- 20 minutes ago
La Promesa (Yemin) - Episode 316
Category
🎥
Short filmTranscript
00:19Tal vez se escuche mal, pero él dijo que no me dejará ir.
00:27Dijo que quiere que este matrimonio sea verdadero.
00:39Escuche, hermano. Aunque Narin sea inocente como piensas, es algo imposible.
00:45Ustedes pertenecen a mundos diferentes.
00:48Esta mujer no es para ti, ¿entiende?
00:51Dime, ¿cómo puedes confiar en ella todavía, después de todas las mentiras que te ha dicho?
00:59Eres injusta, te dejas influir por lo que Erhan dijo.
01:04No, debes reconocer que ella solo te utilizó como quiso en toda esta situación.
01:09Y al final solo iba a desecharte.
01:11Pero estás ciego, hermano. ¿Por qué no quieres entenderlo?
01:15Mira, yo solo estoy tratando de protegerlos, a ti y a mi sobrina, la que tanto amo.
01:23Así que mientras tú no cuides de ti, que te quede claro.
01:26Yo no voy a permitir que esa mujer le haga daño a Masal.
01:45Tú no sabes nada sobre Narin.
01:47No sabes lo justa y consciente que ha demostrado ser con nosotros.
01:52Tampoco tienes idea de lo abnegada que puede ser.
02:15Seguro que aquí lo verá.
02:36No, no puedo dejárselo al azar.
02:38Yo mismo se lo daré, mirándola a los ojos, diciéndole lo que siento.
02:49No puedo escuchar qué es lo que dice.
02:51Está hablando solo y murmurando.
02:56La invitaré a cenar.
02:58Y le diré que quiero que nuestro matrimonio sea real.
03:04¿Dónde podría ser?
03:20Dijo que iría por un vaso de agua y volvería.
03:23Se ha tardado mucho.
03:25Y si voy a ver qué pasa, dirá que estoy exagerando.
03:34Dime, tío.
03:38¿Buscas un restaurante elegante?
03:41Debe ser algo especial.
03:44Llevarás a Narin para contarle tus planes para el futuro, ¿verdad, tío?
03:49Ah, está bien, está bien, tranquilo.
03:51Rayhan no está conmigo.
03:53Nadie está escuchando.
03:56Bien, déjame pensarlo.
03:57Y te avisaré cuando tenga un lugar.
04:01¿Dijo restaurante?
04:03Un restaurante elegante.
04:07Preparé una sorpresa para Rayhan.
04:10Te dejo, tío.
04:11Yo te llamaré.
04:15Me va a llevar a cenar.
04:18Entonces me lo dirá.
04:21Me pedirá que me quede después de la audiencia.
04:26Quiere que este matrimonio sea real.
04:50Narin.
04:51Narin.
04:51Narin.
04:56Narin.
05:33No entraste. ¿Por qué estás esperando aquí?
05:36Tengo una sorpresa para ti.
05:38Pero primero tienes que cerrar los ojos.
05:44Vamos.
05:46Cierra los ojos.
05:50Ciérralos.
05:54Ven.
05:57No los abras o tendré que cubrirlos con mis manos.
06:01Oye, no hagas trampa.
06:05Nos vamos a caer.
06:08Si eso pasa, ¿será tu culpa por no cerrar los ojos?
06:12Sí, los cerré.
06:14No mientas, vi que los abriste.
06:16Pero no te preocupes, no te dejaré caer.
06:18No te pondré en riesgo.
06:21Bien, nos atendremos aquí.
06:28Tal vez descubriste una pista.
06:32Esto, ¿qué es lo que huelo?
06:34¿Huelo rosas?
06:36Se arruinó la sorpresa.
06:37Sabía que te iba a ser muy fácil adivinarla.
06:49¡Helio!
06:54Te arruinó el 2000ange.
06:55¡Helio!
06:57Te arruinó el 2008.
06:58¡Helio,betata!
07:00¡Helio!
07:02¡Helio!
07:12Pero Emir, ¿cuándo hiciste esto?
