- 2 days ago
[Doblado] La Venganza en Punta | Full 53 Eps SD Drama 2026
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00On the valet, my husband sent me a couple of people to get my leg to bless his friend.
00:00:06Is it true?
00:00:11No!
00:00:13Don't go!
00:00:14Please, don't go!
00:00:15No!
00:00:17Please, don't go!
00:00:17Please!
00:00:19No!
00:00:20Who are you?
00:00:26Why am I here?
00:00:28Bueno, señora Turner, parece que esa pierna suya vale una fortuna.
00:00:33No, no, no, no.
00:00:36Por favor, por favor.
00:00:38Tengo una competencia de baile muy pronto y no pueden, ¡no pueden!
00:00:43Lo siento, es mi trabajo.
00:00:46No, no, no!
00:00:58Vaya, la pierna de esa perra es más dura de lo que pensé.
00:01:16¡Alicia!
00:01:25¡Alicia!
00:01:28¡Alicia!
00:01:31Amor, me rompieron la pierna y ya no puedo bailar.
00:01:37¡Malditos!
00:01:38No dejaré que se salgan con la suya.
00:01:53¡Alicia!
00:02:00¡Alicia!
00:02:02¡Alicia!
00:02:03¡Alicia!
00:02:03¡Alicia!
00:02:05¡Alicia!
00:02:05No es tan grave.
00:02:09Sé que hiciste todo esto por mí, pero...
00:02:13¿No crees que romperle la pierna fue demasiado?
00:02:21¿No crees que romperle la pierna fue demasiado?
00:02:24Lo sé, pero...
00:02:26Alicia tiene un talento increíble para el ballet.
00:02:29¿Sí?
00:02:29Nunca podrás ganar mientras ella siga en el escenario.
00:02:33Ser campeona ha sido tu sueño desde niña.
00:02:36Ahora que estás de vuelta, no puedo dejar que te lo quite.
00:02:40Así que tú fuiste quien planeó el secuestro y me rompió la pierna, Jeffrey.
00:02:47Gracias, amor. Te amo.
00:02:50Yo también.
00:02:50Bien.
00:02:52Bien.
00:02:52Vamos a llevarte de vuelta.
00:02:53El campeonato se acerca y debes concentrarte en entrenar.
00:02:57¿Sí?
00:02:58Está bien.
00:03:16Mme Turner, ¿cómo os sentis vos?
00:03:19You had been unconscious for a long time.
00:03:24The analysis results have come.
00:03:30Hello, Alicia.
00:03:33You finally woke up.
00:03:34I hired the best orthopedic team in Paris.
00:03:39Don't worry, love. You're going to be fine.
00:03:41You're a stupid traitor.
00:03:51My wife is not French.
00:03:54What is the situation now?
00:03:57I don't know what I speak French.
00:03:59My wife suffers multiple fractures at the right leg.
00:04:05She needs a very fast operation.
00:04:07There's hope that she could heal completely.
00:04:13Thank God, I have hope.
00:04:17And if the operation fails?
00:04:20She may never be able to sit down.
00:04:26Don't worry, my love.
00:04:28I'll do everything possible to recover.
00:04:30Can I see how serious my leg is now?
00:04:33Do you feel pain?
00:04:39Doctor.
00:04:41I want to go to the operation of my family.
00:04:48Doctor.
00:04:49I want to go to the operation of my family.
00:04:55I can't believe that I fought with my dad for this old man for three years.
00:04:59You're a stupid liar.
00:05:02If you go now, you won't be my daughter.
00:05:04Dad, I'm sorry.
00:05:06But let's go to Jeffrey.
00:05:08And I'm not going to marry someone alone for you.
00:05:10Doctor.
00:05:10Doctor.
00:05:12Doctor.
00:05:16Doctor.
00:05:16What are you saying?
00:05:18If the operation is shut, it will never be able to work again.
00:05:22Are you listening?
00:05:23Three million dollars.
00:05:37Alicia, don't worry. I asked them to do the best possible.
00:05:42Hey, what's going on?
00:05:45No, I can't take advantage of fighting being hurt.
00:05:52I want to change the hospital.
00:05:56Did you hear what I said to the doctor?
00:05:59No, how could I understand it if I don't know French? I'm imagining things.
00:06:04Alicia, you're very hurt. You can't change the hospital now.
00:06:08No, no, I want to go.
00:06:10Hey, calmate.
00:06:12No, stop, stop, stop, stop, stop.
00:06:15Stop.
00:06:19No, no, no.
00:06:22No, no, no.
00:06:28Eres unibécil.
00:06:30Alicia, por favor, no me culpes.
00:06:34Voy a compensarte, lo prometo.
00:07:01Mi celular.
00:07:02Hey.
00:07:04Alicia, por fin despertaste.
00:07:08Devuélveme mi celular.
00:07:09El doctor dijo que necesitas descansar.
00:07:13Alicia, estás por entrar a la cirugía. Necesitas descansar.
00:07:15No quiero.
00:07:16¡Alicia!
00:07:19No.
00:07:20Doctor, help me.
00:07:28The fragments of oxygen have been displaced.
00:07:30You have to operate immediately.
00:07:33No, Jeffrey. Jeffrey, no.
00:07:35I don't want to do this.
00:07:36Don't worry, you're going to be fine.
00:07:38Quickly, go to the surgery.
00:07:41Jeffrey, you're going to pay for what you did.
00:07:44I hate you.
00:07:57I hate you.
00:07:58Doctor, how does the operation happen?
00:08:01Operation Irish Way.
00:08:04How can it be?
00:08:05I told you that you did the best possible.
00:08:07Why did you fail?
00:08:08All surgery is a risk.
00:08:11It's inevitable.
00:08:13Sorry, Mr. Turner.
00:08:17Alicia, no te preocupes.
00:08:19Esto es solo temporal, ¿sí?
00:08:20Todo va a estar bien.
00:08:21Voy a encontrar una nueva forma de curarte la pierna.
00:08:23Lo prometo.
00:08:26No me toques.
00:08:29Solo.
00:08:34Lleven a la habitación.
00:08:35Mi esposa necesita descansar después de todo lo que ha pasado.
00:08:37Por favor.
00:08:50Mi esposa necesita descansar después de todo lo que ha pasado.
00:08:53Por favor.
00:08:58Les pedí que hicieran lo mejor que pudieran.
00:09:01Quiero que la cirugía de mi esposa fracase.
00:09:03Ahora que estás de regreso, no puedo dejar que te lo quite.
00:09:11Señor Turner, vengo a cambiarle la medicación.
00:09:15Disculpe.
00:09:17¿Me puede prestar su celular?
00:09:23Gracias.
00:09:32¿Aló?
00:09:34Papá.
00:09:37Papá.
00:09:38Papá.
00:09:38Papá, necesito que vengas por mí al hospital.
00:09:54¿Qué estás haciendo?
00:09:57Viene a visitarte, por supuesto.
