Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
Ep 18 The Legend of Rosy Clouds englishsub fullmovie🍿🍿🍿
Transcript
00:19作词 作曲 李宗盛
00:32又何妨 但求不负年方 能与一种平凡种 望而通过 不为大乡 不为昏花 只为这苍茫 换一场梦妆
00:59迎着光 勇敢对我 就让那暗伤 缺分都退让 谁不可能
01:09吹着光 让梦绽放 已勇往的模样 将平凡信仰偷偷变亮 就让那暗伤 缩暖
01:28走过的地方 变成万千光 期待的模样
01:35走过的地方 还爱短信仰偷变亮都交叉仇近的她ryoicle
02:02You can't wait for me.
02:05I'm looking for you.
02:07Look.
02:07I'm looking for you.
02:08I've been waiting for you so long.
02:09I've been here for a long time.
02:12Here.
02:18Good.
02:25Yes.
02:27How are you doing?
02:28You've been working for you to make me a pizza for 7,000 years.
02:30This is for your dinner.
02:31That's a pleasure.
02:32This is my pleasure.
02:34When I was crying and crying for me, you were able to wake up in a session.
02:38I saw a nice affordable outfit for you.
02:40I thought you were a good man, and I was able to make a good meal.
02:40Yeah, I will always be a good for you.
02:42You're right.
02:43You have a good quality.
02:44You're right.
02:46You're right.
02:48Now we have to take a bite,
02:50From this point, you will start with a good time.
02:52Here we are.
02:53Let's go out and enjoy our coffee.
02:58Order!
03:00E.
03:00E.
03:01E.
03:01E.
03:02E.
03:02E.
03:03E.
03:03E.
03:04E.
03:04E.
03:11E.
03:13E.
03:13E.
03:14E.
03:22You're fine.
03:24I'm fine.
03:25I'm fine.
03:26I'm fine.
03:27I'm fine.
03:27I'll get to the heat for you.
03:28Let's go.十二啊
03:44.十二.都什么时辰了
03:48.怎么还睡着呢
03:54?怕是因为昨日的腿伤吧.
03:58都说了别跪了.起来吧
04:00,你非要跪,腿疼不疼啊?你给他上药了吗
04:08?老爷啊,二公子说了
04:12,这些都是他该受的,没上药。他多大年纪了
04:18?年纪上小不懂得照顾自己
04:21,你多大年纪了
04:24,你怎么就不懂得给他上药?
04:25快快快去。我知道
04:36,我知道。先去拿药去。我正去去去。十二啊
04:39,听祖父说啊
04:42,十二。老爷。老爷息怒
04:44,老爷息怒
04:44,老爷息怒,老爷息怒。把头抬起来。老爷
04:48,你是谁啊
04:50?老爷。
04:51这,这,这她是谁啊?她
04:53,她,这,这
04:55,蔡大人求见。这
04:56,这,你赶紧给她上药啊
04:59,你这下手有
05:01,给她上什么药啊
05:02?我都糊涂了。
05:14你赶紧出现在。这
05:16,我好游动
05:27행 medo。武器哔文姐信账。
05:30再所不辞
05:32是要选到
05:35真才才是啊
05:39郑大人说的是啊
05:42只是
05:44今年与往年甚为不同
05:45首次平民选世
05:48有一些流言蜚语和诟病
05:50在所难免
05:51毕竟本次院士与往年不同
05:54多了平民
05:56甚至还有女子
05:58被举荐为官
06:06也算是随了城主的愿
06:11为九成又增添了许多的新鲜血液吧
06:15平民并无底蕴
06:19大多见识短浅
06:23容易被浮华所迷了眼
06:27这女子早晚要嫁人
06:30都不适合官场
06:35郑大人说的是啊
06:38所以下官今日特登门拜访
06:41想听一听郑大人的高见
06:46那该如何对待这些破例者呢
06:50无需特别
06:53只要不给他们优待
07:00让他们能见到官场的残酷
07:03郑大人 郑大人所言极是
07:07一直生活在屋内的花朵
07:10自然也经受不住暴风雨的摧残
07:14枯萎是早晚的事
07:44优优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
07:45我说得没错吧
07:47还是女装更适合你
07:53我看你的选试卷
07:54答得很有鉴定
07:56所以
07:57你真的只是为了自由
08:00才故意落榜的
08:03想要天下清平
08:04并非只有围观一条路
