Skip to playerSkip to main content
  • 11 minutes ago
His Contracted Virgin ENGSUB Contract Marriage Romance
Transcript
00:00:11Hiian I'm having a roast meal.
00:00:15What?
00:00:16universo cheese
00:00:17Can I brag for a few hours?
00:00:17Hey man what are you doing?
00:00:18I've finished half a year, but one of whom I am not one of my husband
00:00:32I'm going to take a look and put it in the mouth.
00:00:41I'm sorry.
00:00:43I'm fine.
00:00:45I'm not a woman.
00:00:53So, please let me learn.
00:00:55Please let me know.
00:00:57Then I'll save my marriage life.
00:01:01Go here.
00:01:11I'm sorry.
00:01:13I don't want you to have a job.
00:01:18If it wasn't for money, I wouldn't have married.
00:01:22I don't want you to be married.
00:01:23What?
00:01:24What?
00:01:24What?
00:01:27What?
00:01:29What?
00:01:30What?
00:01:45What?
00:01:46What?
00:01:48What?
00:01:49What?
00:01:50What?
00:01:53What?
00:01:56What?
00:02:00What?
00:02:01What?
00:02:03What?
00:02:04What?
00:02:08What?
00:02:09What?
00:02:20What?
00:02:22What?
00:02:24What?
00:02:25How sure is it.
00:02:26How cool is this?
00:02:29What?
00:02:30What?
00:02:31And then, I'm going to kiss you and I'm going to kiss you.
00:02:50What are you doing in this place?
00:02:57Let me kiss you.
00:03:01Don't wake up!
00:03:02Get out!
00:03:21I was scared, my嬢.
00:03:24It was good.
00:03:27What are you doing here?
00:03:29I don't need it.
00:03:31I don't need it.
00:03:33It's the name of the devil.
00:03:37You're the last one?
00:03:43I didn't say anything!
00:03:45You're the only one?
00:03:48I don't have enough justice.
00:03:59You're the last one.
00:04:03You're the last one.
00:04:34You're the last one.
00:04:39You're the last one.
00:04:41I'm the last one.
00:04:43I'm the last one.
00:04:43You're the last one.
00:04:46You're the last one.
00:04:51You're the last one.
00:04:55You're the last one.
00:04:57You're the last one.
00:04:57You're the last one.
00:05:12How is it?
00:05:13Do you have an SM contract for a month?
00:05:15Eh?
00:05:16$1 million.
00:05:18How is it?
00:05:20My body hurts.
00:05:23I'm married now.
00:05:30I've never had a wife before.
00:05:33I don't know.
00:05:34I don't know.
00:05:38I don't know.
00:05:40I don't know.
00:05:42Do you want me to wake up?
00:05:49I don't have a wife.
00:05:51I don't have a wife.
00:05:57You kind of a woman.
00:06:00I don't have a heartache.
00:06:03I don't have a heartache.
00:06:04Don't worry about it.
00:06:06You don't know me.
00:06:08I don't know what to do.
00:06:14Oh my God.
00:06:16I have a heartache.
00:06:33I don't know.
00:06:3584, 56, 86.
00:06:38What?
00:06:39Arreka's three size.
00:06:41You really don't know your thing.ミク最低!
00:06:44What?
00:06:44It's too bad!
00:06:51Kakeyoka, you don't like me in this month.
00:06:55It's not like that.
00:06:58But...
00:07:00What's your husband?
00:07:02It's been a lot in my world.
00:07:05Don't let him.
00:07:06Don't let him out.
00:07:09Why?
00:07:10You can choose.
00:07:11Kakeyoka, you don't like me.
00:07:13I understand.
00:07:16But there's a requirement.
00:07:18The requirement?
00:07:21No.
00:07:25No.
00:07:26No.
00:07:27No.
00:07:28No.
00:07:28No.
00:07:29No.
00:07:29No.
00:07:30No.
00:07:30No.
00:07:30No.
00:07:4120 minutes.
00:07:46Well, I'm 20 minutes.
00:07:48But for me, I'm going to go to my wife's husband.
00:07:52Well.
00:07:54Then I'll return the house.
00:08:00Well...
00:08:01The contract is signed.
00:08:11But remember, in a month ago, if I didn't like you, I'd like you to apologize for it.
00:08:27I'm going to take a look at you.
00:08:30I'm going to take a look at my eyes.
00:08:36I'm going to sleep.
00:08:41Just...
00:08:41Let's go!
00:08:42That's not what you're doing.
00:08:44Your sister.
00:09:12He has a little bit of a treat.
00:09:14I'm not going to be gone.
00:09:15I don't have to be a boy.
00:09:17It's annoying.
00:09:18Maybe I'll drink a smell.
00:09:21I'm going to drink a little bit.
00:09:22I'll drink a little bit.
00:09:42I'll never be able to live with you.
00:09:43I love you.
00:09:45I'm not going to be able to live with your husband.
00:09:47I won't be able to live with you.
00:09:51I'll never be able to live with you.
00:09:52I won't be able to live with you.
00:09:58The name is Daryu.
00:09:59I'm calling him now.
00:10:02I'm going to pass on.
00:10:07My husband...
00:10:13It's a contract.
00:10:14I'm sending you the phone.
00:10:33I don't know what the hell is going on.
00:10:41Hello.
00:10:42Hi.
00:10:42Hi.
00:10:43Hi.
00:10:45Hi.
00:10:46Hi.
00:10:47Hi.
00:10:49Hi.
00:10:50Hi.
00:10:51Hi.
00:10:55Hi.
00:10:56What are you talking about?
00:10:58You're nervous.
00:11:03I'm sorry.
00:11:06Hi.
00:11:07Hi.
00:11:08Hi.
00:11:10Hi.
00:11:11Hi.
00:11:13Hi.
00:11:15Hi.
00:11:16Hi.
00:11:21Hi.
00:11:26Hi.
00:11:27Hi.
00:11:28Hi.
00:11:29Hi.
00:11:32Hi.
00:11:37Hi.
00:11:39Good night
00:12:09You won't be able to do that in a month.
00:12:13We've made an SM contract.
00:12:16You won't be able to break your promises.
00:12:24It's over.
00:12:28Today's 20 minutes is over, right?
00:12:31Let's go.
00:13:06We made a story.
00:13:09We made a story.
