Skip to playerSkip to main content
  • 2 weeks ago
Welcome to VIBE GOAT – the ultimate hub for short dramas that perfectly match your mood and deliver instant satisfaction!Whether you crave heart-fluttering romance, satisfying revenge arcs, tear-jerking emotional stories or mind-blowing plot twists, VIBE GOAT has carefully selected the most engaging short drama clips currently trending worldwide. Each video is chosen based on high viewer engagement and massive popularity.Updated every day with fresh content in multiple languages including English, Spanish and Arabic, VIBE GOAT helps you discover hidden gems and the biggest viral short dramas that are taking over social media. Perfect for quick watches during breaks or deep binge sessions when you want quality entertainment.
Transcript
00:00:04诸位,我们龙家能有今天,多亏了我们的菜奶菜。
00:00:09我叫龙晚初,是龙家的长舵车,可是一场车会不外。
00:00:19快救我!
00:00:22谁要做命的?
00:00:24谁要做命的?
00:00:25不知道啊。
00:00:28这是哪儿啊?
00:00:32我不是死了,怎么回到家了?
00:00:37难道,我出生这小孩儿了?
00:00:40这是谁家的野孩子呀?
00:00:42瞎乱叫什么呢?
00:00:43小朋友,你是怎么进来的?
00:00:46你父母呢?
00:00:47来我们龙家做客,可是需要邀请韩的。
00:00:50现在是什么年份?
00:00:53二零二五年呀。
00:00:54什么?
00:00:56我居然来到八十年后的我的家了。
00:00:57这么多年下来,我家还挺在的。
00:01:00真是太好了。
00:01:02哼,你这小孩儿,真没有家教的。
00:01:05该不会是乞丐吧?
00:01:07赶紧离开这里。
00:01:09赶紧离开这里。
00:01:10你,过了。
00:01:12我?
00:01:13这就是什么情况啊?
00:01:18这就是什么情况啊?
00:01:20嗯。
00:01:28嗯。
00:01:29哼。
00:01:29怎么了?
00:01:30这事,有人敢打人?
00:01:32你竟然敢打我?
00:01:35这是你对我不敬的惩罚。
00:01:36这里是我们家。
00:01:39你们,是龙家的后人吗?
00:01:41What?
00:01:43This is your house.
00:01:46It's a mess.
00:01:48It's a mess and a kind of body.
00:01:50It's like a龍.
00:01:52What's your name?
00:01:54I'm a龍.
00:01:56It's a龍.
00:01:58What's your name?
00:02:00You're still alive.
00:02:01She's my mother.
00:02:03She's still in the house.
00:02:04I want to meet her.
00:02:06This child.
00:02:07It's a kind of a unique and unique.
00:02:08What are you doing?
00:02:10What are you doing?
00:02:11What are you doing?
00:02:14You don't have to say anything.
00:02:16What are you doing?
00:02:17You're the龍.
00:02:19You're the龍.
00:02:21She's your wife.
00:02:24Yes.
00:02:25How do you do this?
00:02:26It's a mess.
00:02:30What happened?
00:02:33What happened?
00:02:35You don't know where it came from.
00:02:37Do you know him?
00:02:37I don't know.
00:02:38I'm looking at it.
00:02:39It's a mess.
00:02:40Who is it?
00:02:41I'm the龍.
00:02:42He's also called龍.龍.
00:02:43It's
00:02:44not our mother's name. You're
00:02:46the one. You know
00:02:47what's your name? What's
00:02:48the call? What's
00:02:49the problem? Let's
00:02:50go. Let's
00:02:52go. Let's
00:02:52go. Don't
00:02:53let him kill him. Don't
00:02:53let him kill him. The龍.
00:02:55The龍.
00:02:56What is the
00:02:57name? The龍.
00:03:06The龍.
00:03:07The龍.
00:03:09The龍.
00:03:17The龍.
00:03:19The龍.
00:03:21The龍.
00:03:22The龍.
00:03:26The龍.
00:03:27The龍.
00:03:28You stop being buried.
00:03:30The龍.
00:03:33The龍.
00:03:35What are you doing?
00:03:37There's a mess.
00:03:38I'm going to see you.
00:03:40Really?
00:03:40Yes.
00:03:45Two months ago,
00:03:47my sister has lost a child.
00:03:48She can't get out of her.
00:04:04My husband,
00:04:05don't let her sit down for her.
00:04:10Baby, how do you know my mother?
00:04:13And…
00:04:14witch.
00:04:15You are so wet.
00:04:17This is the first time I'm going to miss my daughter's house.
00:04:22I'll have a long time.
00:04:24She's been a long time.
00:04:25And she's been a pig for me.
00:04:28She's been a pig for my mom.
00:04:32Oh
00:04:37Oh
00:04:41Oh
00:04:43Oh
00:04:43Oh
00:04:45Oh
00:04:46Oh
00:04:48Oh
00:04:58You
00:04:59I don't know.
