Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Glen ve Terry adlı iki arkadaş, arka bahçelerinde gizemli bir kristal bulurlar. Çukur kazıp daha fazla değerli taş ararken
Transcript
00:00:28Transcribed by ESO, translated by —
00:00:58Transcribed by —
00:01:28Transcribed by —
00:01:30Transcribed by —
00:01:31Transcribed by —
00:01:43Transcribed by —
00:01:44Transcribed by —
00:01:44Transcribed by —
00:01:44Transcribed by —
00:01:46Transcribed by —
00:02:30Transcribed by —
00:03:00Transcribed by —
00:03:00Transcribed by —
00:03:31Transcribed by —
00:04:01Transcribed by —
00:04:01
00:04:07
00:04:22
00:04:52
00:04:53
00:05:22
00:05:52
00:06:22
00:06:27
00:06:28
00:06:28
00:06:29
00:06:29
00:06:29
00:06:29
00:06:29
00:06:29
00:06:29
00:06:29
00:06:29
00:06:29
00:06:29
00:06:29
00:06:29
00:06:31
00:06:32
00:07:03
00:07:04
00:07:05
00:07:05
00:07:05
00:07:07
00:07:08
00:07:08
00:08:06
00:08:08
00:08:12
00:08:12
00:08:13
00:08:13
00:08:38
00:08:38
00:08:38
00:09:08
00:09:38
00:09:38
00:10:08
00:10:09
00:10:38
00:10:38
00:10:38
00:11:08
00:11:08
00:11:38
00:11:38
00:11:38
00:12:08
00:12:09
00:12:09
00:12:38
00:12:39
00:13:36
00:13:38
00:13:38
00:13:38
00:13:38
00:13:39
00:13:40
00:13:40
00:13:40
00:13:40
00:13:41
00:14:09
00:14:09
00:14:39
00:15:09
00:15:39
00:15:39
00:15:40
00:15:40
00:15:41
00:15:44We'll do it.
00:15:48Oh!
00:15:52Oh!
00:15:57Oh!
00:15:58That's what you look at!
00:16:00It's not happening.
00:16:04Something needs to be necessary.
00:16:07I don't see.
00:16:09Maybe it could be a little bit, but it could be a little bit.
00:16:15Look, there's a lot of noise left.
00:16:22What is it?
00:16:24What is it?
00:16:25It's such a thing.
00:16:27Aka.
00:16:29Kuto.
00:16:31Allah.
00:16:33Meta.
00:16:39Kuto.
00:17:01Karanlık koridorda bekliyormuş.
00:17:04Konuşmalar giderek yükseliyormuş.
00:17:06Ve birdenbire bir gürültü duyulmuş.
00:17:09Tak.
00:17:12Korkunç bir yırtılma sesi.
00:17:15Kapıya gitmiş ve yavaş yavaş kapıyı açmış.
00:17:21Evet.
00:17:23Orada sallanan koltukta.
00:17:25Ölmüş babasının cesedi oturuyormuş.
00:17:30Ve babasının kucağında da erkek arkadaşının vücudundan ayrılmış başı.
00:17:35Ve avuç avuç saçlarını yoluyormuş.
00:17:40Sen uydurdun bunu.
00:17:42Ben inanıyorum.
00:17:43Hadi canım palavra.
00:17:44Her zaman acayip şeyler oluyor.
00:17:46Ve içimizdeki anlayamadığımız güçleri açıklamak için hayalet hikayeleri uyduruyoruz.
00:17:51Ne tür güçler?
00:17:55Mesela yani hiç aranızda ruh çağıran oldun mu?
00:17:58Ben görmüştüm işte.
00:17:59Göz avlatmasın.
00:18:00Hayır.
00:18:00Dikkatini tek noktada yoğunlaştırma konusu.
00:18:02Ve gerçekten işe yarar.
00:18:04Ben böyle bir şey inanmam.
00:18:05Size gösterebilirim.
00:18:07Sen böyle şeye inanır mısın?
00:18:08Siz kalmaya çalıştığı yerleri hepiniz onun etrafında toplanın.
00:18:11Ben de.
00:18:17Şimdi Brett bütün kafanı boşalt.
00:18:28Dikkatinizi dağıttınız.
00:18:30Hayır.
00:18:30Ben kemiklerimi dağıtıyorum.
00:18:32Çok ağırsın.
