- 3 hours ago
Reyezuelo Capitulo 32
Category
📺
TVTranscript
02:11Bien, deberíamos empezar.
02:16Empecemos y no paremos nunca, por favor.
02:22Bien...
02:24¿Quién quiere venir a ayudarme?
02:27¡Yo!
02:27Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo,
02:37yo, yo, yo, yo, yo, yo.
02:39Señorita Ferideh.
02:44¿Perdón?
02:46No puedo.
02:49¿Desobedeces al profesor el primer día?
02:52No hagas esto, Cambron.
02:54Señor Cambron.
02:57Cuida tus modales.
03:03Señor Cameron.
03:06¿Podrías venir, por favor?
03:11Bueno, nuestra clase será de anatomía.
03:19Esto es un corazón.
03:24No se ve romántico, ¿verdad?
03:26Y no tiene por qué ser así.
03:28Este órgano bombea nuestra sangre.
03:34Lo que dices es solo cierto para algunas personas.
03:38¿Su corazón funciona de manera diferente, señorita?
03:47No sé.
03:49Usted es el médico.
03:57Entonces, te revisaré.
04:11Si yo gano, entonces me darás un beso.
04:16Labios de miel.
04:22Señorita Feride.
04:25¿Podría mostrar este corazón a sus compañeras una por una?
04:28¿No?
04:45Gandhi.
05:04Claro que no
05:07No cuenta
05:12¿Qué estás haciendo?
05:16¿Prefiere usted dar clases a una alumna que le rompa el corazón o a una que lo sostiene en sus
05:21manos, señor?
05:31Creo que dar clases el primer día no fue una buena idea. Por favor, siéntate.
05:46Aprovechemos el primer día para conocernos mejor.
05:49Pero ya te conocemos.
05:53Doctor.
05:56Todas te conocen.
06:06Sí, todos te conocemos.
06:09Como familia de Feride y también su futuro esposo.
06:15Le damos la bienvenida, señor Cambrán.
06:18Gracias, María.
06:22Bueno, algunas de ustedes quizás piensan que me conocen.
06:27Pero hoy estoy aquí como su nuevo profesor de salud.
06:33En mis clases habrá respeto.
06:42Disciplina.
06:47Y trabajo duro.
06:53Fuera del aula, yo puedo ser su amigo si así lo desean.
06:59Pero en cuanto cruce esa puerta...
07:02¿Esta puerta o aquella?
07:09Sal por esa puerta.
07:13¡No lo haré!
07:15No voy a repetirlo, señorita.
07:19Afuera.
07:38¿Señorita Vales?
07:41¿Por qué no está en su clase?
07:44El profesor nuevo me echó.
07:46¿El señor Cambrán?
07:50Bien.
07:51En ese caso, ve a la biblioteca y estudia la lección desde allí.
07:55¿Cómo lo haré?
07:56Acaba de echarme.
07:58Seguro que tiene una razón.
08:00¿Olvidaste de quién soy hija?
08:02Señorita Vales.
08:04Cuéntale este problema a su padre.
08:07Quizás de esta manera comprena el error que ha cometido al traer a ese profesor tan inadecuado.
08:13¿Mi padre contactó a Cambrán?
08:17No quiere que el señor Cambrán lo sepa.
08:22No quiere que el señor Cambrán lo sepa.
08:23No quiere que el señor Cambrán lo sepa.
08:24No quiere que el señor Cambrán lo sepa.
08:51Seguro que el señor Cambrán lo sepa.
08:52Es un gran médico.
08:54Un médico muy especial.
08:57Sé que admira su profesión.
08:59Nos sorprendió verlo aquí.
09:02Eh, ¿por qué está aquí?
09:14Me gustan los cambios
09:16Quería intentarlo
09:19No me quedaré para siempre
09:22Me lo propusieron
09:23¿Y acepté?
09:27Si aceptas todas las propuestas
09:30Estamos perdidos
09:37Feride
09:38Si dices algo
09:41Tienes que levantarte
09:45No
09:46No dije nada
09:49Bien
09:53Café espumoso
09:55Que lo disfrutes
09:59Gracias amigo
10:00No tengo palabras
10:03Más que para agradecerte
10:04No es nada
10:05Camran hubiera enloquecido
10:07Si no hubiera empezado a dar clases
10:09¿Acaso no lo conozco?
