
00:39:08Welcome to the trial of the镇灵司.
00:39:10I am the judge of the judge.
00:39:13The judge of the judge, the judge.
00:39:15The judge of the judge.
00:39:17The judge of the judge is very simple.
00:39:18The judge is left.
00:39:21This being the judge.
00:39:23It was foundile now in the protection unit.
00:39:27I had a hidden comment on the target list.
00:39:29You graze over here.
00:39:33This cannot spawn anything, but kosthed.
00:39:39The judge Billie who could lose새 trouble with a daddy.
00:39:43Why couldn't daddy be f 투?
00:39:45The judge of the judge isbecue.
00:39:48I am the characters of B-game.
00:39:48She can become the survivors of C-grade.
00:39:53You can become the survivors of C-grade.
00:39:56If someone is dependent on the character of C-grade.
00:39:58She can become the survivors of B-grade.
00:40:04I am the victim of C-grade.
00:40:06Do yourir-times, what's your death?
00:40:09If someone feels the victim of C-grade.
00:40:12You can become the victim of C-grade.
00:40:15You can't take a look at the same thing as you can't get the same thing.
00:40:20You can't take a look at the same thing as you can't get the same thing.
00:40:28A-G-B-L-S?
00:40:30Listen to this.
00:40:31A-G-B-L-S?
00:40:33A-G-B-L-S?
00:40:34What?
00:40:40I can't do what kind of experiment.
00:40:45The test is now to start.
00:41:08My face!
00:41:11My face hurts!
00:41:35My face hurts!
00:41:36I have no problem with the test.
00:41:42The test is completelyyzated.
00:41:44I thought it was good for the test.
00:41:47Let's continue to open the C-axis.
00:42:04I can see you!
00:42:05There are a lot of faces!
00:42:09Get out of my head!
00:42:11Get out of my head!
00:42:11I will stay here!
00:42:15Don't wait to get out of my head!
00:42:28Don't wait to get out of my head!
00:42:29This is your limit!
00:42:31Hurry up!
00:42:32Don't forget to challenge the difficult times!
00:42:36You are going to increase the B-axis!
00:42:40I'm going to be able to increase the difficulty in B.
00:42:45You are sure?
00:42:46Of course.
00:42:47Of course.
00:42:54I'm going to be able to increase the difficulty in B.
00:42:56I'm in.
00:42:57I'm not sure.
00:43:00I'm not sure.
00:43:02I'm not sure.
00:43:03I'm not sure.
00:43:04I'm not sure.
00:43:06I'm not sure.
00:43:09I'm not sure.
00:43:10I'll give you a chance.
00:43:11Your face is broken.
00:43:13Let me eat.
00:43:15I'll kill you.
00:43:33My face!
00:43:34My face!
00:43:35I'm going to kill you!
00:43:39This new guy is not just the same.
00:43:42The new guy with the new guy with the new guy is the same.
00:43:44The new guy with the new guy with the new guy is so many years ago.
00:43:47The new guy with the new guy can't go through the new guy with the new guy.
00:43:51Yes!
00:43:52Let's see the new guy!
00:44:13We can do it.
00:44:13The new guy is scared.
00:44:14The new guy would be innocent.
00:44:15Boil'n!
00:44:16We will play next to him!
00:44:21It's dangerous!
00:44:34We're
00:44:41I don't think it's dangerous.
00:44:45It's probably going to take over it.
00:44:48It's too bad.
00:44:50This new person's ability is too bad.
00:44:52He's completely destroyed by A-G.
00:44:54He's no longer able to escape.
00:44:56He's not going to escape.
00:44:57He can't escape.
00:45:04Hold on!
00:45:13Let's go!
00:45:47I don't know.
00:46:14I don't know.
00:46:23I don't know.
00:46:35I don't know.
00:47:09I don't know.
00:47:10A级镇灵师.
00:47:23A级镇灵师是镇灵师绝对的核心力量.