00:18:33Fark etmez ağırlıkla ilgisini.
00:18:35He çocuklar.
00:18:36Buraya girin.
00:18:38Gidel hemen odana dön.
00:18:40Buraya gel.
00:18:41Gelsin bırakın.
00:18:42O peki.
00:18:46Bak bakalım onu etkileyebilir misin?
00:18:49Olmaz.
00:18:50Cüce gibi bir şey.
00:18:50Tabii etkilerim.
00:18:54Yalnız iki kişi kullanacağım.
00:18:58Kullarınızı şöyle uzatın.
00:18:59Heldiniz birbirinin üzerinde olsun.
00:19:01Ve küçük daireler çizin hareketsiz.
00:19:03Hareketsiz enerjiyi yayınlamak için.
00:19:08Ve herkes dikkatini burada yoğunlaştırsın.
00:19:10Şimdi hepiniz kafalarınızı boşaltın.
00:19:14Ve gidenin bir tür kadar iyi olduğunu düşünün.
00:19:17Dikkatinizi yoğunlaştırın.
00:19:20Pekala.
00:19:22Hadi.
00:19:24Toz.
00:19:25Pencerelerin önünde uçuşuyor.
00:19:27Nefesimize karışıyor.
00:19:29Yükse.
00:19:31Yükse.
00:19:33Yükse.
00:19:37Yükse.
00:19:41Yükse.
00:19:42Yükse.
00:19:43Yükse.
00:19:43Yükse.
00:19:44Yükse.
00:19:45Yükse.
00:19:46Yükse.
00:19:49Yükse.
00:19:51Yükse.
00:20:01Belki bunu bir daha yapmam.
00:20:04Yapamam.
00:20:07Glenn
00:20:09Glenn
00:20:10Glenn
00:20:10Something happened to me?
00:20:11I don't know
00:20:14Her son of a sudden
00:20:15I don't know
00:20:18Hey Glenn
00:20:20I don't know
00:20:21I don't know
00:20:24Trevor Debofitt'in
00:20:25The first time of me
00:20:27Yes
00:20:27I guess you're better.
00:20:29Now I've done trouble, I really want you to happen...
00:20:30I have a good chance of knowing sociales, everyone I had a big hug.
00:20:37I want to use my boys.
00:20:40No, I want you to learn.
00:20:42I want to raise my xd.
00:20:43A young man who wants toぬ da positioned everyone.舒dat.
00:20:47Let's give
00:20:47up Poland's warmth or something we can... ...for that
00:20:48for you. You really want
00:20:50Terry,
00:20:51you today falling pictures with you. I want you to
00:20:54sleep in this body, I'm going to
00:20:55sleep in here, I will break every
00:20:59Really?
00:21:01You've come to the game lose your hand.
00:21:02Yes.
00:21:05Oh my God.
00:21:19Oh.
00:21:21Oh!
00:21:23Oh!
00:21:24Oh.
00:21:25Oh.
00:22:55Seni seviyorum.
00:22:59Anne.
00:23:04Seni seviyorum.
00:23:07Anneciğim.
00:23:10Seni seviyorum.
00:23:17Gel.
00:23:27Seni seviyorum.
00:23:29Anneciğim.
00:23:35Anneciğim.
00:23:41Anneciğim.
00:23:44Anneciğim.
00:23:45Oh, yeah.
00:24:15Oh, yeah.
00:24:26Olamaz.
00:24:28Neler oluyor?
00:25:00Gerçekten çok üzüldüm.
00:25:02Evet, zaten çok yaşlıydım. Evet.
00:25:0697 yaşındaydı, bundan daha uzun yaşamazlar.
00:25:14Neyse, daha sonra buluşup dolaşalım mı biraz? Tabii. Evet.
00:25:20Sonra görüşürüz öyleyse.
00:25:23Görüşürüz.
00:25:29Baba!
00:25:41O, harika.
00:25:44O, harika.
00:25:46Neyse çiğitliyorum, çabba bak.
00:26:06Renkısı ne yaptın?
00:26:07Hey, onu merak etme.
00:26:14Annemleri aramayacak mısın?
00:26:16Hayır, ben halledeceğim.
00:26:19Sen aramazsan, ben arayacağım.
00:26:21Glenn, annemle babam yarın dönüyorlar.
