Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago
Ep 30 The First Jasmine - Mo Li
Transcript
00:28作曲 李宗盛
00:42一段路到绝境 何处不是风景对远方来说
00:48还未继续
00:54风渊胜 隔青山 让时光肩不稀肠所有耻者
01:07都怕做枪杀 悠然不及
01:19迷风可行 伤害可平奔向上一段无悔人生
01:28灵魂的天性 不知心
01:42丁王 本侯想与你做笔交易交易
01:45?对
01:59不过 我要你再次立誓只要你再一天就要保证我儿天仰平安一天太后姑娘旧情
02:01并未助连你家人
02:15我掌权多年 手下败将数不胜数你以为我画牙认罪这件事就了结了吗?
02:24不我怀惜周世的大难
02:33才刚刚开始所以我儿天仰 不能死我为什么帮你啊
02:43?因为我有一个天大的秘密要告诉你
03:13当年你兄长和黑云记因吴诏入京被判谋逆大罪但事实证明那封诏书的确存在你也的确是凭那封诏书才扳倒的我难道你就不好奇是谁从你兄长手中骗走那封先帝遗诏的?
03:35虽然是你指使秦太妃骗走了诏书你兄长是何等人也他当然知道那是保命符又怎会轻易交给我和秦征骗走遗诏的另有他人那个人对了你兄长全部的信任
03:47不禁骗走诏书还转头就把他藏了起来然后眼睁睁地看着你兄长被构陷被斩杀看着黑云记分崩离析死伤惨重
03:54怎么样你不想知道那个人是谁吗
04:24好你准备优优独称你可逗畅
04:28You remembered your doctor.
04:30Your mother, the ghost you are confessing.
04:35She is a friend of the king with her brother.
04:38She died in the book of Monson.
04:43What did she say?
04:46My aunt is on the side of the throne.
04:48She no longer respects the king of the king,
04:59There's another thing.
05:03He's still in the room.
05:05It's been two days.
15:56,
17:34,
17:49you.
18:34,
18:35you.
19:11, you.
19:32,
19:34you.
20:03,
20:05you.
20:05, you.
20:08, you.
20:13, you.
20:42,
20:44you.
21:14, you.
21:18, you.
21:50, you.
21:50, you.
21:55, you.
21:55, you.
22:25, you.
22:55,
22:57you.
23:27, you.
23:27, you.
23:30, you.
24:00, you.
24:41, you.
24:44, you.
25:20,
25:50,
25:55, you.
25:57, you.
26:26,
26:30you.
26:32, you.
26:39, you.
26:46, you.
26:46, you.
26:47, you.
27:22, you.
27:54, you.
27:58, you.
28:27, you.
28:57, you.
29:00, you.
29:02, you.
29:14, you.
29:31, you.
29:36, you.
29:51, you.
30:17, you.
30:46, you.
30:49, you.
31:28, you.
31:40, you.
31:40, you.
32:10, you.
32:30, you.
32:31, you.
33:01, you.
33:04, you.
33:05, you.
33:07, you.
33:09, you.
33:09, you.
33:09, you.
33:13, you.
33:40, you.
33:45, you.
33:51, you.
33:59, you.
34:01, you.
34:31, you.
34:42, you.
34:58, you.
35:00, you.
35:32, you.
35:40, you.
35:43, you.
36:14, you.
36:53, you.
36:54, you.
36:54, you.
36:54, you.
36:55, you.
36:58, you.
37:00, you.
38:00, you.
38:02, you.
38:03, you.
38:08, you.
38:17, you.
38:21, you.
38:22, you.
38:53, you.
38:54, you.
39:27, you.
39:32, you.
39:37, you.
39:37, you.
39:41, you.
39:41, you.
39:43, you.
39:48, you.
39:55, you.
39:56, you.
40:25, you.
40:33, you.
40:33, you.
40:34, you.
40:35, you.
40:35, you.
40:35, you.
40:36, you.
40:36, you.
40:37, you.
40:38, you.
40:38, you.
40:38, you.
40:39, you.
40:39, you.
40:39, you.
40:40, you.
40:41, you.
40:41, you.
40:42, you.
40:42, you.
40:43, you.
40:43, you.
40:43, you.
40:44, you.
40:44, you.
40:46, you.
40:50, you.
41:20, you.
41:22, you.
41:24, you.
41:26, you.
41:58, you.
42:01, you.
42:02, you.
42:04, you.
42:05, you.
42:09, you.
42:10, you.
42:11, you.
42:21, you.
42:35, you.
42:37, you.
43:08, you.
44:05, you
44:35, you
45:05, you
45:07, you.
Comments

Recommended