00:10:00¿Acaso no se puede?
00:10:03Ah.
00:10:04Escuché que ahora eres una inválida.
00:10:06Qué triste.
00:10:08¿Significa eso que nunca volverás a bailar?
00:10:10Lágrate.
00:10:12Bueno.
00:10:13Tengo buenas noticias.
00:10:16Pasé a la ronda final del concurso de ballet.
00:10:19Lástima que la inválida no puede competir.
00:10:22Me habría encantado humillar de frente a todos.
00:10:26Pero ahora, solo te queda mirarme ganar desde la cama.
00:10:30Y tomar tu lugar en el Teatro Nacional.
00:10:38Los trucos sucios y estúpidos no te van a dar la victoria.
00:10:42Ya veremos quién gana de verdad.
00:10:44Esos truquitos de los que hablas fueron planeados por tu querido esposo.
00:10:49No.
00:10:50No.
00:10:51Por mí.
00:10:54Así que mejor ubícate de una vez y deja de estar de su maldito lado.
00:11:02No puedes ganarme, Alicia.
00:11:06Voy a ser la señora Turner y la número uno en el concurso de ballet.
00:11:14Te guste o no.
00:11:21Jamás lo lograrás.
00:11:28No.
00:11:28¡Déjate!
00:11:29¡Suéltame!
00:11:41¡Rocksy!
00:11:41¿Estás bien?
00:11:42¡No!
00:11:42Dios, ¿qué pasó?
00:11:43¿Cómo te lastimas?
00:11:47No, Jeffrey
00:11:48Está bien, ¿sí?
00:11:49No, no culpes a Alicia
00:11:50Estoy segura
00:11:51Estoy segura de que no fue su intención
00:11:53¿Qué?
00:11:54Seguramente se sintió abrumada
00:11:55Al ver mis piernas comparadas con las suyas
00:11:58Alicia, ¿cómo pudiste ser tan cruel?
00:12:03Alicia
00:12:04¿Cómo pudiste ser tan cruel?
00:12:09Roxy está por salir al escenario
00:12:10¿Cómo te atreves a lastimarle la pierna?
00:12:12Ahora, discúlpate de inmediato
00:12:17Ni en tus malditos sueños
00:12:19Lóngate ahora
00:12:20Después de todo lo que he gastado en tu recuperación
00:12:23¿Me echas así?
00:12:25Jeffrey, Jeffrey
00:12:26¿Alguna vez has querido que mi pierna sane?
00:12:29Juro que solo quieres que quede inválida el resto de mi vida
00:12:32Alicia
00:12:34¿Por qué?
00:12:36¿Por qué dices eso?
00:12:37Jeffrey
00:12:38¡De verdad me duele la pierna!
00:12:41Que más te vale que Roxy esté bien
00:12:43Vamos
00:12:49Rápido, no quiero hacer esperar a mi hija
00:13:03Alicia
00:13:09Papá, lo siento
00:13:10Lo siento tanto
00:13:11No, no, no
00:13:13No, mi niña
00:13:14Todo está bien
00:13:16Tranquila
00:13:24¿Ese desgraciado de Jeffrey te hizo esto?
00:13:28Voy a darle una lección que nunca va a olvidar
00:13:30No, papá
00:13:32Por favor, no lo hagas
00:13:33Quiero hacerlo yo misma
00:13:36¿Está bien?
00:13:38Está bien
00:13:39No te preocupes
00:13:41Vamos a buscarte a los mejores doctores
00:13:42Te vamos a dejar como nueva
00:13:45Vamos a casa
00:13:55¿Dónde está la paciente?
00:13:57Su familia vino a recogerla
00:14:01Rápido, no quiero hacer esperar a mi hija
00:14:05¿No era ese el hombre más rico de West City?
00:14:10El hombre más rico de West City vino a recoger a su hija
00:14:14¿Será Alicia?
00:14:15¿Ella es su hija?
00:14:19¿Podría ser Alicia?
00:14:21¿Es su hija?
00:14:22¿Qué?
00:14:23No, no
00:14:24Tiene que ser una coincidencia
00:14:27Cariño, estás pensando demasiado
00:14:30Sí, claro
00:14:32Ella me dijo que sus padres eran de clase media
00:14:34No es posible que se hayan vuelto millonarios de la noche a la mañana
00:14:37¿Pero entonces por qué te dejó así?
00:14:39Es como si no existieras
00:14:43Perdón
00:14:44No quise decir eso
00:14:47Olvídate de ella
00:14:50Ahora lo único que importa es tu competencia final en tres meses
00:14:54Es tu mayor sueño ganar ese campeonato
00:14:56Y no voy a decepcionarte
00:15:07Tú puedes, Roxy
00:15:08Yo estaré en el público animándote todo el tiempo
00:15:11Eres tan dulce, Jeffrey
00:15:13¿Sabes?
00:15:14Ya llevamos tres meses saliendo
00:15:16¿No crees que Alicia se molestará?
00:15:18Ella necesita tiempo para pensar en lo que hizo
00:15:20Está bien, hoy es tu gran día
00:15:22Tengo que verte en el campeonato
00:15:33Ya casi son las nueve y aún nos falta una participante
00:15:37Um, Alicia tuvo un accidente
00:15:39Así que no podrá acompañarnos
00:15:42No, eso no suena bien
00:15:43Hablé con Alicia ayer
00:15:45Dijo que llegaría a tiempo
00:15:47Soy el esposo de Alicia
00:15:48Su pierna está lesionada
00:15:50Así que no podrá venir
00:15:51Por favor, continúen con la competencia
00:15:55Jueces
00:15:55Aún estamos esperando a una concursante
00:16:01La concursante número seis
00:16:03No llegó a tiempo
00:16:04Queda oficialmente descalificada
00:16:06Alicia
00:16:07El campeonato es mío ahora
00:16:32Yo estoy aquí
00:16:37Estoy aquí
00:16:45Alicia
00:16:46¿Qué estás haciendo aquí y quién es este?
00:16:48Alicia
00:16:50¿Trajiste amigos para animarme?
00:16:53Ah, pues es
00:16:54La concursante número seis está aquí
00:16:56Y lista para presentarse
00:17:02Alicia, ¿cómo vas a bailar con la pierna lesionada?
00:17:04Está bien, vámonos a casa
00:17:05Y después buscaré un especialista para ti
00:17:08Un especialista
00:17:10¿En serio?
00:17:11Creo que en el fondo
00:17:12Prefieres que me quede en la silla de ruedas
00:17:14Para siempre
00:17:19¿Cómo puedes decir eso?
00:17:20Jeffrey hizo todo lo posible para ayudarte a sanar
00:17:23Alicia
00:17:24Señor Horner
00:17:25¿Qué le pasó a tu pierna?
00:17:27Mi esposa tuvo un accidente
00:17:29Se rompió la pierna
00:17:30Así que ya no puede bailar
00:17:31¿Qué?