00:26:23Fark etmez, olanları bilmelerini istiyorum.
00:26:27Onları aramayacaksın.
00:26:42Her şey çok güzeldi hayatım.
00:26:44Ortalığı topladım mı?
00:26:45Sana hayır dedim.
00:26:47Bekala, ben de sonra ararım.
00:26:49Nesi var onun bugün ters tarafından mı kalkmış?
00:26:52Çekil karşımdan palyaço surat.
00:26:54Yukarı çıkıp altındaki bezleri falan değilsen ha?
00:26:56Sen de gidip bir sirkte gösteri yapsan ha?
00:26:58Hey çocuklar, susun lütfen.
00:27:04Hadi bakalım.
00:27:05Bir sonraki zamanlarda,
00:27:29Güneş yokken,
00:27:30ışık ve yıldızlar henüz yokken her taraf karanlık ve keşmekeş içindeydi.
00:27:35Eski tanrılar karanlık tanrılara hükmederdi karanlığa.
00:27:40Bir zamanlar onların olan şimdi ışık dünyasına ait bütünüyle.
00:27:46Eski tanrılar her şeyin ilk sahipleri kıskanmaya başladılar.
00:27:52İnsan ırkını nefretle seyrediyorlardı.
00:27:55Nefretleri yıldızlar kadar güçlüydü
00:27:57ve onları ortadan kandırmak için planlar yapıyorlardı.
00:28:00Aklın kabul edemeyeceği planlar.
00:28:07Bildiğimiz fiziksel dünyanın gerisinde başka bir ışık parlarlar.
00:28:12Bu Magnus'un ruhlar dünyasıdır.
00:28:17Ey bir kral!
00:28:20Bütün kötü ruhlara hükmeden biri
00:28:22ve kararları geri almaya
00:28:25bir zamanlar onların olay şeyleri.
00:28:36Karanlıklar kralı öcünü alacaktır!
00:28:39Karanlıklar kralı öcünü alacaktır!
00:28:43Karanlıklar kralı öcünü alacaktır!
00:28:48Karanlıklar kralı öcünü alacaktır!
00:28:52Alacaktır öceni!
00:28:53Karanlıklar kralı öcünü alacaktır!
00:28:56Come on!
00:29:03Eric, you're very happy. You're not coming to the plage.
00:29:08Everyone is coming. We'll fire. There's a lot of fun.
00:29:12I don't know. I don't think I'm going to go.
00:29:15If it was Granny, it would be something that would happen.
00:29:18Al, you can't go. Angus, what will happen?
00:29:21Ya dün gece oğlanlar? Annemle babamı aramalısın.
00:29:25Evet, sakin ol dedim.
00:29:27Neden söz ediyor bu?
00:29:28Anlat onları.
00:29:32Angus dün gece öldü.
00:29:36Diğer hikayeyi de anla. Başka anlatacak bir şey yok.
00:29:39Neyiniz var sizin? Dün gece gerçekten korkunç bir şey oldu.
00:29:44Ne?
00:29:45Havaya kaldırılma. Siz nerede buradaydınız?
00:29:48Sakin ol küçük adam. Bir göz aldatmasıydı o.
00:29:52Sen de biliyorsun aşık çocuk.
00:29:54Senin derdin ne?
00:29:56Sensin Alexandra. Bebek gibi davranıyorsun.
00:29:59Kapa çeneni.
00:30:01Sahtekar.
00:30:02Hey!
00:30:06Kontrolü zor bir çocuk.
00:30:07Peki ne bekliyoruz?
00:30:10Ama...
00:30:11Ama deme gelmek zorundasın.
00:30:13Angus konusunda bir şeyler yapmalıyım.
00:30:15Hayvan mezarlığına falan götürmeyiz.
00:30:16Erik yapar bunu.
00:30:18Evet evet tabii yaparım.
00:30:19Bak Erik gider onu bırakır ve sonra da gelir.
00:30:23Yürü hadi.
00:30:27Çok gecikme Erik.
00:30:29Oldu tamam.
00:30:30Alexandra yürü hadi.
00:30:35Görüşürüz.
00:30:36Plajla görüşürüz.
00:30:37Gel Alexandra ona bir şey olmaz.
00:30:45Çok tuhaf bir çocuk.
00:30:46Evet haklısın.
00:30:48Çeviri ve hı perto rabbit.
00:30:49Çok ünlü notif.