00:13:24What are you doing?
00:13:27What are you doing?
00:13:32What are you doing?
00:13:34I don't know.
00:13:36Get out of here.
00:13:39Just now!
00:13:45What do you want?
00:14:03I'm sorry.
00:14:05I'm sorry.
00:14:06I'm sorry.
00:14:13What are you doing?
00:14:18Who are you?
00:14:20Who are you?
00:14:21He's never gonna be able to drive.
00:14:22That's what she's doing.
00:14:24I'm sorry.
00:14:27I'm sorry.
00:14:30How about you?
00:14:34I'm sorry.
00:14:37I'm sorry.
00:14:40I'm sorry.
00:14:41I'm sorry.
00:14:42I'm sorry.
00:14:43You are.
00:14:47I'm sorry.
00:14:50Who's in the car?
00:14:53How are you going to drive?
00:14:54You are also here to drive the car.
00:14:57How are you going to drive to drive?
00:14:58How are you going to drive to drive?
00:15:00You are from somewhere?
00:15:02You are the still-
00:15:03You are the same car.
00:15:04You are the female.
00:15:07You are the same kind of life.
00:15:08You are different from times.
00:15:13I'm going to invite you to the hospital.
00:15:17What are you talking about?
00:15:19Stop it!
00:15:22I don't know what you're talking about.
00:15:24I don't know what you're talking about.
00:15:28What are you talking about?
00:15:34I don't know what you're talking about.
00:15:36I don't know what you're talking about.
00:15:38What the fuck?
00:15:44What are you talking about?
00:15:46Please keep your mouth open.
00:15:49I'll see you in the morning.
00:15:54Help me!
00:15:56Help me!
00:15:58I thought you were going to help you.
00:16:01I don't think I'm going to be able to do it.
00:16:03I'm going to be in front of the crew.
00:16:07You're not going to be able to do it.
00:16:12You're not going to be able to do it.
00:16:16You're not going to be able to do it.
00:16:18Please take your clothes off.
00:16:21I'm sorry.
00:16:22I'm sorry.
00:16:23Stop it.
00:16:29I have to go with the family in front of the crew.
00:16:32I have to leave you alone.
00:16:34Don't you want to leave me alone?
00:16:43Losing.
00:16:43I'll do it.
00:16:45Don't you?
00:16:46Don't let me like you.
00:16:48You just want to be able to take your clothes off.
00:16:58What do you mean, HAYTON?
00:17:02It's very important to me.
00:17:04Thank you so much.
00:17:07It's all for each other.
00:17:11I'll ask you for your help.
00:17:17Sorry.
00:17:18I'm sorry, I'm sorry.
00:17:20My husband...
00:17:22I've been here for a long time.
00:17:26What's wrong?
00:17:27My husband is so sorry.
00:17:31I don't have any questions, but I'll stop this meeting.
00:17:38What are you doing?
00:17:49Your husband...
00:17:51You're welcome!
00:18:02Why did I not give up?
00:18:05I didn't give up!
00:18:06I didn't give up to you!
00:18:07I didn't give up for you.
00:18:19I didn't give up for you.
00:18:26I didn't give up for you.
00:18:39I didn't give up for you.
00:18:40I'm sorry.
00:18:41I'm sorry.
00:18:42I'm sorry.
00:18:45I didn't give up for you.
00:18:48I didn't give up for you.
00:18:49I'm sorry.
00:18:54I'm sorry.
00:18:55I'm sorry.
00:19:02I didn't give up for you.
00:19:03I didn't give up for you.
00:19:05I didn't give up for you.
00:19:09I'm sorry.
00:19:14I'm sorry.
00:19:28I didn't give up for you.
00:19:29What are you doing?!
00:19:34What are you calling me through?
00:19:38Of course.
00:19:40Get out of here.
00:19:55You need to use drugs.
00:20:02You're going to get out of here.
00:20:08Shh.
00:20:47もうダマン出来ないか?
00:20:49そんなわけ!
00:20:52本番はこれからだ
00:20:58これ以上は…
00:21:02何を期待してる?
00:21:05胸の腫れを冷やすだけだ
00:21:08ありがとう
00:21:11君を傷つけた奴は全員追い出した
00:21:13え?
00:21:17今の君は俺のものだ
00:21:19体は大切にしろ
00:21:26もしかしてあの人、見た目ほど冷たい人じゃないのかも
00:21:32あいつはドSの変態の極みなんだから
00:21:37そういえば周平さんに電話しないと
00:21:59きれいに治ってる
00:22:02あの薬意外と効くんだ
00:22:07さつきさま
00:22:10何ですか?これ
00:22:13ご主人さまからの贈り物でございます
00:22:16贈り物?
00:22:17ご主人さまいわく
00:22:21ここ数日長距が滞っていたとかで
00:22:25本日は約2時間分を一気に取り返されるそうです
00:22:27どうぞご覚悟
00:22:32そんなのできないです
00:22:36あの変態本当に最低
00:22:39なんであんなに聖域が疑わうんだか
00:22:40さつきさま
00:22:44ご主人さまのことを悪く思わないでください
00:22:48ご主人さまはそうせざるを得ない理由があるんです
00:22:56これがかつてのキリュウ家です
00:22:59でもこの中で今生きているのは
00:23:00ご主人さまただお一人です
00:23:05あのときハヤトさまはまだ6歳でした
00:23:08目の前で家族全員が殺されるのを
00:23:09フローゼットの中に隠れて
00:23:11ずっと見ていたそうです
00:23:13そんな
00:23:20この日からご主人さまは感情を捨て
00:23:23復習のための機会になった気がします
00:23:25SMというのも
00:23:29心の痛みを和らげるための手段なのかと
00:23:30でも彼
00:23:31たまにすごく優しくなるんです
00:23:34ほんの一瞬だけど
00:23:35正直申し上げて
00:23:38私が知る限り
00:23:41あんな風に女性に心を向けたのは初めてです
00:23:44サツキさまはご主人さまにとって
00:23:46きっと特別な存在なんですよ
00:23:48私が特別?
00:23:51サツキさ
00:24:22Let's get on.
00:24:26Hi, gochujin-sama?
00:24:28Hi, gochujin-sama?
00:24:31Hi, gochujin-sama.
00:24:32Hi, gochujin-sama.
00:24:34Hi, gochujin-sama.
