Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 11 horas
Transcripción
00:00:27El Espíritu Santo
00:00:57El Espíritu Santo
00:01:00La presentación de Catherine Wynne como Sarah, coestelares Doreen Lang y Mabel Albertson.
00:01:58El Espíritu Santo
00:02:24El Espíritu Santo
00:02:58El Espíritu Santo
00:03:03No es algo precioso, Sarah. Anda, deseo tanto verla por dentro.
00:03:19¡Ah, Ruth! ¡Es preciosa!
00:03:23¿Cuándo la construyeron?
00:03:24A fines del siglo XVIII o principios del XIX, yo creo.
00:03:32Entra una corriente terrible por aquí. No está tan bien construida como parece.
00:03:38Ay, mira, qué pena. Esto quizá lo hizo el balador. La prima Hathi debe haberse estremecido en su tumba.
00:03:47Los pisos son hermosos. Los pisos son hermosos. La calefacción funciona. No nos celaremos.
00:03:58¡Oh, Sara, ven a ver qué hermosa mesa.
00:04:01Ruth, mira la cocina.
00:04:03¡Ah, qué emoción!
00:04:07Sí, querida.
00:04:08Voy arriba.
00:04:09Espera, linda. Llévate esto contigo.
00:04:12Sí, cómo no.
00:04:21Ruth, ya encontré mi cuarto. Lo reconocí como si ya hubiera estado en él.
00:04:25¡Ven a verlo!
00:04:28¡Mira esto!
00:04:33¡Mira esto!
00:04:43Cuando iba a tocar, la puerta se abrió sola.
00:04:50Soy Pat McDougall, su vecino.
00:04:52Vi su automóvil y pensé que sería oportuno venir a darle la bienvenida.
00:04:56Oh, bien, encantada. Pase usted.
00:05:00Soy Ruth Banner.
00:05:02Acabamos de llegar.
00:05:04Bienvenida.
00:05:04Gracias.
00:05:06Soy maestro de antropología de la universidad.
00:05:09A mi sobrina Sara le gustará conocerlo. Va a inscribirse para el próximo semestre.
00:05:13Nos dará mucho gusto.
00:05:16¡Ruth!
00:05:17Es mi sobrina, Sara Donning. Sara, el profesor McDougall, nuestro vecino.
00:05:25Hola. Estoy enamorada de esta casa.
00:05:29Sí, es muy hermosa. Supongo que la habrá heredado.
00:05:33Estas viejas mansiones tienen poca demanda.
00:05:36Bueno, en realidad esto nos cayó de sorpresa.
00:05:38Hattie Campbell era mi prima, pero nunca nos frecuentamos mucho.
00:05:42La vine a visitar una vez cuando aún era niña.
00:05:45Me parece que la simpaticé desde entonces.
00:05:50Yo siempre he sentido una extraña afinidad por esta mansión.
00:05:54¿Conoció a Hattie?
00:05:55Sí, solo de vista.
00:05:58Varias veces traté de invitarme, pero ella era muy hábil para desalentar posibles visitantes.
00:06:04Pero sentía que era así.
00:06:07Debo haberla soñado.
00:06:09Ruth, es preciso que veas la cocina. Vengan.
00:06:12¿Le gustaría conocerla?
00:06:13Sí.
00:06:15Me siento en mi casa.
00:06:17Como si la hubieran hecho para mí.
00:06:20Ay, es primorosa.
00:06:23Y tiene electricidad.
00:06:25Con tantas antigüedades se le olvida a uno.
00:06:28Mire qué bonitos vasos.
00:06:30Sí.
00:06:33Todo aquí es encantador.
00:06:35Pero en la alacena no hay nada.
00:06:37Está vacía.
00:06:38Por fortuna vendrán a cenar a mi casa.
00:06:40Ah, ¿nos invitan?
00:06:42Oh, no.
00:06:43Sí, insisto.
00:06:44Ya es muy tarde para que vayan de compras.
00:06:47Además va a asistir un grupo muy interesante de personajes locales.
00:06:50Creo que es una buena idea que vayan conociéndonos.
00:06:52Nos dará mucho gusto.
00:06:54En el otoño hace bastante frío.
00:06:57¿Lo ve?
00:06:58Hay corriente de aire.
00:07:00Voy a tener que ajustar estas puertas o nunca se calentará.
00:07:02Es mucha molestia.
00:07:04Las espero a las siete.
00:07:07Y creo que conozco un joven para ti
00:07:09para evitar que te aburras.
00:07:12Ya veo que el joven para Sara
00:07:14evidentemente no la ha dejado aburrirse, ¿verdad?
00:07:16Creo que se le ha olvidado que está aquí.
00:07:19Stan es un buen chico.
00:07:21En clase es un verdadero martirio.
00:07:24Como todos los alumnos brillantes.
00:07:27Basta decirle buenos días para que inicie una discusión.
00:07:30Pero tú lo aprecias.
00:07:31Sí, teniéndolo a prudente distancia de nuestras edades.
00:07:36Parece que ha decidido hacerse cargo de ella.
00:07:39Tal vez tenga éxito.