00:30:58İzledin.
00:31:13Oh, my God.
00:31:38Oh, my God.
00:32:00Oh, my God.
00:32:35Oh, my God.
00:32:41Oh, my God.
00:32:55Oh, my God.
00:33:19Oh, my God.
00:33:21Oh, my God.
00:33:23Başımızda büyük bir dert var.
00:33:25Neymiş anlat bana?
00:33:27Kendi kendine nasıl buraya gelir?
00:33:30Sanırım ben bunun anlamını biliyorum.
00:33:32Biliyoruz.
00:33:33Havaya kaldırılanın filan.
00:33:34O tür şeyler işte.
00:33:36Neden?
00:33:38Sen de kötü ruh var.
00:33:42Kötü ruh mu?
00:33:44Gel hadi.
00:33:45Orayı kapatmaya çalışalım.
00:33:46Kenar al.
00:33:48Kenar al şunları.
00:33:50Bunların yeteceğini sanmıyorum.
00:33:53Dur bir bakalım.
00:33:55Hadi.
00:33:57Yavaş ol.
00:34:04Gel sana göstereceğim.
00:34:13Gel sana göstereceğim.
00:34:21Adı kurban etmiş.
00:34:22Babam New York'tan getirmişti.
00:34:24Ve bu tür bilgilerle dolu.
00:34:25Bu adam gerçekten çok ciddi şeyler söylüyor.
00:34:28Ve insanları uyarmak ister gibi.
00:34:29Bak.
00:34:32Bak şimdi.
00:34:34Bu adamlar bir şeyler biliyor.
00:34:35Kendilerine özgü müzikleri var.
00:34:37Teorileri Karanlık Kitap adlı bu kitapta toplanmış.
00:34:40Bu kötü ruhlar için bir tür kutsal bir kitap.
00:34:43En korkunç yanı da şu.
00:34:45Bu onların tek uzun çalar.
00:34:46Bunu yaptıktan sonra hepsi uçak kazasında ölmüşler.
00:34:50Şuna bak.
00:34:51Kötü ruhlar tanrısı.
00:34:52Hadi Terry.
00:34:53Bir dakika.
00:34:54Bu plaktaki sözler ruhların nasıl çağrılacağını anlatıyor.
00:34:58Ve bu uygulamaların etkili olması için belli bir zaman var.
00:35:02O zaman kötü ruhların eski tanrılarının geçmesi için kapıyı açmış oluyorsun.
00:35:07Hadi bunu hemen bir deneyelim.
00:35:09Tamam mı?
00:35:09Terry bak.
00:35:11Terry bu yalnızca bir plak albümü.
00:35:13Ama bak şarkıları ile o kapıyı açacak ayinleri söylüyorlar.
00:35:17Onlar bunu başarmışlar.
00:35:20Al.
00:35:23Şunu yüksek sesle okuyarak başla.
00:35:25Anlamı ne biliyor musun?
00:35:30Karanlığın tanrıları.
00:35:32Kaosun liderleri ileri çıkacak ve bu vahşi dünyaya hakim olacaklar.
00:35:38Ve ne dedi biliyor musun?
00:35:40Farmanla bir şey battığı günü hatırlıyorum.
00:35:42Hepsi burada var.
00:35:44Çukur.
00:35:46Evet.
00:35:48Gök taşı.
00:35:52Ve bir de şuna bak.
00:35:57Bu neyi kanıtlar ki?
00:36:00Kanıtlamak sorun değil.
00:36:03Sana bu törenin en önemli kısmını söylemedim henüz.
00:36:07Kurban etme.
00:36:08Biz kimseyi öldürmedik.
00:36:10İnsan olması şart değil.
00:36:13Bir hayvan da olabilir.
00:36:15Oh, my God.
00:36:46Peki ben neden hiç kötü ruhları görmedim?
00:36:49Kurban etme işlemini yapmadığımızda.
00:36:52Eğer kurbanı çukurun üzerine koysaydık kapıyı arkasına kadar açacaktık.
00:36:57Biz yalnızca kapıyı biraz araladık.
00:36:59Bizi etkileyebilirler ama bize ulaşamazlar.
00:37:03Bu yalnızca...
00:37:04Bu nasıl doğru olabilir?
00:37:06Dur.
00:37:08Daha hiçbir şey dinlemedin.