08:06九城看似波澜不惊
08:08实则城主权力微弱
08:10各大贵族各自为政
08:11九城不行
08:13就是围观又能有什么好处呢
08:15不过如同一片落叶一样
08:18卷入到城主和贵族的斗争之中
08:20飘摇不定
08:21还不如做我的逍遥商人
08:23只要跟着我
08:25不管身份黑白 出身贵贱
08:27我都可保你一时无忧
08:29这不比那个傀儡般的城主
08:31强似万倍
08:32如果你离开官场
08:34我可以保你万事顺遂
08:36平安喜乐
08:37你想做的任何事
08:39我都能帮你做到
08:43正儿公子
08:44如果说
08:46人人都为自己
08:48便人人都活不下去
08:50九城这么大
08:51你一个小小的市职女官
08:53能走到哪步
08:54你别忘了
08:56你和那些新晋院士不同
08:57你是随时会被罢免的
09:01别人我管不了
09:02但我能保证聚云阁的人
09:04可以不被世道所累
09:05吃得饱 穿得暖
09:07但是你有没有想过
09:08选事和城主
09:10都可以改变民生
09:11而所有阻碍这些的人和事
09:14我都无法做事不管
09:20在其为谋其职嘛
09:22我们可以是对手
09:24也可以是朋友啊
09:25虽然朋友的立场不同
09:27但不妨碍我们谈音律
09:29聊人生
09:29你说是不是
09:39好吧
09:42总之呢
09:42谢谢你今天
09:44坦诚对我说这些话
09:46如果说
09:48有一天因为立场
09:52我们站到了彼此的对立面的话
09:55That's what I...
09:59I...
10:01I hope I won't be like this.
10:04I won't be standing in your face.
10:16You really don't want to go to our city?
10:23I don't care.
10:28You can't do anything.
10:34Let's go.
10:49My little father.
10:50You went to where?
10:53Your father found him.
10:54Your father was afraid of you.
10:56He fell apart.
10:57He fell apart.
10:58He just looked at you.
10:59He didn't see you.
11:01He didn't see you.
11:02He didn't see you.
11:04He didn't see you.
11:11He fell apart.
11:13He went to the throne.
11:14He fell apart.
11:16He fell apart.
11:17He fell apart.
11:20He fell apart.
11:22He fell apart.
11:23He fell apart.
11:26I was going to find your father.
11:26He fell apart.
11:34Hey, my friend, what is this?
11:42Your friend, let me take a look at it.
12:02I know your father and your father are good.
12:04I'm so happy to be your father.
12:06So I'm going to ask the best friend of the Lord to fix it.
12:09I'm not sure you'll be a good friend of mine.
12:15I'm just going to take care of your father.
12:17I'm just going to take care of your father.
12:19Father,
12:22I'm going to take care of your father.
12:27Who?
12:28Who is I going to take care of this thing?
12:30I'm not a good guy.
12:31I'm not a bad guy.
12:32I'm not a bad guy.
12:33What's the problem?
12:37What's the problem?
12:38If it's bad,
12:40then I'll take a look at it.
12:43I'll take a look.
12:44What's the problem?
12:48What's the problem?
12:50I'm not.
12:52I'm not.
12:54You heard管家 say
12:56I've got a lot of food.
12:59I'm hungry.
13:00I'm hungry.
13:01I'm hungry.
13:03You can't help me with lunch?
13:06I'll do it.
13:08Let's go.
13:10Let's go.
13:10Let's go.
13:11Let's go.
13:12Let's go.
13:13Let's go.
13:13Let's go.
13:35What a problem?
13:41Me.
13:42Earth...