00:05:00Mother, it's really you?
00:05:02It's me.
00:05:04These years, you have helped too much.
00:05:09I really want you, Mother.
00:05:12I'm not dreaming about you.
00:05:14How did you come back?
00:05:16I came back.
00:05:18I came back.
00:05:18I came back.
00:05:19You're not wrong.
00:05:21Is it Mother's father's father?
00:05:24Yes, it is.
00:05:26What are you talking about?
00:05:28Mother, I will not be aware of Mother.
00:05:30This child才幾岁?
00:05:31How would it be my mother?
00:05:33You shut up.
00:05:35This is my mother.
00:05:37I won't be wrong.
00:05:40It's too strange.
00:05:4170 years old.
00:05:42Just a child's mother.
00:05:46What are you talking about?
00:05:47What are you talking about?
00:05:48I'm going to kill you.
00:05:49I'm going to kill you.
00:05:50I'm going to kill you.
00:05:51I'm going to kill you.
00:05:52I'm going to kill you.
00:05:54I'm going to kill you.
00:05:55I'm going to kill you.
00:05:56My mother-in-law.
00:05:57lady.
00:05:59I don't kill you.
00:05:59Don't kill me.
00:06:00Majesty.
00:06:02Is thistan me?
00:06:03Thou dear?
00:06:04She'll killed you later.
00:06:07My mother-in-law.ировiki?
00:06:10The woman's
00:06:11mother-in-law. I did not
00:06:13sit here alone. Did you tell
00:06:13me? Did you say
00:06:14mother. Little mistress is
00:06:14good, Mr. Mother
00:06:19-in
00:06:19-law. She's become
00:06:20the best for the mother. She's okay.
00:06:20The woman- historiants
00:06:20for her. Take them to die once.
00:06:22A flower,
00:06:24if I'm scared of my body,
00:06:25I'm afraid of my body being poor,
00:06:26I'm not sure if I told you why.
00:06:28Yes.
00:06:33A flower's body is very bad,
00:06:35it's not bad at all.
00:06:36It's a bad thing.
00:06:38Let's prepare the tree for some of my milk and milk.
00:06:41It's a tree for some of my milk.
00:06:43You should do this for a while?
00:06:50A flower,
00:06:50I will help you to help you.
00:06:53Wait, my mother has a sick disease.
00:06:55She has the best medical team to help you with all the best.
00:06:58That's right, you can't kill me!
00:07:01What are you talking about?
00:07:03Mother's mother is using the wrong skin.
00:07:05She has no health care for her.
00:07:08Mother, I'm so sorry for you.
00:07:11Yes, you have to do something to do.
00:07:13Shut up.
00:07:16Let's start.
00:07:50How can you do this?
00:07:55How can you do it?
00:07:57You are so tired.
00:08:02The three of the king's brother died.
00:08:05What is the king's brother?
00:08:06What?
00:08:08The king's brother is a brother's brother.
00:08:10It's a shame she went to the hospital.
00:08:13How did you get this?
00:08:14The king's brother is my father.
00:08:16What?
00:08:18What's your dream?
00:08:19How did your dream come out of your dream?
00:08:20What?
00:08:21This child is going to be playing for me.
00:08:24I'm so quiet.
00:08:36Grandma!
00:08:41Grandma!
00:08:42Grandma!
00:08:47Bye.
00:08:53Just giving away my dream.
00:08:56Now you have to enjoy me.
00:08:56fellow son of a� is great,
00:08:58nice,
00:08:58it sticks to you.
00:09:00Now the call is your dream,
00:09:02you're looking at your dreams.
00:09:04Trustee Zioi.
00:09:07Dr.
00:09:08wow!
00:09:08I'm ready.
00:09:09I'm ready to go.
00:09:20How are you?
00:09:21You are the one best doctor.
00:09:22You can help me.
00:09:24You're ready to go.
00:09:26You're ready to go.
00:09:28What?
00:09:40How can I help you?
00:09:44You're very soon.
00:09:45You're really gonna thank me.
00:09:46You're really gonna do this?
00:09:48You're gonna let this guy go.
00:09:50Let's go.
00:09:51I'm not gonna be a good one.
00:09:53You're not gonna be the best one.
00:09:56You're not gonna be the best one.
00:09:57I'm gonna say three.
00:09:59I'm gonna wake up.
00:10:03Three.
00:10:05Two.
00:10:07Two.
00:10:11Time.
00:10:12My wife.
00:10:14My wife!
00:10:16Mom!
00:10:17My wife!
00:10:18You're been the last one.
00:10:22loose questions.
00:10:24A minute, my wife!
00:10:25Why am I dreaming?
00:10:31I'm not dreaming.
00:10:32Okay, I want to understand what's going on in the past.