00:24:40I want us to.
00:24:50Hi, gochujin-sama.
00:24:51Hi, gochujin-sama.
00:24:51Sorry, I'm from my husband.
00:24:53Can I go ahead?
00:24:55I'm not sure you're going to know your friend's love.
00:24:56I'm not sure you're going to know your friend's love.
00:25:02It's time for the game.
00:25:17I'm not sure you're going to know your friend's love.
00:25:25I'm not sure you're going to know your friend's love.
00:25:40I'm not sure you're going to know your friend's love.
00:25:43I'm not sure you're going to know your friend's love.
00:26:00I'm not sure you're going to know your friend's love.
00:26:06I'm not sure you're going to know your friend's love.
00:26:13It's time to count.
00:26:16It's time to count.
00:26:18Well, it's time to count.
00:26:21Ah!
00:26:231!
00:26:263!
00:26:284!
00:26:302!
00:26:312!
00:26:322!
00:26:322!
00:26:363!
00:26:382!
00:26:443!
00:26:463!
00:26:523!
00:26:534!
00:26:543!
00:26:554!
00:26:555!
00:27:015!
00:27:055!
00:27:055!
00:27:055!
00:27:075!
00:27:085!
00:27:095!
00:27:146!
00:27:155!
00:27:176!
00:27:196!
00:27:216!
00:27:326!
00:27:346!
00:27:355!
00:27:365!
00:27:386!
00:27:42今の声って?
00:28:05ご主人様あの女毎晩あの男と電話してるんですこれは裏切りですそれがお前の言う秘密か全部知ってるえ?
00:28:35そんなことで時間を使わせるななんであの女があなたに何をしたの私の母があなたのことを思っているのにあなたは私に触れたこともないおい私ならあなたにすべてをあげられる
00:28:40あなたたち
00:28:45なんかすいませんお邪魔しました
00:28:53私を傷つけた奴らは追い出したって言ったのに嘘つき
00:28:58さっさと服を着ろ
00:29:07ご主人様なんで私じゃダメなの私ならあなたの言うこと何でも聞くのに
00:29:13ならお前があの部屋を何とかしろ
00:29:15あの部屋って SMルームなんであそこは一番のお気に入りでしょ
00:29:22彼女が嫌がるからだ
00:29:26かしこまりました
00:29:39もしもしあの女の主情をすべて調べ上げてあの女絶対潰してやる
00:29:47最悪また来た
00:29:53次は優しくするから
00:30:05えっこれって謝罪?
00:30:09思ってたほど悪い人じゃないのかな
00:30:15コウジ?
00:30:20調子に乗らないでよクソロビッチが
00:30:25やきもちかな
00:30:26やきもち?
00:30:29ご主人様が命令なさったんです
00:30:34ここを壊せってすべてあなたのためです
00:30:38つまりもうあんなことをしなくてもいいってこと?
00:30:42あんなことは申しない
00:30:46残念だがゲームはまだ終わってないよ
00:30:47おちゃおちゃ
00:30:49ちょっどこ行くの? あの人…
00:30:51ちょっと!
00:30:58あのおバズル消してちょうだい
00:31:00何をしても構わないわ
00:31:05何? 今日はピクニック?
00:31:10じゃあお嬢ちゃん
00:31:11パンツ脱おうか
00:31:16ピクニックじゃなくて残念
00:31:17今日は野外プレイだ
00:31:23くだらないこと言わないで
00:31:25こんな外でありえない
00:31:27ここは誰も来ない
00:31:29そんなことできない
00:31:31契約だ
00:31:33早く着替えろ
00:31:34それとも…
00:31:35俺が着替えされたのか?
00:31:37いいです
00:31:38自分でできます
00:31:49早く終わらせてよ
00:31:50何を急いでんだよ
00:31:52早くそこ座れ
00:32:00
00:32:02本は?
00:32:03そうだ
00:32:12日に焼けたり、皮が剥かれてしているのがだんだん治ったと思ったら…
00:32:17こうやって前よりツヤツヤしい、非常に美しい肌になった…
00:32:19何するの?
00:32:24俺が辞める前に全部読め
00:32:25無理?
00:32:27読め、早く
00:32:35私が腕を洗ってやったら…
00:32:38直美は黙って肌の上を…
00:32:39曲げれて…
00:32:43シャボンの泡を見ていた…
00:32:44綺麗だって…
00:32:47私が行ったら…
00:32:49本当に…
00:32:50綺麗だって…
00:32:52顔つまいって…
00:32:54シャボンの…
00:32:55合わせが…
00:32:59つ、つ、つけくわけ…
00:33:00あぁ…
00:33:02あぁ…
00:33:05あぁ…
00:33:06あぁ…
00:33:06あぁ…
00:33:07危なかった…
00:33:09危なかった…
00:33:09危なかった…
00:33:10やばい…
00:33:13もう少しで行くところだったよ…
00:33:16お子ちゃまは今頃虚しくなってるところか?
00:33:19そんなわけない…
00:33:20今日のゲームはこれで終わりだ…
00:33:22もう終わり…
00:33:24何だ?名残惜しいのか?
00:33:26いや…
00:33:30いつもより時間が短くて…
00:33:31ありがたいです…
00:33:33さよなら…
00:33:38もっと…
00:33:41はい…
00:33:44うっ…
00:33:49Cohien…
00:33:52debtsが…
00:33:56ああ…
00:33:57ああ…
00:34:00ああっ…
00:34:00あっ…
00:34:01あっ…
00:34:01あっ…
00:34:01うっ…
00:34:02すごい…
00:34:04そのえとこうだね…
00:34:06.
00:34:07.
00:34:07.
00:34:07.
00:34:07.
00:34:08.
00:34:20.
00:34:25Who?
00:34:28Who?
00:34:29You're such an old girl like this.
00:34:32Well...
00:34:34If you're going to kill someone, you're going to kill someone.
00:34:36You're still going to kill someone.
00:34:40You're going to leave her!
00:34:45You're going to kill someone.
00:34:46You're going to kill someone.
00:34:55You're going to kill someone.
00:34:56You're going to kill someone.
00:34:58Who's the指標?
00:35:04You're going to kill someone.
00:35:08You're going to kill someone.
00:35:16I can't do this.
00:35:18You're going to kill someone.
00:35:22I'm going to kill someone.