13:43I hope that you can become a lawyer.
13:46Thank you for your support.
13:48I know you are a young man.
13:50He is a young young man.
13:53I hope he will be able to do a good job.
13:59Yes.
14:08Fine.
14:11Where are you?
14:13You and田兴 are still still here.
14:15It's time to get started.
14:17You're going to be late.
14:19Late?
14:21But...
14:22Let's go.
14:23Let's go.田兴.
14:24Let's go.
14:27Let's go.
14:27Let's go.
14:28Let's go.
14:28It's better.
14:30What is it?
14:31What is it?
14:32It's time.
14:33I thought it was
14:34the first time. It's time to
14:35go. It's time to
14:35go. It's time to
14:36go. Come on.
14:39I think this time is being a wise to you.
14:41Okay.
14:47Please make me a new fit.
14:50Come on.
14:51Let me sit.
14:57Thanks, God.
15:00Thank you very much for yourjean.
15:01Thank you very much.
15:02Thank you very much for your time.
15:05Thank you very much.
15:06Thank you very much.
15:07You're always pretty much for your time to go.
15:08You're probably going to take a quick break.
15:09I'm going to invite you to the place where you need.
15:13In this period, there will be a member of you.
15:19In the past,郑友舜
15:23,江淑,范茴等
15:25one of them.
15:26It's all right. I have a gift
15:32to you. What do
15:33you want? This is a gift.
15:38This is a gift.
15:40This is a gift.
15:41Thank you for your gift.
15:43This is a gift.
15:45This gift is a gift.
15:48It can be a gift.
15:50I like it.
15:52Thank you,郑主.
15:53You are the first of all.
15:55The most important is the gift.
15:57You will learn to be alone.
15:59I'll just help you this time.
16:03Come on.
16:04Come on.
16:04Let's go.
16:06Let's go.
16:07Let's go.
16:11Let's go.
16:13Let's go.
16:24Shut up.
16:26Go on.
16:28Let's go.
16:30That's all.
16:31Come on.
16:37Come on.
16:38What are you doing?
16:48What are you doing?
16:49For the dawn.
16:51Theden and the wind are not only late,
16:53but it is also early to hear the dawn's turn
16:55the time they hear the dawn's turn.
16:57They will not let the dawn's turn.
16:59See the dawn's turn.
16:59The dawn's turn will have this time to follow.
17:04I need you to tell me how to do this,
17:12Is it true?
17:14I'm not sure if you were a judge.
17:19You were a judge.
17:21If you were a judge,
17:22You should be according to this rule.
17:24You are not the same.
17:26You are not the same.
17:28Your judge would be more serious.
17:31Yes.
17:32I'm wrong.
17:36And you.
17:38Eighteen.
17:39Here is the規長.
17:41Not theيد thief.
17:44You said you.
17:46You should be forgiven.
17:47You will should be in our ihren 8th century.
17:50You should be judged.
17:51I am wrong.
17:53You should be indignant.
18:00You were a girl.
18:02This is the event.
18:03So it's a fair meeting, it's a fair meeting.
18:08Okay.
18:09Now, according to the order of the order,
18:12we will go to the order of the order.
18:13Yes.
18:37薄芹
18:38薄芹在
18:41你的任务是清点贡物
18:42薄芹领命
18:49你们两个第一天市职就迟到
18:50一点时间观念都没有
18:54看你们两个根本就不适合围观
18:55现在大家都领到任务了
18:58就剩一个整理书阁杂物
19:01还有打扫净房
19:02你俩自己挑吧
19:04我来打扫净房
19:06就这你们两个也要抢
19:08听我安排
19:09田兴 整理杂物
19:13范芸 打扫净房
19:15
19:20退下赶紧干活去吧
19:21我们走吧 田兴
19:31老本啊
19:32不过在这打扫
19:34比在乡下打扫好多了吧
19:36
19:38
19:38范芸
19:38以何为贵
19:46以何为贵
19:48以何为贵
19:49伯兄
19:50今后还请您
19:51多多关照啊
19:53多多关照
19:54一定
19:55一定
20:05放心吧
20:06以何为贵
20:07
20:08Ah,
20:19I'll get my money.
