Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
The First Jasmine Ep 31
Transcript
00:28作曲 李宗盛
00:36一段孤岛之际 何处不是风景
00:47跟远方来说 还未几场
00:54不愿舍 赴清晨 让时光肩护西沉
01:07所有曲折都化作相诚 犹然不及
01:14以后的心 伤害的病 奔向上一个
01:20以后的无悔的手 灵魂的天性 不知心
01:30导致 以后的愿舍
01:33和封晨 忍晨 和封晨
01:34启晨 李宗盛
01:36启晨 晨
01:38启晨
01:39启晨
01:44启晨
01:51启晨
01:58启晨
02:00When I came back to you, I met you.
02:08You gave me a piece of food.
02:12If it wasn't this piece of food,
02:16I could have eaten in the forest.
02:25The food is eaten.
02:28I'm tired.
02:29I'm tired.
02:37I'm tired.
02:39I'm tired.
02:54Mom.
02:56Mom.
02:58Mom.
03:13Mom.
03:15Mom.
03:21You're dead.
03:30Mom.
03:31Mom.
03:31Mom.
03:31Mom.
03:31Mom.
03:31Mom.
03:31Mom.
03:37Mom.
03:38Mom.
03:38Mom.
03:39Mom.
03:41Mom.
03:43Mom.
03:43Mom.
03:44Mom.
03:46Mom.
03:48Mom.
03:51Mom.
03:52Žtik
03:54Žtik
03:56Žtik
04:20Žtik
04:21愿一杯两冠 庄年拆电 尽数归清
04:27天气宅炫 西府庄下 愿相离后 各生欢喜 永无乐队
04:39山海可疑 此心不转 日月可昭 此意长全
04:47尽力此书 死生为证默默
04:56把苦分担成了 是你伸手拉扯 是我轻轻触摸
05:01不凭了皱皱 才能静静的结合
05:09没有你没有 时间擦身而过 奋破碎的我
05:13想永久有照顾 成全你我
05:17爱安然自若
05:23昏暖暖暖暖暖暖暖暖
05:26浮沉一梦难渴
05:47昏暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖暖
05:54It's so dark.
06:01Let's open the door.
06:04It will be sick.
06:13Are you crazy?
06:17Why do you say that?
06:23I should have seen you.
06:26Only he can see himself.
06:39You are too lonely.
06:40I should have seen you.
06:45But you are too late.
06:48You are too late.
06:51You are too late.
06:53He will not return to you.
06:56You are too late.
06:58You are too late.
06:59You are too late.
07:05You are too late.
07:06Your mother is too late.
07:11You are too late.
07:15Your mother is too late.
07:17Your mother is too late.
07:18I am back to you.
07:22Where are you?
07:29Your mother is too late.
07:31Who is the one who is欺负 you?
07:32Let me tell you.
07:38You are too late.
07:46Who is the one who is欺负 you?
07:49Tell me.
08:02Your mother is too late.
08:03You are too late.
08:05You are too late.
08:08You are too late.
08:12Let me tell you.
08:13My mother is too late.
08:16You are too late.
08:43I love you.
08:53You can't wait to see your love with your love.
08:55I'm not going to eat the morning food.
08:56I'm not going to eat the morning food.
08:58Where are you going?
09:00I'm going to go.
09:02Yes.
09:06You can't wait to see me.
09:09The sky and the sky are dark.
09:12You can't wait to see me.
09:15The sky's in June.
09:19You can't wait to see me.
09:23You can't wait to see me.
09:23I have an agreement with you.
09:26I can't wait to see you now.
09:30Yes.
09:30I'm going to die.
09:30You can't wait to see me.
09:33I'm going to let you know what I'm looking for.
09:39Oh, my God.
09:42I'm going to come to the place.
09:44When my eyes are bright enough.
09:44I can't wait to see you.
09:48You're welcome.
09:50You're welcome.
09:53Your mother is going to where?
09:55We are going to college.
09:57The children should be reading well.
10:10Let's go.
10:29您的名字是否有所謂的?
10:32您是否有所謂的?
10:34您是否有所謂的?
10:43您是否有所謂的?