07:44No, no, no, no
08:17Esto es hermoso
08:35Estuviste ocho minutos ausente
08:37Ocho largos minutos que me parecieron como si fueran ocho años
08:43Huele bien aquí, ¿no es así?
08:53Como el paraíso
08:56Esta habitación huele como un paraíso cada minuto que tú estás en ella
09:00¿Tú no te das cuenta de eso?
09:06Escuché que el embarazo pone a las mujeres más hermosas
09:08Es cierto
09:10Mi hermosísima esposa se ha vuelto más hermosa
09:14Estoy encantado por tu belleza
09:21Quiero decirte que tú eres muy parecida a esta rosa en mi mano
09:25Tanto en su belleza
09:27Como en su aroma
09:33No digas eso
09:37Además
09:37Como ahora estoy embarazada
09:40Voy a subir de peso
09:42Y me pondré muy redonda
09:46Solo me dices esas cosas porque lo sabes, ¿verdad?
09:49Para que yo no me deprima
09:51Lo que quieres es que no esté triste
09:53No es eso
09:57Seguramente lo dirías si solo estuviera enamorado de tu belleza
10:00Pero
10:03Yo
10:04También amo tu corazón
10:07Y tu forma de ser
10:30¿Qué pasa? ¿Te sientes mal?
10:32Estoy bien
10:33Solo sentí una pequeña náusea
10:37Está bien
10:37No te preocupes
10:38Iré a lavarme las manos y la cara
11:07No es demasiado
11:10Porque no te ha fallado pronto
11:12No es pronto para sentir tantas náuseas
11:28Es normal que estés sintiendo tanto dolor
11:43Está bien
11:45Está bien
11:46No es hora de estar asustada
11:48Tienes que estar tranquila, Reyhan
11:54No es hora de estar asustada
11:55No es hora de estar asustada
12:09No es hora de estar asustada
12:10No es hora de estar asustada
12:10No es hora de estar asustada
12:10No es hora de estar asustada
12:10No es hora de estar asustada
12:11No es hora de estar asustada
12:11No es hora de estar asustada
12:12No es hora de estar asustada
12:12No es hora de estar asustada
12:13No es hora de estar asustada
12:15No es hora de estar asustada
12:16No es hora de estar asustada
12:16No es hora de estar asustada
12:20No es hora de estar asustada
12:21I don't know.
12:58¿Estás bien? ¿Te pasa algo?
13:12No está bien que entres en pánico cada vez que siento un poco de náuseas.
13:19Escucha, yo estoy bien. No te preocupes.
13:23Debo recordarte que la doctora dijo que estas cosas podían suceder.
13:28Lo sé, pero no puedo evitarlo.
13:30Quisiera poder resolver todos tus problemas.
13:34¿Las náuseas habrán sido culpa de las rosas?
13:36Claro que no. Estoy feliz con el aroma de nuestro cuarto.
13:40Anda, es mejor que te vayas a trabajar. Yo me acostaré y disfrutaré de este delicioso aroma.
13:46¿En serio? ¿Crees que me iré a trabajar dejándote así?
13:50Pero tienes razón en descansar un poco. Ven, vamos a la cama, amor.
13:55Mira.
13:58Tú y yo haremos un acuerdo.
14:00El tiempo que pasará hasta que nuestro bebé llegue al mundo no es corto.
14:04No quiero que dejes tu trabajo de lado durante este periodo.
14:08Yo no quiero ser la culpable de eso y de todo lo que tienes que hacer.
14:13Lo que digo es que esto continuará así.
14:15Pero si en algún momento me siento realmente mal, si siento que está ocurriendo algo anormal en mi vientre, te
14:22prometo que te llamaré enseguida.
14:28Ahora, por favor, tranquilízate y ve a cumplir con tu trabajo.
14:32¿Segura que me vas a llamar?
14:33Así es. Tú sabes que yo siempre cumplo lo que digo.
14:38Está bien. Tengo mucho trabajo que hacer. Lo resolveré y volveré.