00:47:25从今天起,你将享有镇灵师最高级别待遇,以及一切情报和资源的倾斜。赌对了
00:47:32,有了A级权限,便可以调查第九号私人博物馆了。
00:47:36灵修,有件事情我需要提醒你,你的力量很特殊,根本不像是后天训练得来的,倒像是直接从诡异身上获取的。
00:47:47什么意思?在我们的世界里
00:47:52,有一条铁律,诡异的力量不会凭空消失,只会转移。
00:47:57哪怕是一只S级诡异被震杀,它的力量也不会消失,而是会直接转移到击杀它的人身上。诡异的力量不会消失
00:48:14,只会转移。你刚才击杀了A级诡异十面
00:48:15,按照定律,你现在已经继承了十面的力量,加上你原本就拥有的力量,我们对你的真实战力评估,至少是顶尖A级。
00:48:35击杀诡异就能获得诡异的力量?我自从修复了芭比修罗和无头青铜影后
00:48:38,身体变异变,难道芭比修罗还有那个无头青铜影都是诡异?可问题是,我并没有击杀诡异,只是帮他们修复了。白队长
00:48:51,你说的这些太深奥了,我听不太懂。
00:48:54实不相瞒,我以前的职业是一名入恋师,你也知道,这行天天给人打交道,估计是我不小心沾了什么东西吧?
00:49:10既然你不愿多说,镇灵丝也不会强迫。每个强大的镇灵师都有自己的秘密
00:49:13,只要你的力量用来对付诡异,你就是我们的战友。灵修,我代表镇灵丝特别行动组
00:49:20,正式批准你入组,欢迎加入。
00:49:38合作愉快。指挥官
00:49:41,城市西区地下河道深处爆出高强度诡异波动,能量度数正在飙升,你突破A级临界值。
00:49:54立刻调去现场画面。初步代号确定为锈石铁武功
00:49:59,目前已有两只下井检修的市政工人团队遭遇袭击,伤亡惨重。必须立刻把他拦在地下,绝不能让他窜到地面街区。立刻通知白杰副队长
00:50:07,让他带领特别行动组,即刻前往地下河道进行镇压。
00:50:26按理说,新人会经过至少半个月的培训,才会参与外勤任务。
00:50:34但眼下情况紧急,而且,我显然不能把你当作普通的新人来对待,希望你能理解。我懂。兄弟
00:50:48,这可是实战
00:50:49,面对的是货真价实的A级诡异,可不像考核式打靶子那么简单,你待会儿可千万别腿软啊。
00:51:04停,他就在前面。准备战斗
00:51:23!接阵!
00:51:41初速的退后
00:51:42!好,来。斩!
00:52:10Let's go.
00:52:29Oh, my God.
00:52:31The power of a trap is still a threat.
00:52:33Even the power of a trap is not even possible.
00:52:38He...
00:52:38He really is a new one?
00:52:50After watching, I want to go.
00:52:53I'm sorry.
00:52:57Let me go!
00:53:28This is a new one.
00:53:32How do I feel?
00:53:36He's more evil than the devil.
00:53:47I can't do it.
00:54:15Get out of here.
00:54:41助气者鲁百段
00:54:47鲁百段
00:54:50那个镇守者青铜像
00:54:54这地下河道里的A级诡异 和他究竟有什么联系
00:55:05居然又是鲁百段
00:55:06白队长 你知道鲁百段
00:55:10你跟我回总部 去了你就知道了
00:55:31你看看这个
00:55:41这是王胖子照片中的那颗头颅
00:55:43真的与我捏出来的一模一样
00:55:50我之前根本就没见过 无头青铜有原来的头长不一样
00:55:53这是巧合还是怎么回事
00:55:55你怎么了 见过这东西
00:55:58没有 只是觉得这青铜头部的造型太诡异了
00:56:08这是被一位神秘阵灵师一击秒杀的S级诡异
00:56:09和刚才那只A级蜈蚣一样
00:56:13他的身上也刻着这个名字
00:56:18白队长 这个鲁百段究竟是什么人
00:56:24根据镇灵师目前能查到的外围资料
00:56:27鲁百段是一位活跃在民国时的奇人
00:56:29传闻他是一位绝顶将士
00:56:33拥有一双能素阴阳赴死物以灵的神手
00:56:38但是关于他的生平以及他是怎么死的
00:56:39这些核心记录全都被锁死了
00:56:42锁死了 你都没权限看
00:56:44不仅是我 就连总指挥官都无权直接查阅
00:56:48因为所有关于鲁百段的情报
00:56:55都被归入了一个代号为第九号阵灵工程的SSS级绝密档案里
00:56:57什么
00:56:57第九号阵灵工程