00:17:32Puntaba contigo para ganar el campeonato
00:17:34Y representar a nuestro teatro
00:17:36¿Y ahora qué se supone que haremos?
00:17:38No, no te preocupes Arthur
00:17:41Todavía puedo bailar
00:17:42Alicia, no te esfuerces así
00:17:43Ni siquiera puedes mantenerte de pie
00:17:45Roxy es más que capaz
00:17:48Puede ganar el campeonato
00:17:49Y formar parte del teatro
00:17:53Nuestro teatro solo acepta a los mejores
00:17:55Estaremos atentos a tu presentación
00:17:57No los voy a decepcionar
00:17:59Muy bien todos
00:18:00Vamos a prepararnos y actuaremos en orden
00:18:08Necesito llamar al doctor para confirmar esto
00:18:12Doctor, ¿estás seguro de que Alicia ya no podrá ponerse de pie?
00:18:17Doctor, ¿estás seguro de que Alicia no volverá a caminar?
00:18:20Sí, estoy seguro
00:18:22No hay forma de que Alicia pueda pararse sola
00:18:24O volver a caminar
00:18:28Gracias
00:18:32Roxy, sin duda serás la campeona esta vez
00:18:40Lo que sea
00:19:30Increíble.
00:19:54Roxy, tu baile fue impresionante.
00:19:56Definitivamente eres la estrella más brillante de la noche.
00:19:59Gracias.
00:20:00Roxy, tu presentación fue excelente.
00:20:03Salvaste la reputación de nuestro teatro.
00:20:11¿Qué pasa, Alicia?
00:20:13¿No te gustó que saque puros nueves?
00:20:16Nueves perfectos.
00:20:18¿Eso es algo de lo que estás orgullosa?
00:20:20Tú ni siquiera puedes pararte.
00:20:22Así que no sé por qué te crees mejor que yo.
00:20:25¿Quién te dijo que no puedo pararme?
00:20:27Alicia, sé realista.
00:20:29Vete a casa, descansa y vuelve a intentarlo el próximo año.
00:20:33Sí, sí.
00:20:34Ya veremos, ya veremos.
00:20:37Porque todos sabemos quién es la verdadera ganadora del ballet.
00:20:47¿Por qué Alicia no ha salido?
00:20:48¿En qué estará pensando?
00:20:50No te preocupes.
00:20:51Seguro está intentando levantarse de esa silla.
00:20:54El campeonato ya es tuyo.
00:21:08El campeonato ya es tuyo.
00:21:26El campeonato ya es tuyo.
00:21:26El campeonato ya es tuyo.
00:21:26El campeonato ya es tuyo.
00:21:32El campeonato ya es tuyo.
00:21:37El campeonato ya es tuyo.
00:21:41El campeonato ya es tuyo.
00:21:43El campeonato ya es tuyo.
00:21:44El campeonato ya es tuyo.
00:21:45El campeonato ya es tuyo.
00:21:45El campeonato ya es tuyo.
00:21:46El campeonato ya es tuyo.
00:21:47El campeonato ya es tuyo.
00:21:47El campeonato ya es tuyo.
00:21:48El campeonato ya es tuyo.
00:21:49El campeonato ya es tuyo.
00:21:50El campeonato ya es tuyo.
00:21:51El campeonato ya es tuyo.
00:21:54El campeonato ya es tuyo.
00:21:56She's the best. She has to be the champion of this year.
00:21:58And you dream about it.
00:21:59That's mine.
00:22:09Five thousand if you do what I tell you.
00:22:27Why did you change the music?
00:22:29That doesn't have anything to do with ballet.
00:22:56Oh!
00:22:58Oh!
00:22:59Bravo!
00:23:01Le doy un diez perfecto.
00:23:05Una presentación impecable.
00:23:11Dios mío.
00:23:12Una puntuación perfecta en nuestra competencia.
00:23:16Es algo sin precedentes.
00:23:19Alicia es realmente una genio.
00:23:21Eso fue absolutamente épico.
00:23:23Es tan elegante.
00:23:25De verdad ganaste un campeonato.
00:23:30Alicia, ¿cuándo trataste tu pierna?
00:23:32¿Por qué no me lo dijiste?
00:23:34¿Y a ti qué te importa?
00:23:36¿Por qué no salió como tú querías?
00:23:38¿Qué?
00:23:39¿De qué estás hablando?
00:23:44No.
00:23:45No puedo dejar que ella se quede con ese trofeo.
00:23:49Jeffrey, ¿cómo pudo sacar puntaje perfecto después de semejante error?
00:23:55Tiene que haber algo malentendido aquí.
00:23:58Acuso a Alicia de hacer trampa en esta competencia.
00:24:05Alicia, tú te lo buscaste.
00:24:08No debiste meterte en el camino del Oxy.
00:24:16De hecho, acuso a Alicia de sobornar a los jueces de esta misma competencia.
00:24:22¿Tienes alguna prueba de eso?
00:24:24Lo vi con mis propios ojos.
00:24:26Puedes explicármelo en casa.
00:24:28Vámonos ya.
00:24:28¡No me topes!
00:24:30¡Llevas!
00:24:32Admítelo de una vez, Alicia.
00:24:34¿Sí?
00:24:35Antes de que esto se ponga feo, tú siempre supiste que este campeonato era mío.
00:24:42¿Me estás amenazando?
00:24:43¿Puedes irte de una vez?
00:24:45Alicia, estás siendo muy irracional.
00:24:48Silencio.
00:24:49Esta competencia se lleva a cabo con justicia e integridad.
00:24:53No se aceptarán acusaciones sin fundamentos, sin pruebas sólidas.
00:24:57Pues, déjenle encubrir a Alicia.
00:25:00Le robó el campeonato a Roxy.
00:25:02Y todos lo saben.
00:25:03¡Qué vergüenza!
00:25:05Deberían expulsarla para siempre.
00:25:08Ese trofeo no le pertenece.
00:25:12¡Hay que admítelo de una vez!
00:25:13¿Sí?
00:25:14Antes de que todo empeore.
00:25:19¿Te moviste loca, Alicia?
00:25:22No, no, estoy...
00:25:24Loca.
00:25:24¿Sabes qué?
00:25:25¿Te diste cuenta de que la música cambió a mitad de mi presentación?
00:25:29¿Quién crees que fue?
00:25:30Alicia, ¿estás insinuando que el cambio de música de antes tuvo algo que ver con Roxy?
00:25:36¡Canta!
00:25:37Eso es una locura.
00:25:39¿Sí?
00:25:39Eso no tiene sentido.
00:25:42Solo porque con el pelo de tu trampa no significa que puedas abopetearme y andar diciendo mentiras sobre mí.
00:25:49Alicia, ¿estás acusando a Roxy sin ninguna prueba?
00:25:52Le debes una disculpa.
00:25:55¿Y quién dijo que no tengo pruebas?