10:11Apuesto que ha causado un alboroto
10:14Por favor no puede enterarse bajo ningún término
10:17Que le pedimos el trabajo a François Valais
10:20No te preocupes
10:21No te preocupes
10:22Les avisé
10:24Espero que no se encariñe con la idea de ser profesor
10:27No, no
10:28Su vocación es ser médico
10:30Pero no le dejan hacer su trabajo
10:33Así que...
10:37Estoy seguro de que algo está pasando
10:39Ya veremos
10:41Alguien se está burlando de él
10:43Es obvio
10:45Creo que se trata de celos profesionales
10:48¿Crees que es posible?
10:50Mira lo que hacen aquellos hombres que juraron salvar vidas
10:53Camran está muy disgustado
10:56Justo antes del compromiso
10:58Aún no le digo la verdad a Ferideh
11:00Pero...
11:01No hay nada que ocultar al respecto
11:05No sé
11:06Es una cuestión de dignidad
11:14Mi sueño es casarme con el señor Azafa
11:17En cuanto reciba mi diploma
11:20Está bien
11:21Me alegra conocerte, Muzafer
11:27Tu turno
11:29Él me conoce
11:32Ferideh
11:35¿Debo presentarme?
11:48Soy Ferideh
11:52Ferideh
11:52Ferideh o Lovebeard
11:53Es un poco raro
12:01No quiero ser irrespetuosa
12:03Pero...
12:04No sé qué decir
12:06Haz lo que hizo tu amiga
12:08Vas a hablar de ti misma
12:12Por ejemplo
12:14¿Qué es lo que más te intriga?
12:18O tus sueños
12:20¿Qué es lo que me intriga?
12:23No sé
12:24Cosas pequeñas y...
12:27Sin importancia
12:30Las cosas que son comunes
12:32Y que la mayoría experimenta
12:34¿Cómo qué?
12:37¿Cómo qué?
12:38Por ejemplo
12:44Volver a casa un día libre
12:48Y saber que tus padres
12:50Te están esperando
12:53Estoy segura de que es agradable
12:55Tengo curiosidad por eso
13:00Yo nunca podré saberlo
13:06Pero debe ser bonito
13:11Y también
13:14Me intrigan las norias
13:17Muchísimo
13:18Eso es todo
13:23Bien
13:24¿Qué quieres hacer
13:27Después?
13:34Me gustaría ser profesora
13:41Me encantaría que me llamaran profesora
13:46¿Por qué?
13:49Entonces podría jugar todo el día con los niños
13:53Y...
13:54Nadie me tildaría de inmadura
13:58¿Y tú?
13:59¿Por qué decidiste ser médico?
14:10Gracias a una niña
14:11Gracias a una niña
14:40¿Fue lo último que se puso?
14:49Algún día seré un soldado
14:52No viajaré
14:53Iré a la escuela militar
14:56Cuando me gradúe
14:57Haré lo mismo que tu padre
14:59¿Y si fueras otra cosa?
15:02Seré soldado
15:04Con mi caballo
15:05Mi espada
15:06Con mi uniforme
15:22No, no es buena idea
15:24Los soldados solo mueren o matan Kanram
15:26No, no lo hagas
15:29Mejor
15:30Sé médico
15:32Cura
15:33Madres enfermas como la mía
15:36Ayúdalas
15:47Muy bien, chicas
15:48Para la próxima semana
15:50Repasen el sistema circulatorio
15:51Pueden irse
15:53Terminamos
15:55¿Puedo elegir un representante estudiantil?
15:58Ojalá pudieras venir siempre
16:00Eres muy buen profesor
16:03Me gustaría ser médica, ¿sabes?
16:06Ojalá hubiera comenzado a dar clases antes
16:08Siempre he tenido un dolor aquí
16:10¿Podría revisarme?
16:12¿Cuánto tiempo más va a dar clases, señor?
16:15No me perderé ninguna de las lecciones
16:19No es mi problema
16:21No es mi problema
16:21Qué vergüenza
16:22Ha pasado un año
16:23Tienes que pagarme
16:25De acuerdo, Risa
16:26Pronto recibiré algo de dinero
16:28Espera, espera
16:29Espera, espera
16:30Ya no te creo
16:31Siempre dices lo mismo
16:32Y nunca pagas
16:33Lo quiero ahora
16:35Yo pago mis deudas
16:36Si digo que sí, así será
16:38Tienes hasta final de mes
16:40Si no pagas, ya verás
16:42Ah, por cierto
16:44Ni se te ocurra escapar
16:46Te encontraré donde quiera que te escondas
16:48Solo para que lo sepas
16:55¿Cuántos días faltan?