00:07:41Yo creo que eso es lo que le hacía falta a Sara
00:07:44cuando se salió de su casa para vivir conmigo.
00:07:48Lo cual nos lleva a una paradoja sin salida, ¿de acuerdo?
00:07:52¿De acuerdo?
00:07:54Lo siento.
00:07:56Hacen muy buena pareja, ¿no crees?
00:07:59Rudy y Pat.
00:08:01Aquí se ve mejor.
00:08:03¿Mejor?
00:08:04Sí, en su propia casa.
00:08:06Quizá yo sea muy exigente.
00:08:08Rudy sufrió mucho por otro hombre.
00:08:10Necesita uno bueno para variar.
00:08:13¿Por qué abandonaste tu casa?
00:08:14No la abandoné.
00:08:16Estoy con permiso del Departamento de Agricultura de Washington,
00:08:19donde soy secretaria ejecutiva.
00:08:21Me estaré algún tiempo y luego...
00:08:23diré si es mejor volver o buscar trabajo aquí.
00:08:26¿Sin compromiso, entonces?
00:08:31Ninguno.
00:08:33Creo que ya sé quién llega.
00:08:37Ven, dame tu apoyo moral.
00:08:43Pat.
00:08:45Soy bien recibida, ¿verdad, Tom?
00:08:48¿Cómo has estado?
00:08:49Hola, Henry.
00:08:50Hola, Raquel.
00:08:51Como siempre tan guapa.
00:08:53Me da mucho gusto verte.
00:08:55Igualmente.
00:08:55¿Por qué nunca vas a visitarnos?
00:08:57Un día de esos.
00:09:00Tú has de ser Ruth Bennett, de la casa de los Campbell.
00:09:03Cuando Pat me dijo que te había invitado,
00:09:05no pude resistir la tentación de venir a conocerte.
00:09:09Oh, Pat, estamos mejorando.
00:09:11No era muy sociable la prima Hattie, según me han dicho.
00:09:14No.
00:09:16No me refería a tu prima, cariño.
00:09:18Pero tú sí serás sociable, ¿verdad, querida?
00:09:21Espero que sí.
00:09:23Ruth, ella es mi diadelia, que ya no necesita presentación.
00:09:26Y su amiga Sylvia Wall.
00:09:29Perdone que me presente sin invitación,
00:09:30pero siempre he deseado conocer la casa de los Campbell.
00:09:33No tenga cuidado.
00:09:35De veras me permitirá usted conocer el interior de esa casa,
00:09:38porque hace muchos años que la tengo.
00:09:39¿Por qué se te ocurrió traerla?
00:09:41Ella insistió.
00:09:42¿Qué podía yo hacer?
00:09:44Sylvia hace maravillosas sesiones espiritistas
00:09:47y está escribiendo un libro sobre fantasmas locales.
00:09:51La verdad, nunca he presenciado una sesión.
00:09:54Esta es su oportunidad.
00:09:55Sería divertido, Ruth.
00:09:57Tal vez a Ruth no le interese.
00:09:59Sí me interesa.
00:10:01Es solo que la casa estuvo cerrada durante tanto tiempo que...
00:10:06Bueno, si me dieran una semana para poderla arreglar un poco.
00:10:11Desde luego, querida.
00:10:12Así estiremos todos, ¿no es así?
00:10:14Nosotros seis.
00:10:16Yo no sé si podré.
00:10:18¿Por qué, Pat?
00:10:20Creo que tienes miedo.
00:10:23No.
00:10:24Pero en mi trabajo adquiere uno conocimiento sobre esas cosas.
00:10:28Brujería, magia negra, espiritismo...
00:10:32y el daño que pueden hacer en una mente susceptible.
00:10:36No son juegos sin importancia.
00:10:38Ah, ¿quién ha estado hablando de que juguemos?
00:10:41Son cosas muy serias.
00:10:44Iremos todos, cariño.
00:10:45Y él también.
00:10:54Has trabajado demasiado.
00:10:55Aún no acabarás.
00:10:56Ya termine.
00:11:06Nuestras damas de compañía.
00:11:11Ruth, ven a ver lo que encontramos en una tienda de antigüedades.
00:11:15Hola, Pat.
00:11:16Lo colocaremos aquí.
00:11:21Ya está.
00:11:22¿No es perfecto para la casa?
00:11:24Un joven bien parecido, ¿no creen?
00:11:26Yo creo que Sara ya se enamoró de él.
00:11:34¿No es muy hermoso?
00:11:39¿Pat?
00:11:48Pat.
00:11:51¿Qué te pasa?
00:11:54Nada.
00:11:55Es un mareo.
00:11:56Es todo.
00:11:57Ve a lavarte.
00:11:59Te serviré una copa.
00:12:06Un regalo de bienvenida para la casa de los dos.
00:12:09Gracias a los dos.
00:12:11Es perfecto.
00:12:12Y ahora vamos a cenar.
00:12:24¡Adi!
00:12:28¡Adi!
00:12:30¡Adi!
00:12:30¡Vuelve a la casa!
00:12:32¡Vuelve a la casa!
00:12:54¡Vuelve a la casa!
00:13:26¡Suscríbete al canal!