00:25:59Espera.
00:26:00¿Qué?
00:26:04Alicia ha estado bailando en el escenario todo el tiempo.
00:26:07¿Cómo puedes tener pruebas de que yo suborné al ingeniero de sonido?
00:26:12Solo están mintiendo para ponerme nerviosa.
00:26:14Si quieres jugar, pues juguemos.
00:26:21Entonces, ¿vas a hacer que me rinda el campeonato solo por ti?
00:26:25No, Roxy, tú has trabajado demasiado para lograr esto.
00:26:29Alicia, abandona la competencia ahora. No me obligues a tomar medidas drásticas.
00:26:36Oigan, lo reconozco.
00:26:38Señora, ¿ya están listos para usted?
00:26:42¿Hiciste pruebas?
00:26:44Ahí las tienes.
00:26:48Así que todo esto fue tu obra, Roxy.
00:26:52Roxy, ¿tú hiciste esto?
00:26:56Roxy, por la presente declaró nulo tu resultado y quedas permanentemente expulsada de toda participación en el Teatro Nacional de
00:27:06Ballet.
00:27:08No, no, no, no.
00:27:10Hubo un malentendido, ¿sí?
00:27:13Esas fotos son falsas.
00:27:15¿En serio? ¿Falsas?
00:27:18¿Crees que yo podría haber inventado eso en tan poco tiempo?
00:27:22Jeffrey, por favor.
00:27:24No sé qué pasó ahí. Yo no hice nada y tú me dijiste que me ayudarías.
00:27:28Sí, cariño, lo haré.
00:27:31Alicia, no te quedes callada. Di algo a su favor.
00:27:35Gracias.
00:27:36Por creer en mí.
00:27:39Felicidades.
00:27:47Alicia, ¿ya viste?
00:27:49No, tú verás.
00:27:50Esto apenas comienza.
00:27:56Roxy, llevas todo el día ahí dentro.
00:27:58¿No quieres comer algo?
00:28:00No, déjame sola.
00:28:03No te preocupes, cariño. Me aseguraré de que consigas ese lugar cuando Alicia regrese.
00:28:15Por fin volviste.
00:28:19Pídele disculpas a Roxy ahora.
00:28:21¿Por qué debería disculparme con ella?
00:28:35¿Cómo te atreves a querer divorciarte de mí?
00:28:42¿Cómo te atreves a querer divorciarte de mí?
00:28:45Daniel, you're going to divorce me.
00:28:49I'm going to take advantage of this opportunity.
00:28:59I see. You're only threatening me because you don't want to give me the title of the championship to Roxy.
00:29:05The title is mine.
00:29:08So why did you not give me the title?
00:29:11Let's fight, please.
00:29:14Okay, I can just leave me.
00:29:17I'll leave you with the championship.
00:29:18And with him too.
00:29:23Roxy, you're too considerate.
00:29:26She's humiliating you.
00:29:27And you just want to march.
00:29:32Alicia...
00:29:33This is a loss of time, okay?
00:29:35Deja the theater and sign the papers.
00:29:36I'm sorry.
00:29:39I'm sorry.
00:29:40I'm sorry.
00:29:42I'm sorry.
00:29:44Roxy, you're going to ask me.
00:29:46We're going to divorce.
00:29:48We're going to divorce.
00:29:49If you're going to divorce or not, that's how it will be.
00:29:51If you're going to divorce me, you'll lose everything.
00:29:53If you enter the National Ballet, I'll do that in the street.
00:29:57Okay.
00:29:59Okay.
00:29:59We'll see you, Jeffrey.
00:30:03Alicia, you're going to repent.
00:30:05I promise you.
00:30:07I promise you.
00:30:14Eric.
00:30:16Prepáralo.
00:30:17Quiero un boicot total al Grupo Turner.
00:30:19Tenemos que acabar con ellos.
00:30:26Hace tres días que Alicia estuvo aquí.
00:30:28¿No crees que ya es demasiado?
00:30:31Sabes, si yo fuera tu esposa, jamás te trataría así.
00:30:39If Alicia was the half-sensate that you...
00:30:46Chief, we have a problem.
00:30:48The owner of the Oasis group discovered all of our defective products.
00:30:51And now they cut all the vínculo.
00:30:53We lost three key investors.
00:30:57That, in addition, even 30 million...
00:31:00...for incumplement.
00:31:02Let's go straight to the bank.
00:31:08Why the group Oasis is in our way, suddenly?
00:31:11God.
00:31:15The last competition of Ballet.
00:31:17I know that the owner of the group Oasis was there...
00:31:20...and that Alicia was born on the judges.
00:31:22That surely she made it a lot.
00:31:24And surely Alicia...
00:31:25...he's going to take you off because you're her husband.
00:31:28Maldita sea Alicia.
00:31:30And now, what do we do?
00:31:32At this point, we only have a option.
00:31:35To ask for forgiveness to the heredera of Oasis.
00:31:39Okay.
00:31:40I'll be with you.
00:31:50The Mrs. Neville was wrong with us.
00:31:52We've come to excuse us and clarify everything.
00:31:54Please listen.
00:31:56We have orders of no leaving anyone from the group Turner.
00:31:59Please, let's go.
00:32:00Please.
00:32:01Ese maldito estúpido me ha costado mucho.
00:32:05Tenemos que hablar con la heredera.
00:32:08Hazle saber que tú no tuviste nada que ver con el soborno a los jueces.
00:32:11Eso fue culpa de Alicia.
00:32:18Señorita, esta es su oficina.
00:32:20El presidente dijo que usted tiene algo de tiempo antes del teatro.
00:32:23Así que puede ganar algo de experiencia en la empresa primero.
00:32:31Jeffrey y Roxy están afuera del edificio ahora mismo.
00:32:33Insisten en verla.
00:32:37Déjame pasar.
00:32:40¿Esa firma se atrevió a Colborne?
00:32:44Pueden pasar ahora.
00:32:57Señorita Neville, soy el director de Turner y vengo a disculparme personalmente.
00:33:03Lo que pasó en la competencia de ballet no tuvo nada que ver con nosotros.
00:33:08Todo fue obra de Alicia.
00:33:09Así que, por favor, no nos culpen.
00:33:12Mire, ¿cuánto me divorciaste esa bruja despreciable?
00:33:16Solo denle a Turner una oportunidad más.
00:33:28Entonces, firma estos papeles.
00:33:32¿Alicia?
00:33:34¿Eres tú la heredera del grupo Oasis?
00:33:40¿Eres la heredera del grupo Oasis?
00:33:43No.
00:33:44¿Eh?
00:33:45No, no, ¿cómo es posible?
00:33:47Eres solo una pobretona de los barrios bajos.
00:33:49¿Qué demonios haces sentada en la silla de la presidencia de Oasis?
00:33:54¿Cómo te atreves a sentarte ahí y hacerte pasar por la heredera?