00:10:37You can tell me what's going on in the past.
00:10:39No, that's...
00:10:40What's this?
00:10:42You're crazy.
00:10:43Come on.
00:10:45I know.
00:10:48Let's go.
00:10:49Yes.
00:10:53What are you talking about?
00:10:54What are you talking about?
00:10:54What are you talking about?
00:10:55What are you talking about?
00:10:58What are you talking about?
00:10:59What are you talking about?
00:11:01Hey, what do you think?
00:11:04I want to understand the situation of the龍家.
00:11:07Now we have a couple of people.
00:11:10The market market market.
00:11:11These years are a bit of a change.
00:11:14This is enough.
00:11:15I'm feeling so excited.
00:11:18You don't want me to be shy.
00:11:20Why are you feeling so excited?
00:11:22How many people have been in the past?
00:11:24He's been scared.
00:11:25It's so scary that it's in my back.
00:11:29I'm not here.
00:11:30I'm going to die in the village of the village of the village.
00:11:33I'm going to die.
00:11:34Mother.
00:11:36This is not a problem.
00:11:38It's because of the village of the village.
00:11:40Oh.
00:11:42This is the village of the village of the village.
00:11:47Mother.
00:11:48Don't worry about the children.
00:11:50I'm going to die.
00:11:51I'm going to die.
00:11:51I'm going to die.
00:11:54you're going to die.
00:11:56I'm wrong.
00:11:57You're wrong.
00:11:58You're wrong.
00:12:00You're now the century.
00:12:01Yeah, it's good.
00:12:03You're right.
00:12:04I'm wrong.
00:12:05You're wrong.
00:12:07You're wrong.
00:12:07Have you ever had the future.
00:12:08What?
00:12:12You're wrong.
00:12:13Are you wrong?
00:12:14You're wrong.
00:12:14I'm wrong.
00:12:15We're wrong.
00:12:20l'm wrong.
00:12:23You're not wrong.
00:12:25We are about to talk about the story of the world ago we have a problem.
00:12:29Next we will let you see the mata runghia's treasure.
00:12:33The mata runghia's treasure!
00:12:34I guess you are the alien from your father.
00:12:37The mata runghia can become the first from our river to the lake,
00:12:43so we will make the mata runghia's treasure!
00:12:46The mata runghia's treasure!
00:12:48Today, we will take the mata runghia's treasure!
00:13:00What do you want to do to the house?
00:13:02You're welcome. You're welcome.
00:13:05I'm going to call her.
00:13:06I'm going to call her.
00:13:07My sister.
00:13:08I'm going to call her the most precious treasure.
00:13:13It's hidden here.
00:13:14What can I find?
00:13:16What can I find?
00:13:17What can I find?
00:13:19It's not...
00:13:20It's a gold house.
00:13:21I'm not sure.
00:13:24I remember my sister itself took my books.
00:13:26Don't let others go to bed.
00:13:29It's not going to be done in bed.
00:13:30Friday.
00:13:32Let me send your books.
00:13:33Fine.
00:13:36Bye.
00:14:00I have no idea.
00:14:01You have no idea.
00:14:02I have no idea.
00:14:04I have no idea.
00:14:05I have no idea.
00:14:07If you have no idea,
00:14:09I will just be able to live.
00:14:11The treasure is in the bottom.
00:14:13You can come with me.
00:14:15You can't.
00:14:17Why?
00:14:17I am a friend.
00:14:19I have no idea.
00:14:19Would you like to talk to me like this and say something?
00:14:25I should be careful.
00:14:28I don't know.
00:14:30Son of a friend.
00:14:31Listen to me.
00:14:34That's right.
00:14:36Is this girl the only child?
00:14:37Is this girl right?
00:14:39Why don't you understand?
00:14:40He is a man.
00:14:44Oh
00:14:46I'm sorry
00:14:48Oh
00:14:52Oh
00:14:53Oh
00:14:54Oh
00:14:54I'm not going to do you wrong
00:14:55Oh
00:14:58You're not going to be a fool
00:14:59You can't let them go to the king
00:15:01Oh
00:15:02Oh
00:15:03Oh
00:15:03Oh
00:15:03Oh
00:15:04Oh
00:15:04Oh
00:15:05Oh
00:15:06Oh
00:15:06Oh, my God, I'm sorry.
00:15:08You can't let my sister take care of me.
00:15:11Yes, my mother, it's my fault.
00:15:15Oh, my sister, you're wrong.
00:15:18Oh, my sister, you've never seen her.
00:15:21She said it was right.
00:15:23I'll go.
00:15:31The three-way金针 finally appeared.