10:48時間收起了一些對白
10:55當時你管理夢的器材
11:03山天的雪如何把山掩埋
11:08你就不可被醒來
11:13你可以不需要吹吹
11:15給我 快 把你解開吧要不要進去看看正福解決我去娘子
11:36那我們去哪兒啊回梨山吧回梨山好啊
11:41我想山掩埋也想父子們和師兄們了我也想
11:42好啊 那我們走吧你真的不需要追逐不需要追逐不需要追逐那些暗暗溫溫的幸福
11:58在嶺山之中在梨山之中在梨山之中你真的不需要追逐不需要追逐那些暗暗溫溫的幸福在嶺山之中
12:00慢點 慢點慢點
12:29慢點
12:32那喜事諸位難道能不知道嗎張思凡
12:33你這數不熟餘
12:46明知顧問啊我聽說昨天鄭左石的判書落下了
13:06你怎麼會有的辦上訂定他司法獨職搶索財物幫牧陽侯偽造證據包庇罪名善寇兵部文書延誤精情傳暴已被判處流行所有貪污受賄的贊款一併受教衝攻
13:19我聽說盛上派人連夜徹查與牧陽侯勾結的管理肅清大理寺二十餘人二十個萬禮部侍郎
13:20孫廷悠兵部長矢
13:35何方元也在齊列這回朝中過夜又回頭一大批王四柄這回你可算是大風一劍
13:44少說也得到升遷到時候可別忘了咱們同僚的情意是
13:45是同僚
13:46同僚同僚
13:56我們是是嗎都還愣著幹什麼都不想當官了趕緊幹活去呀不想當官了說什麼時候沒事
14:05走吧殿下阿錦宣直
14:29是少英弘夜統御萬方賞罰之權為國之本自牧陽侯淮西軍蟹一案蒼北陵雲長公主御賜一案即以堪宴名時爾諸成功秉公持正素頁匪蟹宜家恩酌以張茂記
14:49經兆府私戶參軍古政中秦體國居宴京祥特進為經兆府少尹至從四品下主掌經濟行明意讚風化經兆府私兵參軍王宿武都軍嚴明勘亂有功
14:59簽兵部長使加潮傘大夫賢暫協理大理寺之牢其餘涉案官吏各次捐五十匹
15:28增奉一致用仇勞役謝聖上隆恩恭喜恭喜恭喜還要恭喜王長使恭喜王長使恭喜看我剛才是不是說對了安静都給我做事
15:30考 réuss什麽另外ref做ト
15:47rum體驚克军
15:51Hasrec處我們常看創過忘過
15:52I don't know.
16:25I don't know.
17:21I don't know.
17:22I don't know.
17:24I don't know.
17:29I don't know.
17:37I don't know.
18:07I don't know.
18:23I don't know.
18:26I don't know.
18:56I don't know.
18:57I don't know.
19:27I don't know.
19:31I don't know.
20:00I don't know.
20:02I don't know.
20:05I don't know.
20:05I don't know.
20:06I don't know.
20:09I don't know.
20:11I don't know.
20:20I don't know.
20:21I don't know.
20:24I don't know.
20:25I don't know.
20:30I don't know.
21:01I don't know.
21:02I don't know.
21:08I don't know.
21:16I don't know.
21:38I don't know.
21:39I don't know.
21:40I don't know.
21:49I don't know.
21:51I don't know.
22:04I don't know.
22:30you don't know.
22:34I don't know.
22:34I don't know.
22:34First, you must be prepared.
22:36It's not to help.
22:37It's not to do it.
22:38It's not to be able to do it with you.
22:39It's not to be able to do it.
22:42It's not to be able to come back.
22:43I don't have to worry about it.
22:43I'm going to take care of you.
22:47I'm going to take care of you.
22:50I'm going to take care of you.
22:54I'm going to take care of you.
22:54Come on.
22:57Come on.
23:09I'm sorry.
23:11I'm sorry.
23:11I'm sorry.
23:13I'm sorry.
23:27I'm sorry.
23:31Arie.
23:33Arie.
23:39Arie.
23:44Arie.
23:44I'm going to buy you.
23:46The 8th of the night.
23:48The 8th of the night.
23:50It's so hot.
23:55I'm going to try to get some coffee.
24:04I'm going to buy you.
24:10I'm going to buy you.
24:12I'm going to buy you.
24:15I'm going to buy you.
24:17I'm going to buy you.
24:19You want to tell me that you have got it?
24:21I'm going to buy you.
24:26What's the name for?
24:35I'm going to buy you.
24:36I'm going to buy you.
24:53I'm going to go.
24:55I'm going to go.
25:37I'm going to take a look at you.
25:41You can eat it.
25:45You can eat it slowly.
25:48But you don't want to eat it.
25:52You're ready.