00:35:27You're all right?
00:35:28I'm dying.
00:35:37You died?
00:35:38That person?
00:35:39You died?
00:35:40You died?
00:35:41You died?
00:35:42I'm sorry I got no idea.
00:35:47I'm sorry.
00:35:51I'm sorry.
00:35:57I'm sorry.
00:35:57I'm sorry.
00:35:59I'll tell you what you're talking about.
00:36:05I'm sorry.
00:36:07I'm sorry.
00:36:09I'm sorry.
00:36:11I'm sorry.
00:36:20I'm sorry I'm sorry.
00:36:24I'm sorry.
00:36:25I feel like I'm sorry.
00:36:33I'm sorry.
00:36:37I'm sorry.
00:36:37I'm sorry.
00:36:38I was scared.
00:36:41I was afraid.
00:36:41But
00:36:42How did you do it now?
00:36:47Sex and SM will all forget.
00:36:50What?
00:36:57Believe me, this evening, I'll be in trouble.
00:37:00What?
00:37:28You're my last time.
00:37:28That's a good idea.
00:37:29What is it?
00:37:30You're not really good enough for the rest of the time.
00:37:35You're not alright.
00:37:41You're not home.
00:37:41I'm not over.
00:37:42He's so happy.
00:37:42Oh?
00:37:45Oh?
00:37:49Oh?
00:37:52Oh?
00:37:54Oh?
00:37:56Oh?
00:37:58Oh?
00:38:01Are you still scared?
00:38:03What?
00:38:04I have to make a...
00:38:16Oh?
00:38:18Oh?
00:38:20Oh...
00:38:20Oh...
00:38:27Oh...周平さんからの電話...逃しちゃった...
00:38:28Hey...洗濯機ってどうやって回すの
00:38:31?洗濯紋が溜まってて困ってるんだけど
00:38:36Hey方...俺の電話すぐ出てくんない
00:38:37?使えねぇな
00:39:00ごめんなさいいい子だ全てに身を委ねろダメダメダメダメ考えないようにしないとハヤトさん
00:39:11ご主人様の名前を軽々しければなんてこのアバズルがどうしてあなたがここに...聞いてもないの
00:39:12?離して!ご主人様は今日この家には帰ってこないのよ離して
00:39:22!それと私知ってるのよ
00:39:25あんた...結婚してるんだって
00:39:34?何でそれを...あんたの主情は全部調べさせてもらったわ不定に汚れたクソ女が
00:39:43!あんたの夫も自僕に突き落としてあげる周平さんには手を出さないで
00:39:46ねぇ、それとあなた...少女なんですって
00:40:02?旦那にも触られたことない...惨めな女...うふふふちょっと待って...誰にも抱かれず...これで...何言ったんない
00:40:08?こんなことして...ハヤトさんはあなたのこときっと許さない
00:40:10あっ!口を慎みなさい
00:40:23!それとあんた...次ご主人様に呼ばれたら...私を呼びなさい
00:40:25?そんなことできるわけ
00:40:26!断る選択肢があると思う
00:40:30?あんたの家族...皆殺しにするわよ
00:40:52こういうのは...私なんかじゃなくて...P
00:41:05?あんたの家族...あんたの家族...あんたの家族...皆殺しにするわよこういうのは...こういうのは...私なんかじゃなくて...
00:41:07あっ...P
00:41:09.A.さんにしたらどうですか?うん...つまり...俺に他の女に会いに行けと...わかった...じゃあ3人でしよう...3人はいや
00:41:33!おぉ...お前が俺に意見できる立場だと思ってんのか...リエン...すぐに来い...
00:41:45大将片何
00:42:04?ご主人様...
00:42:05Don't worry about me.
00:42:12Stop it.
00:42:23Please, stop it.
00:42:39How did you get that face?
00:42:43I...
00:42:45Are you angry?
00:42:47Are you angry?
00:42:53Are you angry?
00:42:54Answer. Are you angry?
00:42:58I was angry with two of you.
00:43:01I'm angry with two of you.
00:43:03I'm angry with two of you.
00:43:04I'm not going to give up this thing.
00:43:08That's not a lie.
00:43:10You're not.
00:43:11You're not.
00:43:13You're feeling bad.
00:43:16You're feeling bad.
00:43:18You're feeling bad.
00:43:19You're feeling bad today.
00:43:20Stop it.
00:43:23You're not.
00:43:24You're not.
00:43:24You're not.
00:43:26Go!
00:43:26You get...
00:43:38My...
00:43:41My...
00:43:44My...
00:43:45Well...
00:43:46Use...
00:43:47you need to get out.
00:43:49My...
00:43:49My...
00:43:50Care lot...
00:43:50My...
00:43:52Uh...
00:43:54Uh...
00:43:55Uh...
00:43:57I'm not feeling good.
00:43:59This is your real response.
00:44:09I'm not going to meet her.
00:44:11I'm not going to meet her.
00:44:20I'm so sorry.
00:44:23You said you were being a friend.
00:44:27Are you going to come to say that?
00:44:30What's that?
00:44:31You're not even hugging her.
00:44:33You're not being a friend.
00:44:34You're not being a girl.
00:44:36You're not being a girl.
00:44:37Who was that?
00:44:41Who was that?
00:44:43Who was that?
00:44:44You're not being a girl.
00:44:45Why are you so much?
00:44:47I know you're not being a girl.
00:44:50The enemy will be doing it.
00:44:52In this world, there's a problem.
00:45:06It's a little sister.
00:45:12I'm not being a girl.
00:45:15I'm going to take more time.
00:45:22I found it's the only sister.
00:45:25That's what I'm looking for.
00:45:32I didn't know a woman.
00:45:34If you look at your face like this, it's really over, right?
00:45:42It's hot.
00:45:49What are you doing?
00:45:52You're still there, right?
00:45:53That woman has sex with other women.
00:45:57You should be sure to check it out.
00:45:59You should be sure to check it out.
00:46:03You're a bitch.
00:46:04I'm going to kill you.
00:46:10You're the best girl.
00:46:16I can't do it.
00:46:20What are you doing?
00:46:34You are...
00:46:35I want to kill you.
00:46:38You're going to keep going there.
00:46:43You're supposed to be so much.
00:46:44If you want to kill something...
00:46:49I want to kill you.