00:13:53¡Suscríbete al canal!
00:14:06¡Suscríbete al canal!
00:14:29¡Suscríbete al canal!
00:15:24¡Suscríbete al canal!
00:15:37¡Suscríbete al canal!
00:16:07¡Suscríbete al canal!
00:16:30¡Suscríbete al canal!
00:16:35¿Cómo pasó?
00:16:37No me di cuenta.
00:16:39Estaba en la cocina.
00:17:07¡Suscríbete al canal!
00:17:10¿No oíste afuera en el jardín una voz llamando a alguien?
00:17:15¡Suscríbete al canal!
00:17:40¡Suscríbete al canal!
00:17:50¡Suscríbete al canal!
00:18:05¡Suscríbete al canal!
00:18:13¡Suscríbete al canal!
00:18:24¡Suscríbete al canal!
00:18:27¡Suscríbete al canal!
00:18:35¡Suscríbete al canal!
00:18:38¡Suscríbete al canal!
00:18:40Mi trabajo me costó, créelo.
00:18:46¿Y ese perfume?
00:19:09No, Pac, no.
00:19:10No, Pac, no.
00:19:47No, Pac, no.
00:20:10Empecemos, vamos a tomarnos de la mano.
00:20:13Señor Whitman, apague las luces y luego vuelva a completar el círculo.
00:20:19¿Hay algo que impida a los espíritus presentarse con luz?
00:20:22Pac.
00:20:24No, pero los espíritus toman su fuerza de la noche.
00:20:27Tal vez sea una ley natural de su mundo.
00:20:32Nosotros necesitamos aire para respirar, ¿no es así?
00:20:38Tómense de las manos.
00:20:50Guardemos silencio.
00:21:03Trataré de llamar a mi kia.
00:21:22Estás aquí.
00:21:42No logra aproximarse.
00:21:46Hay algo que le bloquee el camino.
00:21:59Una fuerza, Malé.
00:22:02¡No!
00:22:15¡No!
00:22:23¡No!
00:22:24¡No!
00:22:29¡No!
00:22:38¡No!
00:22:43¡No!
00:22:43¡No!
00:22:55¡No!
00:23:02¡No!
00:23:07¡No!
00:23:09¡No!
00:23:10¡No!
00:23:10No, no, no, no, no, no.
00:23:40No, no, no, no, no.
00:24:17No, no, no, no.
00:25:09No, no, no, no.
00:25:12No, no, no, no.
00:25:22No, no, no, no, no.
00:25:51No, no, no, no, no, no.
00:26:16No, no, no, no, no.
00:26:53No, no, no, no, no, no, no, no.
00:27:15No, no, no, no, no.
00:27:29¿Estás describiendo un incidente clásico de esquizofrenia?
00:27:32No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:28:02¿Qué podría explicar su extraña conducta y que te haya atacado?
00:28:06No, no puedo creerlo.
00:28:09Sara... Sara siempre ha sido equilibrada, igual que yo.
00:28:15Nos tenemos un afecto muy especial nosotras dos desde que era pequeña.
00:28:19Pero no dejes que te ciegue ese afecto ante lo que es evidente.
00:28:23Tal vez Sara necesite atención psiquiátrica.
00:28:27Nos quedaremos a cenar. Quiero hablar con ella.
00:28:30Sí, por supuesto, si tú crees.
00:28:32Eso debe ser Sara.
00:28:37Ya oscurece muy temprano.
00:28:46¡Qué frío hacia afuera!
00:28:49¡San, Pat!
00:28:55¡Qué gusto llegar aquí, donde hace calor!
00:29:03No sé qué me gusta más del Jerez, si el color o el sabor.
00:29:07Tal vez las dos cosas.
00:29:09Sí.
00:29:20Has repetido tu hazaña, Ruth.
00:29:23La cena estuvo deliciosa.
00:29:24Gracias, Pat. Siempre tengo cuidado de...
00:29:33Por favor...
00:29:35Ayúdenme.
00:29:37Ayúdenme.
00:29:38No, no, no, no.
00:29:41Ayúdenme.
00:29:42Sara, ¿le está pasando de nuevo?
00:29:43¡Auxilio!
00:29:44¿Quién eres tú? Respóndeme.
00:29:46Ayúdenme.
00:29:47Ayúdenme, por favor, ayúdenme.
00:29:47Sara, por favor, dime qué es lo que quieres que hagamos.
00:29:51Por...
00:29:52Llévenla al sofá.
00:29:55Ay, gracias.
00:29:56Ya estoy bien.
00:30:05Ruth, créeme.
00:30:06Tenemos que llevársela a alguien inmediatamente.
00:30:08Anoche te atacó a ti.
00:30:10Esta noche...
00:30:12Yo conozco al director del Santa Isabel.
00:30:14Puedo hablarle ahora mismo.
00:30:15¿El Santa Isabel?
00:30:16Tienen un buen psiquiatra.
00:30:18Es exactamente lo que no necesita en este momento.
00:30:22No había querido decirles esto antes.
00:30:25Pero yo vi...
00:30:27Realmente vi otra cara sobre la de Sara durante la sesión.
