Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
My Husband Is a Mafia Boss Episode 1 Engsub

Category

📺
TV
Transcript
00:00:01You need to have Rosario's death
00:00:03to become a sacrifice in the sea.
00:00:06But you need to take care of yourself
00:00:09before you leave.
00:00:10So you don't have to die with your family.
00:00:24Ate!
00:00:30Walaiman, no amoy kulob ang damit!
00:00:33Charm Papcon
00:00:35Ang ako bumakabloom
00:00:37With Bloom Fresh Technology
00:00:39Ang sampay sa loob no amoy kulob
00:00:42Sa Charm Papcon
00:00:43ACS
00:00:45Kaa hay kubo
00:00:48Kahit munti
00:00:49Ang halaman doon
00:00:51Ay sari-sari
00:00:53Singkamas at talong
00:00:55Sigarillas at mani
00:01:01Hi!
00:01:03I'm Amy Romero,
00:01:05a simple woman who studied at Stonehurst University,
00:01:08taking up a Bachelor of Science in Biology.
00:01:11I'm not only a student.
00:01:13I'm also a university scholar.
00:01:15Yes, I'm not only a scientist.
00:01:19I'm good and sexy.
00:01:38That's what my mom told me, Mommy Aliana.
00:01:43Of course, I was a man.
00:01:45I'm a man.
00:01:49And my life is simply,
00:01:52suddenly changed
00:01:54because of what it's not going to happen.
00:02:00Hahaha!
00:02:01Nakatagpo ako ng isang lalaking
00:02:03may kakaibang ugali.
00:02:06At out of nowhere,
00:02:08bigla na lang yung sinabing,
00:02:12You're married to me now.
00:02:16See?
00:02:18Married na daw ako.
00:02:20From college student
00:02:21and now, a wife.
00:02:24Napakit imanding talaga ng lalaking to.
00:02:28Bakit, babae?
00:02:29May aangal ka?
00:02:32Wala, Dong.
00:02:35Pero alam nyo ba?
00:02:36Simula na naging mag-asawa kami,
00:02:38naging tsua or sweet siya.
00:02:43Hoy, babae!
00:02:45Ang dal-dal mo!
00:02:46Bilisan mo nga dyan!
00:02:48Teko naman, Dong.
00:02:49Nagkwento pa nga ako dito eh.
00:02:52May sasabihin ako sa inyong sikreto.
00:02:54Uy, pero atin-aten lang to ha.
00:02:57Alam nyo madalas,
00:02:58hindi ko siyang maintindihan.
00:03:00Kasi parang...
00:03:02Pagka-eng-eng!
00:03:04Hahaha!
00:03:05Hahaha!
00:03:09Sino bang kausap mo dyan?
00:03:11Para kang tanga.
00:03:13See?
00:03:14Ako pa yung sinabihan yung tanga.
00:03:16Isang tong tanga-tanga.
00:03:18Can't you make that fucking speech, pastor?
00:03:22Hey, Tams!
00:03:24Hahaha!
00:03:25Paano ko bibilisan?
00:03:26E di hindi nyo ako naintindihan, diba?
00:03:28Tsaka, di naman speech too eh.
00:03:30Pulog too eh.
00:03:32Tanga-tanga talaga nitong asawa ko.
00:03:35Esa!
00:03:36Hoy, babae!
00:03:37Sino bang kinakausap mo dyan?
00:03:38Bilisan muna!
00:03:39We will be late!
00:03:42Yes, Javi!
00:03:44Eto na!
00:03:46Hahaha!
00:03:49Ang sweet niya, no?
00:03:51Hahaha!
00:03:53Oh siya, sige na, alis na ako.
00:03:54Saka magalit pa tong hobby ko.
00:03:58Ano nga ulit siya?
00:04:00Driver?
00:04:02Business man?
00:04:06Magnanakaw?
00:04:08Oh my God!
00:04:13My husband is the mafia boss.
00:04:20BABY SCREAMS
00:04:21GANG
00:04:21Music
00:04:25So come on and get me, get me, get me, get me.
00:04:28Baby I'm yours, come on and get me, i'll never be lonely, lonely, lonely.
00:04:33So baby, come on and get me, get me, get me.
00:04:38Baby I'm yours, come on and get me, i'll never be lonely, lonely, lonely.
00:04:42So baby, come on and get me, get me, get me
00:04:47Lady of yours, come on and get me
00:04:50You'll never be lonely, lonely, lonely
00:04:52So baby, come on and get me
00:04:59Come on and get me
00:05:06We have different kinds of drugs
00:05:09depending on their effects.
00:05:10We have the therapeutic drugs
00:05:14for prevention, diagnosis, and treatment of diseases.
00:05:22Blah, blah, blah, blah, blah.
00:05:25Boring naman ang kasetuniproflim.
00:05:27Then, we have illegal drugs, the narcotics.
00:05:33These are highly addictive
00:05:35and are being used and sold by drug syndicates.
00:05:41They are illegal drugs.
00:05:44Why are they here?
00:05:49They're not able to do this.
00:05:55They're not able to do this.
00:05:58They're not able to do this.
00:06:05They're not able to do this.
00:06:05They're not able to do this.
00:06:06Ms. Romero, you agree with me?
00:06:13No, ma'am.
00:06:15Sorry po, pero hindi po ako agree sa inyo.
00:06:19Then, by all means, if you have any ideas on how to deal with it.
00:06:24Deal with it?
00:06:26Ma'am, no.
00:06:28Hindi po ako papayag na magtayo po kayo ng sindikato.
00:06:32Sisirain niyo po yung kinabukasan na yung mga kabataan, ma'am.
00:06:35So, hindi po, hindi po ako papayag.
00:06:37What are you talking about, Ms. Romero?
00:06:39Professor po, namin kayo.
00:06:42Huwag naman po kami iligaw ng landas.
00:06:46Mr. Romero, get out of my class now.
00:06:56Ma'am, ma'am.
00:06:58Kung hindi po sapat yung sinasahod niyo po bilang professor,
00:07:02pwede ko naman po kayong tulungan, ma'am.
00:07:04May marami naman po ibang paraan na yun na makapagbabong buhay.
00:07:06Tutulungan ko po kayo, ma'am.
