Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Ep 23 The First Jasmine
Transcript
00:27作词 作曲 李宗盛
00:36一段孤岛之际 何处不是风景
00:47对远方来说 还未几场
00:54走远山 走青山 让时光肩护西沉
01:07所有曲折都怕走青山 犹然不及
01:14一风可行 伤害可停
01:21奔向着一段无悔人生
01:28灵魂的天性 不去运行
01:37这是什么
01:38这是什么
01:39我家王妃在整理殿下物件的时候
01:58发现了此物
02:04殿下
02:06王妃呢
02:06回殿下 王妃在房里
02:08
02:11殿下
02:12属下发现了一件怪事
02:15什么
02:16如今
02:17殿下您一回府的第一件事
02:19就是去找王妃
02:21
02:22这是怪吗
02:27殿下
02:29殿下
02:30那边那位好像是苏娘子
02:58我久未归乡
02:59竟忘了大楚夜间湿了
03:01一不小心
03:03就染了风寒
03:10我印象中
03:12又是来王府时
03:14此处
03:15种了一棵病地的树
03:17如今
03:19怎么只剩易住了
03:20不记得了
03:22许是枯死了
03:29万事中事
03:32难以长久
03:38昨夜
03:39我是偶然遇见温姐姐
03:41貌然来此打扰
03:43实非所愿
03:45其实
03:46以我如今的身份
03:48本不该再出现在殿下面前的
03:53昨日得见王妃
03:55却是个断方持重之人
04:06听闻
04:07王妃乃离山后人
04:09想必不凡
04:10殿下这些年
04:12命途多船
04:13过得也是不易
04:15如今
04:17见殿下一切安好
04:19又有王妃
04:20如今
04:22我心中
04:23喊是宽慰
04:31你在长公主出当差
04:33如此一夜未归
04:34不妨施吗
04:36多谢殿下关怀
04:37温姐姐
04:40已经派人去医馆了
04:42说我
04:44巧遇故人
04:46告假几日
05:04
05:06我出来久了
05:07温姐姐该寻我了
05:09殿下
05:10我先告退
05:12
05:36何物
05:42How are you today?
05:46Let's go and see the pool. It's still good.
05:53Father, I'm going to go.
05:55Let's go.
06:15Let's go.
06:18We're going to go.
06:21That's right.
06:24The devil has been here.
06:28The devil has been here.
06:35You have to tell me what you want.
06:47I want you to see the king.
06:48You're so mad.
06:51I want to see the king.
06:54I want to see the king.
06:56I want to see the king.
07:10What are you doing?
07:12I'm looking for the king.
07:13in the middle of the room.
07:15I didn't even think of
07:16that in the middle of the room.
07:18It's true.
07:19It's true.
07:21It's true.
07:22It's true.
07:22It's true.
07:23It's true.
07:55It's true.
07:55I'm sorry.
07:56No reason you're wrong.
07:57Divine told me.
08:01He jinxed me.
08:01He didn't know your lawyer.
08:03I didn't know your words were wrong.
08:06The question was wrong.
08:08I'm afraid to be wrong.
08:10He changed my mind.
08:11He got me wrong.
08:12That's what I'm going to say.
08:13It's nothing more he is.
08:13This is his own right.
08:13It's a little one.
08:13He can't wait for a long time.
08:16If he is open, we will all be able to save him.
08:21I hope I can do this.
08:25I want you to enter the king of the city.
08:27You have to get him.
08:33The king of the city of the city.
08:35No way.
08:40Don't worry.
08:41The other things I have already prepared for you.
08:46After you've been in the city of the city,
08:47I will be able to leave the city of the city.
08:51I have already prepared for you.
08:55For the city of the city.
08:56For the city of the city.
08:58After the city of the city,
09:01I will be in the name of the city of the city.
09:04I will be able to send you back to the city.
09:10The city of the city.
09:13The city of the city.