14:42Entonces ve.
14:54Nos vemos, cariño.
14:56Que tengas un buen día.
14:58Tú también. Nos vemos, amor.
15:23Que Dios nos proteja.
15:37¿Me podría decir ahora qué es lo que quiere?
15:44Nada va a cambiar si me lo dice en casa.
15:48Aunque el problema es, ¿qué le diré yo?
15:55Por Dios, qué mal.
15:58Siempre logras confundirme.
16:01¿Qué?
16:22¿Podrías darme un momento?
16:27¿Es urgente?
16:29Estoy leyendo la parte más emocionante.
16:40Los ensayos médicos son tan emocionantes como las novelas de suspenso.
16:56No tomará mucho tiempo.
16:58Podrás seguir después de responderme.
17:06¿Qué te parece si vamos a cenar esta noche?
17:13No sé si pueda.
17:17¿Debes ir al hospital?
17:20No, pero...
17:22¿No quieres salir?
17:31Mira, los dos hemos tenido días difíciles.
17:34Nos hará bien tomar aire fresco.
17:42Está bien.
17:48Entonces, cuando tenga la reservación, te avisaré.
17:57Ahora puedes seguir leyendo tu libro.
18:00¿Por qué?
18:07¿Por qué?
18:08No.
18:10No.
18:11Oh, my God.
18:45Tendré guisantes esta noche.
18:47Hace días que los quieres.
18:49También traje cola en vinagre de mi casa.
18:51Te va a gustar.
18:53Naren y yo cenaremos afuera.
18:56Oh, hijo, ¿por qué no me lo dijiste antes?
18:58Ya tenía algo adelantado.
19:00No hay problema, lo comeremos después.
19:03Bueno, está bien.
19:05Entonces que disfruten su cena.
19:07Gracias.
19:15Y todavía habla de salir a cenar con ella.
19:18Quiere decirle cuánto la ama después de todo lo que ha pasado.
19:22Quieres complacer a esa mujer, pero yo no permitiré que destruyas tu vida.
19:35Quieres, ¿quieres que queráis, Mr. Amir?
19:37No, thank you so much.
19:40¿Qué ha ha pasado, beata?
19:41Miss Maliké, me parece un poco de trabajo.
20:01No, no, no, no, no, no, no, no, no.
20:28What do I do now?
20:35Yes, absolutely.
20:47What do I do now?
20:50What do I do now?
21:06What do I do now?
21:13Hello, Narin.
21:15Hello, Reyhan.
21:15How are you?
21:16Good, thank you.
21:17How are you?
21:18How are you?
21:20I'm fine, but...
21:21Why do you have the voice like this?
21:23Did you happen something?
21:24Are you sick?
21:26No, just a little.
21:28I think it's because of the bad time.
21:30Only that.
21:32I'm trying to get used to.
21:36Cuidate a lot.
21:39So it's been a beginning.
21:40I talked to your doctor and said that everything was fine.
21:43But if you need help...
21:45No, no, no worries.
21:47You know my wife.
21:49When Amir is with me, nothing happens.
21:53Yes, it's the best.
21:55What are you doing?
21:58Well...
21:58Well...
21:59I...
21:59I called you to solve something important.
22:02Okay.
22:03Tell me.
22:03I'm listening.
22:04Narin, you have no problem, right?
22:06No, no, no.
22:07That's not that.
22:08Well, there is...
22:09But it's nothing bad.
22:13There is a problem, but it's not bad.
22:15How are you?
22:16Now I'm curious.
22:18Narin, tell me what's going on.
22:20What's going on?
22:21I'm invited to a restaurant this night.
22:24I'll eat.
22:25I'm going to eat.
22:26It's wonderful.
22:27It's wonderful.
22:29I'm happy.
22:30I'm happy.
22:30So, what's the problem?
22:33I'm not going to make it.
22:35I don't want to use something too simple.
22:38I don't want to use something too simple.
22:39So, I want to wear myself for the occasion.