00:07:08Pwede po natin gawa ng paraan.
00:07:09Get out of my class now!
00:07:12Ang ebik talaga mag-imagine, Amy.
00:07:15Ang ebik talaga mag-imagine, ma'am.
00:07:16Ano kaya tinira, Amy?
00:07:18Pinye no man ya, no?
00:07:31Payong lahat, huwag niyong hayaan na masira yung mga pangarap ng mga magulang niyo sa inyo.
00:07:37Huwag kayong paniwala, dito kayo problem!
00:07:42Shut up!
00:07:44Or I'll fail all of you!
00:07:47Stop it!
00:07:50You!
00:07:51Get out!
00:08:03Insan!
00:08:05Hi!
00:08:06Insan, ang haka gano'n dito ah.
00:08:09Di ba may klase ka pa?
00:08:16Yan ang pinso ko si Amicel.
00:08:18Nakatira din siya sa bahay namin kasama ni Mami Alyana.
00:08:22Patay na kasi yung parents niya eh.
00:08:24Kami na lang yung natitiran yung pamilya.
00:08:28Sad no?
00:08:32Ah, ah, ah, insan, maaga kasing nag-doos ni si Propin.
00:08:37Uy, talaga ba?
00:08:43Kylie!
00:08:44Kylie!
00:08:46Uy, Kylie!
00:08:47Uy, Kylie!
00:08:48Huwag kang sigaw naman to. Parang ten years din naghita.
00:08:51Amy, nakasalubong ko pala si na Kevin hinahanap ka.
00:08:55Pati ikaw, Amicel, hinahanap ka rin ni Lou.
00:08:57Ah, eh, sana sinama mo na dito.
00:09:00Pero teka nga, bago tayo mag-change topic.
00:09:02Ikaw, Amy, ba't ka nagka-cutting classes?
00:09:05What?
00:09:06Nagka-cutting class ka, Amy?
00:09:07Di ba?
00:09:08Hindi, hindi, hindi.
00:09:09Bako nag-cut ng class?
00:09:10Amy, kilala kita.
00:09:12Tsaka kilala ko si Prop Lim.
00:09:14Never as in, never yun nag-dismiss ng maaga.
00:09:17So bakit ka nga nagka-cutting classes?
00:09:19Hindi nga ako nag-cut ng class.
00:09:21Sige, huwag mo masabihin. Susumbong kita kay tita.
00:09:24Ito naman.
00:09:31Sige na nga. Ito na. Ito na. Sasabihin ko na.
00:09:39OMG, eh.
00:09:41Grabe, ang syosyo nga mo talaga insan.
00:09:45Pati ba naman kayo? Tatawanan niyo ako.
00:09:48You're so funny talaga, Amy.
00:09:59Oh, ano yan?
00:10:02Ano to?
00:10:03Sa jeje mo mo.
00:10:04Oh, grabe yung typing saan. Ikaw nga.
00:10:06Amy, pumunta ka daw sa office ni Prop Lim.
00:10:09Yan yung kasulat sa text.
00:10:11Oh, no.
00:10:12Oh, no.
00:10:13Oh, bakit ka ya?
00:10:14Si Prop Lim na lang.
00:10:15Boy, tago pa ako. Pilitin niyo talaga ako maging drug dealer.
00:10:18Ayaw niya ako.
00:10:19Ibabalik ka lang lang si Kinder.
00:10:21Dalihan mo na.
00:10:22At baka pag nagtagal ka pa,
00:10:23set-chan na ni tita ikaw ibalik.
00:10:25Wow.
00:10:25Dala ka.
00:10:27Sige, magkita-kita na lang tayo sa dismissal mamaya, ah.
00:10:30Alright.
00:10:30Alright, Amy, huwag kang papayag na ibalik ka sa Kinder.
00:10:34Yes!
00:10:36A is for apple,
00:10:38D is for ball,
00:10:40C is for cat,
00:10:42D is for dog.
00:10:45Parang mali yung tono ko.
00:10:48Mali, mali, mali, mali.
00:10:49Oh, nakon, tono.
00:10:50Iban na lang, iba na.
00:10:51Ahm.
00:10:53Bahay ko po kahit mundi ang alaman doon ay sari-sari,
00:11:00kasing kamas at tanok,
00:11:02sigarillas at mani.
00:11:05Anong pasal ko ng mani?
00:11:08Nung paliyak ko.
00:11:09Kapag pinalik ako sa Kinder.
00:11:11Hindi pwedeng hindi ko kabisado yung mga nursery.
00:11:13Kailangan alam ko.
00:11:19E kung?
00:11:21Umayag na lang kaya ako mag-endron dinner.
00:11:26Mama, Amy,
00:11:28baby,
00:11:28patalag na.
00:11:29Go,
00:11:30fighting,
00:11:31fighting, Amy,
00:11:32fighting.
00:11:33Hi, ma'am.
00:11:35No, pa.
00:11:38May diretsuhin na kita,
00:11:40sumero.
00:11:42Hindi ko nagustuhan
00:11:43ang ginawa mo kanina.
00:11:45At dahil doon...
00:11:46Mom!
00:11:47Talgol lang naman po.
00:11:49Mom.
00:11:50Ayoko po po malik sa Kinder,
00:11:53ma'am.
00:11:54Kung ibabalikin naman po
00:11:55sa tiyan ng nanay ko,
00:11:57hindi na po ako magkakasya doon,
00:11:58ma'am.
00:12:00Napaka-inconsilurate yun naman po
00:12:01kung gagawin niyo po yun,
00:12:02di ba?
00:12:02Hindi naman po sa pinapangunahan ko po kayo,
00:12:05pero medyo parang gano'n na nga din po yun.
00:12:07Kung gusto niyo po talaga
00:12:08ako maging drug dealer,
00:12:10okay na po, ma'am sa akin po.
00:12:12Payag na po ako.
00:12:13Okay na po sa akin.
00:12:14Kaya sabi mo,
00:12:15Miss Romero!
00:12:21Tingnan niyo to.
00:12:22Di ba si Profit mo?
00:12:23Namamaang-maangan pa ngayon.
00:12:25Kanina nang ginindiscuss nito sa klas na.
00:12:29Kasi...
00:12:30Let me finish, Miss Romero.