00:56:59没错
00:57:00这是建国初期设立的最高机密
00:57:06我目前已向京城总司申请了部分查阅权限
00:57:07可是无论A级诡异秀石铁无功 还是这个青铜头颅
00:57:11明显都和这鲁百段有着分不开的关系
00:57:14无论如何 我们都应该加紧去了解关于鲁百段和这第九号阵灵工程的一切
00:57:19审批流程大概需要几天时间
00:57:22灵修 我知道你很急 但这件事牵扯极大 你先稍等几日
00:57:28一旦档案下发 我第一时间通知你
00:57:40第九号私人博物馆
00:57:44第九号阵灵工程都有第九号这三个字
00:57:47且都和鲁百段有着千丝万缕的联系
00:57:48难道 那个全是残破诡异文物的第九号私人博物馆
00:57:53还有着别的身份
00:57:54灵修 你听到了吗
00:58:01好 我等着
00:58:18今晚 我再修一件文物 等明天一早 我就拿停纸修复作要挟 必须避苏秘书说实话
00:58:29如果他敢再拿什么一百年前的奶奶这种鬼话骗我
00:58:30老子这活绝对不干了
00:58:32哈哈 gun
00:58:33呢 呢 呢
00:58:56说实话
00:58:57说实话
00:58:57素食
00:58:57疑师
00:58:57译师
00:58:58果然,今天白天,在地下河道遇到的那只A级诡异铁武功,居然真的是这博物馆里跑出去的,可为什么在博物馆这么小的摆件,出去居然能变成十几米,这博物馆里的东西虽然会动会伤人,但体型和力量跟外面的A级S级诡异比起来,简直是天壤之别,这到底是怎么回事?
00:59:30一个,两个,三个,十个,
00:59:55租租三十多个,带有一式标签的空展台,这岂不是意味着
01:00:04,至少外面还有三十多个像铁武功,青铜头颅那样恐怖的诡异,在四处杀人,
01:00:33今晚就修复他吧,假装听不见
01:00:36,这我最擅长,
01:00:51你能看见我吗?入联是第一准则
01:00:54,工作室绝不分心,你为什么不理我
01:01:00?你愿意帮帮我吗
01:01:01?回答我!
01:01:27搞定!我听到了
01:01:30,这些文物竟然像活人一样,
01:01:32There's a little bit of a breathing sound.
01:01:40Who?
01:01:42Who's in awe?
01:01:44Who's in awe?
01:01:48I'm just like this.
01:01:50The library is in awe.
01:01:55The library is in awe.
01:01:57The library is in awe.
01:01:59The library is in awe.
01:02:02Even this building itself is alive!
01:02:06Mr. Mayor, I have to build a piece of wood.
01:02:26Thank you very much.
01:02:27100 万的修付费稍后会按约定打到你的卡上
01:02:36钱自然是一分不能少 但不仅仅是钱
01:02:39按照约定 你还得回答我一个问题
01:02:45而且 必须是真实的回答
01:02:49别再拿什么奶奶的照片这种鬼话来糊弄我
01:02:51如果你今天再敢骗我一个字
01:02:53我保证
01:02:54以后不管你给多少钱
01:02:58我都绝对不会再修着馆里的任何一件东西
01:02:59你想知道什么
01:03:03这座博物馆究竟是什么来头
01:03:06它和第九号镇林工程到底有什么关系
01:03:08你 你怎么会知道第九号镇林工程
01:03:11这就不用你管了
01:03:14现在把真相告诉你
01:03:20你既然知道了这个名字
01:03:22那就告诉你
01:03:23这座私人博物馆
01:03:26其实是一座坟墓
01:03:28坟墓
01:03:29第九号私人博物馆
01:03:33就是第九号镇林工程
01:03:38坟墓
01:03:39那是谁的坟墓
01:03:41还有鲁柏段呢
01:03:43鲁柏段到底是谁
01:03:44他扮演着什么角色
01:03:46林先生
01:03:48因为上一次我骗了你
01:03:51作为亏欠
01:03:52刚才我已经回答了你两个问题
01:03:54这座博物馆是什么
01:03:56以及
01:03:57它和工程的关系
01:04:01你却在刚才又一口气问了五个问题
01:04:02苏秘书
01:04:05你别在这卡bug
01:04:06规矩就是规矩
01:04:10想知道这是谁的坟墓
01:04:12鲁柏段是谁
01:04:16今晚继续努力修复吧
01:04:30第九号镇林工程就是这座博物馆