00:30:32Ustedes también la vieron, ¿no?
00:30:35¿Tú la viste?
00:30:37Sí, me pareció ver algo...
00:30:39Anormal.
00:30:41Sara no tiene antecedentes de ese tipo.
00:30:43Todo empezó con la sesión.
00:30:46Creo que está poseída.
00:30:48¿Poseída?
00:30:49Lo único que la posee es una segunda personalidad que está tratando de aflorar.
00:30:53¿Y por qué esa personalidad aparece en este momento?
00:30:56Estaba en su mente.
00:30:57Siempre ha estado dormida hasta ahora.
00:30:59Pat, se le oye otra voz.
00:31:00Se le ve otra cara.
00:31:02Si la llevas a un hospital, le vas a causar un daño psíquico permanente.
00:31:06¿Quieres que llame al Santa Isabel?
00:31:09Oigan, ¿qué hacen allí como conspiradores?
00:31:14Sufriste un fuerte choque.
00:31:18¿Ya te sientes bien?
00:31:22Si quieres...
00:31:24pospondremos esto por unos dos días.
00:31:27Toma, creo que te caerá bien.
00:31:29No, gracias.
00:31:31Jamás tomo bebidas espirituosas.
00:31:40Oigan, ¿por qué se quedan así?
00:31:43No sé por qué lo dije.
00:31:46Fue solo un chiste.
00:31:48Esto no es un chiste.
00:31:50Todo se relaciona con la casa.
00:31:53Algo debe haber ocurrido aquí, violento y trágico.
00:31:56De otro modo, ¿por qué no encuentra la paz ese espíritu?
00:32:01Tantas personas vivieron y murieron aquí.
00:32:04Casi todos cambian.
00:32:06Y seguramente hubo una joven como Sara.
00:32:09Y su espíritu no la dejará hasta que obtenga lo que busca.
00:32:14Lo que debemos hacer es averiguar quién fue y lo que le pasó.
00:32:20Hablamos de estas cosas con mucha firmeza.
00:32:24Pero, ¿realmente está pasando?
00:32:27Es probable que pasen más cosas de las que percibimos.
00:32:31La otra noche antes de la sesión, cuando rompiste la copa,
00:32:35estando tú y Pat solos,
00:32:41algo pasó.
00:32:43Pat no era el mismo, lo vi en su cara.
00:32:46Nunca te trataría así, él es un caballero, tú lo sabes.
00:32:50Lo sé, lo sé.
00:32:54¿Por dónde empezamos, Stan?
00:32:56El desván está lleno de diarios, papeles, pero...
00:32:59¿qué debemos buscar?
00:33:01¿Por qué no ir al registro público?
00:33:03Actas de nacimiento, defunción, tal vez demos con algo.
00:33:13Creo que debimos empezar por la casa.
00:33:15Te digo que el desván está lleno hasta las vigas de papeles y...
00:33:19a propósito, ¿a qué hora quedamos de ver a Sara y a Pat?
00:33:42Hola, ¿tuvieron suerte?
00:33:43No, todo lo anterior a 1795 se quemó en un incendio.
00:33:47¿Y Sara no iba a venir contigo?
00:33:48No, uno de sus condiscipulos dijo que la llevaría.
00:33:51Ya debe estar en la casa.
00:33:53Está oscureciendo, le dije que volvería temprano.
00:33:55Voy por mi agua.
00:33:56Escuchen ustedes, no se hablar de...
00:33:58No quiero que esté sola en esta casa en la noche,
00:34:01y no me importa si lo crees una tontería.
00:34:03Te llevaré a pesar de que lo creo una tontería.
00:34:06Por favor, date prisa.
00:34:08Está bien, pero no llegaremos antes de que oscurezca.
00:34:11Está a más de una hora de aquí.
00:34:34No quiero que esté sola en la noche.
00:34:44No se ve una sola luz en toda la casa.
00:34:46Tal vez fuera en una parte.
00:34:51Escuchen.
00:35:02¿Esa voz la oyen?
00:35:22¿Quién tiene el seguro?
00:35:23Está puesto por dentro.
00:35:24Por la puerta lateral.
00:35:25Vamos.
00:35:33No puedo abrir.
00:35:35Déjame a mí.
00:35:43Mata, apresúrate.
00:36:06Sara, ¿qué te pasa?
00:36:22¿Quién tiró esto al suelo?
00:36:25¿Qué ocurrió?
00:36:29No.
00:36:33No lo sé.
00:36:41Lo ignoro, Ruth.
00:36:48Lo vi cuando saltó.
00:36:51Ya, Sara.
00:36:53Tranquilízate.
00:36:54Nos iremos de esta casa.
00:36:55Me voy a deshacer de ella.
00:36:57La voy a...
00:36:57¡No!
00:36:58¡No!
00:36:59¡No puedo irme!
00:37:01¡No me iré!
00:37:03Jamás terminarás y me voy.
00:37:05Pero, Sara, después de lo que ha pasado...
00:37:06¡No, no me iré!
00:37:07¡Tú vete si quieres!
00:37:10No sé qué razón tengo.
00:37:13No sé explicarlo, pero sé que no debo.