00:12:32Ay!
00:12:32Sorry pa.
00:12:33Sorry pa.
00:12:34Please.
00:12:36Kaya na sinabi ko.
00:12:38Hindi ko nagustuhan
00:12:40ang ginawa mo kanina
00:12:41at kung ako ang tatanggihim,
00:12:43babagsak talaga kita!
00:12:46Pero,
00:12:47matapos kong kausapin ng mga staff,
00:12:50and even the president
00:12:52of this love
00:12:54Stonehurst University,
00:12:58ikaw pa rin
00:12:59ang top choice nila.
00:13:02Dahil ikaw pa rin
00:13:03na nagtatap
00:13:03sa lahat mga exams.
00:13:05Hindi lang sa klase ko,
00:13:06pati sa lahat
00:13:07ng subjects mo.
00:13:10Kaya,
00:13:11napag-desisyonan namin na...
00:13:13Sa grade school,
00:13:14hindi na lang po ko
00:13:14ibabalik, ma'am!
00:13:15Ha?
00:13:16Ma'am!
00:13:17Thank you, ma'am!
00:13:18Thank you so much!
00:13:19Thank you so much!
00:13:19Thank you so much!
00:13:20Miss Romero!
00:13:22Sorry pa, ma'am.
00:13:23Ma'am,
00:13:23baka pa rin sa high school
00:13:24hindi na lang po ko ibalik pa rin.
00:13:26Hindi ko na po balikan niyo, ma'am.
00:13:27Teka lang!
00:13:28Miss Romero!
00:13:29Let me finish!
00:13:33Okay pa, ma'am.
00:13:34Huh?
00:13:37As I'm saying,
00:13:38we have decided
00:13:40na ikaw ang gawing representative
00:13:43ng Stonehurst University
00:13:45to convince
00:13:46Roswell Corporation
00:13:48na mag-invest
00:13:49sa university natin.
00:13:52And that would also serve
00:13:53as your punishment.
00:13:55Oh,
00:13:56bali mo mo sila
00:13:57bibend ng...
00:13:57Good luck,
00:13:58Miss Romero.
00:14:00Oh, just a bit
00:14:01of the background.
00:14:03Mahirap
00:14:04mapatayag
00:14:04ang owner
00:14:05ng Roswell Corporation.
00:14:07We've been convincing him
00:14:09to invest
00:14:10for the past two years.
00:14:12Ayaw niya talagang
00:14:13pumayap.
00:14:16Ang nakasin talaga
00:14:17ng tama nito
00:14:18ni Prof Limero.
00:14:19Malamang kahit ako si Mr. Roswell,
00:14:21hindi na na ako
00:14:22mag-i-invest
00:14:22sa mga ganyan.
00:14:23Is there any problem,
00:14:24Miss Romero?
00:14:26Wala po.
00:14:27Wala pa ka nga.
00:14:29Ano yung mag-ulit
00:14:29yung full name
00:14:30ni Mr. Roswell?
00:14:32His name
00:14:34is
00:14:36Ezekiel Roswell,
00:14:39the CEO
00:14:41of Roswell Corporation.
00:14:57Okay pa.
00:16:43Good morning,
00:16:44Mr. Roswell.
00:16:44I need my full schedule
00:16:46on Monday.
00:16:48Meeting with
00:16:49Stoners University's
00:16:50representative
00:16:50at 9am.
00:16:51Appointment with
00:16:52Mr. Chua
00:16:53at then
00:16:54lunch meeting with...
00:16:55Cancel the first one.
00:16:56Pero sir,
00:16:57for a possible partnership
00:16:58you may go now.
00:17:00Sir.
00:17:01You heard me.
00:17:12Come in.
00:17:15Come in.
00:17:31You heard me.
00:17:3111-12,
00:17:32sir.
00:17:33You're fired.
00:17:34But sir,
00:17:34I was taking my...
00:17:35Leave!
00:17:40Fair enough!
00:17:45I have already農
00:17:45in here.
00:17:46No.
00:17:54At least for sure.
00:17:55Well done.
00:18:01Customs are the only way
00:18:04to her house посpresEye.
00:18:14They all look stupid
00:18:23Fiona, babe
00:18:24Let's talk about this
00:18:27Ezekiel, we're done
00:18:28This woman
00:18:46Yo, zop mo?
00:18:48Ano yan?
00:18:51Ba't ka nagre-research about
00:18:53Sa Monday na ang presentation mo, Miss Romero
00:18:56Wala kang pwedeng pagsabihan kahit isa
00:18:59This is confidential
00:19:02Pandaan mo
00:19:03Dito nakasalala yung full scholarship mo, Miss Romero
00:19:08Is that clear?
00:19:14Nakasalala yung full scholarship ko
00:19:18Kapag nawala to
00:19:19Hindi ako makakapagtapos ng college
00:19:21Kaya kailangan mag-ingat ako sa pag-research
00:19:28Ay
00:19:29Mu, ang dyan ka pala, sorry
00:19:32Mu
00:19:36Ay, Mu
00:19:39Mu
00:19:42Bakit hindi niya ako sinasagot?
00:19:47Mulo?
00:19:50Ba't parang hindi niya ako nakikita?
00:19:53Hindi kaya
00:19:56Habang nag-iisip ako kanina, bigla ko na hulog
00:19:58Tapos bigla ko na matay?
00:19:59Mu
00:20:01Kaaluluwa na lang ba ako?
00:20:03Mu
00:20:04Mu
00:20:04Mu
00:20:04Mu
00:20:05Mu
00:20:05Nakikita mo ba ako?
00:20:07Ay, hindi niya talaga akong pinapansin
00:20:11Hehehehe
00:20:11Hindi kaya kanina
00:20:13May dumaan na ligaw na bala
00:20:15Tapos tinamaan ako?
00:20:16O baka naman
00:20:17May kidlat tapos
00:20:20Tinamaan ako?
00:20:21Ay
00:20:22Parang hindi naman umulan
00:20:25Baka naman biglang
00:20:26Bumalik yung bagyo
00:20:28Tapos ako lang yung sinalanta niya?
00:20:30Hindi mahal lang ako na kapagpaalam
00:20:32Sa mga mahal ko sa buhay
00:20:38Hehehehe
00:20:38Pero bakit
00:20:39Bakit wala yung puting ilaw na dapat kong sundan?