00:15:36龙家老太被金针所救,我们期待已久的继承者出现了,龙家将重新崛起,为世间第一家族,受所有人相迎。来人,被厚礼。
00:15:47是。
00:15:55我从孩童使妾追随龙家之主,如今见上唐圣集团帝国,该坏人情了。
00:16:02是龙小姐收养了我,亲囊相收下,我才走到今天的地位。
00:16:09当年您是世上最富有的存在,对苍生慷慨,拯救万民于水火。
00:16:14您意外叙事后,这世间对您的功绩,只字不提。
00:16:28所有人听令,随我前往迎接新龙主的到来。
00:16:31出发。
00:16:32是。
00:16:54所有人听好了。
00:17:00所有人听好了。
00:17:01所有人听好了。
00:17:03The king of the army will be the king of the king of the army.
00:17:05The king of the army will be the king of the army, and it will be the king of the
00:17:11army in the army.
00:17:12All I have to go to the army to join the king of the army.
00:17:27God.
00:17:28Lord, there is a place where the king of the army has been.
00:17:33Oh, my God.
00:17:34You're so powerful.
00:17:36So many years later,
00:17:37many gold coins are probably
00:17:39made of gold.
00:17:42The three boxes are so powerful.
00:17:44What are you doing?
00:17:45What are you doing?
00:17:45It's a good thing.
00:17:47It's a good thing.
00:17:49It's a good thing.
00:17:50It's a good thing.
00:17:53What?
00:17:53My God.
00:17:54I'm thinking about it.
00:17:55You told me that you
00:17:57have the most precious treasure in the world
00:17:59in the three boxes.
00:18:01The most precious treasure in the world.
00:18:04That's right.
00:18:05At that time,
00:18:06when I was born in the first place,
00:18:08I used my heart
00:18:10to bring the gold coins
00:18:11to become the biggest treasure in the world.
00:18:13I've gathered the three treasure in the world.
00:18:17These treasure in the world
00:18:18should I be able to die again.
00:18:20I want to let the gold coins
00:18:21to be more powerful.
00:18:24Go ahead.
00:18:26Good, Lord.
00:18:28So many years later,
00:18:58I will go first
00:19:00My mother, only you can do this at the same time.
00:19:05I don't believe that there is such a great thing.
00:19:08You don't want to talk to me like this.
00:19:11I'm going to listen to your銀行 card.
00:19:13I don't know.
00:19:14I don't know how many years ago.
00:19:17I don't know how many years ago.
00:19:18I don't want to talk to you.
00:19:21You don't want to talk to me.
00:19:24I'm going to listen to you.
00:19:27I have no money I don't want to talk to you.
00:19:28I don't want to talk to you anymore.
00:19:32No mother, just no mother.
00:19:34You don't want me to remember me.
00:19:36Let's look for the three of the treasure.
00:19:47This is...
00:19:50Mother, it's...
00:19:51You didn't see me.
00:19:53三十二家族效忠血疏
00:19:58传说中的龙家血疏竟然是真实存在的
00:19:59这也太恶心了 上面都是血
00:20:02笑笑 不得无礼
00:20:04可是
00:20:05以血为末 术单至中细
00:20:10我们龙家的根基还真是深厚可畏啊
00:20:13曾几何时龙家门没显赫
00:20:14百年起业
00:20:17如今到了我们手中
00:20:18却衰退至此
00:20:20妈妈 是我没有管理好家族
00:20:24不怪你 是我不该留下你一个人
00:20:27衰退 龙家是堂堂四大家族之一好吗
00:20:30笑笑 我怎么教你和长辈说话的
00:20:33可是我也没说错
00:20:35家是衰退是事实
00:20:37如果不是妈妈积累的底蕴犹在
00:20:39龙家不可能聚一帮之首
00:20:42没有你太奶奶 就没有龙家的今天
00:20:45依花 孩子不懂事
00:20:48你身体刚恢复 别稚气
00:20:50到底是谁才是小孩
00:20:52在我还是孩子的时候
00:20:56妈妈就带着龙家叱咤商界了
00:20:57但是二家族向妈妈效忠
00:21:00血书得历世日
00:21:01我至今还历历在目
00:21:03妈妈
00:21:04好啊
00:21:05486 00h00
00:21:12兩家族黎氏
00:21:14各位 我唐家要与龙主马首 zg
00:21:16以血为墨搜我中心
00:36:15,
00:38:15,
00:38:45,
00:38:46you.