00:37:16No te preocupes, Ruth.
00:37:17Me quedaré en la casa.
00:37:19Yo también me quedo.
00:37:20Gracias.
00:37:37¡No me iré!
00:37:46No me iré!
00:37:49¡Que me ha ganado!
00:37:53Aquí hay un cuidado sobrenatural.
00:37:55Todos hemos oído esa voz.
00:37:56Hemos visto cómo le afecta a esa...
00:37:58No creo en cosas sobrenaturales.
00:38:00Los señores no se hacen sobrenaturales.
00:38:02Está perfectamente comprobado.
00:38:03Las personas que sufren en el sentimiento están bien de vos.
00:38:08Sé sincero siquiera.
00:38:09Tú oíste esa voz en el jardín.
00:38:11La oíste, admítelo.
00:38:12He querido oírla, pero había mucho viento y estábamos nerviosos.
00:38:15Ah, Pat, no seas tan obstinado.
00:38:17Tienes las pruebas a la vista.
00:38:18Por favor, no griten.
00:38:20Despertarán a Sara.
00:38:28Lo siento mucho, Ruth.
00:38:31Iré a cuidar a Sara.
00:38:33Sí, Pat.
00:38:34Ruth, ¿me permites que empiece a buscar en el esván?
00:38:38Está bien.
00:38:40Buenas noches.
00:39:01Gracias.
00:39:02Buenas noches.
00:39:30¡Gracias!
00:40:01¡Gracias!
00:40:18En ese momento las fuerzas revolucionarias...
00:40:49¡Gracias!
00:41:08¡Gracias!
00:41:09¡Gracias!
00:41:10¡Gracias!
00:41:17¡Gracias!
00:41:19¡Gracias!
00:41:27¡Gracias!
00:41:29¿Qué sucedió?
00:41:31¿O qué fue eso?
00:41:32No van a creerme.
00:41:38¿Ustedes cerraron la puerta del sótano?
00:41:41No.
00:41:44Ha pasado algo de lo más extraño.
00:41:47Dejé este libro en la mesa y me iba a ir a la cama.
00:41:51De pronto no me pude mover.
00:41:54Quedé inmovilizado.
00:41:57La puerta del sótano se abrió
00:41:59y en un instante la casa se llenó de viento.
00:42:02Se oyó un ruido muy fuerte
00:42:04y vi el libro en el fuego quemándose.
00:42:08Oh, vamos, Dan.
00:42:09Les digo que hay algo que nos pone obstáculos.
00:42:11Siempre que nos acercamos alguna cosa pasa,
00:42:14alguna extraña manifestación misteriosa.
00:42:17Vean este libro.
00:42:19Es un diario del año de 1780.
00:42:22¿Quién lo escribió?
00:42:23No pude ver, estaba borroso,
00:42:25pero la dirección es de la región.
00:42:28No me interesa lo que diga allí o en cualquier otra parte.
00:42:31Nos iremos de esta casa en este mismo instante.
00:42:47Stan, lleva su equipaje a mi cuarto.
00:42:49Tú y yo dormiremos en el estudio.
00:42:51Sí.
00:43:00Espero que te encuentres bien, Dan.
00:43:03Oh, sí, muy bien.
00:43:04No lo dudes.
00:43:06Me gusta oír eso.
00:43:10¿Qué?
00:43:15Pat, mañana después de tus clases
00:43:18¿Quieres venir a la casa conmigo?
00:43:20Quiero revisar muy bien el desván.
00:43:24Ruth, yo no creo que debieras volver a esa casa.
00:43:27Por favor, Pat, ¿vendrás?
00:43:32Sí.
00:43:40Stan.
00:43:44Estoy asustada.
00:43:47¿Por qué?
00:43:52No sé.
00:43:54¿Crees que estoy loca?
00:43:57Claro que no.
00:44:00Esto no tiene nada que ver contigo.
00:44:04Cariño,
00:44:06todo está relacionado con esa casa.
00:44:10¿Qué pasa?
00:44:12¿Qué pasa?
00:44:15¿De veras crees eso?
00:44:19Sara, ¿qué...
00:44:20No.
00:44:25Te amo de verdad.
00:44:28Y quiero...
00:44:31que tú y yo seamos felices.
00:44:35Es extraño.
00:44:41¿Me has entendido?
00:44:43Claro que sí.
00:44:46Todo se va a arreglar, mi vida.
00:44:48Y pase lo que pase,
00:44:49siempre estaré a tu lado.
00:44:56Estoy contenta.
00:45:08Buenas noches.
00:45:11Buenas noches.
00:45:22Buenas noches.
00:45:23Ay, mira esto.
00:45:24Por dónde empezamos.
00:45:27Todos los besbanes son iguales.
00:45:29Fascinantes tiendas de antigüedades.
00:45:32Debe haber aquí algo que nos dé una clave.
00:45:37Nada.
00:45:39¿Encontraste algo?
00:45:40Nada.
00:45:41Nada.
00:45:45¿Qué?
00:45:46Oh, Ruth, mira esto.
00:45:47¿Qué?
00:45:48Un viejo escritorio.