00:33:58¿De verdad crees que vas a salirte con la tuya?
00:34:01¿Alicia?
00:34:03¡Dragate!
00:34:04De esa silla.
00:34:05Cuando la heredera regrese, te vas a arrodillar y le vas a pedir perdón de inmediato.
00:34:11Ya has causado suficiente daño.
00:34:14Así que vas a hacer lo que sea necesario para arreglar esto, aunque tengas que lamerle los zapatos.
00:34:20Siempre supe que eras realmente estúpido.
00:34:24Pero ahora eres un imbécil patético.
00:34:30Ya basta.
00:34:32¡No te atrevas a tocarme!
00:34:33Detente.
00:34:37Oh, Eric.
00:34:38Gracias a Dios que llegaste.
00:34:39Este loco estaba intentando hacerse pasar por la señorita Neville.
00:34:43Estaba a punto de charla.
00:34:46Si tocas a la señorita Neville otra vez, yo mismo te mando a la cárcel.
00:34:53¿Señorita Neville?
00:34:57¿Ella...
00:34:58¿De verdad es hija del grupo Oasis?
00:35:02Señorita Neville, ¿qué hacemos con estos dos mocosos?
00:35:11Alicia, acostarte con el asistente no te hace especial.
00:35:16¿Entiendes?
00:35:16¿De verdad crees que alguien va a creer que tú eres la verdadera heredera?
00:35:21Alicia, no eres más que una cualquiera.
00:35:24No puedo creer que me hayas engañado.
00:35:32Aquí solo eres un sirviente.
00:35:34Ni se te ocurra.
00:35:36¡Sáquenos de aquí!
00:35:36¿Ah?
00:35:39¡No! ¡No me toquen!
00:35:41¡Alicia! ¡El señor Neville se enterará de esto!
00:35:44¡Alicia! ¡Alicia!
00:35:45¡No me toquen!
00:35:49Quiero al grupo Turner fuera de esta ciudad.
00:35:52Sí, señorita.
00:36:10Alicia.
00:36:11¡Alicia Perra!
00:36:12¡Arruinaste por completo mi reputación!
00:36:14¡Alicia Perra!
00:36:16¡Alicia Perra!
00:36:20No durará mucho
00:36:24Jefe
00:36:25Los socios nos abandonan
00:36:26Están cerrando nuestras empresas
00:36:28Y exigiendo grandes penalizaciones
00:36:30¿Qué?
00:36:32Dios
00:36:34¿Ves?
00:36:35Todo esto es culpa de Alicia
00:36:37Reveló su identidad
00:36:39Y eso enfureció a la heredera
00:36:41Ahora nos están haciendo pagar
00:36:42Todo se acabó
00:36:45Alicia me ha destruido por completo
00:36:50Jefe
00:36:51Creo que este es el momento indicado para divorciarte
00:36:54Es la única forma de quitarte al grupo Oasis de encima
00:37:02Tienes razón
00:37:03Su adulterio me da derecho a dejarla
00:37:05Sin absolutamente nada
00:37:11Buen trabajo
00:37:14Señorita Neville
00:37:15Ya encontramos a los dos que la secuestraron
00:37:18Y le rompieron la pierna
00:37:21Quiero confirmación de que fue Jefe quien los contrató
00:37:25Entendido
00:37:31Alicia quiero el divorcio
00:37:33Nos vemos en el café real en 30 minutos
00:37:36O ya verás
00:37:37¿Qué patético?
00:37:40Como pidió
00:37:41Nuevos documentos de divorcio
00:37:43Establece que Jefe debe pagarle 10 millones en compensación
00:37:47Perfecto
00:37:49Es exactamente lo que tiene en su cuenta
00:37:54Jefe
00:37:54Tú deberías ser el que lo pierda todo y termine en la calle
00:37:58No yo
00:38:10Papá
00:38:12Quería pasar a decirte lo impresionada que estoy con tus planes recientes
00:38:19Claros
00:38:19Claros
00:38:19Decididos
00:38:21¿Pero cuándo vas a cerrar la red?
00:38:23No te preocupes
00:38:25Sí, me voy a divorciar de Jeffrey
00:38:29Esa es mi niña con todo
00:38:32¿Quieres que te acompañe?
00:38:33Está bien, yo puedo sola
00:38:35Ah, por cierto
00:38:36¿Te acuerdas de ese?
00:38:38Talarán
00:38:39Sabes, el que es tu prometido
00:38:41Él va de regreso a la ciudad
00:38:42Su vuelo ya debió haber
00:38:43No, papá
00:38:43Yo no quiero apresurarme
00:38:46No quiero apresurarme con nada ahora, pero
00:38:48Alicia
00:38:49No puedes seguir ahí esperando
00:38:55Ok
00:38:57Respeto tu decisión
00:38:59Yo me encargo de ese compromiso
00:39:03Gracias, papá
00:39:20¿Eres tan maldita idiota que no sabes la hora, Alicia?
00:39:23Solo estás ganando tiempo o calentando la cámara en su verdad
00:39:27Fírmalo
00:39:29Ahora
00:39:30No voy a firmar esa merda
00:39:33¿Quién te dio derecho a decir que no?
00:39:36Con tu adulterio, no estás en la corte por mi buen corazón
00:39:40¿Entendido?
00:39:42Voy a conseguir mis 10 milímetros
00:39:45Como compensación
00:39:46¿Qué es?
00:39:47Eso es un robo total
00:39:49Como una programa como tu pie de compensación
00:39:52Sé que solo estabas aquí por el dinero, Sarah
00:39:56Alicia
00:39:57No te excedas
00:40:00Esta conversación se acabó
00:40:09Jefe, todos los socios ya llegaron
00:40:10Solo recibieron los acuerdos
00:40:15Necesito divorciarme de Alicia, ya
00:40:17Es la única forma de cámara al señor Neville
00:40:19Y evitar que ataque mi empresa
00:40:25Está bien
00:40:27Acepto la compensación
00:40:32Está bien
00:40:33Acepto la compensación
00:40:38Bien
00:40:39Bien
00:40:43¿Qué planeas de todo esto, verdad?
00:40:48Querías hundirme a propósito
00:40:49Fírmalo
00:40:53¿De verdad le vas a dar los 10 millones?
00:40:57Ahora no tengo opción
00:40:58O sí
00:41:08Genial
00:41:10¡Adiós!
00:41:11Alicia
00:41:15Es que me ganaste, ¿eh?
00:41:18Sin mi nombre y mi protección
00:41:20El señor Neville te aplastará
00:41:22¡Quítame tus malditas manos de enferma!
00:41:24¡Oh!
00:41:27¡Oh!
00:41:27¡Oh!
00:41:28¡Oh!
00:41:28¡Oh!
00:41:28¡Oh!
00:41:29¡Oh!
00:41:30Alicia, maldita perra
00:41:31No vas a salir viva de aquí
00:41:35¡Oh!