00:46:50I want you to kill yourself.
00:46:50I don't know what to do.
00:47:02I'm going to take care of you.
00:47:20Oh, ahhh!
00:47:24Ooh!
00:47:28Oh, oh!
00:47:31My mom, oh!
00:47:32Ah, oh!
00:47:34Uh, oh!
00:47:34You're the one who is your name?
00:47:39Sorry...
00:47:40Sorry...
00:47:41I'm sorry...
00:47:42You're the other one...
00:47:48You can't see me, who am I?
00:47:52You're H8.
00:48:03You're H8.
00:48:04Do you like me?
00:48:38There it is.
00:48:41Why do you believe that you don't have a feeling?
00:48:43You're already on me, right?
00:48:45No, no!
00:48:47Look!
00:48:57I feel like my body is so weird.
00:49:00You...
00:49:01Did you drink a weird medicine?
00:49:02What did you say to me?
00:49:05You're so stupid.
00:49:08I don't have to worry about that.
00:49:10I don't want to explain to you.
00:49:12Don't touch me!
00:49:17You're supposed to let me know?
00:49:21I...
00:49:27What?
00:49:29Hey!
00:49:38What?
00:49:39You're okay?
00:49:40It's so heavy.
00:49:43It's so heavy.
00:49:45Satsuki's wife has been arrested.
00:49:48She has been treated with the doctor.
00:49:50It's okay.
00:49:52Who is she?
00:49:55She is...
00:49:56She is...
00:49:56She is...
00:50:01She is...
00:50:03She is...
00:50:05She is...
00:50:06She is...
00:50:09She is...
00:50:13She is...
00:50:14She is...
00:50:14She is...
00:50:14I'm sorry.
00:50:16She is just...
00:50:18She is...
00:50:23She is...
00:50:25She is...
00:50:25She is...
00:50:26She is...
00:50:27She is...
00:50:27She is...
00:50:28She is...
00:50:30She is...
00:50:31She is...
00:50:37She is...
00:50:41She is...
00:50:47She is...
00:50:54She is...
00:50:55She is...
00:50:58She is...
00:50:58She is...
00:51:00She is...
00:51:02She is...
00:51:02She is...
00:51:04She is...
00:51:05She is...
00:51:06She is...
00:51:07She is...
00:51:08She is...
00:51:09She is...
00:51:11She is...
00:51:12She is...
00:51:12She is...
00:51:12She is...
00:51:13She is...
00:51:13She is...
00:51:15She is...
00:51:18She is...
00:51:19She is...
00:51:20She is...
00:51:20She is...
00:51:21She is...
00:51:23She is...
00:51:24She is...
00:51:25She is...
00:51:25She is...
00:51:26She is...
00:51:26She is...
00:51:28She is...
00:51:31She is...
00:51:32She is...
00:51:32She is...
00:51:32Are you okay?
00:51:33Your body is okay?
00:51:35Yes, it's a little good.
00:51:37I've heard that you've been doing it.
00:51:39You've been doing it for me.
00:51:43You've been doing it for me?
00:51:45But you've been doing it for me.
00:51:48You've been doing it for me, and you've been doing it for me.
00:51:52What's that?
00:51:55I've been doing it for Haya Tohono.
00:52:05Sorry.
00:52:08Sorry.
00:52:11Sorry.
00:52:11I've heard that.
00:52:12The doctor gave me a drug.
00:52:16I'm confused about you.
00:52:20I'm sorry.
00:52:22Sorry.
00:52:32That would be the only thing that you're gonna be doing.
00:52:36How would you do it?
00:52:40I'll tell you.
00:52:41Please, I'll be pardoned.
00:52:42Please.
00:52:43Please.
00:52:44Please, I have a complaint.
00:52:49Please.
00:52:51Please.
00:52:51Please.
00:53:00Please.
00:53:01Please.
00:53:02You can add three points to the three points.
00:53:04It's a mistake.
00:53:06This is how you can't do it.
00:53:15The mouse, the light, the ring, the ring.
00:53:18You're the best.
00:53:28You're a good girl.
00:53:28So, let's try to challenge a new game like this.
00:53:33You're going to try it like this.
00:53:33That's so bad.
00:53:35Why?
00:53:36You're going to blame me here.
00:53:42I'm going to do it.
00:53:58K...
00:53:58Lire...
00:54:03Now.
00:54:20SMはただの拷問ではない、 芸術だ。痛みの強さや速さを変えると、
00:54:23快感ホルモンが生まれる。
00:54:25It's a battle for the world to go to the world.
00:54:48Don't touch your eyes and feel the fire.
00:55:07I don't know what to do with my husband.
00:55:10I don't know what to do with my husband.
00:55:14I'll tell you about it.
00:55:16I don't know what to do with my husband.
00:55:24I don't know.
00:55:25I'm sorry!
00:55:27Stop!
00:55:29Stop!
00:55:31Stop!
00:55:32Stop!
00:55:32Stop!
00:55:33You should go, I want to go!
00:55:40I want you to go!
00:55:44I want you to go!
00:55:45I want you to go!
00:55:45I want you to go!
00:55:47You're a great girl!
00:56:00This is where you are!
00:56:05You're a good girl!
00:56:09You're a good girl!
00:56:11I'm a good girl!
00:56:14You're a good girl!
00:56:15You're a good girl!
00:56:16You're a good girl!
00:56:17You're a good girl!
00:56:17Please, talk to me!
00:56:18You're not my information!
00:56:20I'm not doing that!
00:56:22You're a good girl!
00:56:23I'm not a good girl!
00:56:24You're a good girl!
00:56:26Please!
00:56:29I'll kill him!
00:56:31It's scary!
00:56:32It's really scary!
00:56:33Or maybe I'll kill him?
00:56:36I'll kill him?
00:56:37I'm not...
00:56:39Is that way to connect with him?
00:56:44What can I say?
00:56:44Hey, Mon-Ban!
00:56:45Come in and put on the shell cage.
00:56:46I'm going to put him in the middle of the house.
00:56:50I'm going to put him in the middle of the house.
00:56:54What are you thinking?
00:56:55I'm going to take you back.
00:56:59If someone looks like this, what do you mean?
00:57:06Please, stop.
00:57:10Satsuki!
00:57:11He's going to be there.
00:57:12What is it?
00:57:15He's getting close to me.