16:57Unos quince días
16:59¿Y la boda?
17:01¿El compromiso de Feride y Camram?
17:03Me metí en problemas por él
17:05Lo hice todo por él
17:06Fui leal
17:07No toqué ni un centavo suyo
17:08Y mira lo que pasó
17:10Nos dejó por la colegiala
17:11No dejaré que vaya con ella, Monever
17:13Estamos endeudadas por culpa de Camram
17:16Para prepararle una buena cena
17:18Para verte bien
17:19Sus gustos no son baratos
17:21A él le gusta la seda
17:23Les gustan las perlas en una mujer
17:27Debería pagar todo ahora
17:28Lo hará
17:30Ese compromiso será mío
17:32No de Feride
17:32Camram me va a poner ese anillo al dedo
17:36¿Tienes un plan?
17:39Trae mi abrigo
17:40Veremos a Selim
17:52Escribió todo
17:54Excepto el beso
17:55No lo entiendo
17:56¿Por qué saliste con tanta prisa?
18:02La clase había terminado
18:04Bueno
18:05Lo dejaste con esos buitres
18:07Michelle, por favor
18:09¿Por qué?
18:10¿Qué pasa?
18:11Nada
18:12No quiero recordarlo
18:13Bien
18:14De acuerdo
18:15Me callaré
18:16Pero si yo fuera tú
18:18No dejaría
18:18A Camram
18:19Solo en la escuela
18:21Es peligroso
18:22¿Por qué?
18:24Las chicas
18:25Destuelo el cuello
18:26De tanto intentar mirarlo
18:28Valesa está más molesta
18:30Que nunca
18:30Está celosa
18:32¿Qué más podías esperar de ella?
18:34Ojalá no hubiera empezado
18:35A dar clases en esta escuela
18:36Valesa es la peor
18:38Pero otras también van tras él
18:40Tienes que advertirle
18:43Pueden hacer lo que quieran
18:45Michelle
18:46Confía plenamente en Camram
18:48Me alegra mucho
18:50De que lo pienses así
18:51Tenía miedo
18:51De que ustedes
18:52Pelearan por eso
18:54En ese caso
18:55Te contaré un secreto
18:56Que te gustará escuchar
18:58Camram
18:59Está solo
19:00En la sala
19:01Ve ahora
19:02Por supuesto que no
19:07Es decir
19:09Estar a solas con él
19:11Estos días
19:11No es prudente
19:13¿Por qué?
19:15Es el sueño
19:16De todas
19:18Exacto
19:19Todos quisieran
19:20Tener algo así
19:23Michelle
19:25¿Has besado a alguien?
19:28Ay
19:29Ojalá
19:30¿Alguien dijo beso?
19:34Besar es algo maravilloso
19:37¿Cómo lo sabes?
19:38¿Lo hiciste?
19:39Se llama Patrick
19:40¿Cómo fue?
19:42¿Te gustó?
19:44El sabor estupendo
19:45Húmedo
19:46Suave
19:48Como un melocotón
19:54No te lo tomes personal
19:56Tienes algo que molesta
19:57A la gente
19:58Pero no es eso
19:59Feride no soporta
20:00Oír su nombre
20:01No puede ni tocar
20:02Un melocotón
20:03Deja de decir
20:04Melocotón
20:05No me
20:06No me
20:15Siento
20:17No me
20:29No me
20:30No me
20:30No me
20:31No me
20:46No, no, no, no.
21:05No, no, no, no.
21:37Comamos juntos.
22:32Mi señora, el sastre está aquí.
22:35¿Nuestro sastre?
22:38¿Aiganush?
22:39Dios mío.
22:55Bienvenida, Aiganush. ¿Cómo estás?
22:58No me encuentro muy bien, Bécime. Por tu nuera.
23:03¿Feride?
23:04Tenía que ir a la prueba, pero no fue.
23:08¿Ella no fue?