00:37:17Bu nedir?
00:37:19Albümleri işte.
00:37:21Arka yüzü.
00:37:23Kapıyı nasıl kapatacağımızı söylüyor.
00:37:30Altyazı M.K.
00:38:00Altyazı M.K.
00:38:12Biz bu yeryüzünü kutsuyoruz.
00:38:14Bu ışık dünyasını.
00:38:16Karanlığın kötülüklerine lanet okuyoruz.
00:38:18Kötülükler geçicini kapatıyoruz.
00:38:21Bütün şeytanlar buradan uzaklaşsın.
00:38:23Kendi lanetlerin ateşinde kavrulsunlar.
00:38:26Kendi kötülüklerinin yarattığı karanlık cehenneminde hapsolup kalsınlar.
00:38:31Biraz fazla sert olmadı mı?
00:38:33Öyle olması gerekir.
00:38:35Yani onlardan kurtulmaya çalışıyoruz.
00:38:38Bir kez daha deneyin istersen.
00:38:40Tekrar.
00:38:42Gidin gidin gidin gidin.
00:38:44Kötülerin kaynağı.
00:38:46Acımasız yaratıklar.
00:38:48Işık dünyasını.
00:38:48Hey çocuklar.
00:38:51Kapağın altında ne var?
00:38:53Hey çocuklar yine mi o çukuru kazdın?
00:38:58Kazayla dünyayı ele geçirmek isteyen kötü ruhları çağırmış olduk.
00:39:04Evet bu konuyu Terin'in plaklarının birinden öğrendim.
00:39:08Başka şeyler de var tabii.
00:39:10Kapağın altında ne var?
00:39:24Bak gördün mü?
00:39:26Gitmişler.
00:39:28Ne garip çocuklarsınız.
00:39:31Senin plaja gideceğini sanıyordum.
00:39:34Gidecektim ama bütün paramı harcadım.
00:39:36Ne aldın?
00:39:48Orada öyle duracak mısın yoksa fırlatmak ister misin?
00:39:52Hadi gel.
00:40:04Şunu dinleyin.
00:40:05Bir kez bizim dünyamıza girmelerine izin verildi mi eski tanrıların gücü tahmin edilmeyecek kadar etkilidir.
00:40:12Ve dünyadaki cehennemlerini gerçekleştirmek için iki insanın kurban edilmesine ihtiyaçları vardır.
00:40:17İnsanlığın mahvolması hemen kapının önünde başlar.
00:40:20Kötü ruhların kapı kapatıldıktan sonra yok edilmeleri ancak ışık ve sevgiden yoğunlaşan enerji ve iyilik duygularıyla gerçekleştirilir.
00:40:27Evet.
00:40:29Evet Hüsnün.
00:40:30Kalkışa hazırız.
00:40:32Hazır mısın?
00:40:33Hazırım.
00:40:34Hazırız Hüsnün.
00:40:38Tamam.
00:40:40Beş, dört, üç, iki, bir, sıfır.
00:40:47Evet.
00:40:49Sevkalade.
00:40:50Vavv.
00:40:51Baksana.
00:40:54Bu en iyisiydi.
00:40:58Bu da kim?
00:41:00Öğrenmenin tek yolu var.
00:41:08Kötü ruhlar kapıyı çalmazlar.
00:41:13Onlardan kötüsü değil kardeşler.
00:41:15Gerçekten kaçırdın.
00:41:17Her şey çok iyiydi.
00:41:19Ben yeni kotumu giymiştim.
00:41:20Ne anıyormusun?
00:41:22Evet.
00:41:22Bu gece plaja gitmeyeceğini sanıyordum.
00:41:25Bu başka bir parti.
00:41:26Sen davet edilmedin.
00:41:27Kapa çeneni ve keyfimizi de bozma.
00:41:29Hadi çabuk ol hazırlan sende.
00:41:30Her şey tek karar dolacak.
00:41:32Çabuk saçlara falan bir şeyler sür.
00:41:34Yap.
00:41:34Hadi.
00:41:34Hadi.
00:41:36Hey ona dokunma.
00:41:39Yalnızca bakıyorum.
00:41:41Terry o babamın.
00:41:42Çabuk bırak onu.
00:41:44Oynama onunla.
00:41:45Pekala pekala.
00:41:46Bırakıyorum şimdi.
00:41:49Oh ay.