20:28He's so easy.
20:29You've got my money.
20:29You can register for a store for the house?
20:30Yes.
20:32I've got my money.
20:33The money is so easy.
20:34I was a free gift.
20:39What is it?
20:40The answer is three times five times.
20:41The answer is always a good answer.
20:44It is a good answer.
20:45If you want to continue to work,
20:48you should be able to take a chance to do this.
20:53The end of the ring is gone.
20:55The end of the ring is gone.
20:57It is a shame.
20:59Mr. King,
21:01you see the chance to do this.
21:05郡云阁之所以成为林安,乃至整个九城最大的商业联盟,并不是任人胁迫法的家,你告诉他们,如果想要返佣,货物的品质将无法保证,出了事他们点赐一样要担着。
21:19公子话说得没错,可是如果不满足点赐的要求,恐怕和他们的买卖做不长久。
21:26无妨,我们给的价格已经是市面上的最低价,从来都不是他们选择我们,而是他们只能选择我们,想要返佣,还轮不到他们来讹诈我郡云阁。
21:42明白,小的,这就回了他们。
21:46等等,范云是不是在点四市值?
21:56听闻新晋院室都在点四市值?
22:02那返佣也不是不可以商量。
22:07但是你告诉他们,要保证给到范云最好的照顾。
22:10嗯。
22:29要是真以为这样,就会失之丧气的话,那你就大错特错了。
22:35哎,你们瞧吧,要把这里打走的神闪发亮,要让我们都刮目相看。
22:49哎。
22:53陈主,你不至于吧。
23:08啊,你干嘛啊?
23:11啊,你干嘛啊?
23:13啊!
23:14啊!
23:16啊!
23:16啊!
23:17啊!
23:18I'm in a little more than a young man.
23:22This is not an extreme man who is all over the world.
23:25He is so scary, he can't be able to face it as a self.
23:28I'm not hoping for that he will face it like this.
23:34Why don't you go to this place?
23:36Don't stop standing here.
23:41You need to get out of here.
23:43You need to get out of here.
23:46Do you want me to get out of here?
23:47Let's go.
23:48Okay.
23:49Let's go.
23:50Let's go.
24:17Let's go.
24:36Let's go.
24:37Let's go.
24:38Oh
24:39This is my special place
24:40It's a new product
24:44It's a new product
24:44What's the smell?
24:46It's a new product
24:48It's a new product
24:49It can make the whole room
24:52It's a new product
24:52It will be a new feeling
24:53This is a new product
24:57It's a new product
24:57It's not your family's house
25:00It's a new product
25:01You can see it
25:03You can see it
25:03This is what's your attitude
25:05I'll go to the room
25:08Is you're right?
25:08Don't stand here
25:09Don't shoot me
25:09Don't shoot me
25:11You can see me
25:12If this happens
25:13If you don't have it
25:14You can't do your own product
25:15Then who won't know her
25:16If you want me to remember her
25:17You are now to protest
25:18Then you will be accused
25:19That ofellschaften
25:19You can do it
25:21Let's do it
25:21It's a new product
25:24You
25:43Let's go.
26:33是等等走吧你一个女孩子怎么能打扫男人的禁房呢这卢大人的脑袋都本门急了点丝有那么多的植物咱们换一个走叔父就是因为这样我才更要证明我做哪一行都可以做得很好不行走严大人快帮忙拦一下父亲
26:55范芸现在既然已经是官员就不要再用男女之分对待她了而且她现在就是点丝的市值文官鲁大人安排她做什么都是应该的严家我告诉你首先她是我的侄女我的侄女怎么能干这种又脏又累的活呢再说了女孩子怎么能打扫男人的禁房啊走父亲
26:56你 你给我走开叔父
27:17你先听我说完怎么了哟我既然已经选择了做官那么这条路我就必须一个人走下去如果说这些规矩我都不守的话那将来我怎么做一个好官呢那也不行叔父
27:31你想一想一屋不扫何以扫天下叔父叔父说得倒是也有道理那这样
27:58你先干着如果有什么不舒服的话随时跟叔父说我们马上把植物给换了谢谢叔父幸亏有你啊提醒我谢了啊问你个问题你觉得范云能成为一名好的官吏吗
28:22以范云现在的情况来说我觉得非常有可能我看来只能让他独自去拼搏话是这么说但是这生活上吧陈主可以给他关心啊
28:53我让你接受了这是个罗位祝勇这是个罗位祝勇是个罗位
28:55I'm sorry, I just...