23:09No fue, pero yo vine aquí a cobrar mi dinero. No pude ir a ver a mi cliente por su
23:14culpa. Gastaste muchísimo dinero y compraste ropa de seda y telas brillosas. Pero nunca fue. Eso es totalmente inapropiado. Eso
23:25no puede ser. No.
23:26Por supuesto. Pagaremos todo lo que te debamos. Toma asiento.
23:34De acuerdo.
23:41Prepáranos un café. Claro.
23:56Señora Matil.
23:58Sí, querida Felipe.
24:00Señora. Señora. Tengo un problema. Señora. Debo graduarme pronto.
24:10No sabía que tenías tantas ganas de casarte, querida.
24:21Ya reprobé tres clases. Como sabe, recibí un castigo. Hay tres exámenes que no pude realizar. Puedo presentarme a exámenes
24:32de recuperación. El año pasado los hiciste para los últimos de año.
24:36Sí. Pero para que eso suceda, debes reunir a más estudiantes y presentar una demanda oficial a la superiora de
24:42manera escrita.
24:44Tres estudiantes más. Lo averigüé.
24:47¿A qué esperas? Yo haré todo lo que pueda, querida.
24:51Gracias, señora.
24:55Estoy tan sorprendida como Matil. No sabía que tenías tantas ganas de casarte. Por favor, cállate.
25:17Lamento lo que hice en la clase, señor.
25:19Solo no vuelvas a hacerlo.
25:26Eres tan gracioso. Por supuesto que no lo volveré a hacer.
25:31Es gracioso.
25:33Me río de mí misma. Por primera vez en mi vida pedí disculpas.
25:38Es una virtud. Lo recomiendo.
26:08Gildara, tenemos que escribir una carta.
26:11¿Dónde está la carta para el examen? ¿Dónde están las otras?
26:13No, si van, estaba allí.
26:15Vamos.
26:16Bueno.
26:26Mañana, sin duda, iremos a verte.
26:28La llevaré. La arrastraré de las orejas, mi querida Aiganush.
26:32Como desees, pero asegúrense de ir o conseguiré otro cliente.
26:36Te dije que vamos a ir. Por favor, no concierte otra cita. La novia y yo iremos.
26:41Entonces estaré esperando.
26:43Así será.
26:46Que tenga lindo día.
26:48Ah, tú también.
26:53Como si ella fuera la que compró las telas. ¡Qué descarada!
26:56Es muy arrogante. Muy.
26:59Tiene razón. Las chicas se mueren por tenerla como modista, pero Feride ni siquiera fue.
27:04Todavía ni siquiera se ha probado el anillo.
27:06Como si la obligara.
27:09No entiendo. ¿Qué le pasa? No entiendo.
27:12¿Acaso no quieren casarse? ¿No lo habían decidido?
27:16¡Dios mío! ¡Dios mío!
27:29Tengo que salir.
27:32Yo también quiero tomar un poco de aire.
27:41¿A dónde vas a ir?
27:47No sé.
27:50Saldré a caminar.
27:59Bueno.
28:01Prepárate. Iremos juntos.
28:04Iré a la tienda.
28:06Venderé algunas cosas de las que junté.
28:08Iré al comprador.
28:26¿Acabas de despertar?
28:28Tienes la cara hinchada.
28:30Supongo que no duermes mucho.
28:35¿Hacia dónde?
28:38¿Por aquí?
28:48Supongo que el matrimonio no te funcionó.
28:52No la estás cuidando.
28:55Toma asiento.
29:01Venimos del frío.
29:03¿Nos preparas un té de tilo, linda?
29:20Necesito tu ayuda.
29:23¿Qué quieres?
29:24¿Vas a dejar que Kanram y Feride se casen?
29:27¿Qué puedo hacer?
29:29¿Puedes tener a Feride?
29:31Ya te lo dije antes.
29:33No puedo hacerle daño a Feride.
29:36¿No la deseas?
29:40¿No la quieres?
29:43¿No quieres tener hijos con Feride?
29:47Escucha.
29:47Invitaré a Feride a mi casa.
29:49Tú también irás.
29:51Al entrar en la habitación, la cerradura estará rota.
29:53Y ustedes dos quedarán atrapados.
29:55Después de eso, el resto depende de ti.
30:00Después de eso, el resto depende de ti.
30:29Primero la sopa.
30:32Con mucho limón.