22:42So, I wanted to ask you.
22:43That's why I wanted to consult.
22:46So, let me think.
22:48Tal vez, el vestido, ese que compramos hace unos días, ¿recuerdas?
22:54Es más, te obligué a que lo compraras
22:56Usa ese, te queda muy bien
22:59¿Estás segura de eso?
23:01Por supuesto, confía en mí, te aseguro que es el apropiado
23:05Está bien, si tú lo dices, me pondré ese vestido
23:09Ya nos veremos, te envío besos
23:11Que tengas buen día, estaré esperando que me llames
23:31Hola, Reyhan, ¿estás bien?
23:34Sí, estoy bien
23:37Parece que sudaste
23:40Te voy a traer más agua, ¿sí?
23:48Ay
24:05Señora Melike
24:06Estuve con Reyhan y creo que no se siente muy bien
24:09Estaba sudando
24:10Ella dice que está bien, pero es como si le costara respirar
24:14Tranquila, Zeynep
24:15Le estoy preparando un té de tilo
24:17Estará bien cuando lo beba
24:18Llena la jarra y subiremos
24:20Ve
24:35No comas mucho, cenaremos afuera
24:38No, no estoy comiendo
24:40Tomaré té
24:43Cuidado
24:52Escuché una voz
24:53¿Quién está ahí?
24:55No escuché nada, pero podría ser Charille
25:08¿Quieres tomarte?
25:09No gracias, iré a la oficina
25:13Te llamaré más tarde
25:17Nos vemos
25:18Nos vemos
25:35Reyhan, ¿te sientes mejor?
25:38Sí, estoy bien
25:39No tienes que preocuparte de nada
25:41Mejor dime, ¿ya hiciste tu tarea?
25:44La está haciendo, no te preocupes
25:46Ella me prometió que no se retrasaría
25:55No deja de pensar en ti
25:56Ha llamado cada diez minutos desde que se fue
26:01Dile que estoy muy bien
26:03Para que él y nosotras quedemos tranquilas, Melike
26:07Hola, Emir
26:09Sí, no te preocupes
26:12Estoy con ella
26:13Estamos conversando
26:38Hola, tío
26:39Emir
26:42Busco un restaurante
26:44Pero si yo te envié uno
26:47¿Tú lo buscarías?
26:49Lo olvidé completamente
26:50Es normal
26:51Estás muy enamorado
26:53Y el amor nos pone distraídos
26:56Emir
26:58Tú sabes que soy tu tío, ¿verdad?
27:00Lo sé
27:01Lo sé
27:02Y créeme que apoyo lo que estás haciendo
27:05Aunque tardaste
27:07¿Eso piensas?
27:08Por supuesto
27:09¿Qué quieres que te diga?
27:11Ustedes se ven perfectos juntos
27:12Y debo decirte
27:14Que te veo mejor que nunca
27:20Exageras
27:20Nada de eso
27:21Y no te preocupes por la reservación en el restaurante
27:23Le diré a Yonka que les envíe la dirección a ti, Yanarin
27:28Está bien, gracias
27:35Querida Yonka
27:37Sí, mi hermano también me preguntó
27:40¿Emir?
27:40Sí, él sugirió un buen lugar
27:45No, no
27:47Yo se lo diré a Narin
27:48No te preocupes por eso
27:52Está bien, querida
27:54Nos vemos
28:05Cherille, ven
28:08Cherille, ¿puedes venir un segundo?
28:12Uy, dime, hija
28:14¿Qué sucede?
28:15Tengo el lugar a donde irán
28:17¿De verdad?
28:18Me muero de la curiosidad
28:20Dime, ¿dónde es?
28:24Es un lugar hermoso
28:25Dáselo, Narin
28:27Pero, ¿dónde es esto?
28:29Está bien, se lo daré
28:30¿Está en su cuarto?
28:32Sí
28:32Voy enseguida
28:33Voy enseguida
28:51Ajá
28:52A nombre de Kemal Tarjun
28:54A nombre de Kemal Tarjun
29:09Tengo el lugar a sobre el envenen
29:22¿Están en su cuarto?