26:03I'm not too late.
26:08I'll wait for you.
26:14I love you.
26:21Ali.
26:24You don't.
26:30I love you.
26:45I love you.
26:56I love you.
27:07Father.
27:09I'm going to prepare for breakfast.
27:41I love you.
27:42I love you.
27:44I love you.
27:45I'm going to be back.
27:47I'm going to be back.
27:50I'm going to be back.
27:53It's not good in the inside.
27:55Sit down first.
27:57Don't mess up.
28:03I'm going to be back.
28:09Yes.
28:10I'm going to be back.
28:38I'm going to be back.
28:48I love you.
29:06Oh, my God.
29:08I'm going to be back.
29:08万起珍重。
29:19修摇腿急用药,分量伙衡,需万分精准。
29:23学生将方丹附上,请先生鉴别一二,以安学生之心。
29:43卫师兄,殿下,阿里有个师兄叫李飞白,他人在哪儿,我怎么能找到他?
29:50殿下要找李飞白?
29:52对。
30:02李飞白在哪儿?
30:03李飞白在哪儿?
30:05二楼。
30:24是你。
30:27你是阿里师兄?
30:28何事。
30:29我有声问你。
30:31阿里写了这么多信,为什么都没有寄出去?
30:36你看,写给徐山长的,还有诸位夫子的,这么多都没有寄出去。
30:44他还做了花蜜,他说要给诸夫子,但是那些花蜜现在还在家里。
30:49还有那位何事兄他父亲,写了家书,说托阿里转交,现在也在这儿。
30:55为什么?
30:58阿里呢?
31:00他人在哪儿?
31:05我问你的阿里呢?
31:12他走了。
31:13走了?
31:14为什么?
31:17他去哪儿了?
31:22你把他赶走了?
31:24走了?
31:25为什么?
31:25回答我!
31:27回答我!
31:28你是不是把他赶走了?
31:29他是不是回徐山了?
31:35莫修妖啊,莫修妖。
31:37自阿里下山,他为你好尽心力一致腿气,
31:42为你定王府洗刷园区。
31:44可你呢?
31:46你就这么回报他?
31:50你前后答应过他什么?
31:53你说你无论发生什么都不会抛下他,
31:55可现在呢?
31:58你将他赶回徐山?
32:02将他一个人孤零零的气质荒山之声?
32:12什么叫将他一个人孤零零气质荒山之声?
32:14离山怎么了?
32:18离山发生什么了?
32:23你不是早就明白了吗?
32:24你就明白了吗?
32:25不然又怎会来找我?
32:29我明白。
32:32我明白什么?
32:35你跟阿里朝夕相处这么久,
32:38难道不知道秦桑?
32:44秦桑?
32:49我明白什么?
32:51我明白什么?
32:51既然你知道秦桑,
32:53你就该明白
32:55离山上发生了什么。
32:56What are you doing?
33:20I will send my wife to the other family and the other brothers and the other brothers to the other
33:25brothers.
33:26It's been a long time since I've met them.
33:28It's been a long time for me.
33:35Do you still think you're alone?
33:37I don't.
33:38I don't think you're alone.
33:40Why are you so lonely?
33:43I don't think you're alone.
33:44Yes.
33:45Where are you from?
33:47Where are you from?
33:48Where are you from?
33:50There are so many people.
33:51Every day I wake up,
33:52I wake up for a long time.
33:54I'm so tired.
33:57I'm so tired.
33:57I'm so tired.
34:04I'm so tired.
34:04Are you cold?
34:06Are you cold?
34:07I'm cold when I'm out of the山.
34:10I don't sleep well.
34:12I'm always calm to sleep.
34:14The sun is cold.
34:15It's so big.
34:18I'm cold when I'm in the院.
34:21I feel like I'm holding you.
34:29You want to eat.
34:31But when I'm from wizards,
34:32I'll take it off without leaving.
34:33I don't have any kali so much.
34:37That's my friend,
34:38Finalizing,
34:40you're coming all alone.
34:42Let her go up от it and leave
34:44I'm going to die with you,
34:44and I'm going to die.
35:20I'm going to go to the house.
35:20The gentleman.
35:29The gentleman.
35:30The gentleman, you're at?
35:32I'm going to go.
35:36The gentleman.
35:36The gentleman is going to go?
35:42The gentleman is going to go to the house.
35:46I'm going to go.
35:48I'm going to go to the house.
35:50Let's go.