00:38:47,
00:39:17,
00:39:47,
00:40:17,
00:40:18,
00:40:46,
00:41:16,
00:41:17,
00:41:49,
00:42:18,
00:42:48,
00:43:18,
00:43:48,
00:43:53,
00:44:23,
00:44:53,
00:45:23,,
00:45:53,
00:46:23,
00:46:53,
00:46:54,
00:47:24,
00:47:54,
00:48:24,
00:48:54,
00:48:56,
00:48:59,
00:49:01,
00:49:01,,,
00:49:01,,,
00:49:02,,
00:49:02,,,
00:49:03,,,
00:49:03,,
00:49:04,,,
00:49:05,,,
00:49:06,,,,,
00:49:37,,,,
00:49:37,,,,,
00:49:38,,,,,
00:49:38,,,,,
00:49:38,,,,
00:49:40,,,,,
00:49:40,,,,,
00:49:41,,,,
00:49:43,,,,,
00:49:43,,
00:49:44,,
00:50:42,
00:50:43,,,,
00:50:46,,,,
00:50:48,,,,,
00:50:51,,,,,
00:51:22,,,,,
00:51:52,,,,,
00:51:53,,,
00:51:53,,,,
00:51:54,,,,
00:51:54,,,,
00:51:56,,,,
00:51:56,,,,
00:51:57,,,
00:52:27,,,,
00:52:29,,,
00:52:31,,,
00:52:32,,,,
00:52:32,,,,
00:52:33,,,,
00:52:33,,,,
00:52:33,,,,
00:52:33,,,,
00:52:34,,,,
00:53:04,,,,,,,,,,
00:53:05,,,,
00:53:05,,,,,,,,
00:53:05,,,,,,,,,,
00:53:05,,,,
00:53:06,,,,
00:53:07,,,,,,,
00:53:08,,,,,,
00:53:12,,,,,
00:53:12,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
00:53:12You say, if you take that little girl's hand, you'll be able to take the king's hand.
00:53:19Of course, you can't be able to take the king's hand.
00:53:23Yes, sir.
00:53:26You've already reached the king's hand.
00:53:28You're supposed to take the king's hand.
00:53:30Listen to my mother's hand.
00:53:33How do I know he's not a king's hand?
00:53:35It's possible that you're going to take the king's hand.
00:53:39That's true.
00:53:40Mrs.
00:53:41You want to call for Krillin ?
00:53:44Mrs.
00:53:54You want to call for the king's hand.
00:53:57That is my only queen's hand.
00:54:03Mrs.
00:54:04Mrs.
00:54:05Mrs.
00:54:08Mrs.
00:54:10I'm a call for the king.
00:54:12The king in the sea will be destroyed.
00:54:14Oh, is it?
00:54:16Of course.
00:54:17I'm a man.
00:54:20I'm a man.
00:54:22You're going to die.
00:54:23You're going to die.
00:54:24You're going to die.
00:54:25You're going to die.
00:54:27I'm not kidding.
00:54:31Here.
00:54:32Yes.
00:54:37They would be dead.
00:54:39They would die.
00:54:41They would die.
00:54:41If I could die.
00:54:45Maybe I will kill you to kill it.
00:54:47I will kill you.
00:54:49You're going to die.
00:54:50But my fate is for me.
00:54:51It's my fault.
00:54:54He would kill me.