00:41:39¡Dame eso!
00:41:42¿Tú quién diablos?
00:41:43No te metas, héroe de pacotilla
00:41:47Él es Adam
00:41:48El heredero del grupo Charles
00:41:55Señor Charles
00:41:57Mire, todo esto fue un malentendido
00:41:59Señor Charles
00:42:00No se deje engañar por su cara
00:42:02Es una cualquiera que trepó hasta arriba
00:42:05Tratando de meterse con tipos poderosos
00:42:07¡Cállate!
00:42:09A mis abogados les encanta explicar cuánto cuesta la difamación
00:42:12¿Por qué?
00:42:14¡Dame eso!
00:42:16Larguense
00:42:16Los dos
00:42:17¡Dame eso!
00:42:33¡Dame eso!
00:42:35¡Dame eso!
00:42:39Alicia, me alegra ver que no has cambiado Alicia, yo te conozco, vaya me olvidaste tan
00:42:53rápido, que fría eres, yo te reconocí en cuanto te vi, Adam, Adam verdad, lo siento, bueno, gracias de nuevo
00:43:10por ayudarme, entonces, como vas a compensarme por esto, prometida
00:43:21Bueno señor Charles, puede llamarme solo Alicia, sí, y fue hace año, en la secundaria, o sea, no diría que
00:43:32ese matrimonio falso nos convierte en prometidos, ¿cierto?
00:43:36Sí, una lástima, de verdad, pensé que me casaría contigo desde los 16
00:43:48Y en fin, ¿qué tal si almorzamos?
00:43:55Claro, yo te invito
00:43:58Perfecto
00:44:00Ok
00:44:11Señorita, el grupo Turner ha intentado contactarla, su celular no ha dejado de sonar
00:44:17Bloquealos, elimina todos sus números
00:44:19Entendido
00:44:23Jeffrey, ahora te toca bailar al ritmo que yo marque
00:44:35Maldita sea, no pude contactar a la señorita Neville, ¿cómo se supone que le explique esto?
00:44:44No te preocupes Jeff, dicen que está obsesionada con el ballet y va al teatro nacional, apuesto a que puedo
00:44:55chocarla por accidente
00:44:58Nada de esto habría pasado si Alicia no te hubiera robado el campeonato
00:45:01No, ella literalmente arruinó todo
00:45:10Espera
00:45:11Espera, todavía hay una oportunidad Roxy
00:45:16No te preocupes
00:45:18¿Vas a entrar a ese teatro?
00:45:21¿Vas a entrar a ese teatro?
00:45:23¿Vas a entrar a ese teatro?
00:45:29Señorita, el grupo Turner acaba de recibir una enorme inversión ayer
00:45:33Además, Roxy logró entrar al teatro nacional
00:45:39Investígalo, infórmame lo que pase y...
00:45:42Mándame los resultados
00:45:53Gracias por todo, Jeffrey
00:45:55Ni siquiera estaría aquí si no fuera por ti
00:45:57Fue tu talento el que te trajo aquí, amor
00:46:00Solo trata de no dejarte llevar
00:46:02¿Sí?
00:46:03Tenemos que hablar con la señorita Neville hoy
00:46:05No te preocupes
00:46:07Cuando termine su pequeño discurso
00:46:10Yo me encargo de arreglar todo esto
00:46:24Dios, ella es la hija del multimillonario
00:46:27Es hermosa
00:46:34¿Alicia?
00:46:37¿Alicia?
00:46:39Espera, entonces
00:46:41¿Alicia es la heredera del grupo Oasis?
00:46:47Señorita Neville
00:46:49No, no hay forma
00:46:52Estuviste casado con ella tres años
00:46:54Tendrías que saberlo
00:46:56Obvio que lo está fingiendo
00:46:59Sí, tienes razón
00:47:01Qué mujer tan astuta
00:47:06Buenas noches a todos
00:47:07Es un gran honor estar aquí hoy
00:47:10Como representante estudiantil
00:47:14¡Qué disparo!
00:47:17¿Cómo se atreve una impostora como tú a pararse en ese escenario?
00:47:22Todos
00:47:22Ella no es la verdadera señorita Neville
00:47:25No es la heredera del grupo Oasis
00:47:28Es solo una farsante que se acuesta por favores
00:47:34¿Puedes probar lo que acabas de decir?
00:47:37Claro que sí
00:47:40Se divorció hace unos días
00:47:42Y sé perfectamente qué clase de persona es
00:47:45La verdadera señorita Neville llegará
00:47:48Y ella va a pagar por sus mentiras y engaños
00:47:54¿Así?
00:47:55Jeffrey
00:47:58¿Y eso tres?
00:48:05Debes ser la verdadera señorita Neville
00:48:07Ahí viene tu ruina Alicia
00:48:23¿Qué estás haciendo aquí?
00:48:35Buenas noches a todos
00:48:37Soy Adam Charles
00:48:39CEO del grupo Charles
00:48:40Y es un honor para mí
00:48:42Estar aquí esta noche
00:48:43Como representante del socio comercial
00:48:47Vaya
00:48:47El señor Charles del grupo Charles
00:48:49Está aquí con nosotros
00:48:51Ahora me gustaría
00:48:52Te dar la palabra
00:48:53A la representante estudiantil
00:48:54De este año
00:48:56Alicia
00:49:00Buenas noches a todos
00:49:02Soy Alicia
00:49:05Como muchos de ustedes
00:49:07Siempre he soñado con estar en este mismo escenario
00:49:09Y me siento muy honrada
00:49:11De ser la representante estudiantil este año
00:49:15¿Alicia está hablando como representante estudiantil?
00:49:19Ah, entonces ella debe ser la verdadera señorita Neville
00:49:26Despierta, indécil
00:49:27Es obvio que está fingiendo
00:49:30Sí
00:49:30Solo sedujo al señor Charles
00:49:32Para que la ayudara
00:49:35¿Por qué la verdadera señorita Neville
00:49:38No ha llegado?
00:49:40Alicia es la verdadera señorita Neville
00:49:42Ella es la señorita Neville
00:49:45La hija del multimillonario
00:49:50¿No es obvio?
00:49:52Ok, sedujo a Eric
00:49:55Descubrió todo sobre la señorita Neville
00:49:57Y le robó la identidad
00:50:01Está fingiendo
00:50:04Sí
00:50:05Creo que tiene razón
00:50:09Este año
00:50:10El grupo Charles
00:50:11Trae de vuelta
00:50:12La Nocturna Infinita
00:50:13En gala
00:50:14En colaboración con el Teatro Nacional
00:50:16¿La Nocturna Infinita?