00:57:17He's coming soon, isn't he?
00:57:20The other one.
00:57:30No, it's not.
00:57:34Ah!
00:57:43I'm going to be here.
00:57:46I'm going to be here.
00:57:48I'm going to be here.
00:57:57I'm going to be here.
00:58:05What is it?
00:58:07Where is this place?
00:58:19Where is this place?
00:58:24What is this place?
00:58:27What is this place?
00:58:38What is this place?
00:58:45What is this place?
00:58:47What is this place?
00:58:47I'm going to be here.
00:58:51What is this place?
00:58:53I'm going to be here to help.
00:58:55You don't have to go to a hospital.
00:58:56Why don't you stay here?
00:58:58Why are you going to be here?
00:58:59Why are you going to be here?
00:59:11I don't know what the hell is going to happen.
00:59:15I don't know what the hell is going to happen.
00:59:21I'm scared.
00:59:22I'm scared.
00:59:24I'm scared.
00:59:25No, but the guy!
00:59:26She's like, I don't know.
00:59:29Me.
00:59:30Me.
00:59:31Me.
00:59:33Me.
00:59:45Me.
00:59:46Me.
00:59:47Me.
00:59:48Me.
00:59:54Me.
00:59:55Have you ever had anything to do with her?
00:59:57Let's take a look at her once again.
01:00:00I'm going to take a look at her!
01:00:05Did she always hate you?
01:00:08I was going to go back to her.
01:00:11Do you want her to cover her?
01:00:13Okay, I'll take a chance.
01:00:18Give her money to her.
01:00:21Then you'll be free.
01:00:27How much?
01:00:30$5,000,000.
01:00:33$5,000,000.
01:00:36$5,000,000.
01:00:39$5,000,000.
01:00:40How much?
01:00:41How much?
01:00:43I really don't know.
01:00:45Why are you here?
01:00:46Why are you still here?
01:00:47You also H��ot?
01:00:48You are not down.
01:00:50That was funny.
01:00:54She's like 5,000,000.
01:00:55Now you give me the money.
01:00:58We're going to get out of 5,000,000.
01:01:00Why are you still there?
01:01:01Oh, it's right.
01:01:03It is not much more than my wife.
01:01:06I'll help you.
01:01:09This money will be in 5,000,000.
01:01:10I'll tell you.
01:01:12She's a role.
01:01:13Your wife is really sick.
01:01:14I'm going to stay in the middle of the day.
01:01:15I'm sorry.
01:01:18I'm sorry.
01:01:19I'm sorry.
01:01:21I'm sorry.
01:01:22I'm sorry.
01:01:23I'm sorry.
01:01:26I'm sorry.
01:01:28I'm sorry.
01:01:29I'm sorry.
01:01:32I'm sorry.
01:01:36I'm sorry.
01:01:39How is your dinner?
01:01:43I'm sorry.
01:01:44I'm sorry.
01:01:45You're welcome.
01:01:46I'm sorry.
01:01:47You're welcome.
01:01:48I'm sorry.
01:01:49For another episode,
01:01:50you're welcome.
01:01:59You're welcome.
01:02:02You're welcome.
01:02:04I'm sorry.
01:02:05I'll give you a chance.
01:02:06I'll give you a chance.
01:02:11That's enough, isn't it?
01:02:19If I was for you, I wouldn't hurt you.
01:02:25Atsuki, hurry up!
01:02:30I'm going to get a kiss.
01:02:34That's not true.
01:02:35Atsuki!
01:02:42How are you going to go to a house?
01:02:45You're going to be a manager?
01:02:46You are going to work out.
01:02:48Sorry.
01:02:52You're good for that, you're going to be able to do this.
01:02:57You're going to be a boss.
01:02:59I'm not going to be able to do that.
01:03:06It's the same way, her.
01:03:08She is wise, and strong, and strong, and beautiful, and beautiful, and as a master like she is.
01:03:16I want to let her go.
01:03:19What? What do you mean?
01:03:22Come on.
01:03:35What are you doing now?
01:03:38It's cold, so I'm surprised.
01:03:42What?
01:03:44Why are you paying attention?
01:03:49Excuse me.
01:03:51I haven't told you my name yet.
01:03:54I'm Kiyu.
01:03:55Kiyu.
01:03:57Kiyu.
01:03:59What are you doing in business?
01:04:02Maybe I'll see you in the future.
01:04:05I'm a god.
01:04:07What are you going to do?
01:04:12Kiyu.
01:04:16Just let me.
01:04:18Kiyu.
01:04:19Kiyu.
01:04:19Kiyu each time
01:04:20I've been in business.
01:04:30Kiyu.
01:04:37Kiyu.
01:04:43He's been no longer.
01:04:44Ah!
01:04:45This idiot!謝!
01:04:48Do you
01:04:49remember what I told you? Sorry.
01:04:56I'm
01:04:57sorry. I'm
01:04:58sorry. This is
01:05:05good. The hotel
01:05:07is all good. Then,
01:05:11I'll go to the hotel room.
01:05:12I'll go to the hotel room.
01:05:12Yes, this hotel room is free.
01:05:18I'll go to the hotel room.
01:05:21I'll go to the hotel room.
01:05:26I'll go to the hotel room.
01:05:27Oh, that's fine.
01:05:28I don't know if you've taken that out.
01:05:32I don't know who's going to be here.
01:05:35I don't know if you've been here.
01:05:36Why are you here?
01:05:37I don't know where you are.
01:05:38I'm not sure if you've seen this one.
01:05:39I don't know where you are.
01:05:40It's time for me to go out there.
01:05:42He's gone out there.
01:05:43I don't want to go out there.
01:05:45So please...
01:05:48It's time for the game.
01:05:51Coneco.
01:05:53Let's do this.
01:05:54I think this is the most thrilling place.
01:06:05Please, let's do this.
01:06:07I've heard so much.
01:06:09It's a big one.
01:06:12It's a big one.
01:06:19It's a big one.
01:06:22I'm sorry.
01:06:26It's a big one.
01:06:27It's a big one.
01:06:33It's a big one.
01:06:36It's a big one.
01:06:38It's a big one.
01:06:43It's a big one.
01:06:45I can't watch that.
01:06:50It's a big one.
01:06:54It's a big one.
01:07:00It's a big one.
01:07:04There you go...