00:54:55You're going to die.
00:55:00He's going to die.
00:55:07To be continued...
00:55:58不熟的熟啊快帮忙说句话呀我没有什么好说的大人就是他顾英明跟我说好的只要助他吞并龙家登顶四大家族他就把女儿送送给我熟啊他是胡说的他说的都是真的不是的不是的
00:56:21成孙子这时与人不说啊可怕我知道的都说了大人要明白放我一马来人让我滚让我滚别追了所有人听我命令彻底剥离明天的城主身份是
00:56:41至于顾家我们顾家绝对是冤枉的呀至于顾家绝对是冤枉的呀我们顾家快跪下呀
00:57:04冤枉冤枉神王你舍得看我受罪吗顾家行径恶劣屡次陷害龙家妈妈绝对不能轻饶他奶奶太奶奶我可是龙家孙息呀被信弃义敢欺误我龙家子孙顾家三罪当中
00:57:25怎么办呀一罪谋逆欺诈二罪叛亲密伦三罪贵诺为冤大人饶顾我们顾家吧饶顾我们顾家吧我知错了来人是救命啊
00:58:03诸家陈家临家代表三十二家族前来小应龙虎好招诸家陈家临家代表三十二家族
00:58:31前来回龙虎好招诸位不要认错人了我妈妈才是执掌龙王令的龙主这龙王令真的在他受伤拜见龙虎免了吧祖家临家救救我们顾家吧你这是怎么了难道是这顾家惹怒了龙王
00:58:44早就听说顾英明啊这人悉数不正顾家违背了相会条约三番月弧线作为龙主该不该反该该该该
00:59:03你们你们怎么好那今日起顾家正式退出四大家族听到我妈妈说的话了吗且我龙家彻底和你们顾家的商业合作再无关联
00:59:23我顶月追随龙主断绝与顾家的所有商业往来你们在说什么我顶月追随龙主断绝与顾家的所有商业往来
00:59:53你们龙家转通三十二家族跟我们顾家断绝联系合作你们要逼死我们顾家吗妈屡次挑衅龙家这是你们罪有应得我妈妈已经是轻饶你们了龙老太你好歹也是我顾家的亲戚奶奶念在我身龙家的随喜份上
01:00:22求求你们了靠台非手吧你闭嘴吧我妈妈想怎么罚就怎么罚手啊这么容易龙家对你事有解除你却以德报怨狼子野心手啊我知道错了我真没想到我对你的好对顾家的好居然换来了你们的礼因外谋夺龙家家臣顾婉修我们离婚吧
01:00:38手啊我真的知道错了你原谅我你原谅我好吗手啊后代你也帮爹说句话呀顾丁明当初龙家帮你们顾家迈入四大家族
01:00:53现在我妈妈也能让你们顾家一跃不振摔回原京来吧所有人听令是是顾家必亡大下再无顾家
01:01:20所有人听令是是顾家必亡大下再无顾家是狼主有令立刻封杀顾家是所有人听令马上终止集团与顾家的合作狼主所有共有令
01:01:49让顾家展开经济塔基顾英明这就是你对我们龙家挑衅的概念你有必要这么针对我们顾家吗你们所有人要逼得我们顾家走投无路吗那我今天我们顾家要与你们一死亡破喂什么你们要切断
01:02:17跟我们顾家的所有合作什么发歉意的违约金我们顾家怎么能赔得出来呀顾先生顾氏集团抵不了债已经被法院判定破产爸顾家完了
01:02:43顾一鸣顾一鸣你私涉嫌合同欺诈现已法对你执行刑事驱留带走爸爸爸我宣布顾氏集团彻底破产
01:03:10自此商界再无顾家自豪妈妈真是太帅了今天真是大快人心顾家这种毒瘤早该清楚了要不是龙卒即是整治顾家还不知道嚣张了什么点守望你身为龙家长子这次栽了个跟头你可要牢记自己的教训听到没你看奶奶让你把灰吃透真真正正的
01:03:38长点迹象我知道了以后啊把眼光擦亮了别再被欺负了知道了今日杀鸡锦头以锦效尤往后谁再敢招惹龙家破坏商界龟群一律必诛龙主威武龙主威武顾家破产被商界彻底奉上
01:04:01好家伙连顾一鸣这样的老狐狸都被抓进去了还好我刚才跑得快不然不然就是我了经查时你存在了多项违规违纪现在撤了你陈主之位立刻升下
01:04:30不可能的我怎么可能被撤职经查时你收受贿赂滥用私职严重违反政策要求肯定是那个小鬼在背后操作难道真能手眼通天轻易就把我搬倒
01:04:47是不会让出城主之位的你被逮捕了各位我将宣布龙家的第三件质宝妈妈我很期待你揭晓宝箱
01:05:13太奶奶宣布的第一件质宝是三十二家族的效忠血书让威震一方的家主们应召而来第二件质宝是龙王令龙王令号令前军四海沉浮威力超乎想象前两件质宝都这么厉害那最后一件质宝会是什么各位随我去见证吧
01:05:39是是各位随我去见证吧是他们都该到了妈妈我们还要等谁吗龙王令出四海沉浮
01:06:08等会儿还有不少巨商复古赶来巨商复古会是谁呢城北地场大亨王剑禧携京市四合院六座海都中心别墅六栋增层大坪层六座玫瑰庄园六座中州园林别院六座总共三十处房产这三十处房产均位于核心地段都是无价之产
01:06:37王剑禧当有家族百年兴旺啊这三十处房产均位于核心地段都是无价之产恭喜龙主啊哥这些房产都是送给龙家的吗这得值多少钱啊咱们他奶奶也太厉害了吧你们也不看看她是谁妈妈王剑禧
01:06:59参见龙主起来吧谢龙主这就是传闻中的楼宇点击手地产江湖上的长盛将军没记错的话大厦百分之七十的房产都在王剑禧的手上真是瞌睡来了送枕头
01:07:23没记错的话大厦百分之七十的房产都在王剑禧的手上龙家近来有不少开发项目在与王室地产接下合作事宜太奶奶您这是将大厦所有风云人物都招来了吗等会你看着就知道了又是哪位商界大神来呢
01:07:41能源巨头江瑞峰受龙王令号令前来现金山一座有海万起快来拜见龙主金山有我好大的数名镇下能源小江参见龙主起来吧谢龙主
01:08:23科系发主林海波受龙王号令前来参见龙主起来吧谢龙主朱家陈家林家萧家自愿成为龙家副属为龙家马首是朕恭喜龙主