01:04:31而这是一座坟墓
01:04:38那这里面究竟埋葬着谁
01:04:49你申请查阅的档案批下来了
01:04:56终于拿到了
01:05:00这怎么回事
01:05:04我刚拿到的时候
01:05:06反应和你一样
01:05:07这份档案是残缺的
01:05:09或者说
01:05:10是被刻意物理抹除的
01:05:12上级领导了解我们追查
01:05:14近期大批诡异爆发的苦衷
01:05:18也知道这很可能和第九号镇林工程有关
01:05:19但是
01:05:22高层却和当年第九号镇林工程的参与者沟通过了
01:05:24那边态度极其强硬
01:05:27根本不希望将这份档案对镇林寺公开
01:05:28所以
01:05:29上级能给我们看的
01:05:31只有这些没有被完全涂黑的边角料
01:05:33第九号镇林工程的参与者
01:05:35这可是建国初期
01:05:37甚至民国时期的工程
01:05:39如果那些参与者还活着
01:05:41那得是多大岁数了
01:05:50活了上百年
01:05:52不过也不是不可能
01:05:53我不就认识一个苏秘书
01:05:56活了上百年吗
01:06:00以身为妾
01:06:06以身训阵
01:06:07永久镇压
01:06:14这究竟是什么意思
01:06:19等等
01:06:23十四人
01:06:24为什么是十四个人
01:06:30如果底座刻着卢柏座的镇守者雕像
01:06:33就是档案里提到的以身训阵的镇林师
01:06:37可博物馆里只有十二座完好的雕像
01:06:40加上那一座坍塌成废墟的
01:06:41满打满算也只有十三个 第十四个人去哪儿了
01:06:47灵修
01:06:48我怀疑卢柏段
01:06:53就是第九号镇林工程的十四名参与者之一
01:06:56最近爆发的这么多高洁诡异
01:06:57全都与它有关
01:07:01这绝对代表着这项第九号镇林工程出了大问题
01:07:06我必须找到这座工程的真实地址
01:07:11只有调查那里才能从源头上解决全市的诡异危机
01:07:12地址我早就知道了
01:07:15可那里面的水
01:07:16可比想象的深得多
01:07:22白姐 礼修 立刻行动
01:07:29郊区一座近期被挖掘的部落中爆发一场死亡波动
01:07:33镇林斯派出的先前调查队被困地下生死不明
01:07:34令你二人立刻带队前往营救
01:07:37收到
01:07:51镇林斯派出的一场死亡
01:07:53磁场全乱了
01:07:54诡异干扰太强
01:07:55探测医根本找不到先前队的位置
01:07:59把手电筒关掉
01:08:02让我来
01:08:31在那边
01:08:32九点钟方向
01:08:33大概三百米
01:08:34他们再被围攻
01:08:43组织
01:08:44组织
01:08:45组织
01:08:45组织
01:08:45组织
01:08:45组织
01:08:46组织
01:08:48组织
01:08:49组织
01:08:49组织
01:08:49组织
01:08:49组织
01:08:51组织
01:08:51组织
01:08:51组织
01:08:53组织
01:09:10Let's go.
01:09:10The team.
01:09:11The team.
01:09:13They finally arrived.
01:09:16Let's go to the wall.
01:09:26No.
01:09:27No.
01:09:27These details and details are in the museum.
01:09:30The gold and gold.
01:09:33They are in the museum.
01:09:41Here.
01:09:51This is the size of the building and the building of the building in the museum is completely the same.
01:09:57This is not a brick.
01:09:59This is the building of the building.
01:10:08I'm going to kill you for 50 years, but now I'm going to destroy your heart.
01:10:15What do you mean?
01:10:22This is...
01:10:32I don't know.
01:10:54You made a big job.
01:10:55I can help you take this two things.