01:07:06It's a big one.
01:07:08It's a game.
01:07:10You're watching me.
01:07:12You're watching me.
01:07:13I'm following you.
01:07:15I'm following you.
01:07:16I'm following you.
01:07:21Go.
01:07:24Go.
01:07:25I'm following you.
01:07:27I'm following you.
01:07:34What do you want to do?
01:07:55The bend of the ground is in the back.
01:08:09How is the sound?
01:08:13How is the sound?
01:08:16I'm following you.
01:08:18I'm following you.
01:08:19I'm following you.
01:08:21What?
01:08:23I hate you.
01:08:24I'm sorry.
01:08:24・ ・ ・ ごめん今日は整理のなあっさあ!
01:08:41秀平さんに触られるのはずっと望んでいたことじゃなかったっけどうして拒絶しちゃったんだろう?
01:08:47I don't know what to do now, but it's pretty beautiful, isn't it?
01:08:54Let's go home. I'll do what to do with my money.
01:08:58We're our wives, right?
01:09:01Oh, I think I'm going to wear my clothes.
01:09:03I don't know if it's a good thing.
01:09:10What are you doing?
01:09:14HAYUTO...
01:09:26I have a plan for 500,000.
01:09:29I'll bring you back to Satsuki.
01:09:30I'll bring you back.
01:09:32I'll bring you back.
01:09:33Are you really lucky?
01:09:34You can't believe you.
01:09:36I'll bring you back.
01:09:38Wait.
01:09:39What's the matter?
01:09:40I'll bring you back.
01:09:41Next time...
01:09:41I'll bring you back.
01:09:44Satsuki's father...
01:09:47I'm so happy.
01:09:49I'll make a plan.
01:09:51I'll be right back to the house.
01:09:53I'll bring you back.
01:09:55I'll bring you back.
01:09:56You must be back.
01:09:58All right.
01:10:14I've got a special game for you.
01:10:17A game?
01:10:31A game?
01:10:31What a beautiful thing.
01:10:39The girl!
01:10:44That girl!
01:10:45That girl!
01:10:46That girl!
01:10:46That girl!
01:10:47You're.
01:10:54Aiden!
01:10:57Who are you to cry?
01:11:00I'm just going to take away from the bottom of the desert.
01:11:09Your friends!
01:11:11Why?
01:11:40Why?
01:11:42What the hell are you going to do with this bitch?
01:11:46I think the problem is that woman.
01:11:50Well, I don't know.
01:11:53I don't know.
01:11:54What the hell are you going to do?
01:11:57I can't do it.
01:12:13That's what I'm going to do with this bitch.
01:12:14If you have a question, you have a question.
01:12:24What the hell are you going to do?
01:12:27I don't know what you're going to do with this bitch.
01:12:28I'll kill you.
01:12:30You're going to kill me.
01:12:35I'm going to kill you.
01:12:37You're going to kill me.
01:12:39I'm going to kill you.
01:12:41That's it.
01:12:46Haya!
01:12:53Your friend!
01:12:54Your friend!
01:12:55Your son!
01:12:57Your friend!
01:12:58Your friend!
01:12:58Your friend-
01:12:59Why did you call this bitch?
01:13:02You're telling me.
01:13:07Haya, you're going to kill you.
01:13:10I don't know what to do with her.
01:13:13You'll be able to touch her.
01:13:15I'm sorry.
01:13:17Don't leave.
01:13:18Don't leave.
01:13:19Don't leave.
01:13:20Why?
01:13:21Why?
01:13:22That's what I wanted.
01:13:24I'll be able to return home.
01:13:26But he...
01:13:28He's gonna die!
01:13:30He's gonna die!
01:13:31He's gonna die!
01:13:33He's gonna die!
01:13:34He's gonna die.
01:13:35He's gonna die.
01:13:39He's gonna die.
01:13:48I mean, my friend, my friend,
01:13:50I'm sorry, my friend.
01:13:54I'm sorry, my friend.
01:13:56I'm sorry, my friend.
01:13:58I'm sorry, my friend.
01:14:00I...
01:14:02I love her.
01:14:03I love you.
01:14:04That's it.
01:14:07Why? Why? Why?
01:14:12Meiji, come to help Haya.
01:14:15Satsuki, first of all, you're safe.
01:14:23I...
01:14:25I'm going back to Haya.
01:14:33I'm going back to Haya.
01:14:38Please, don't let me.
01:14:41I'll never leave you.
01:14:45I'll never leave you.
01:14:46Satsuki...
01:14:49What's your fault?
01:14:51What's your fault?
01:14:54What's your fault?
01:14:56What's your fault?
01:14:56I forgot...
01:14:57I had the promise.
01:14:59What's your fault?
01:15:01You're already...
01:15:06I'm...
01:15:07I'm...
01:15:09I'm...
01:15:10I'm...
01:15:11I'm...
01:15:12I'm...
01:15:13I'm...
01:15:13I'm...
01:15:14I'm...
01:15:14I'm...
01:15:15I'm...
01:15:17I'm...
01:15:19I'm...
01:15:19I'm...
01:15:19I'm...
01:15:20I'm...
01:15:21I'm...
01:15:30And...
01:15:31...
01:15:37I''支持 you.
01:15:39It's red, Satsuki.
01:15:44I'll forgive you for your sins.
01:15:46But I'll give you anything.
01:15:48I'll give you my rights to you.
01:15:50If you kill me, I'll kill you!
01:16:17If you kill me, I'll kill you.
01:16:27You're already getting into me.
01:16:29That's right.
01:16:32I just wanted to take care of you.
01:16:38I'll kill you.
01:16:39If you don't give me anything, the game will continue.
01:16:43You're like a body?
01:16:50You're right.
01:16:56You're right.
01:16:58You're right.
01:16:59You're right.
01:16:59You're right.
01:17:01You're right.
01:17:01You're right.
01:17:04You're right.
01:17:05You're right.
01:17:06When you talk to me before at first, you can tell me to do it.
01:17:08That's fine.
01:17:11I'll beat you.
01:17:12I'll beat you.
01:17:14You're STRAIGHT!
01:17:15You're right.
01:17:15You're right.
01:17:17I'll kill you.
01:17:19I'll kill you.
01:17:25He can kill you.
01:17:27He's laugen.
01:17:29He's the killer.