00:20:44Sa ipi, ano ba ang bagsak ko?
00:20:49Mu?
00:20:50Shit!
00:20:51Nakangangang iya
00:20:55Hehehehe
00:20:55Hehehehe
00:20:56Hehehehe
00:20:56Hehehehe
00:20:57Hehehehe
00:20:58Hehehehe
00:20:59Hehehehe
00:21:00Nakikita mo na ako, Mu?
00:21:01Oo
00:21:02Hehehehe
00:21:03Hehehehe
00:21:03Patay ka na din ba, Mu?
00:21:06Hehehehe
00:21:06Ha?
00:21:08Ha?
00:21:09Halika
00:21:10Hanapin natin yung puting ilaw
00:21:13Hanapin natin yung manay-inaw, Mu?
00:21:15Ay, ang layo talaga ng lipag ng imagination, Mu?
00:21:18Ha?
00:21:25Ha?
00:21:25Ha?
00:21:25Si Nico Jace yang?
00:21:26I call him Mu?
00:21:28As in, my one and only
00:21:31Uy, pero hindi ko sa boyfriend, ah?
00:21:33He's just my boy best friend
00:21:36Uy, si Nico!
00:21:37Oo, oo, oo
00:21:38Tara, mag-hay tayo
00:21:40Hi, Nico!
00:21:41Ah!
00:21:44Ah!
00:21:47Hehehehe
00:21:48Hehehehe
00:21:48Hehehehe
00:21:49In fact, alam niyo, feeling ko, bakla talaga ito si Mu eh, pero ayaw pa lang talaga niya umamin
00:21:54I mean, okay lang naman yun, di ba? Kasi wala namang pilitan mag-come out eh
00:22:00Hmph
00:22:01Mu
00:22:04May, itatano nga pala ako sa'yo
00:22:05Oh, sige
00:22:07May nagugustuhan ka na ba dito sa university natin?
00:22:11Ha?
00:22:12Alam mo?
00:22:13Alam mo na?
00:22:15Um, feeling ko lang, pero, huwag ka na mag-kaila, Mu, alam ka naman yung sekreto mo eh
00:22:23Hehehehe
00:22:24Paano mo nalaman?
00:22:27Tea?
00:22:29Confirmed!
00:22:30Hahaha
00:22:31Sabi sa inyo, sister at kata eh
00:22:35Mu?
00:22:36Hindi na importante kung paano kong nalaman basta, eto ang tatandaan mo ha?
00:22:41Anggap kita kahit ano ka pa
00:22:46Hehehehe
00:22:49Uh, anyway, ba't ka nagre-research tungkol sa metamphetamine kanina?
00:22:56Ha?
00:22:57Ah?
00:22:59Ah, ano, ano? Sa isang subject ka lang yun?
00:23:03Hehehehe
00:23:03Subject?
00:23:06There's a lot of questions.
00:23:08Because you can't even know that I'm going to research on illegal drugs.
00:23:13Illegal drugs? Why did you research on illegal drugs?
00:23:16You're going to research on illegal drugs?
00:23:20Oh?
00:23:22Are you going to take care of me?
00:23:24No, it's not.
00:23:25It's not.
00:23:29It's good.
00:23:30I'm going to go.
00:23:31I'm just going to go.
00:23:32I'm going to go.
00:23:33I'm going to go.
00:23:34I'm going to go.
00:23:34I'm going to go.
00:23:36Let's see.
00:23:38Bye-bye, Moo.
00:23:39Cheers.
00:23:40Amy, where are you going?
00:23:42I'm going to go.
00:23:43I'm going to go.
00:23:44I'm going to go.
00:23:44Bye-bye.
00:23:46Bye-bye.
00:23:47Bye-bye, Amy.
00:23:48Bye.
00:23:56I'm sorry.
00:23:58How do you get to Amy?
00:24:00Hey.
00:24:01Oh, dude.
00:24:02Lakas pa naman ang tama mo kay Amy.
00:24:04Uy.
00:24:05Kaya na tayo.
00:24:06Ayaw nga.
00:24:06Tara na, tara na.
00:24:08Matunaw pa si Amy, Amy.
00:24:09Tara, tara.
00:24:12Bayad po.
00:24:13Salamat.
00:24:19Ay, tita.
00:24:20Talungan ko na po kayo.
00:24:21Ayaw.
00:24:23Ayaw.
00:24:23Amisil.
00:24:24Asa si Baby A.
00:24:26Hindi mo kasi sama?
00:24:27Ah, tita si Amy po.
00:24:30OMG.
00:24:33Ha?
00:24:35Si Baby A.
00:24:36Ayaw.
00:24:37Ano nangyari sa kanya?
00:24:39Tita.
00:24:42Ah, nilayasan niyo tayo.
00:24:45Oo.
00:24:46Saan ba?
00:24:47Walang kulang.
00:24:49Tita.
00:24:50Tita.
00:24:51Tita.
00:24:53Ginawa ko naman lahat.
00:24:55Amisil.
00:24:56Nagpakahinap ako magtrabaho.
00:24:59Para sa inyong dalawang.
00:25:01Okay.
00:25:01Bakit?
00:25:02Ano bang kulang pa?
00:25:04Ma!
00:25:04Ma!
00:25:05Ma!
00:25:05Ma!
00:25:05Ma!
00:25:07Ma!
00:25:08Ma!
00:25:09Okay ka lang.
00:25:11Okay ka lang.
00:25:12Amisil, tumahog ka ng ambulance?
00:25:14Ay, ambulance siya, ba?
00:25:15Oo.
00:25:16Kasi, dali natin siya sa ospital.
00:25:18Okay ka lang.
00:25:19Okay lang po ako, Mami.
00:25:20Hindi ka, di ka, amnesia?
00:25:22Ha?
00:25:23Kilala mo ko?
00:25:25Si Mami mo to.
00:25:26Si Mami mo!
00:25:27Si Mami mo to!
00:25:28Mami!
00:25:29Mami, okay lang po ako.
00:25:31Bakit ka naman naglayas?
00:25:34Mami, may tinapos lang po akong presentation sa school.
00:25:38Did you go to the presentation?