29:22You, you, you...
29:25This is a moral and moral,
29:26such a fiel,
29:28and a few more than a man.
29:29This is not possible.
29:31Yes, yes, yes.
29:33That's my fault,
29:33that's my fault.
29:35What do you want to do?
29:37If I can do it,
29:38it will be as a man.
29:43This is your friend.
29:50Get it clean.
29:52Oh
29:54This...
29:56This...
29:59This...
30:00...
30:13...
30:14...
30:14...
30:14...
30:15...
30:15...
30:20What the hell?
30:45Where are you from?
30:48Oh, my God.
30:50You're going to be able to wear your shoes.
30:53No, you're a man.
30:56How would you wear your shoes?
31:00Okay.
31:03I'll give you a try.
31:06Oh, my God.
31:09Oh, my God.
31:13Come here.
31:14What are you doing?
31:15You're a good one.
31:17You're a good one.
31:19Why don't you give me a good one?
31:20You're good.
31:27You're good.
31:29You're good.
31:31I'm going to go to the gym.
31:32I'm going to go.
31:34I'm going to go.
31:35I'm going to go.
31:36You're good.
31:37I'm going to go.
31:38I'm going to go.
31:39You're a good one.
31:40You're a good one.
31:43You're good.
31:43You're good.
31:45You're good.
31:46You're good.
31:50Wait.
31:56I told you this,
31:58he eventually arrived.
31:59He's going to see you.
32:01He's going to be good.
32:02Let's go ahead and get it.
32:11You're doing what you're doing?
32:13You're doing what you're doing?
32:17You're doing great.
32:18He looks like a lot.
32:21But...
32:22I'm going to look at him.
32:36He's the one who's going to look at me.
32:42You're going to let me start.
32:45It's a very difficult time for me.
32:49What's wrong with him?
32:49You're going to do it.
32:50And I can't keep him up.
32:52I'm not going to do it.
32:56To make him more effort,
32:59You should take that as well.
33:00I'll take you back.
33:01I'll take you back.
33:03Don't you dare?
33:03You don't want to go.
33:12It's so funny.
33:13It's so funny.
33:16You're gonna do it.
33:19I'll go to the house.
33:21I'm going to buy a little bit of a sand药.
33:22I'll buy a little bit of a cow.
33:23A little bit of a cow.
33:24I'll go.
33:25I'll go.
33:27You're right.
33:28You're right.
33:28I'm not sure how to go.
33:30I'm gonna go to the kitchen.
33:31I'll take some salt and salt.
33:41Here, let's go.
33:45Let's go.
33:46Let's go.
33:47Let's go.
33:48Let's go.
33:51You're not supposed to be a piece of art?
33:54I've read it.
33:55I've read it.
33:56I've read it.
33:58If you want to study the art of art,
34:01you'll be able to go to the art of art.
34:19How did you go?
34:20Let's go.
34:26Let's go.
34:27Let's go.
34:28Let's go.
34:29Let's go.
34:31Let's go.
34:32Let's go.
34:32Let's go.
34:32You can't come.
34:35Let's go.
34:38Let's go.
34:39Let's go.
34:41This is how is the cleanest?
34:43You have to be able to leave it.
34:43Yes.