01:17:31He looks the killer.
01:17:32He looks the killer.
01:17:34I can't get back.
01:18:04What?
01:18:05Shufuya-san!
01:18:06What the hell is that?
01:18:13Hidu-san, I want to bring my wife back.
01:18:21Satsuki, you choose.
01:18:25Is it here?
01:18:27Is it going to be gone?
01:18:35I don't know.
01:18:42Oh, I'm sorry.
01:18:47Is it going to wash your hands?
01:18:50To the right side.
01:19:02What are you doing?
01:19:04It's going to be in your heart.
01:19:15You've been sick.
01:19:18You've been sick?
01:19:19What's that?
01:19:20I'm sorry.
01:19:20What is that?
01:19:22That bitch.
01:19:25That bitch.
01:19:26Don't you fool me.
01:19:31I'm sorry.
01:19:33And if you're in your heart.
01:19:43I'm sorry.
01:19:55I'm sorry.
01:19:56It's all my fault.
01:19:58I'm sorry.
01:20:00You're not bad.
01:20:01You're not bad.
01:20:04The saddest man...
01:20:06I'm sorry.
01:20:09I'm sorry.
01:20:12It's so hard, isn't it?
01:20:21If you were that man,
01:20:23I'll be happy to do that.
01:20:27I can't do that.
01:20:29Satsuki!
01:20:31Are you going to die for your family?
01:20:35You're the mother of your mother!
01:20:37You're my father!
01:20:39You're like a girl, you're my father!
01:20:40What would you think of your wife?
01:20:41I don't have to say anything.
01:20:45I don't know.
01:20:46I'll see you in one day.
01:20:48I'll see you next time.
01:20:57This picture...
01:20:59...is your place in your house?
01:21:01How would you do that?
01:21:04Satsuki, there's a story.
01:21:07I want to talk too.
01:21:10Let's talk from you.
01:21:12At first, I didn't hate you.
01:21:16You didn't follow me.
01:21:19Now?
01:21:20Now?
01:21:27That's why I felt like a woman as a woman.
01:21:29I felt like a woman.
01:21:35I felt like a woman.
01:21:44This is my life.
01:21:46If I die, it will be all over.
01:21:58Hayato...
01:22:01I like you.
01:22:05What is it?
01:22:07This is...
01:22:15This is...
01:22:17I...
01:22:19That's it!
01:22:20That's it!
01:22:22I don't do anything to you!
01:22:23Why?
01:22:24I'm all right.
01:22:28I've been loving you.
01:22:32Hayato...
01:22:35東連合は恐らく九条家の報復で...黙れ
01:22:55!さつき、お前にはもう飽きた。出て行け。なんて...この俺がお前みたいな女に本気になるとでも思ったか?
01:22:58Hayatoさん!
01:23:20お前の心を手に入れた時点でゲームは終わりだ。恥のしなくなったガムに興味はない。そういう私は、ただの獲物だったってこと。そこまで馬鹿じゃなかったようだな。さいて。
01:23:26Hayato様、さつき様をわざと追い出したんですか?
01:23:49九条家と東連合が攻めてきている。お前を危険な目に遭わすわけにはいかない。状況は確かに最悪です。絶対不明。いや、桐生は死ぬまで戦う。全財産をさつきに譲渡する。彼女も安全に逃がしない。一生守るんだ。はい。
01:23:58俺にはまだ、やることがある。えっ
01:23:59?なんでお前来ちゃった?
01:24:00なんでお前来ちゃった?お前がサツキを使って俺を殺そうとしたことは分かっている。なんのことでしょう。とぼけるな
01:24:16!だが、一つだけお前の命を助けてやる条件がある。なんですか?
01:24:20サツキを守ることだ。そしたら、毎月金を振り込んでやる。えっ
01:24:41?今なんて…だが、もう一度でも彼女を傷つけたら、お前のことを切り刻んで魚の餌にしてやる。そっくり、地獄にしてやるからな。
01:25:02また見張りなんかつきやがって。足元気をつけろよ。ありがとう。何あれ
01:25:04?火事?鈴さん、何があったんですか
01:25:15?苦情犬が攻めてきたんです。ご主人様。サツキ様も早く逃げてください。
01:25:37ありがとう。そんな嘘が。サツキ様。大臣の佐藤さん。私は、おとります。あいつ、全財産お前に残してたのかい
01:25:39?えっ?
01:26:08あっ…あっ…あっ…あっ…
01:26:13最初から裏切ってたの。当然だろ
01:26:17!お前みたいに、何の取り柄もない女。
01:26:29ゆうか。ぶん浮気してたの。お前も一緒でしょ。どうかそう、地獄にしてやるよ。ははは。私…
01:26:34ハヤトさんの所へ行く。ハヤトさんの所へ行く。うわっ
01:26:35!ふざけんなよ!桐生家の財産、まだお前の名義なんだよ。渡ってたまるかよ。本当の地獄、教えてやるよ。これはなぁ…これはラギット
01:26:49!女の街路だ
01:26:50!やめて!
01:26:52キャッヒャッヒャ!彼女から離れろ
01:27:05!彼女から離れろ
01:27:16!助けて!命だけを!さつけに手出しやがってくれ!
01:27:28I'm back.
01:27:37I'm back.
01:27:39I'm back.
01:27:41Everyone, I'm going to die.
01:27:44I'll never meet you again.
01:27:47I'll live.
01:27:48I'll live.
01:27:49You're right.
01:27:52Why did I leave you?
01:27:55Why did I leave you?
01:27:56Why did I leave you?
01:27:59Why did I leave you?
01:28:02I don't want to talk.
01:28:05I love you.
01:28:07I love you.
01:28:08I love you.
01:28:19I love you.
01:28:21I love you.
01:28:23I love you.
01:28:24I love you.
01:28:33I love you.
01:28:36I love you.
01:28:41I love you.
01:28:44I love you.
01:28:48I love you.
01:28:49I love you.
01:29:01I love you.
01:29:06君にキルハヤトと共にあること。それがサツキの唯一の義務だ。
01:29:08契約期間は?
01:29:12契約成立?
01:29:15契約成立。
01:29:28I'm out of here.
01:29:31I'm out of here.
01:29:33I'm out of here.
01:29:34I'm out of here.
01:29:41I'll see you next time.
Comments

Recommended