00:25:42Hey, Mommy!
00:25:44That's already on the moon.
00:25:46On the moon?
00:25:48Did you hear that?
00:25:49We're on the moon and we're leaving the moon!
00:25:55What kind of presentation is that?
00:25:58Mommy, come back!
00:26:00It's like that, Mommy.
00:26:02That's what I want to say,
00:26:03that's why I'm late now because I finished my presentation on the moon.
00:26:09What's the presentation?
00:26:11Are you singing?
00:26:15The...
00:26:19Or help you to dance?
00:26:26Yeah!
00:26:28You know, I'm the queen of...
00:26:31I'm the queen of...
00:26:32I'm the queen!
00:26:34I'm the queen!
00:26:35Mommy, just...
00:26:37The presentation I'm going to do on Monday.
00:26:40You can do that!
00:26:42Just research and prepare you.
00:26:44I'll help you.
00:26:46But...
00:26:47I'll help you to get out of the moon.
00:26:49Oh, oh, oh!
00:26:51I'm the queen of...
00:26:55I'm the queen of...
00:26:59I'm the queen of...
00:27:01to arcuate and prepare for my meeting.
00:27:11Where's the Rosswell Corp?
00:27:14Thank you!
00:27:18How has this character seen by Ezekiel Rosswell?
00:27:23Ahh!
00:27:23Wait, wait, wait.
00:27:29Ezequiel Roswell.
00:27:31Ay!
00:27:33Napaka-private naman ang taong to.
00:27:37Siguro,
00:27:39panot,
00:27:40at saka pangit yung si Mr. Ezequiel Roswell, no?
00:27:43Tara, sumahan niya ako.
00:27:50Ito na ka talaga.
00:27:51Miss, miss, miss, wait lang.
00:27:53Meron mo ba kayong pass?
00:27:55Pass?
00:27:56Pass?
00:27:57Opo, pass.
00:27:58Para dito sa building, para makapasok ko kayo.
00:28:02Pass, ba't ako yuninigin ang password dito?
00:28:04Social media?
00:28:07Amy Dally 147.
00:28:09Wait lang, che-check ko lang.
00:28:16Ah, ma'am,
00:28:17parang mali yata yung sinabi ninyo.
00:28:19Mali?
00:28:21Bakit mali?
00:28:22Eh, yun lang naman po yung password ko sa atang social media ko.
00:28:24Uy.
00:28:25Ah, Kuya, ganito gawin mo, ha?
00:28:27Amy, Dally, 143,
00:28:30tapos lahat small letters.
00:28:32Final na yan.
00:28:33Mamula nga eh.
00:28:34Pag wala kayong pass,
00:28:35pag-awin nga ako pumasok dito.
00:28:50Oh,
00:28:51Oh,
00:28:51ina ba ako luhaan?
00:28:58What is my password? Why is it wrong?
00:29:07Huh?
00:29:09Don't worry.
00:29:17Why are you eating here?
00:29:38You were eating the same thing.
00:29:40Is this what I am going to do?
00:29:47I'm not going to be here yet.
00:29:49Why am I going to be episode one?
00:29:52Why am I going to be episode one?
00:29:52Oh well, but it's still a life.
00:29:56Goodbye, guys.
00:30:11What the fuck are you doing, miss?
00:30:17I'm already in the sky.
00:30:18I'm already in the sky.
00:30:21But why the angel is running?
00:30:27Miss.
00:30:29Open your eyes.
00:30:31Can't you fucking hear me?
00:31:00You're still there.
00:31:05You're still there.
00:31:06Anu?
00:31:08You never know.
00:31:12The angel is perfect.
00:31:15You're a handsome angel.
00:31:15It's much better than a angel.
00:31:16Why?
00:31:17If I can help you...
00:31:18Do you want me to get my lunch?
00:31:19Because I have a presentation. That's important.
00:31:22And I want you to come back with Dali
00:31:25before I go to the sky.
00:31:28Are you insane?
00:31:38I'm going to die!
00:31:41I'm going to die!
00:31:42I'm going to die!
00:31:46I said, I'm going to die!
00:31:50I'm going to die!
00:31:53I'm going to die?
00:31:56I'm going to die?
00:32:01You're going to die?
00:32:03I'm going to die.
00:32:04I don't have a...
00:32:05You said you don't have a...
00:32:08But there's nothing!
00:32:10There's nothing!
00:32:11There's nothing!
00:32:12Don't you eat your uncle!
00:32:14Please!
00:32:16Did you see your face?
00:32:18You're so delicious!
00:32:20You're hungry!
00:32:23You're not hungry!
00:32:25You're not hungry!
00:32:25You're hungry!
00:32:27You're hungry!
00:32:28So please,
00:32:31you're going to die!
00:33:01You're hungry!
00:33:03Oh!
00:33:08Oh!
00:33:10Oh!
00:33:11Oh!
00:33:11Oh!
00:33:11Ito na lahat!
00:33:12Kunin mo na yan!
00:33:13Lahat yan!
00:33:14Salamat po!
00:33:17Oh!
00:33:19Ah!
00:33:19Paano na ako?
00:33:21Paano na ako makakauwi?
00:33:23Hmm.
00:33:25Kung tawagan ko kaya si Insan?
00:33:27Hindi niyo pwede walang muntok sa meeting?
00:33:30Ah!
00:33:31Okay, babae.
00:33:33Sabi ko, sakay!
00:33:37Ay!
00:33:38Okay.
00:33:41What the fuck?
00:33:43What are you doing?
00:33:44Sabi mo sakay!
00:33:45Ibig suma kaya ko!
00:33:47Sa koche!
00:33:49Tanga!
00:33:51Pakatanga to ah!
00:34:04Ah!
00:34:08Hoy!
00:34:09Paano panda rin ito?
00:34:10Labas!
00:34:12Sabi ko kanina sakay tapos yung suma kaya ko papalabasin mo ako!
00:34:16Ako ang magdadrive!
00:34:16Move!
00:34:18Move!
00:34:46Hmm.
00:34:51Bakit mo nga pala ko pinasakay dito?
00:34:54Saan tayo pupunta?
00:34:55I'll take you to the hospital.
00:35:02Patay pabuti sa hospital!
00:35:04Wala naman ako sakit!