00:45:51Pero está cerrado.
00:45:53Trata de abrirlo,
00:45:54porque estas cosas están llenas a veces
00:45:56de documentos de familia
00:45:58y toda clase de papeles.
00:46:02Ah, qué bien.
00:46:07Vamos a ver aquí.
00:46:15Nada.
00:46:16A veces tienen compartimientos secretos
00:46:19que se abren con un resorte.
00:46:21Si lo hallamos, será cosa fácil.
00:46:24Aquí está.
00:46:30Oh.
00:46:32Oh.
00:46:34Aquí hay algo.
00:46:37Un pergamino viejo.
00:46:39Esto puede ser la clave que buscamos.
00:46:47Aquí dice que la casa parece que fue reconstruida varias veces.
00:46:53Oh.
00:46:54Aquí hay algo que Hattie subrayó.
00:46:56En esa época, a fines de 1780,
00:47:03aparentemente, desapareció.
00:47:04¿Pero quién?
00:47:05Espera, a veré más atrás.
00:47:07A ver.
00:47:10Está, está algo borroso.
00:47:14Martha Campbell, a los 23 años,
00:47:17esposa del general Douglas Campbell,
00:47:19murió al dar a luz.
00:47:21Pero la niña sobrevivió
00:47:23y cuidó de su padre en todas sus necesidades.
00:47:26Hasta cumplir 20 años.
00:47:29Pero en esa época, a fines de 1780,
00:47:32aparentemente desapareció.
00:47:33Y entonces el viejo Campbell se volvió un recluso.
00:47:36Y, ah...
00:47:39Ah, sí.
00:47:40Aquí Hattie dice que el viejo Campbell
00:47:43adquirió entonces fama de...
00:47:46fama de loco
00:47:47porque salía al jardín solo en la noche
00:47:50a llamar a su hija para que volviera.
00:47:55Un momento.
00:47:57¿Qué decía esa voz?
00:47:58¿Cómo se llamaba la hija?
00:48:00Eso no está aquí.
00:48:02Hattie no lo registró.
00:48:04¿Cómo vamos a saberlo?
00:48:06Lo buscaremos en la Biblia.
00:48:08Están, ten cuidado.
00:48:09Se está deshaciendo.
00:48:10Sí, Ruth, ten calma.
00:48:11No te preocupes.
00:48:23Aquí está el general.
00:48:25Su esposa, Marta.
00:48:28Hay un hombre abajo del de ella,
00:48:30pero está tachado.
00:48:32Por eso no está en lo que escribió Hattie.
00:48:35Miren, está tachado.
00:48:37El padre la debe haber deshertado.
00:48:39¿Qué pudo haber hecho?
00:48:41Tal vez nunca lo sepamos sin tener su nombre.
00:48:44Pat, permíteme tu navaja.
00:49:04Amanda.
00:49:08Amanda.
00:49:13Amanda.
00:49:18Amanda
00:49:21¿Andy?
00:49:24Andy
00:49:30Andy
00:49:31Andy vuelve a casa
00:49:33Fue algo que le pasó
00:49:34Desapareció y el viejo quería que regresara y aún la llama
00:49:38Ahora solo nos falta saber qué le pasó
00:49:42Amanda
00:49:43Andy
00:49:45Ayúdenme
00:49:47Por favor
00:49:48Ayúdenme
00:49:50Andy
00:49:51Sara
00:49:52Sara, ¿cómo podemos ayudarte?
00:49:55¿Quieres volver con tu padre?
00:49:57¡No!
00:49:59No
00:50:03Odio
00:50:05Odio
00:50:06Odio
00:50:07Odio
00:50:08¡Odio!
00:50:09¡Odio!
00:50:10¡Odio!
00:50:10¡Sara!
00:50:11¡Odio!
00:50:11¡Sara!
00:50:13¡Sara!
00:50:20Esto la está afectando en todas partes
00:50:24Andy se vuelve cada día más fuerte
00:50:26Creí que estaría segura aquí
00:50:29Hay que hacer algo
00:50:32Tenemos que ponerle remedio de algún modo
00:50:34¿Cómo?
00:50:37Debemos alejarla de ese espíritu
00:50:40Voy a pedirle a Silvia que haga otra sesión
00:50:59Nos sentaremos como la otra vez
00:51:01Nos sentaremos como la otra vez
00:51:17Tómense de la mano
00:51:23Esta vez
00:51:24Como debimos haberlo hecho anteriormente
00:51:26Pediremos la protección del otro lado
00:51:36Invoco a vosotros
00:51:38Espíritus benefactores
00:51:40Para que vengáis con nosotros esta noche
00:51:42A auxiliarnos
00:51:45Os he llamado espíritus benefactores
00:51:48¿Por qué no venís?
00:51:56No
00:51:57No
00:51:59No
00:52:01No
00:52:01No
00:52:02Os invoco
00:52:05A vosotros
00:52:07Espíritus bien amados
00:52:10Venid a ayudarnos
00:52:29No, no, no.
00:52:46No rompan la cadena.
00:52:51Manténgan unidas las manos.
00:53:00Manténgan unidas las manos.