01:11:29完美归位
01:11:31把流失的文物找回来
01:11:34原物奉还
01:11:35这难度怎么说
01:11:37也和修复残缺文物差不多了吧
01:11:39一件算一百万
01:11:41两件就是两百万
01:11:44最关键的是
01:11:47苏秘书还得再回答我两个问题
01:11:50只要我找回或者修好足够多的文物
01:11:52用不了多久
01:11:56这第九号私人博物馆的底细
01:11:57就能被我打探清楚
01:12:10又消失了
01:12:11又消失了
01:12:20这个灵修
01:12:21一到晚上下班
01:12:23行踪就变成一片空白
01:12:27我明明一路跟着他的路线追踪
01:12:30可为什么每次一到这片老街附近
01:12:31他整个人就像是凭空蒸发了一样
01:12:34无论如何都找不到任何痕迹
01:12:40他一加入镇灵寺
01:12:45立刻就动用A级权限去查第九号镇灵工程
01:12:46拥有那种恐怖的力量
01:12:49却偏偏对诡异法则一无所知
01:12:51灵修 你究竟是什么人
01:13:00一 二 三
01:13:05十一 十二
01:13:11加上这寸碎掉的
01:13:12一共是十三座雕像
01:13:14档案里明明白白写着
01:13:17十四名镇灵师
01:13:18一身为奇
01:13:19可第十四个人
01:13:21究竟是谁
01:13:22你去了哪里
01:13:42还敢来找麻烦
01:14:12还敢来找麻烦
01:14:16我明白了
01:14:18你们 你们这些镇守者
01:14:21是在持续消耗自己的身体和力量
01:14:23去压制这座博物馆里的所有诡异文物
01:14:27你身体碎裂是因为力量被掏空了
01:14:29那座坍塌的雕像
01:14:31或许也是因为力量耗尽而彻底死亡的
01:14:37刚才是你在保护我吗
01:14:53虞将鲁百段
01:14:55虞师周铁柱
01:14:57桃将尼窝
01:14:59织女云锦娘
01:15:01秦师中离贤
01:15:03书法家墨千秋
01:15:04石雕师十不语
01:15:06七将朱绪明
01:15:08玉雕师
01:15:09碧痕
01:15:09木将斑鲁生
01:15:13铸造
01:15:14绘画雕刻之之七亿秦音
01:15:17书法石雕
01:15:18玉雕
01:15:18木工智陶
01:15:19鲁百段是铁匠
01:15:22所以这博物馆里的青铜器都是他铸造的
01:15:24那岂不是意味着
01:15:27那些瓷器是陶将尼翁烧制的
01:15:30墙上的赞花石女图
01:15:31是画石
01:15:32但青紫画的
01:15:34积雪玉三是玉雕师必很屌的
01:15:38那这博物馆的所有文物
01:15:40岂不是都是他们制造出来的
01:15:50无愿化石
01:15:51镇守百年
01:15:53后来者
01:15:54物碑
01:15:55无等无悔
01:15:59无等无悔
01:16:22Prario
01:16:23加快修复
01:16:24加快修复
01:16:25我们的时间不多了
01:16:35No, no, no, no.
01:16:55I can still hear people's voice answer to my question.
01:17:05If you can share, that's fine.
01:17:08Let me ask you.
01:17:10Who created you?
01:17:17For the people who lived in the future.
01:17:21Then tell me.
01:17:23What did the world do I have?
01:17:25What is the world in the future?
01:17:26Are there those who have left for?
01:17:31Where is what?
01:17:34Who is the world in the future?
01:17:37It's what is the name of the U.S.?
01:17:41Hey!
01:17:42Don't kill you!
01:17:43He is not the U.S.
01:17:45Why does he keep repeating the history?
01:17:47You should be saying clearly!
01:17:50Hey!
01:17:51Hey, help!
01:17:53...
01:17:53...
01:17:53...
01:17:54...
01:17:54...
01:17:54...
01:17:54...
01:17:54...
01:17:55...
01:18:00靠,关键时刻掉链子。
01:18:11去问他吧。
01:18:12好,我就把这个他当是苏秘书了。
01:18:21苏秘书,早啊。
01:18:23看样子,昨晚你并没有修复新的文物。
01:18:29昨晚确实没有修复残缺文物,但我干了一件比修复更难的事。
01:18:34哦,什么事?
01:18:40我从外面带回了两件博物馆仪师的文物,青铜九尊和半截玉佩。
01:18:44我已经将它们摆放回了他们原来的展台上。
01:18:46什么?你居然找到了博物馆仪师在外面的文物?