00:35:14Hmm.
00:35:16Eh!
00:35:17Ayog ba talaga magsalit hagi ito?
00:35:19Soyong sarap walanghammer mong sonokaw.
00:35:21Ay!
00:35:22Alam ka lalang, dala.
00:35:23Huwag tatanong talang ako.
00:35:25Eh!
00:35:28What's your name again?
00:35:33Hello!
00:35:35Did you hear me?
00:35:36My favorite color is pink.
00:35:38I'm Amy Romero.
00:35:40You can call me A for short so you don't have to worry about it.
00:35:43My favorite number is electric fan number two.
00:35:48Dolly?
00:35:49My dream travel destination is in Burmuda Triangle.
00:35:53You?
00:36:00You really need to know why I'm here.
00:36:04Because my professor is trying to sell drugs.
00:36:11Drugs?
00:36:15That's it!
00:36:17You're talking about drugs.
00:36:19You're talking about drugs.
00:36:21I'm talking about drugs.
00:36:22You're talking about drugs.
00:36:23You're talking about drugs.
00:36:23You're talking about drugs.
00:36:24You're talking about drugs.
00:36:25And then I'm going to present to Roswell Company.
00:36:32On behalf of Stonehurst University.
00:36:34Stonehurst University?
00:36:38Do you know the CEO of Ezekiel Roswell?
00:36:44What do you mean by my chance?
00:36:45And then he's going to say,
00:36:47One, two, one.
00:36:49And the color is going to be incorrect.
00:36:51But you are also going to get rid of it.
00:37:02And you're not going to get rid of it?
00:37:04What if they are going to get rid of it?
00:37:13That's what I'm saying.
00:37:17You're not saying that.
00:37:19You're not saying that.
00:37:20Get the fuck out!
00:37:24I'm not going to die!
00:37:25You're going to die and you're going to die?
00:37:28I'm not going to die!
00:37:30I'm not going to die.
00:37:33I've given up my money for the child because I thought you were your son.
00:37:37And I don't know where we are.
00:38:00Let's go!
00:38:01Ten thousand? I'm going to die here for your ten thousand?
00:38:03If you're not crying, it's missing.
00:38:08I'm just left to the map.
00:38:11Because I'm not going to die. I'm going to die when I go to the map.
00:38:15Okay, I need to go to the map.
00:38:17I need to go to the map!
00:38:20Hey!
00:39:04OMG!
00:39:07OMG!
00:39:07Why are you working here at Roswell?
00:39:11Follow me.
00:39:12Wow!
00:39:13Wait!
00:39:16You didn't say anything!
00:39:18You're a driver here!
00:39:21Wait!
00:39:24Good morning, sir.
00:39:27Hi!
00:39:29I'm a driver here at Roswell.
00:39:31Sir, you're calling the driver.
00:39:33Miss, you're not going to die if you don't pass.
00:39:35You're a driver!
00:39:37You're a driver!
00:39:40Oh, sir!
00:39:41Oh, you're a driver!
00:39:41I'm not going to die!
00:39:42You're not going to die!
00:39:43Miss!
00:39:44Hmm.
00:39:48Come on!
00:39:51Ah!
00:39:54Ah!
00:39:56Ah!
00:39:57Ah!
00:39:58Did I say to you, you're going to follow me?
00:40:03Are you going to die there?
00:40:09Sir, if you hold up me, I don't have money.
00:40:16You're going to die.
00:40:18You're going to die there.
00:40:21Sir, please don't...
00:40:24Don't, please don't.
00:40:25Look at me.
00:40:28What?
00:40:29Look at me.
00:40:34Ah!
00:40:36I'm sorry.
00:40:39I'm sorry, I'm sorry.
00:40:41I don't know who I am.
00:40:43I told you to follow me.
00:40:45Eh, because I don't want to come in.
00:40:48I don't want to give you the password.
00:40:50What?
00:40:52Who?
00:40:53Who wants to come in?
00:40:58I don't want to come in.
00:41:00I don't want to see your face anymore.
00:41:01Eh, sir.
00:41:02I don't want to come in.
00:41:06Sir, I'll be right back.
00:41:08I'll be right back, sir.
00:41:20Hey, sir.
00:41:20I don't want to come in.
00:41:22I don't want to come in.
00:41:22But when you're going in, you're going to come in.
00:41:26I don't want to come in.
00:41:27I told you to follow me.
00:41:29Okay.
00:41:30Okay, okay.
00:41:33I don't want to come in.
00:41:34I don't want to come in.
00:41:35Okay, ma'am.
00:41:35Thank you, ma'am.
00:41:36Thank you, ma'am.
00:41:37Bye-bye.
00:41:39Good morning, sir.
00:41:41Good morning, sir.
00:41:42Good morning, sir.
00:41:44Sir, I'm afraid of you here.
00:41:47Why?
00:41:48Are you the driver's bus here?
00:41:51Head driver?
00:41:53Sir.
00:41:55Oh my God!
00:41:57I know.
00:42:00What?
00:42:02That's why they're just being respected.
00:42:06Because...
00:42:07Mr. Ezekiel Roswell?
00:42:15Amazing!
00:42:24Wow!
00:42:25Wow!
00:42:27You're lucky!
00:42:30You're lucky to be in our house.
00:42:38Mr. Roswell is an engineer.
00:42:40What are you doing?
00:42:45Why did you kill me?
00:42:47That's the same?
00:42:51Stoy!
00:42:52Don't stop.
00:42:53I don't want to stop.
00:42:54Shut up!
00:42:55Don't stop.
00:42:56The way it is.
00:43:00What am I doing here?
00:43:02Ibebenta?
00:43:03Ibebenta?
00:43:03Tanga?
00:43:04That's not a happening.
00:43:06Saan?
00:43:06Saan po ang siya?
00:43:08Sa'yo yan?
00:43:10Napakatanga mo.
00:43:11Napakatanga mo.
00:43:12Napakatanga ka?
00:43:12Kanina kapa ko, tangkota ka na!
00:43:14Wait here.
00:43:17Why didn't you give me a baby?
00:43:21You didn't have a birthday.
00:43:24That's not an occasion.
00:43:30Oh, what's wrong?
00:43:32I'm wrong, I'm wrong.