01:08:49恭喜龙主恭喜龙主恭喜龙主恭喜龙主各位都起来吧谢龙主谢龙主今日号召你们前来就是想招式龙家镇族之宝希望你们还能对龙家效力能为龙家效力是我们的荣幸现在我将开启龙家最后一个质宝守望开箱皆宝是太难了太难了
01:09:03竟然是全球百大企业百分之五十股份的同意书妈妈
01:09:22竟然是全球百大企业百分之五十的股份同意书龙家的镇族之宝股均都是物价的价值连城啊哈哈哈这可是百大企业一半的股份啊未来龙家的市值
01:09:52可是要大涨登顶全球第一啊哈哈哈原来这就是龙家真正的实力难怪他奶奶说龙家不行了曾几何时龙家门眉显赫百年起如今到你们手中却衰退至此原来当年龙家曾令全球商骨争先膜拜为之折服哥咱们他奶奶太牛了我还记得同意书签约的日子
01:10:20当年与我并肩奋斗的家主们现在大概都不在了我父亲当年也是跟着龙小姐的没有龙小姐息日的帮助根本没有我近日的朱家妈妈皇甫叔叔还在皇甫我父亲当年也是跟着龙小姐的没有龙小姐息日的帮助根本没有我近日的朱家
01:10:50妈妈皇甫叔叔还在你是说皇甫还活着当年你车祸离世皇甫叔叔终日消沉始终无法释怀为了照顾我他才强大精神这些年为龙家清尽心血人家真是恩重如山哥奶奶说的是皇甫老爷子吗嗯自我及时起老爷子就经常光临龙家
01:11:14这个老家伙还活着实在是太好了我每年都去看他现在我走不动了我就让守望去看望他嗯老爷子虽然尚在但他身体状况很不好他也是一百多岁的人了都怪我没有尽早传承下来金针鼠还得皇甫编了那么久昔日的老伙伴
01:11:21还能活得长一点一花这次回来我要将龙家金针鼠传承下来
01:11:34这次回来我要将龙家金针鼠传承下来
01:12:02醒了老爷子终于醒了醒了老爷子终于醒了
01:12:29所有的风云人物为你而来我真切感受到了龙家的威望我早说过了没有我妈妈就没有龙家的今天嗯经过昨天我下决心申报了飞仪让龙家金针鼠永世传承我已经连夜将金针鼠整理成策了守望你把它上叫祖国吧大奶奶您慎重啊金针鼠龙家的根基之一啊这么重要的传承
01:12:59这大奶奶您慎重啊金针鼠龙家的根基之一啊这么重要的传承这但它能拯救千万人怎么能只锁在龙家呢如果推广全国每年可以拯救数十万人金针鼠可以造福大奶奶我支持妈妈的决定你们听好了凡是你太奶奶的要求必须第一时间执行
01:13:22好对我是龙一华什么我们龙家金针鼠中获国家医疗最高奖项了没错所谓会臣妖女请你颁奖师姐接受这份至高荣誉
01:13:40好我们一定去我们一定去妈妈您听到了没有
01:13:47嗯这说明我们的金针鼠被认可了守望笑笑你们听好
01:14:07这才是真正的家族荣光龙氏集团已也成为巅峰成为寻求第一企业请问你们是怎么做到的龙总请问龙氏集团下一步计划是什么
01:14:36金针鼠是龙氏集团的秘籍为什么要选择公布龙总请回答龙总请回答她奶奶您亲自回答还是我来快了你来吧守望放我下来是鱼花我们走吧你们这些记者赶紧让开也挤着我妈妈鱼花
01:15:03我们走吧你们这些记者赶紧让开也挤着我妈妈龙氏集团那个老太太她不是等老年吃呆了吗居然治好了那小女孩是谁啊看起来像是龙家的团处龙首望你竟然敢跟我离婚让我家破产让我爸坐牢我绝对不会放过龙家的
01:15:15等着瞧吧现在有请龙家金针术的传承人龙小姐上台接受这份中医传承最高的荣誉奖
01:15:34下来妈妈加油你是最棒的嗯妈妈加油你是最棒的嗯
01:15:59怎么回事龙家怎么会让一个小孩上台我听说金针术只传给龙家传人学习难道这个小孩就是龙主大家好很荣幸拿到这份至高的荣誉
01:16:26是大霞一道的智慧结晶半个世纪前龙家金针术失传而今天我将献出针法让此绝技永不蒙缠好金针术公开将会颠覆整个医学界不愧是龙家居然把失传已久的金针术公之一众没错这般雄金当真一致呢有心呢等等
01:16:56虽然把失传已久的金针术公之一众虽然把失传已久的金针术公之一众没错这般雄金当真一致等等你们真的相信这个小鬼他不过是在装身弄鬼罢不稳输你怎么在这儿呢大家别相信他这个世界他不过是在装身弄鬼罢不稳输你怎么在这儿呢大家别相信他
01:17:24根本就不存在能够起死回生的真法他在撒谎没错龙家金针术是中医之尺必须受到揭露和抵制没错龙家把这种东西包装成医术来宣传简直就是在害人我求你在说什么龙家金针术失传已久确实不安全对不安全你们别听他胡说金针术是经过多年临床验证的
01:17:54经过验证龙小小那你倒是拿出数据来那些数据随着金针术失传未能保存顾婉舅你别太过分了我过分考过你们龙家欺骗大众虚假宣传
01:18:18各位我的老年痴呆就是金针术治好的据我所知龙老太之前确实是痴呆看来这个金针术确实有效嗯这根本就证明不了什么你怎么证明是金针术治好的你呢那既然对金针术有存疑
01:18:44我可以现场施针展示疗效这根本就证明不了什么你怎么证明是金针术治好的你呢啊那既然对金针术有存疑我可以现场施针展示疗效好龙家金针术啊
01:19:13真的有效否则他不敢在现场掩饰他对现场有观众愿意上台配合吗我我顾婉秋你还有什么想说的等等别随便找几个观众就想忽悠我不是说这金针术能够起死回生吗要展示那也得找个
01:19:41将死之人上台才行你不要太过分了你不要太过分了要展示那也得找个将死之人上台才行你不要太过分了无耻这龙家尚哪找将死之人啊真的呀我也针对龙家吧要我看龙家根本就没有资格
01:20:00拿下这最高荣誉你太奶奶什么场面没见过金针术被多种病症得显著疗效只关注其死回生难免以偏盖全我劝你呀
01:20:30还是尽快下台吧尽快下台吧尽快下台吧
01:20:31I'm sorry.