00:53:37Manténgan unidas las manos.
00:53:41Un tipo maligno y muy poderoso.
00:53:46Lo siento, pero debo irme.
00:53:48No les serviré de nada.
00:53:53Les doy mi palabra, Dolor.
00:53:56Hay terror en esta casa.
00:53:58Váyanse.
00:54:00Se lo suplico.
00:54:03Váyanse de esta casa.
00:54:06¿Se siente bien?
00:54:08¿Puede conducir?
00:54:08Sí.
00:54:11La acompañaré hasta su auto.
00:54:14Gracias.
00:54:19La puerta del sótano estaba bien cerrada.
00:54:21Ni el viento más fuerte pudo haberla abierto.
00:54:24Algo le abrió.
00:54:26¿Qué sucede?
00:54:27¿De qué están hablando?
00:54:28El sótano.
00:54:30Volveré en la mañana para ver qué ocurre aquí.
00:54:32No, no, Pat.
00:54:34Ya no, por favor, no.
00:54:35¿Por qué?
00:54:36No lo sé.
00:54:37No puedo explicarlo, pero por favor, no.
00:54:39Tienes razón, Pat.
00:54:40Pero yo puedo venir mañana en la tarde.
00:54:45¿Vendrás conmigo?
00:54:50Bien.
00:54:52Vámonos.
00:55:12Vámonos.
00:55:12Vámonos.
00:55:16Vámonos.
00:55:21Vámonos.
00:55:23Vámonos.
00:55:26Vámonos.
00:55:29Vámonos.
00:55:30Vámonos.
00:55:31Vámonos.
00:55:33Vámonos.
00:55:34Vámonos.
00:55:35Vámonos.
00:55:36Vámonos.
00:55:37Vámonos.
00:55:38Vámonos.
00:55:38Vámonos.
00:55:39Vámonos.
00:55:39Vámonos.
00:55:51No, no, no, no.
00:56:25No, no, no.
00:56:39Entonces no pensaba ver costrañas.
00:56:41Es decir, nada en especial.
00:56:45Mira.
00:56:52Estos muros de piedra deben ser los cimientos de la casa original.
00:57:06¿Por qué esta pared de madera?
00:57:11Los cimientos normalmente deberían llegar hasta arriba, hasta la sala de estar.
00:57:17Parece que una parte del sótano fue clausurada.
00:57:22Es la única razón de esa madera.
00:57:34Ruth, ¿quieres quitar esas cosas de la naca?
00:57:37¿Cómo no?
00:57:49Sustén esto, por favor.
00:57:54¿Qué es lo que vas a hacer?
00:57:55Voy a abrir un agujero en la pared.
00:57:57¿Con eso?
00:57:58No tenemos más.
00:58:02Estoy ansiosa de que Ruth vea lo que encontramos.
00:58:04Ya deben estar en casa.
00:58:06¿Encontrarían alguna cosa en el sótano?
00:58:07No, lo dudo.
00:58:08Y no sería tan importante como lo que nosotros hallamos.
00:58:15Ruth, ven a ver esto.
00:58:19¿Qué descubriste?
00:58:27Mira, parece una puerta.
00:58:31No he tenido mucha suerte con esta madera.
00:58:33Está casi petrificada.
00:58:35Tom, ¿por qué no dejas esto?
00:58:36Ya se hizo tarde.
00:58:38Sí.
00:58:38Hace falta mejor equipo.
00:58:40Vámonos.
00:58:42Toma esto.
00:58:47Hola, topos.
00:58:48¿Qué han descubierto?
00:58:49Pat, ¿qué has venido a hacer?
00:58:51¿Dónde está Sara?
00:58:51Está en el auto.
00:58:52Pasamos a mi casa primero, no los encontramos y esto es algo que no puede esperar.
00:58:56¿Qué no puede esperar?
00:58:58Sara y yo nos pasamos la tarde revisando periódicos viejos.
00:59:02Tal vez nuestra amiga Andy nos guiaba.
00:59:04Pudo llevarnos semanas a hallar esto.
00:59:07Es un aviso pagado que puso el general Douglas Campbell del 3 de noviembre de 1780.
00:59:12Está dirigido a su adorada hija Amanda.
00:59:14Y en él le implora que regrese al hogar y al amor de su dolorido padre.
00:59:20Se había fugado con Anthony Doyle, capitán del ejército independiente,
00:59:24que con malas artes la había apartado no solamente de sus deberes hacia su padre, sino también de su fe.
00:59:30¿La apartó de su padre?
00:59:32Ajá.
00:59:33Y de su fe.
00:59:35Debe haber sido el fin del mundo para el pobre viejo.
00:59:38Vamos a ver a Sara.
00:59:40¿Encontraron algo?
00:59:41Sí, una antigua puerta perfectamente tapiada, pero necesitamos equipo para abrirla.
00:59:56Tenemos que sacarla de aquí.
01:00:06Hay una salida al otro lado.
01:00:20Padre, no.
01:00:21No, no le hagas daño, padre.
01:00:28Ruth, sacala por la cocina.
01:00:39Pat.
01:00:45Pat.
01:00:46¿Aquí es?