00:43:33I'm sick.
00:43:36It's not like that.
00:43:38It's a promise.
00:43:39It's a promise.
00:43:39It's a promise.
00:43:40Where are you?
00:43:41Where are you?
00:43:42Where are you?
00:43:44What?
00:43:45Hi, Mama.
00:43:46Where are you from?
00:43:47It's a lot of people that have thought.
00:43:49Where are you?
00:43:52You're back, right?
00:43:54What's wrong?
00:43:54You're back.
00:43:56You're back.
00:43:56You've got a lot.
00:43:58You're free.
00:43:59You're late.
00:43:59You're right.
00:44:00You're still late.
00:44:01It's a little poor.
00:44:02Oh, and...
00:44:03I'm right back then.
00:44:05It's a time ago.
00:44:06Do you see Amy?
00:44:07We'll take a look at you.
00:44:09You and me!
00:44:10Oh, why didn't you leave?
00:44:12You're right.
00:44:15It's easy.
00:44:17Okay, so what am I going to say?
00:44:20What if...
00:44:21I mean,
00:44:22you love me.
00:44:27That's it.
00:44:29That's it.
00:44:31That's it.
00:44:32That's why we'll be friends.
00:44:48Wait!
00:44:53Hello, Insan?
00:44:54Hi, Insan!
00:44:56Hi, Amy!
00:44:57Magkakasama kayo?
00:44:59Sila mo ba yan?
00:45:01Kasama mo ba sila, Insan?
00:45:02Ako yun!
00:45:03Ako yun!
00:45:04Ako yun!
00:45:05Ako yun!
00:45:07Ako yun!
00:45:10Ako yun!
00:45:12Insan!
00:45:13Kinala mo ba si...
00:45:15Si Magellan?
00:45:17Shhh!
00:45:17Shhh!
00:45:18Magellan?
00:45:20Hindi!
00:45:21Ano ba ang horse na?
00:45:23Ay, show mo!
00:45:25Kagad niya, classmate!
00:45:28Bakit kayo nagtatawanan?
00:45:31Boyfriend mo ba yun, si Magellan?
00:45:34Insan!
00:45:35Tangamot naga!
00:45:36Si Magellan!
00:45:38Yung pinatay ni Lapu-Lapu, di ba?
00:45:40Ah!
00:45:41Oo nga!
00:45:42Uy!
00:45:43Pero Insan na!
00:45:44Badyan, di ba?
00:45:45Sabi ni Mami yung masamang magpintang, di ba?
00:45:48Who are you talking to?
00:45:50Insan, sino yun?
00:45:52Nagkasama kang lalaki?
00:45:53Ha?
00:45:54Ah!
00:45:56Ano?
00:45:57Si...
00:45:58Si Zeke!
00:46:01Zeke!
00:46:02Zeke?
00:46:03Wala naman ang kilalang.
00:46:04Si Zeke!
00:46:05Insan!
00:46:05Si Zeke yung driver!
00:46:10Pinatay?
00:46:11Gago!
00:46:11Pinatayan ako!
00:46:12Bawa may pinatago yun, ha?
00:46:14Wala ko kilalang Zeke!
00:46:15Si Zeke!
00:46:15Si Zeke!
00:46:16Sabi ko, sino kausap mo?
00:46:19Bakit mo kinawa yung phone ko?
00:46:22I told you to wear the ring!
00:46:25Okay!
00:46:26Fine!
00:46:27Mmm!
00:46:35Ang ganto!
00:46:36Bagay sa'kin!
00:46:38Ah!
00:46:39Oh!
00:46:39Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!
00:46:39Come in!
00:46:46Hi sir!
00:46:47Ito na po yung food na pina-order mo.
00:46:50Okay!
00:47:02Kasi yung babae nga?
00:47:06Sinong babae ko?
00:47:09Si Amy!
00:47:11Where the hell are you?
00:47:21What the hell are you doing there?
00:47:22May!
00:47:23May ipis kasi!
00:47:25Gusto ko sanang going bet.
00:47:27Ipis as bet?
00:47:28Oo bakit?
00:47:30Gusto ko eh!
00:47:31Basag droop ka!
00:47:36Hello?
00:47:39Pwede ba kumain ka na?
00:47:40Alam ko ang gutom ka.
00:47:42Sige na!
00:47:50Bakit siya may sisi-
00:47:53You may leave now, Kate.
00:47:55Okay, sir.
00:48:10Wait!
00:48:13Kasi niyo yun?
00:48:15Was mo ba yun?
00:48:17Bakit ang sama niya makatayin sa akin?
00:48:20Ha?
00:48:23Oh my God!
00:48:26Si Mr. Roswell ba yun?
00:48:29Babae pala si Mr. Roswell?
00:48:31Oh, pinagsasabi mo.
00:48:33Hindi siya si Mr. Roswell.
00:48:37As o lalaki si Mr. Roswell.
00:48:41Uy!
00:48:43Boyzik!
00:48:44May regersyon ba kayo ng Mr. Roswell?
00:48:46Eh!
00:48:47Okay lang yan na, love wins!
00:48:50What the fuck?
00:48:51I'm not gay!
00:48:54Boyzik!
00:48:55Pwede ba kumain ka na lang?
00:49:00Boyzik mo!
00:49:01Sabi ko na nga ba, thoughtful ka kahit suplato ka.
00:49:06Boyzik mo.
00:49:08Pero...
00:49:09Sino ba talaga si Mr. Roswell?
00:49:12It's for you to find out.
00:49:15Find?
00:49:19Bakit?
00:49:20Nawawala si Mr. Roswell?
00:49:24Zik!
00:49:25Zik!
00:49:25Zik!
00:49:26Hindi pwede mangyari yun!
00:49:27Pag nawala siya,
00:49:28mawawala na investor in Stonehurst,
00:49:30mawawala na ako ng scholarship!
00:49:32Pwede ba manahimik ka na?
00:49:34Eh...
00:49:35Eh kasi Zik, yung...
00:49:37Yung meeting ko kasi sa Monday ngayon,
00:49:40kailangan matuloy yun.
00:49:43Please, kailangan mo akong tulungan.
00:49:45Please?
00:49:53Matutuloy yung meeting niya sa Monday.