30:48Buen provecho.
30:56Buen provecho.
30:58Buen provecho.
31:02Buen provecho.
31:08Buen provecho.
31:12Buen provecho.
31:14Buen provecho.
31:15Buen provecho.
31:16Buen provecho.
31:17Buen provecho.
31:18Buen provecho.
31:19Buen provecho.
31:39¿Conoces a alguien en la escuela?
31:41No sé quién está ahí dentro. ¿Por qué preguntas?
31:44Si la llamamos nosotras no irá. Debe llamarla otra persona.
31:49Estaba aquella chiquilla que se mudó a la mansión.
31:51¿Los extranjeros? ¿La casa de Zephyr?
31:54Valle Valés.
31:56¿Qué Valés?
31:57Cristiana Valés. Va a la escuela de Lopert.
32:00Entonces tenemos que ir a visitarla.
32:23Feride, hable con tus profesores uno por uno. Mañana harás el examen de matemáticas. Al día siguiente, geografía y literatura
32:32francesa.
32:38Muchas gracias, señora.
32:40Pero ya sabes, si no apruebas estos exámenes no podrás asistir a la escuela de verano.
32:46Si intentas terminar los estudios, espero que te comprometas. O no podrás graduarte hasta el año siguiente.
32:54No te preocupes. Si es necesario, no dormiré. Pero aprobaré esos exámenes.
33:02Mucha suerte.
33:29No te preocupes.
33:33No te preocupes.
34:06No te preocupes.
34:06No te preocupes.
34:07No te preocupes.
34:21No te preocupes.
34:22No te preocupes.
34:22No te preocupes.
34:24No te preocupes.
34:24No te preocupes.
34:24No te preocupes.
34:25No te preocupes.
34:25No te preocupes.
34:27No te preocupes.
34:30No te preocupes.
34:59¡Suscríbete al canal!
35:17¡Suscríbete al canal!
35:49¡Suscríbete al canal!
35:52Mira, si estás tan cerca, por lo de la apuesta...
36:02¿No sabía que tenías fantasías en la escuela?
36:08Por supuesto que no, para nada, no cuenta
36:13¿Qué quieres decir? ¡Claro que cuenta!
36:17No hagas trampa, me lo prometiste, ¿sabes?
36:21Pero, no es tan fácil
36:24Soy tu futuro esposo, así que tienes que hacer lo que yo te diga
36:34No es momento
36:37Señorita, señorita, recapacite
36:40El primer deber de una mujer es complacer a su marido
36:44Camram
36:46Por favor, cállate
36:49Señor Camram
36:57Un día eres así
36:59Y al día siguiente no
37:02Me estás despistando
37:05Me mareas
37:07Solo lo hago para provocarte
37:10Mi amor
37:11¡Basta!
37:15Y...
37:16Apártate de mi camino
37:17Mathilde está esperando
37:41No has dicho nada
37:44¿Acerca de?
37:46Sobre mi trabajo aquí
37:55¿No dijiste en clase que era temporal?
37:58¿Qué debería decir?
38:02¿Cuándo vas a volver al hospital?
38:08¿No volverás al hospital?
38:11Sí, lo haré
38:12Debo esperar
38:13Vine aquí no para aburrirme
38:16Para hacer algo con mi tiempo
38:21No sé tú
38:23Pero algunas personas no se aburrirán mientras estés aquí
38:34¿Qué ocurre?
38:36¿Estás ilusa?
38:39Debería estarlo
39:01Puedes irte
39:20Puedes irte
39:47Entonces
39:48Todos estaban allí
39:49Junto al río Gokzu
39:52Es evidente que es codicioso
39:53Quiere miel de todas las flores
39:56Deja de mentir
39:57Camran no es un hombre así
39:58Y métete en la cabeza
40:00Que Camran y Feride
40:01Están locamente enamorados
40:03Sí, claro
40:04Ella dice que se aman
40:07Y que vivirán felices por siempre
40:12Son unas tontas
40:14No pueden creer que se van a casar
40:16En serio
40:16No lo creemos, cariño
40:18Lo sabemos
40:19Entonces eres demasiado romántica
40:21Conozco hombres como Camran
40:23Quieren amor
40:25Quieren pasión
40:27Quieren palabras dulces
40:29Quieren fuego
40:31Quieren estar deseados
40:33Tras el romance con el amor de la vida
40:36Feride no será suficiente para él
40:38Siempre buscará algo más
40:39¿Qué dices?