35:57The gentleman. The gentleman is waiting for the house.
36:12The gentleman.
36:21The gentleman.
36:23The gentleman.
36:25How are you?
36:26Yes.
36:28From the door, I'll leave the house.
36:31Where are you?
36:32I'm going to go to the house.
36:34The house?
36:36You will have to fight.
36:39Yes.
36:43You might be,
36:44from a large earner,
36:45but you will be gone.
36:47How can you go?
36:49Will you go to the king?
36:52Do you click on the king?
36:52Does he have some or falseó?
36:53Will you pass the king?
36:54I can send him the king of king.
36:57I want you to send him the king.
36:57I'll send him the king of gold.
36:59He can seek the gold and gold.
37:01And if he was a king of gold,
37:03I will have to stick to the gold.
37:05Yes, go.
37:13You must be careful.
37:17You're so young.
37:23Go.
37:28Go.
37:35
37:36
37:58
38:05
38:06
38:06
38:07
38:56Thank you very much.
39:08Thank you very much.
39:35It is so difficult, but it is so difficult for me.
39:39I would like to ask the Lord,
39:42I would like to ask the Lord.
39:43I would like to ask the Lord,
39:45I would like to ask the Lord,
39:46I would like to ask the Lord.
40:02My mother never saw me,
40:04Yes, but in数日之别,堂兄仅已满头花白
40:08,重若老翁. Er臣问起缘由
40:10,他却只道是祖辈相传之故
40:13.本宫记得,他父亲却是位及天命之年
40:18,便已华发如雪.可堂兄正值壮年
40:21,位及而立,这未免太早了些
40:24.对了,他今日觐见,还请辞经兆福尹一职
40:30.辞官?是.
40:35说是与王妃起了举语,想上离山寻定王妃
40:47?这一听就是借口啊,牧阳后一案方才结束
40:52,眼下朝堂人心浮动。儿臣担心
40:54,定王选择在此时,辞去荆棘种植
40:57,会不会是以退为进?他夫妻二人辞举
41:00,难道是背后里有所图?
41:06也未必一定就是借口。今日定王觐见
41:07,除了头发,神情气色可有异样。他上午来时
41:13,眉宇间竟是沉痛悲戏之色
41:16,就像是,定王妃此番归您离山
41:22,是有什么天大的变故一般。若有疑
41:26,遣人一探虚实便是。
41:27传本宫义旨,封定王为离山宣慰室
41:35,赐钦钗金节,写卷五十匹
41:39,金百两,百年老山一霞
41:43,带天子探问离山故旧
41:47,以示皇家恩典。顺喜
41:48,你陪定王走一趟吧。
41:51是。老板
41:59,拿点饼过去啊。好。来
42:04,客官。我说,你们这儿没有点心也就罢了
42:07,连盘新做的任何菜都没有吗
42:10?客官
42:12,您瞧这路上
42:16,人影都见不着几个。有小老孩这碗热汤面
42:17,已是难得了。
42:22那有点酱肉也好啊。你这碗里清汤瓜水的
42:24,这面汤都能照出人眼来
42:26,怎么吃啊?京城里随便一家街边敲罐
42:31,都知道备着酱肉。客官说笑了
42:33,那京城里的铺子,哪是我这个小摊子能比的。要不
42:44,我再给您加点葱花。秦风宣慰使
42:46,定王前来拜山。
42:48这怎么一个人都没有啊?他们不在书院
42:52,又能在何处呢
42:53?对不起,阿灵。阿灵
42:56,到底出什么事了
42:58?整座离山
42:59,除了你定王妃
43:00,没有其他人。没有人
43:03?怎么会,没有人的吗?
43:18你念着不忍,愿不了梦
43:27,唯有在前行
43:28,才能重复,
43:35才能重复。一段路到绝迹
43:39,何处不是风景?
43:46对远方来说,还为
43:53,几场。
44:08浮月山不幸成悲患到不许此行 像军商和自己走散的那个本意 狂野之中自由迴想 心乱是不剪前路的命
44:32要感谢失去不够轻易
44:41风原声和行车让时光肩不熄成
44:50所有指责都怕做行车有人不及
44:57霓虹的心 伤害的地
45:03奔向着一段无悔的手
45:12灵魂的天性不知心
45:22灵魂的天性不知心
45:22灵魂的天性不知心
45:26灵魂的天性不知心
45:31灵魂的天性不知心
45:33灵魂的天性不知心
45:33灵魂标子
Comments