00:49:56I'll handle it.
00:49:58Talaga?
00:50:00Talaga?
00:50:01Promise?
00:50:02Yes.
00:50:03Ma!
00:50:05Thank you!
00:50:06Thank you, Zik!
00:50:08Thank you!
00:50:08Kumain ka na lang.
00:50:09Okay.
00:50:13Ayaw mo?
00:50:15Ayaw ko.
00:50:16Sir ka?
00:50:18Magsing kutok.
00:50:19Ayaw mo talaga?
00:50:20Ayaw ko nga.
00:50:21Okay.
00:50:26Ayaw!
00:50:29Ayaw mo talaga?
00:50:43Talaga ito, Kapatid mo?
00:50:46Hindi ka ba papagalitan ng boss mo ba ka hahanapin mo ka?
00:50:50Gabriel.
00:50:51I mean, I have to bring you home.
00:50:57What do you want me to say to your mother?
00:51:00I'm sure I'm going to cry.
00:51:04But it's okay.
00:51:05I'm going to go to Stonehurst University.
00:51:07And right, Zeke, you promised me
00:51:09that you would help me to convince me to Russell.
00:51:18Why do you want to invest in Mr. Roswell
00:51:23at Stonehurst University?
00:51:25Because, right?
00:51:27I don't care about my scholarship.
00:51:30If I didn't invest,
00:51:31I would lose my scholarship.
00:51:33If it happened,
00:51:35how could I have a good job?
00:51:38And then,
00:51:39when I was a mother and son,
00:51:42how could I have a good life?
00:51:45Right?
00:51:46How could I have a good job?
00:51:48I don't know.
00:51:49Hey, Zeke,
00:51:51why don't you have to do that?
00:51:52You said you would help me to convince me.
00:51:56And then,
00:51:57I didn't trust you.
00:51:59Because,
00:52:00you gave me some food.
00:52:01You gave me some food.
00:52:02You gave me some food.
00:52:03You gave me some food.
00:52:05I didn't trust you to help me.
00:52:08Hmm.
00:52:12I didn't trust you.
00:52:14Wait,
00:52:15I didn't trust you.
00:52:31What if I gave you some food?
00:52:37Am I a little over there?
00:52:40I can say that's the place.
00:52:40I can do that.
00:52:41Oh,
00:52:41Hey!
00:52:42That's right.
00:52:43You're welcome.
00:52:44You're welcome.
00:52:46You're welcome.
00:52:47You're welcome.
00:52:48Let's go.
00:52:48You're welcome.
00:53:00Ah, a gentleman.
00:53:16Oh, my God.
00:53:17Oh, my God.
00:53:18Oh, my God.
00:53:19I'm so happy.
00:53:19She's coming.
00:53:20Babaon mo yan.
00:53:21Amy Romero.
00:53:23Sino yung lalaking yan?
00:53:24At bakit ngayon ka lang?
00:53:26Hi, miss.
00:53:27Hi.
00:53:28Si Amy Romero ka ba?
00:53:30Kasi alam ko si Amy Romero yung tinatanong ko eh.
00:53:33Kaya pwede ba?
00:53:34Kung hindi ka si Amy Romero,
00:53:35huwag ka nung sumaban.
00:53:37Ah,
00:53:38insan si Zeke.
00:53:41Zeke.
00:53:41I'm a mom and I'm a mom.
00:53:46Why did you get married? Where did you go?
00:53:51Who is she?
00:53:52Your husband? Your husband?
00:53:55Why didn't you get married?
00:53:58No, I'm not a boyfriend.
00:54:01Okay, mom.
00:54:02I'm Zeke.
00:54:04Hi, madam.
00:54:06Hi, Zeke. I'm Alyana.
00:54:08I'm Zeke.
00:54:10Let's go.
00:54:12No, ma'am.
00:54:13She's got married.
00:54:15She's got married.
00:54:17Mom, she's here first.
00:54:20She's right, Pomada.
00:54:22I'm afraid I have to go.
00:54:23She's gone.
00:54:24She's gone.
00:54:26But for sure, she's gone.
00:54:30I'll be back for sure.
00:54:33Okay.
00:54:35Amy.
00:54:37Zeke.
00:54:37I'll see you at the meeting.
00:54:39Okay.
00:54:43Bye-bye.
00:54:54Ako na to?
00:54:54Ako na to lahat?
00:54:56Ako nang Bala dyan.
00:54:57Lilingisin ko lahat yan.
00:55:02Hello.
00:55:03Hello, sir.
00:55:04Don't cancel my meeting with Stonehurst University on Monday.
00:55:09Oh, okay, sir.
00:55:11And please tell them to make sure that a certain Amy Romero will represent the university.
00:55:18Or else I won't be there.
00:55:20Okay?
00:55:22Okay, sir.
00:55:27Ms. Romero, may I see your speech and presentation for later?
00:55:30Do you need to open your speech if you're going to be able to open it?
00:55:33It's not just the panel, especially if I'm with Mr. Roswell.
00:55:39Is that a Zeke?
00:55:40Zeke!
00:55:42Zeke!
00:55:42I just want to thank you because I feel like I'm the only reason why Mr. Roswell will be meeting
00:55:48with me.
00:55:49What do you want me to do in the meeting?
00:55:50Do you need to know?
00:55:52What's this?
00:55:56Before we begin, party hats for everyone.
00:55:58I already signed the contract.
00:56:00It's the last will and testament of your dad that before you get a man and a company, you need
00:56:04to marry me.
00:56:05I've found a wife already.
00:56:07That's an engagement ring, right?
00:56:08Oh, man.
00:56:09Oh, my God.
00:56:10Oh, my God.
00:56:11It is.
00:56:12Why do you feel like I'm being a kid?
00:56:14I'm so fast.
00:56:14I'm so excited.
00:56:15I'm so excited about my heart.
00:56:17Music!
00:56:18Ah!
00:56:18What?
00:56:19Say ah!
00:56:20Well, I'm glad to finally meet the woman Mr. Roswell is marrying.
00:56:23Huh?
00:56:24Is Mr. Roswell is marrying?
00:56:26Certificates of marriage?
00:56:27Judge!
00:56:29Oh, my God!
00:56:31Oh, my God.
Comments

Recommended