00:41:54Burada mı?
00:41:58Burada.
00:42:01Yıldırım.
00:42:04Demek ki atmamış.
00:42:06Çocuklar yatmaya hazır mısınız?
00:42:08Neredeyse.
00:42:15Burada ne yapıyorsunuz?
00:42:17Herhalde haylazlık bile anlıyorlar.
00:42:19Yüzünüze ne yaptınız?
00:42:21Bu seni ilgilendirmez dört göz.
00:42:23Zaten soy tarıydılar daha beter olmuşlar.
00:42:25Bu sözlerini sana yalatacağım.
00:42:27Bir dene bakalım nasıl yalatacaksın?
00:42:28Artı çocukluktan kurtul.
00:42:30Sen de geber.
00:42:31Sen geber.
00:42:31Depol buradan.
00:42:32Kuturmasanız artık.
00:42:34Haydi çabuk yatın.
00:42:40Senin kız ve erkek kardeşin var mı?
00:42:43Hayır.
00:42:56Bir de...
00:43:00Oynama ne?
00:43:08Bir de...
00:43:11Bir de...
00:43:12Bir de...
00:43:12Bir de...
00:43:13Bir de...
00:43:13Oh, my dear.
00:43:15Oh, my dear.
00:43:27The darkness of the Lord.
00:43:29The power of the Lord is not able to imagine.
00:43:33The spirit.
00:43:44Oh, my God.
00:44:26Derry! Derry! Uyandın mı?
00:44:55Derry!
00:45:04Derry!
00:45:07Derry!
00:45:09Derry!
00:45:11Derry!
00:45:26Derry!
00:45:28Derry!
00:45:30Derry!
00:45:39Derry!
00:45:47Derry!
00:45:52Derry!
00:45:54Derry!
00:45:56Derry!
00:46:01Derry!
00:46:15Derry!
00:46:17Derry!
00:46:18Derry!
00:46:21Derry!
00:46:28Derry!
00:46:32Derry!
00:46:36Derry!
00:46:38Wes!
00:46:38Derry!
00:46:39Derry!
00:46:42Ahhhhhhh, no!
00:46:45Come on, come on, come on!
00:46:48Come on, come on, baby.
00:46:55Come on!
00:46:57There's a animal here.
00:47:00Come on, come on, come on, go.
00:47:04Anne, baby!
00:47:11You're a bad child.
00:47:40Ah!
00:47:56Ah!
00:47:58Ah!
00:47:58Where are you?
00:48:05Ah!
00:48:10What are you doing?
00:48:12Come on, come on!
00:48:26I can't see anything.
00:48:30Come on, come on!
00:48:33Come on, come on!
00:48:43Come on, come on, come on!
00:48:45Good idea!
00:49:16Come on, come on!
00:49:17El, geri gelsen iyi olur!
00:49:19Shhh!
00:49:19Sus şimdi çocuklar!
00:49:22El, geri gel!
00:49:24Bir şey mi gördünüz?
00:49:25Ne oldu?
00:49:35Yeter!
00:49:38Yeter!
00:49:39Yeter!
00:49:39Yeter!
00:49:42Yeter!
00:49:43I don't know what happened?
00:50:04Hey
00:50:04Hey
00:50:05Hey
00:50:05Hey
00:50:05I'm going to call the police.
00:50:11Come on!
00:50:16Hello?
00:50:31Hello?
00:50:33You will be able to see your face.
00:50:48What we are doing?
00:50:49I'm going to close and I can close it.
00:50:52I'm going to close it up.
00:50:53I don't know.
00:50:58What do you do?
00:50:59We are going to leave you.
00:51:01We will not get you.
00:51:03We are going to get you?
00:51:08Yes, it's right.
00:51:11Everything is written.
00:51:12We are going to close it.
00:51:16We are going to close it.
00:51:17Where do you know?
00:51:18I know what you know.
00:51:20Okay.
00:51:27What happened?
00:51:28Nothing.
00:51:49Are you ready?
00:51:51I am ready to take a wish.
00:51:58I am ready.
00:52:07What are you doing now?
00:52:08What do you do?
00:52:08It is you.
00:52:11It is a concept.
00:52:12Since we're in the novel?
00:52:15You can't have any idea.
00:52:20You don't know what you are learning?
00:52:22You know what you are doing?