00:50:19Dios mío
00:50:20Es una gala de ballet legendaria
00:50:22Que se celebra solo una vez cada seis años
00:50:24Es el sueño de todo bailarín de ballet
00:50:28Habrá una bailarina principal elegida entre las nuevas de este año
00:50:32Este evento, celebrado cada seis años
00:50:35Es en honor a la más elegante
00:50:38Talentosa bailarina que este teatro haya visto
00:50:41La señora Chiselle
00:50:47Papá
00:50:48Mira
00:50:49Mamá lo logró
00:50:50Ella lo logró
00:50:51Bailo en la Nocturna
00:50:59Cariño
00:51:02Tu madre tuvo un accidente de auto
00:51:04De camino al teatro
00:51:22No te preocupes mamá
00:51:24Yo cumpliré tus sueños
00:51:27Te lo prometo
00:51:31No dejaré que Alicia me lo arrebate
00:51:35Este honor será mío
00:51:41¿Mamá?
00:51:50Alicia
00:51:50Sé cuánto significa para ti
00:51:52La gala de La Nocturna Infinita
00:51:58Tienen el nombre de tu madre escrito
00:52:01Y creo que te pertenecen a ti
00:52:03Allá arriba
00:52:03En el escenario
00:52:13Pero, Adam
00:52:15Tu familia nunca quiso tener nada que ver con la industria del ballet
00:52:23Entonces, ¿por qué el cambio?
00:52:26Bueno, recuerdo a una niña que juró en el funeral de su madre
00:52:30Que algún día se subiría al escenario de la gala La Nocturna Infinita
00:52:36Para dar la función que su madre nunca pudo
00:52:42Alicia
00:52:45Sé que puedes lograr ese sueño
00:52:48Voy a estar contigo en cada paso del camino
00:53:09Gracias
00:53:11Por los zapatos
00:53:25Alicia
00:53:25La única que puede subir al escenario de La Nocturna Infinita
00:53:29Soy yo
00:53:31Hoy vas a quedar fuera del camino
00:53:53Muy bien, todos, es hora de práctica
00:53:57Hombros hacia atrás
00:54:04Mi estómago
00:54:09Ay, a mí también me duele el estómago
00:54:30¿Crees que podríamos conseguir medicina para el estómago para ellos?
00:54:37¿Alicia?
00:54:38¿Por qué eres la única que no tiene dolor de estómago?
00:54:52Mi sueño es que te vas a quedar esta vez, Alicia
00:54:55Sí
00:54:56Eso es, porque Alicia es la única que está bien
00:55:00Creo que la vi tomar café esta mañana
00:55:02¿Fue ella la que nos hizo esto?
00:55:05La vi sola en la sala de descanso
00:55:08Seguro envenenó los granos de café
00:55:10Para ser la única bailarina en el escenario de La Nocturna Infinita
00:55:13¿Qué?
00:55:15¿Qué?
00:55:15Eso, no
00:55:16¿Por qué? ¿Por qué haría algo así?
00:55:18Pueden revisar las cámaras de seguridad
00:55:20Las cámaras no funcionaban esta mañana
00:55:22Tienes que probar tu inocencio, Alicia
00:55:28Pero...
00:55:28Pero...
00:55:30¿Por qué haría algo así?
00:55:32Ben, no tiene pruebas
00:55:34Ella lo hizo
00:55:36No se envenenó
00:55:37Ahora debe ser expulsada del valor
00:55:40¡Despídanla!
00:55:41¡Échenla!
00:55:42Ben, deténganse
00:55:44¡Alto! ¡Suélteme!
00:55:49Deténganse
00:55:50Deténganse, suélteme
00:55:51Alto
00:55:55¿Con qué derecho acusan a alguien sin pruebas?
00:55:59Miren todos
00:56:00Ella tiene una relación secreta
00:56:02Adam solo quiere sacarla de este lío
00:56:04Él sabe exactamente lo que ella hizo
00:56:07¿Pues qué es?
00:56:08Así que por eso el teatro recibió de repente una gran inversión
00:56:12Es solo dinero para silenciar
00:56:14Señor Charles
00:56:15Parece que debe presentar pruebas para defender a Alicia
00:56:22Sí tengo pruebas
00:56:23Están todas ahí
00:56:25En su cámara
00:56:27Eh, yo
00:56:28Soy reportero de Stamming Weekly
00:56:30Mientras buscaba contenido para el espectáculo de esta mañana
00:56:32Accidentalmente grabé esto
00:56:38Grabé esto por accidente
00:56:47Roxy, ¿Fuiste tú quien drogó los granos de café?
00:56:50Ah, no, no, está bien
00:56:52Esas fotos son falsas
00:56:54Acabo de enviar las fotos al equipo técnico
00:56:57El grupo Charles
00:56:58Y ellos van a comprobar que las fotos son auténticas
00:57:03Entonces fuiste tú
00:57:04Falsa hipócrita llorona
00:57:06Lárgate de aquí, no vuelvas
00:57:14Todos deténganse
00:57:16La evidencia es irrefutable
00:57:18No tengo otra opción que llamar a la policía
00:57:20¿Sí?
00:57:20No, no, por favor, por favor, no
00:57:26Espera
00:57:29Jeffrey, por favor, por favor, sálvame, ¿sí?
00:57:32Están tratando de arruinarme
00:57:39Sugiero que resolvamos esto en privado
00:57:42Por el bien de la reputación del teatro
00:57:45Conozco al gerente del teatro personalmente
00:57:47Y si sigues difundiendo mentiras
00:57:48Definitivamente perderás tu trabajo
00:57:51Gerente
00:57:52Veamos si se atreven a enfrentarse a mí
00:57:58Señor Charles, Alicia
00:57:59Entiendo que esto necesita explicarse
00:58:01Pero si esto se hace público
00:58:03Podría perjudicar al teatro
00:58:04Y realmente necesito este trabajo
00:58:08¿Sí?
00:58:09Alicia
00:58:14Ani ha sido muy buena conmigo
00:58:17No llamaré a la policía
00:58:19Pero Roxy queda despedida y prohibida permanentemente
00:58:22En este teatro
00:58:22No, no, no, no pueden hacerme esto
00:58:24Soy la estrella emergente del ballet
00:58:27Suficiente
00:58:28Agradece que no estás esposada
00:58:29Y que esto no termina en los periódicos
00:58:33No, no, Alicia
00:58:34No te saldas con la tuya
00:58:35Yo soy quien debería bailar
00:58:37En el escenario de la nocturna infinita
00:58:38No, no
00:58:39No puedes rengozarme
00:58:54Adam, gracias
00:58:55Por ayudarme tanto hoy
00:58:58Por supuesto
00:59:00Es mi deber protegerte
00:59:02Mi prometida
00:59:26Muy bien todos
00:59:28Es hora de practicar
00:59:29Vamos a nuestras primeras posiciones
00:59:30Por favor
00:59:38Uno, dos, tres, cuatro
00:59:40Segunda posición
00:59:41Uno, dos, tres, cuatro
00:59:46Cinco, seis
01:00:14Cinco, seis
01:00:18Alicia, I will protect your dreams, as always I have done.