40:41Envidiosa
40:42Ella es solo
40:42Lovebeard
40:44¿Crees que tú tienes chance?
40:46Eres un ibis calvo
40:47Feride es Lovebeard
40:49Estábamos hablando de tu prometido
40:51Querida Feride
40:52¿Las oí?
40:54Sigan
40:54No hay problema
40:56Muy bien
40:58Ahora estamos bien
41:00Me pidió disculpas después de clase
41:05¿Le has pedido disculpas?
41:07Por ser grosera
41:08Es muy divertido estar con él
41:12¿Lo es?
41:16Oh, Camran
41:20Es muy cómico
41:30Que tenga una muy buena tarde, señor Camran
41:32De nuevo, felicitaciones
41:33Nos vemos la semana que viene, señorita
41:35¿Vamos?
41:36Hasta la hoja de la cena
41:37Esperen en las residencias
41:39¿Cuál es?
42:07¿Cuál es?
42:20Como familiar y futuro esposo de Feride, no quiero que siga viviendo en la residencia estudiantil.
42:28La traeré por la mañana y la llevaré de vuelta.
42:32Pero señor Cambran, usted sabe que nuestra escuela es un internado.
42:37No, no solo impartimos educación durante el día.
42:41Enviaré a Feride a la escuela bajo esa condición.
42:44Solo tiene que estudiar por la noche.
42:46Eso puede hacerlo en casa.
42:50Estará de acuerdo conmigo en que el lugar de la mujer es con su marido.
43:05Tengo un examen mañana.
43:08¿Por qué me lleva a la mansión si sabe cómo estoy?
43:11No quiere estar lejos de ti ni un minuto.
43:13Excelente.
43:14¿Sí?
43:15Qué felicidad.
43:17Yo a eso lo llamo, amor.
43:23Nos vemos.
43:24Nos vemos.
43:25Adiós.
43:25Adiós.
43:30Adiós.
43:59Pensabas que me había ido, ¿verdad?
44:01Qué sorpresa, ¿verdad? ¿Y bien?
44:05Claro, o me habría enfadado.
44:07¿Qué pasó? ¿No te gustó?
44:11No quiero ser mala, pero fue innecesario.
44:15Todos aquellos días te dejé aquí y me fui a casa.
44:22Pero hoy fue muy difícil dejarte, no pude hacerlo. No lo logré.
44:29Eres muy bondadoso, Cambram. Por algo eres mi cómplice.
44:34Mi sensibilidad es solo para usted, señorita.
44:39Ahora eres mía.
44:42Te quiero conmigo. No quiero dejarte nunca más sola.
44:48Me mareas.
44:53¿Eso es todo?
44:54¿Qué quieres?
44:56Cambram, con pinche. Profesor.
44:59¿Eso es todo?
45:01¿Qué ocurre?
45:03Feride.
45:05No me estás diciendo ningún halago, ¿no te das cuenta?
45:08Sí te halago, pero a tus espaldas.
45:13¿Tú hablas de mí?
45:21¿Qué dices, por ejemplo?
45:24Cosas bonitas. No te preocupes.
45:28¿Qué dices? Quiero saber.
45:34Aquí tengo frío.
45:36Bueno.
45:37Bueno.
45:53Quiero que me digas que me amas.
45:55Quiero escucharlo.
45:57Pero tú lo sabes.
45:59¿De verdad tengo que decirlo?
46:01Si supieras que las palabras tienen peso,
46:04me dirías cosas bonitas todo el tiempo.
46:06¿En serio crees eso?
46:08Sí, por supuesto.
46:10Soy poeta, créeme.
46:15Debemos usar nuestras palabras con cuidado.
46:19Debemos hablar con amor y amabilidad.
46:27Mi esperanza.
46:32Mi lado feliz.
46:35Mi mañana.
46:37Mis buenos días.
46:40Y mi amor.
46:44Me gusta llamarte cariño.
46:46Mi valiente e infantil, Feride.
46:51Estoy muy feliz de estar a tu lado.
47:03Soy muy feliz a tu lado.
47:07Gracias.
47:09Gracias.
47:11Gracias.
47:12Gracias por ver el video.