01:18:50那你,你有没有遇到那个人?
01:18:54那个人?
01:18:56那个人?
01:18:57苏秘书问的是哪个人?
01:19:02难道,是在密室墙壁上留下刻字的那个人?
01:19:06能让活了一百年的苏秘书这么紧张?
01:19:09这人绝对是个极度危险的恐怖存在。
01:19:11遇到了。
01:19:15那个人让我给你带句话。
01:19:16你们把他关了五十年。
01:19:19现在,他要毁掉你们所有的心血。
01:19:23灵先生,我不知道你是从哪里知道的这句话。
01:19:28但是,如果你真的遇到了那个人,
01:19:29以你的本事,是绝对不可能活着回来的。
01:19:34靠,被看扁了。
01:19:37他根本不知道我现在有多巧。
01:19:39哼,行了,我也不跟你卖关子了。
01:19:46苏秘书,你说,我是应该叫这东西博物馆夜班守则呢?
01:19:52否则呢,还是应该叫他先知死书。
01:19:59你,你居然和他沟通过了。
01:20:02他对你说了什么?
01:20:03他说,让我活下去,继续修复。
01:20:06他还说,有任何问题,直接来问你。
01:20:11苏秘书,大家打开天窗说亮话吧。
01:20:14我知道你们的目的,就是要求我继续在这个博物馆中修复文物。
01:20:18我可以同意,继续替你们干着卖命的活。
01:20:22但前提是,你必须解开我所有的疑惑,不再有任何隐瞒和欺骗。
01:20:33啊,既然连他都愿意指引你,看来,他真的接纳了你。
01:20:39我答应你,你想知道什么,只要我知道的,我都告诉你。
01:20:44第一个问题,这座博物馆里的残缺文物,到底是什么东西?
01:20:50还有,为什么我在修复这些文物的过程中,会莫名其妙地获得强大的力量?
01:20:56林先生,你不是已经加入镇灵丝了吗?
01:21:00镇灵丝的那条铁路,你应该早就烂熟于心了吧。
01:21:04诡异的力量不会消失,只会转移。
01:21:06没错,在这个世界,鬼异是永生不灭的,想要彻底消灭一只鬼异,唯一的办法就是封印。
01:21:18而你修复这些残缺文物的过程,就等同于再重新封印它。
01:21:22封印就等同于击杀,所以,当文物被修复完整,诡异被重新封印的那一刻,它身上被抽离的力量,自然就转移到了你这个修复者的身上。
01:21:34这就是你为什么会不断辨解而言。
01:21:38这就是你为什么会不断辨解而言。
01:21:39这就是你为什么会不断辨解而言。
01:21:40好,那我再问你,既然这些残缺文物全都是极其恐怖的诡异。
01:21:50为什么这些流失在外的文物,拥有毁天灭地的力量,但在这座博物馆里,它们却只局限于一件小小的死物,甚至大部分只能极其微弱地动一动。
01:22:00还有,连我自己的力量,在博物馆里和在外面,都有着极其巨大的差距。
01:22:06感觉在这里面,我的力量被压制了一大半。
01:22:09因为,这就是建造这座第九号私人博物馆的根本原因啊。
01:22:15在这座博物馆内,所有诡异的力量,都必须被绝对镇压。
01:22:22诡异的力量被镇压?
01:22:23灵修,你仔细想过没有,这座博物馆为什么偏偏只有五个大展区?
01:22:32青铜区,玉器区,字画区,陶瓷区,钉马俑区,这有什么讲究吗?
01:22:44因为这五个展区的布局,是完完全全依照道教至高政法,五月真行图修建而成。
01:22:49这座博物馆本身,就是一座极其庞大的封村绝地大阵。
01:23:23Let's go.
01:23:53Let's go.
01:24:23Let's go.
01:24:25Let's go.
01:24:56Let's go.
01:24:57Let's go.
01:25:07Let's go.
01:25:10Let's go.
01:25:11Let's go.
01:25:12Let's go.
01:25:13Let's go.
01:25:14Let's go.
01:25:17Let's go.
01:25:19Let's go.
01:25:30Let's go.
01:25:33Let's go.
01:25:34Let's go.
01:25:36Let's go.
Comments

Recommended