34:43Uhm
34:58Let's go
35:00Come on
35:02Come on
35:03Come on
35:04Come on
35:04Come on
35:05Come on
35:09Alright
35:09I'm not leaving the seat
35:11赶紧出去
35:13赶紧出去
35:14快点
35:15赶紧出去
35:16快点
35:16快点
35:17看什么看呀
35:18为什么
35:19这个地方
35:20不是大家一起吃饭的地方吗
35:22为什么你来的
35:23我就来不得
35:24因为
35:25
35:26太臭了
35:28这没参加过考试的
35:31就是这样不懂礼数的吗
35:32你身上的味道呀
35:34让人三天都吃不下饭
35:36你胡说
35:36楚暴鱼之四九
35:39而不闻其臭
35:40你 当然闻不着
35:42但是我们
35:46闻着可是臭气熏天啊
35:50真不知道你们是怎么好意思进来的
35:51换走我
35:52我没脸进来
35:54赖在这干嘛呀
35:56赶紧走啊
35:57赶紧走啊
35:58赖紧走啊
35:58快点
35:58快走
35:59快走
36:00是不是大伙
36:01走啊
36:02既然如此
36:04闻不惯
36:06你们就受着吧
36:12王侯将相宁有种乎
36:13你凭什么觉得男子的身份
36:16就比女子的尊贵
36:17又凭什么觉得读书人的身份
36:19就比打草镜房的尊贵呢
36:21如果按照你这种想法
36:23你连前三都没有考上
36:25又有什么资格来指责别人呢
36:26天星 我们坐
36:29让你坐了吗
36:30还让不让我们吃饭了
36:32就是
36:32怎么说话的你们
36:34吃饭就吃饭
36:36那么多话
36:40再说一句就是对伯母不敬
36:47你们起开
36:48起开
36:53卢子人到了
36:58大人
37:00大人
37:11都坐吧
37:13
37:19上菜
37:36这是什么新鲜吃食
37:38野菜膜
37:40这一定是
37:42卢大人怕大家腹中饥饿
37:44不胜酒裂
37:45先上点吃食
37:47让大家垫垫肚子
37:50还是卢大人想着周大
37:51先上个这个什么膜
37:53然后再上主菜
37:58主位
38:01按照点思的惯例
38:04新晋院士都得来到凤膳鼠
38:06吃一顿野菜膜
38:09已是与民同时
38:11念苦惜干之意
38:12你们将来为官
38:16切不可忘记今日这顿饭
38:18我们做官
38:20不是为了自己吃香喝辣
38:24而是要让管辖之下的百姓
38:25能封衣足食
38:27这百姓的赞誉
38:29才是天下最美味的佳肴
38:31开宴
38:34开宴
38:46野菜
38:47野菜
38:48什么野菜做的
38:50是祭菜
38:55祭菜通常长于两河之间和田野边
38:56被誉为菜中甘草
39:06你们几个愣着干嘛
39:07赶紧吃
39:08是 是
39:11这灰扑扑的又是什么
39:12这个呀
39:14可能是蒲公英
39:15蒲公英
39:16用祭菜做的膜
39:19真的是松软可口
39:20仔细品尝过后
39:23还有一些淡淡的清香
39:28清香中又夹着那种蒲公英的柔和
39:32这只摩的祭菜应该涨于本地
39:33看来今年的庄稼
39:35涨势甚好
39:36这 这怎么看出今年庄稼的涨势了呀
39:40应该是根据口感
39:41判断祭菜的水分含量
39:43从而了解当年雨量的条件
39:45再进行推断
39:46范大人果然博学
39:48对呀
39:49你也吃出来
39:50我也是出来了
39:52是 是
39:59这在边编得mith's daran
40:01轻人łos好
40:11观众或אז劄
40:12观众或零 skin
40:14观众或 brand
40:18观众或稿求人
40:19观众或信最好
40:21观众或观众或时
40:22观众或是丶你
40:22观众或气
40:22观众或是 pandrices trosie
40:22观众或许能
40:33优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
41:21优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
41:30优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
41:41优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
42:12优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
42:22等待遇着风吹来
Comments

Recommended