00:52:22We are going to find a book.
00:52:24Yes, we are going to go to the school.
00:52:26Not before.
00:52:28I have to go back and see the book.
00:52:29I want to go back and see the book.
00:52:31We are now trying to find one.
00:52:32We are going to find a book.
00:52:34Let's go.
00:52:38Let's start.
00:52:45Açık orası
00:52:48Açık olduğunu biliyorum
00:52:49Bilemez
00:52:51Sen nereden biliyorsun?
00:52:53Öyle olsaydı şimdi çoktan ölmüş olurdu
00:52:55Kurban edilenler biz olurdu
00:52:57Kurban mı dedin?
00:52:59Size söylemiştim
00:53:00Kötü lulların dünyada kalıp buraya cehenneme çevirmek için
00:53:03İki kurbana ihtiyaçları vardır
00:53:05Ah
00:53:06Gidim de gelmeniz şart mı?
00:53:08Evet belki bizim içeride oturmamız daha iyi olur
00:53:10Ne kahramanlık
00:53:34Şaka neslesi mi?
00:53:43Umarım faydası olur
00:53:45Ben de veririm
00:53:50Öce Tanrım
00:53:52Beni düşmanlarımdan koru
00:53:55Kötülüklerden beni uzak tut
00:53:56Her zaman yanımda ol ve beni koru
00:53:59Ah
00:54:00Her zaman yanımda ol
00:54:03Beni koru Tanrım
00:54:04Ah
00:54:15Bizim yanımızdan eksik olma
00:54:17Bize kötülük etmek isteyenleri bizden uzak tut
00:54:20Senin yüceliğine inanıyorum ve sana güveniyoruz Tanrım
00:54:24Senin merhametine sığınıyorum ve sana inanıyoruz
00:54:28Yüce Tanrım
00:54:36Bir şey yaratırım
00:54:38Bari bakın
00:54:39Evet
00:54:40Faydası oldu
00:54:43Seslerini hala duyuyorum
00:54:45Burada bir bölüm daha var
00:54:46Ondan sonra her şey düzelecek
00:54:48Çukura çok yaklaşma
00:54:49Bir şey yok gene merak etme
00:54:51Yaklaşma
00:54:51Saçmalama sen de şimdi
00:54:53Ah
00:54:53Ah
00:54:54Ah
00:54:55Ah
00:54:55Ah
00:54:56Ah
00:54:56Ah
00:54:57Ah
00:54:57Ah
00:54:57Ah
00:54:57Ah
00:54:58Ah
00:54:58Ah
00:54:58Ah
00:54:59Ah
00:55:00Ah
00:55:03Ah
00:55:04Ah
00:55:04Ah
00:55:13Ah
00:55:14Ah
00:55:16Ah
00:55:17Ah
00:55:19Ah
00:55:19Ah
00:55:20Ah
00:55:23Ahhh!
00:55:26Ooh!
00:55:38Derry!
00:55:39Keep moving!
00:55:41Derry!
00:55:41Derry, where are we?
00:55:43Ah!
00:55:45Ah!
00:55:47Derry!
00:55:49Get away, Derry!
00:55:50Look, Hika.
00:55:56Help me!
00:55:58Help me!
00:56:13Help me!
00:56:21Ah!
00:56:22Buradayız!
00:56:23Henry!
00:56:24Henry!
00:56:25Henry buradayız!
00:56:27Söylesin!
00:56:30Söylesin!
00:56:35Çabuk tutmaya çalış!
00:56:38Tanrım beni düşmanlarından uzak tut!
00:56:40Kötülüklerden koru!
00:56:41Her zaman yanında ol ve beni koru Tanrım!
00:56:44Bizim yanımızdan ektim ol!
00:56:46Kötülük etmek isteyenlerimizden uzak tut!
00:56:48Şöyle inanıyorum ve sana güveniyorum Tanrım!
00:56:52Tanrım!
00:56:52Tanrım!
00:56:53Size yardım et!
00:56:54En zorun!
00:56:56Tamam Teri!
00:56:57Hadi tut!
00:56:58Okuma artık!
00:57:00Oku becu!
00:57:00Hadi gayret et!
00:57:02Okuma!
00:57:03Tamam!
00:57:04Hadi Teri!
00:57:06Hadi!
00:57:06Atıl artık!
00:57:07Hadi!
00:57:08Hadi Teri!