29:22Están en su cuarto?
29:37Tengo la base de la base
29:43¿Cuándo llegaste?
29:45Hace media hora.
29:47Emir, ¿por qué no me despertaste?
29:49Porque lo haría. ¿Estás bien?
29:52Sí.
30:00¿Qué es?
30:04Una carta para ti.
30:06De las amigas que hiciste en la cárcel.
30:24¿Quieres leérmela?
30:33Querida Reyhan.
30:36Nos alegramos mucho cuando nos enteramos que serás mamá.
30:39Fue como una fiesta en la celda.
30:41Incluso bailamos.
30:43Estamos seguras que serás la mejor madre del mundo.
30:46Aquí nos protegiste a todas.
30:49Te enviamos unos pequeños regalos para ti y el bebé.
30:52Recuérdanos cuando veas estos presentes.
30:55Nosotras no te hemos olvidado.
30:58Sinceramente, tus amigas de la cárcel.
31:16Mira estos zapatitos.
31:18Qué hermosos son.
31:18¿Lo crees?
31:19Hermosos.
31:21Mira este.
31:35Tesoro, no llores.
31:39No llores.
31:45No estoy triste.
31:46Cuando estoy feliz, también lloro.
32:14Muchas gracias.
32:36¿Vino al lugar equivocado?
32:41Aquí no hay ningún restaurante.
32:51Tal vez llegó antes.
32:54Hola, voy en camino.
32:55Si estás ahí, pregunta por mi reservación.
32:57Me perdí.
32:58No sé dónde estoy.
33:00¿Te perdiste?
33:02Es que no veo ningún restaurante.
33:04¿Estás en la dirección que Yonka te envió?
33:06Yonka no me envió ninguna dirección.
33:08Vine al lugar que decía el papel que Cherie me entregó.
33:11¿Papel?
33:12¿Qué papel?
33:14El que me enviaste.
33:16Yo no te envié ningún papel.
33:19Nadine, envíame la ubicación.
33:20Te iré a buscar.
33:22Está bien, te la envío.
33:28¿Qué hiciste, Cherie?
33:33Oye.
33:34Oye.
33:45Oye.
33:56Ese hombre odioso.
33:58Hoy no ha asomado su nariz.
34:14Estoy disfrutando este momento.
34:18Qué bien se siente estar así de tranquila.
34:22No te pongas nerviosa.
34:34Vaya, vaya.
34:36Parece que invoqué su nombre.
34:39Debe ser ese calvo.
34:41Apuesto que es el necio de Gizir.
35:06¿Qué haces aquí?
35:08¿Qué quieres a esta hora de la noche?
35:12¿Acaso no te da vergüenza hacer estas cosas a tus años?
35:16Espera.
35:17Yo no soy tan viejo.
35:20Oye.
35:20No es necesario que te molestes tanto.
35:23Me iré.
35:24Pero vine por algo bueno.
35:25¿Ah, sí?
35:27No me digas.
35:28Viniste por algo bueno.
35:29Entonces, espera.
35:31¿A dónde vas, Cherie?
35:34Espera y verás.
35:42Estaba muy bien preparada.
35:44Porque sabía que llegaría este momento.
35:48¿Sabes, Cherie?
35:49Golpéame si quieres.
35:51Después de todo, yo ya he sido golpeado por el destino.
35:56Ya empezaste a decir tus tonterías.
35:58Espera.
35:59Primero déjame decir algo.
36:00No me voy a escapar.
36:01Déjame hablar y después puedes golpearme.
36:04Te traje esto.
36:06¿Qué?
36:06¿Con tu otra carta no te bastó?
36:11Sabían que ya ni siquiera puedo escribirte, Cherie.
36:15¿Qué es entonces?
36:18Mi voluntad.
36:20La voluntad de este pobre.
36:32¡Uy!
36:34Una invitación.
36:39¡Ah!
36:41Aquí dice Gisir.