01:00:47Soy yo, Stan.
01:00:52Pat.
01:00:55¿Aquí es?
01:01:03Pat, me las divas.
01:01:15Pat, escúchame
01:01:18Estás poseído
01:01:19Por favor, escúchame
01:01:21¡No!
01:01:21Todas las salidas están cerradas
01:01:32¡No dejes que se le acerque!
01:01:36¡No!
01:02:11¡No!
01:02:12¡No!
01:02:15¡No!
01:02:19¡Vámonos!
01:02:40¡Vámonos!
01:02:41¡Vámonos!
01:02:47¡Vámonos!
01:03:00Has estado poseído por el general desde antes, Pat.
01:03:05Sucedió por primera vez cuando tú y Ruth estaban en la cocina.
01:03:08Lo que hay que hacer ahora es descubrir lo que sucedió en esta casa.
01:03:12Lo que en realidad pasó.
01:03:13Tal vez fue lo que vimos esta noche.
01:03:16Parece ser que el general, no tú, Pat, sino el general, trató de matar a alguien.
01:03:22Pat.
01:03:25Hipnotízame.
01:03:27Haz venir a Amanda.
01:03:30Tengo el presentimiento de que eso es lo que hay que hacer.
01:03:34No tengo miedo, no de ella.
01:03:38Siento tristeza.
01:03:39Le tengo compasión.
01:03:41Quiero ayudarla.
01:03:42No, no, Pat.
01:03:43Por favor, no lo hagas.
01:03:44Esa compasión puede ser la rendición a una posesión definitiva.
01:03:48Lo que queremos está en el sótano, detrás de ese muro que encontramos.
01:03:53No resiste la idea de que ninguno de nosotros vuelva a esa casa.
01:03:57Ruth, tenemos que ir.
01:04:00Tal vez si fuéramos mañana muy temprano.
01:04:08Sara.
01:04:12Shh.
01:04:15Anthony descubrió...
01:04:18¿Descubrió qué?
01:04:22Padre...
01:04:25Traidor.
01:04:27Porque tenía complot con los británicos.
01:04:31Anthony lo descubrió y le dijo al general que lo sabía.
01:04:35Sí.
01:04:37La noche.
01:04:40La noche que nos íbamos a ir.
01:04:43La noche que se fugaron.
01:04:45Yo se lo dije.
01:04:47Es terrible.
01:04:50Terrible.
01:04:52Terrible.
01:04:54Terrible.
01:04:55Terrible.
01:04:56No.
01:04:59Muerto no.
01:05:03Muerto no.
01:05:06Muerto no.
01:05:09No.
01:05:12Es todo.
01:05:22Voy a la casa mañana en la mañana.
01:05:24No puedes hacerlo solo.
01:05:26Yo iré contigo.
01:05:27Creo que no deben ir.
01:05:29Es preciso.
01:05:30Además será en pleno día.
01:05:32Yo también iré.
01:05:34Debo estar presente.
01:05:35Si la solución está allí en el sótano.
01:05:37Lo que tenga que aclararse se deberá aclarar entre el general y Amanda.
01:05:42Sé que es así.
01:05:44Estoy segura.
01:05:47Si queremos aclarar esto.
01:05:49Debo estar presente para que Amanda hable.
01:06:09Rosa.
01:06:11Mira.
01:06:12Ten esto amado.
01:06:14Es un gas.
01:06:15Si el general quiere apoderarse de pato otra vez apunta a los ojos.
01:06:18No le hará daño.
01:06:18Pero lo inmovilizará.
01:06:36¿Cómo van?
01:06:37Muy despacio.
01:06:42Gracias, cariño.
01:06:45Gracias, cariño.
01:06:55Ya pudimos abrir.
01:07:04Toma la lámpara.
01:07:26¿Qué hay en este rincón?
01:07:29Los restos de un baúl.
01:07:31¿Qué hay en este rincón?
01:07:34¿Qué hay en este rincón?
01:07:35No le hará.
01:07:39¿Qué hay en este rincón?
01:07:42Yo...
01:07:46Es un ruido.
01:07:47Oye...
01:07:48Es una ruido.
01:07:51Lo hará.
01:07:51Es un ruido.
01:07:58No le hará.
01:07:59No le hará.
01:08:29¡Gracias!
01:08:34Es humano.
01:09:25¡Gracias!
01:09:57¡Gracias por ver el video!
01:10:07¡Gracias por ver el video!
01:10:38¡Gracias por ver el video!
01:11:27¡Gracias por ver el video!
01:11:57¡Gracias por ver el video!
01:12:21¡Gracias por ver el video!
01:12:30Andy se fugó con Anthony Doyle, según el aviso del periódico, pero no fue cierto.
01:12:39¡Gracias por ver el video!
01:13:07Y durante doscientos años, Amanda estuvo esperando a Sara para que alguien pudiera descubrir la verdad.
01:13:14Ya hicimos lo que Amanda quería.
01:13:17¡Gracias por ver el video!
01:13:44Perdóname, Amanda.
01:13:46¡Gracias por ver el video!
01:14:12¡Gracias por ver el video!
Comentarios

Recomendada