00:57:09Gayret et biraz!
00:57:10Hadi Teri!
00:57:11Çıkacaksın!
00:57:12Hadi Teri!
00:57:13Tamam!
00:57:14Hadi!
00:57:15Hadi!
00:57:15Az kaldı Teri!
00:57:17Hadi!
00:57:19Teri!
00:57:21Hadi!
00:57:24Hadi!
00:57:26Çabuk!
00:57:27Biraz daha alsın!
00:57:29Tamam!
00:57:30Az kaldı Teri!
00:57:31Az kaldı Teri!
00:57:32Gayret et!
00:57:33Hadi Teri!
00:57:34Evet!
00:57:34Sıkıdın!
00:57:36Hala oradalar!
00:57:38İncil nerede?
00:57:38Ne okuyacağımı bilmiyorum!
00:57:40Ne olursa olsun oku!
00:57:42Ne olursa olsun!
00:57:44Hadi!
00:57:45Başlangıçta bir dakika!
00:57:46Oku!
00:57:47Oku!
00:57:50Hadi!
00:57:53Başlangıçta bütün evren karanlıktı!
00:57:57Kahretsin!
00:57:58Hatta bir korun ver ble.
00:58:02Bye!
00:58:05Umu!
00:58:06Oh, my God.
00:58:36Oh, my God.
00:58:37Oh, my God.
00:58:38Oh, my God.
00:59:12Oh, my God.
00:59:15Oh, my God.
00:59:16Oh, my God.
00:59:22Oh, my God.
00:59:40Oh, my God.
00:59:43Oh, my God.
01:00:00Oh, my God.
01:00:02Oh, my God.
01:00:02Oh, my God.
01:00:02Oh, my God.
01:00:02Oh, my God.
01:00:02Oh, my God.
01:00:32Oh, my God.
01:01:02Oh, my God.
01:01:03Oh, my God.
01:01:07Oh, my God.
01:01:12Oh, my God.
01:01:42Oh, my God.
01:01:43Oh, my God.
01:01:48Oh, my God.
01:01:49Oh, my God.
01:01:51Oh, my God.
01:02:00Oh, my God.
01:02:37Oh, my God.
01:02:38Oh, my God.
01:02:40Oh, my God.
01:03:10Oh, my God.
01:03:36Oh, my God.
01:04:04Oh, my God.
01:04:29Oh, my God.
01:04:41Oh, my God.
01:04:45Oh, my God.
01:04:50Oh, my God.
01:05:22Oh, my God.
01:05:34Oh, my God.
01:05:56Oh, my God.
01:05:58Oh, my God.
01:06:24Oh, my God.
01:06:55Oh, my God.
01:07:05Oh, my God.
01:07:35Oh, my God.
01:08:06Oh, my God.
01:08:35Oh, my God.
01:08:45Oh, my God.
01:09:29Oh, my God.
01:09:32Oh, my God.
01:10:10Oh, my God.
01:10:12Oh, my God.
01:10:17Oh, my God.
01:10:21Oh, my God.
01:10:53Oh, my God.
01:11:22Oh, my God.
01:11:51Oh, my God.
01:12:21Oh, my God.
01:12:57Oh, my God.
01:13:34Oh, my God.
01:13:36Oh, my God.
01:14:16Oh, my God.
01:14:37Oh, my God.
01:15:06Oh, my God.
01:15:07Oh, my God.
01:15:16Oh, my God.
01:15:22Oh, my God.
01:15:52Oh, my God.
01:16:24Oh, my God.
01:16:30Oh, my God.
01:16:33Oh, my God.
01:16:36Oh, my God.
01:17:03Oh, my God.
01:17:51Oh, my God.
01:18:03Oh, my God.
01:18:40Oh, my God.
01:19:00Oh, my God.
01:19:03Oh, my God.
01:19:41Oh, my God.
01:20:30Oh, my God.
01:20:38Oh, my God.
01:21:08Oh, my God.
01:21:10Oh, my God.
01:21:39Oh, my God.
01:22:37Oh, my God.
01:22:40Oh, my God.
01:23:10Oh, my God.
01:23:51Oh, my God.
01:24:37Oh, my God.
01:24:48Oh, my God.
01:25:10Oh, my God.
01:25:13Oh, my God.
01:25:52Oh, my God.
Comments

Recommended