01:00:33After a month of practice and selections, the theater has chosen a great solist for the Gala of the Nocturna
01:00:41Infinita.
01:00:42And that person is...
01:00:51Alicia.
01:00:52And this person is...
01:00:54Alicia.
01:00:59Mom, I'm about to achieve what you always dreamt.
01:01:06Our dreams.
01:01:09Felicidades.
01:01:11Tus sueños se hicieron realidad.
01:01:27Espera Alicia, voy a convertir tu preciada Nocturna en una pesadilla viviente.
01:01:34En ese escenario.
01:01:47Alicia, la posición final en el escenario empieza en cinco minutos.
01:01:51Está bien.
01:01:53Voy.
01:02:01En el escenario.
01:02:07¿Señor dans la Champ?
01:02:14Un saludo más tarde.
01:02:22La postura es mi산�illa viviente.
01:02:23En el escenario.
01:02:23Mucha suerte Alicia, te estaré viendo desde el público.
01:02:40Damas y caballeros, denme la bienvenida a Alicia al escenario para su presentación en solitario.
01:02:53La milita de la Hora y su una vez en la que la fuda, la de la Hora y su
01:03:02una Hora y su una Tierra.
01:03:07Después de la Hora y con la Hora y con la Hora y su otra vez, la de la Hora
01:03:13y su una Hora y su otra vez en los otros.
01:03:16En la Hora y su otra vez, los dos otros unidos.
01:03:21Hasta luego, el último año se acercie.
01:03:28Wow, what an incredible presentation, all that emotion expressed only with the movement.
01:04:12What? What's going on with this?
01:04:35What's going on with this?
01:05:20What's going on with this?
01:05:25What's going on with this?
01:05:37What's going on with this?
01:05:56What's going on with this?
01:06:19What's going on with this?
01:06:34What's going on with this?
01:06:56What's going on with this?
01:07:08What's going on with this?
01:07:35What's going on with this?
01:07:56What's going on with this?
01:08:10What's going on with this?
01:08:12What's going on with this?
01:08:36What's going on with this?
01:08:51What's going on with this?
01:08:53What's going on with this?
01:09:05What's going on with this?
01:09:09What's going on with this?
01:09:18What's going on with this?
01:09:20What's going on with this?
01:09:23What's going on with this?
01:09:50What's going on with this?
01:09:54What's going on with this?
01:09:56What's going on with this?
01:10:35What's going on with this?
01:10:39What's going on with this?
01:10:41What's going on with this?
01:10:43What's going on with this?
01:10:52What's going on with this?
01:10:53Alicia.
01:10:54Es mi amada hija.
01:10:56¿Cómo te atreves a tocarla?
01:10:59Eso es imposible.
01:11:01Ella...
01:11:01Ella es tu hija?
01:11:05Señor, por favor, ¿sí?
01:11:06Lo siento muchísimo.
01:11:07No tenía idea de que ella era su hija.
01:11:09Lo juro.
01:11:17Alicia, te juro que no puse clavos en tus zapatillas, ¿sí?
01:11:20Y el secuestro no tuvo nada que ver conmigo, lo prometo
01:11:23Fue Jeff, él me obligó a hacer todo
01:11:24¿Por qué estás diciendo tantas estupideces?
01:11:26Porque tú me hiciste esto, Jeffrey, ¿entiendes?
01:11:29Me prometiste que iba a tener un lugar en el teatro
01:11:31Y quizás me obsesioné un poco, lo cual me hizo actuar un poco loca
01:11:35Pero no fue mi culpa, ¿sí?
01:11:37Tú hiciste esto
01:11:38Así que, ¿me estás echando toda la culpa?
01:11:41Sí, porque es tu culpa
01:11:45Alicia, te lo juro, ¿sí?
01:11:47Yo no quise hacer nada, todo fue idea de Jeff, todo fue culpa de él
01:11:55Roxy, maldita perra
01:11:58Alicia, me equivoqué, ¿sí?
01:12:03Aún te amo, por favor, dame otra oportunidad
01:12:05Te prometo arreglar las cosas
01:12:07Quítame las malditas manos de encima
01:12:10Si me tocas así otra vez, te...
01:12:12Furo que voy a roncarte esa mano
01:12:21Está bien, querida
01:12:23Yo me encargaré de esto
01:12:29Cuidada muy bien
01:12:30Tienes mi palabra
01:12:36Alicia, espera, ven acá, Alicia
01:12:41Ahora, Jeffrey, Roxy
01:12:45Es hora de pagar sus vueltas
01:13:06El doper dice que no aceptará tu forma de bailar cuando sane
01:13:15Alicia
01:13:16Alicia
01:13:21Este anillo
01:13:23Lo mandé a hacer hace tres años
01:13:27Tiene tu nombre grabado
01:13:35Cuando sepe que eras con quien quería casarme
01:13:37Mandé a personalizar este anillo esa noche
01:13:40Pero cuando quise dártelo
01:13:44Alicia
01:13:47Si te vas ahora, ya no serás mi hija
01:13:52Lo siento, papá
01:13:54Pero lo amo
01:14:03Está bien
01:14:07Mi amor por ti
01:14:08No tiene límites
01:14:10Eres libre de volar
01:14:13Y yo siempre estaré aquí
01:14:14Para ti
01:14:21Debes tener hambre
01:14:22Oh
01:14:23Iré a buscarte algo de comer
01:14:42Todo está resuelto ya
01:14:44Jeffrey está vinculado a los secuestradores
01:14:46Pero el caso contra Roxy es débil
01:14:48Probablemente salga pronto
01:14:50Quiero que se le prohíba totalmente
01:14:51Participar en el mundo del ballet
01:14:53Y que se vaya de esta ciudad
01:15:00Está bien
01:15:00Ahora tienes que concentrarte en recuperarte
01:15:02Eso significa nada de baile por el momento
01:15:07Verdad
01:15:08Eh
01:15:09¿Qué pasa?
01:15:10Los zapatos que me trajiste
01:15:12Los dejé en la sala
01:15:13Está bien
01:15:15Yo iré a buscarlos
01:15:16Ya vuelvo, ¿sí?
01:15:17Sí
01:15:22Perra, vete al infierno
01:15:32Tú maldita perra
01:15:35Sus manos
01:15:36Dios mío
01:15:38Estoy bien
01:15:58Yo le voy a decir
01:15:59I don't know what the hell is going on.
01:16:14I'm fine.
01:16:18What?
01:16:20I have something in my face.
01:16:24Aram Kassimonosi.
01:16:29Adam Kassimonos.
01:16:34I want to marry me for love.
01:16:37True love.
01:16:40And I don't want a marriage to ruin all of that for me.
01:16:45Are you serious?
01:16:47I've never been more sure about something in my life.
01:16:54I love you, Alicia.
01:17:01I love you.
01:17:08I love you.
01:17:25I love you.
01:17:28I love you.
01:17:30I love you.
01:17:31I love you.
Comments