36:45Y también dice Fadime.
36:50Habrá una boda la próxima semana.
36:53Quise traerte la invitación.
36:56Si asistes, lo consideraré un gran honor.
36:59Pero si no vas, no hay problema.
37:02Muy bien.
37:04Es lo que quería decir.
37:06Cuídate mucho.
37:10¿Una boda?
37:13Sí, una boda.
37:32¡Ah!
37:57Vamos, Demir.
37:58Dime qué es.
37:59Estoy muriendo de curiosidad.
38:00No te lo diré.
38:01Es sorpresa.
38:02Ya lo verás.
38:06¿Listos?
38:14Estamos felices.
38:15Por esa razón, quisimos grabar este video.
38:19Ay, no puedo hablarse, Fer.
38:21Está bien, yo empiezo.
38:24Señora Reyhan, nosotros la queremos mucho.
38:27Y jamás olvidaremos todo lo que ha hecho por nosotros.
38:30Eso es cierto.
38:33Además, los dos sabemos que usted va a ser una muy buena madre, por supuesto.
38:37Sí.
38:43Qué alegría que un bebé llegue a esta mansión.
38:47Estoy segura de que Emir y tú serán excelentes padres.
38:51Y juntos van a criar a un niño rodeado de mucho amor.
38:54Un beso.
38:55Te quiero mucho.
39:06Soy la persona más feliz.
39:08La persona más feliz de todo el mundo.
39:11Porque voy a tener un hermano.
39:13Él es un bebé afortunado.
39:15Porque tú eres su madre.
39:17Una madre que es como un ángel muy dulce.
39:19Y a la que yo quiero muchísimo.
39:22Para Emir, para ti y para el bebé, mucha felicidad.
39:32Desde el momento en que los hijos nacen, son tu vida.
39:36Son lo más importante.
39:38Son lo más valioso de todo el mundo para una madre.
39:42Es cierto que lloran y te hacen la vida más difícil.
39:45Pero luego te miran con una carita.
39:49Que te hace olvidar lo demás.
39:51Luego cuando empiezan a hablar y alegran la casa.
39:55Son lo más hermoso que hay.
39:56Son angelitos que no saben hablar bien.
39:59Caminando como patitos por ahí.
40:00Y con ese aroma tan especial.
40:02Es el cielo, querida.
40:04Ya lo verás.
40:06Uy.
40:07Ya me puse a hablar demasiado.
40:09En fin.
40:10Lo que quiero decir.
40:12Resumiendo todo.
40:14Es que espero que pronto nazca tu bebé.
40:16Con sus manitos pequeñas.
40:18Que sientas un lindo aroma.
40:20Conozcas el mayor amor que existe.
40:22Y que sean muy felices.
40:25Que así sea.
40:28Bueno, mi hermosa hermana.
40:30Tan llena de bondad.
40:32Le hará un gran regalo a la humanidad.
40:34Porque...
40:35Traerá al mundo a un bebé tan inocente como ella.
40:38Y por supuesto yo seré tía.
40:40Eso también es algo genial.
40:53Hola, Reyhan, mi querida amiga.
40:58Hola, Reyhan.
41:00Dios te predestinó para ser madre.
41:03Y sé que lo harás excelente.
41:05Por tu infinita compasión y la bondad que habita en tu corazón.
41:09Este bebé les traerá mucha alegría.
41:13Los felicito a los dos.
41:15Beso.
41:16Entonces yo seré su hermana mayor, ¿verdad, Narin?
41:19Y querremos mucho a ese bebé, ¿no es cierto?
41:22Estamos ansiosas por conocerlo.
41:27Y por tomarlo en brazos.
41:30Te quiero, amiga.
41:58Muchas gracias a todos.
42:00Esto ha sido hermoso.
42:03Pero todavía falta, Reyhan.
42:05Aún no ha terminado.
42:06Queda una persona.
42:09¿Mi madre?
42:10No, hijo.
42:12Lo siento, yo no supe nada sobre eso.
Comments