09:16The city of the city.
09:22Thank you so much.
09:26又何尝有一日放下过你
09:31你是阿爷的亲生骨肉
09:32血脉相连
09:34我又怎会忍心
09:36看你流落在外
09:38不能认阻归宗
09:43阿爷答应你
09:44届时你从云川回来
09:49再也不做那些刀头填血之事
09:54只是眼下这般光景
09:57阿爷能信的
09:59除了你
10:01没有任何人了
10:11莫瑶侯放心
10:14我一定杀了张侯远
10:21这个时候
10:25还要教我沐阳侯吗
10:42万事小心
10:43万事小心
10:45阿爷等你回来
10:50
10:57赵婷
11:00沐阳侯
11:02沐阳侯
11:02跟着他
11:04有任何善事
11:05已搞不了
11:07
11:07
11:14阿爷
11:18那天皇宫到底发生了什么事
11:19和咱们到底有没有关系
11:21张恒远被抓
11:22是不是因为探财被发现了
11:24还有
11:25你被留下
11:27皇帝和太后有没有为难你
11:29好了
11:30别问这么多了
11:33你让秦苍办灭口的事情
11:34我也能去办
11:35要不要我去
11:36不能
11:37战权的事情
11:38你一件都不许战
11:39你一件都不许战
11:40为什么
11:42不为什么
11:42不为什么
11:43我说不准就不准
11:48你刚刚说一个不留
11:52你不会是想要把秦苍爷杀了吧
11:54阿爷
11:58他是你的儿子
12:04阿爷
12:05他是你的儿子
12:10你记住
12:11阿爷
12:13只有你一个儿子
12:19阿姨
12:21阿姨
12:21阿姨
12:21阿姨
12:21阿姨
12:34阿姨
12:39I don't know.
13:14I don't know.
13:40I don't know.
13:41I don't know.
13:45I don't know.
14:01I don't know.
14:02I don't know.
14:59I don't know.
15:01I don't know.
15:13I don't know.
15:13I don't know.
15:14I don't know.
15:34I don't know.
15:34I don't know.
16:09I don't know.
16:15I don't know.
16:24I don't know.
16:25I don't know.
16:55I don't know.
16:58I don't know.
17:05I don't know.
17:12I don't know.
17:18I don't know.
17:24I don't know.
17:27I don't know.
17:28I don't know.
17:58I don't know.
18:04I don't know.
19:03I don't know.
19:33I don't know.
19:34太后.
20:03I don't know.
20:33is there.
20:35I don't know.
21:33I don't know.
22:03I don't know.
22:26I don't know.
22:31I don't know.
23:05太后.
23:55I don't know.
24:10I don't know.
24:41I don't know.
24:48太后.
25:02太后.
25:20太后.
25:50太后.
25:52太后.
25:53太后.
26:23太后.
27:00太后.
27:23太后.
27:55太后.
28:25太后.
28:27太后.
28:55太后.
29:12太后.
29:20太后.
29:21太后.
29:24太后.
29:26太后.
29:58太后.
30:28太后.
30:32太后.
30:36太后.
31:06太后.
31:08太后.
31:08太后.
31:08太后.
31:14太后.
31:41太后.
32:40太后.
32:52太后.
33:22太后.
33:28太后.
33:34太后.
34:15太后.
34:43太后.
34:47太后.
35:17太后.
35:21太后.
35:50太后.
35:58太后.
36:22太后.
36:43太后.
36:57太后.
37:29太后.
37:59太后.
38:19太后.
38:20太后.
38:46太后.
39:03太后.
39:09太后.
39:36太后.
39:43太后.
40:12太后.
40:18太后.
40:51太后.
41:13太后.
41:53太后.
41:56太后.
42:29太后.
42:31太后.
42:43太后.
43:03太后.
43:33太后.
44:13太后.
44:35太后.
45:21太后.
45:33太后.
Comments

Recommended