01:20:32I'm sorry.
01:20:34It's too late.
01:20:35I don't know.
01:20:36The Lord's father is dead.
01:20:38How could he be here?
01:20:40I'm sure he's dead.
01:20:42He's dead.
01:20:43He's so good.
01:20:46He's got his brain.
01:20:48He's still brainwashed.
01:20:49I'm not sure.
01:20:50I'm not sure.
01:20:51He's a good-to-doer.
01:20:51He's a good-to-doer.
01:20:52You're not sure.
01:20:53He's got a good-to-doer.
01:20:56You're sure.
01:20:57You're not sure, you're not sure.
01:20:59You're not sure.
01:21:01You're not sure.
01:21:03Really?
01:21:08WANJU, you really came back.
01:21:11You still remember me?
01:21:12We were young, how can we hold on?
01:21:17I'm not sure.
01:21:23We were young, how can we hold on?
01:21:27I'm not sure.
01:21:29I can't imagine.
01:21:31We'll see you next time.
01:21:34It was such a mess.
01:21:36It was so good.
01:21:38She finally saw me.
01:21:40She finally saw me.
01:21:40She was the second one.
01:21:44You're not sure.
01:21:46Don't waste time.
01:21:47Let's go to the next topic.
01:21:50You're not sure.
01:21:52You're not sure.
01:21:55You're not sure.
01:21:58You're not sure.
01:22:00She's not sure.
01:22:00She was little and she was like,
01:22:01I'm going to hurt her.
01:22:07She looks good,
01:22:09She looks good too.
01:22:19I'm sure I want you to take her.
01:22:20You're not sure.
01:22:21You're a good girl.
01:22:22She looks good.
01:22:23She looks good.
01:22:27do합小
01:22:28I'll
01:22:29be prepared for you . then
01:22:33I'll
01:22:34take you to take a pair of my wife . . .
01:22:36.
01:22:36.
01:22:37.
01:22:37You're so beautiful.
01:22:38Grandma.
01:22:38I know.
01:22:45Let's start.
01:22:46Whatever it is, I'll be able to fix you.
01:22:49He's going to be able to fix you in his head.
01:22:58How can you do this kind of a strong practice?
01:23:01He's just like this.
01:23:03He's going to be able to fix you in his head.
01:23:04Grandma.
01:23:05Come on.
01:23:05好,想要凭借三根斤针就能治好瘫痪。小野种。你可别失手
01:23:27,把皇府重演送走了。小野种。你可别失手,把皇府重演送走了。紅玫瑰
01:23:30,火焰螺
01:23:33,三根斤针断身死。你怎么知道这个。
01:23:35传闻 火炎罗是龙家的某任家主 他以三根金针以好天下疑难杂症
01:23:45火炎罗是你的太奶奶 当年他用三根金针以好天下疑难杂症
01:23:52三根金针断生死 难道这真是龙家的真传 顾小姐也听说过 难道他真的能治好皇甫老爷子
01:24:07不会出事吧
01:24:08时机到了
01:24:10皇甫 忍住了
01:24:12
01:24:17
01:24:20
01:24:24
01:24:26
01:24:26
01:24:27
01:24:27
01:24:28
01:24:29
01:24:32
01:24:33
01:24:36
01:24:37
01:24:38
01:24:38
01:24:38
01:24:38
01:24:38
01:24:40
01:24:41
01:24:42
01:24:43
01:24:43
01:24:53
01:24:58I really didn't realize
01:25:00that the old骨头
01:25:03would still have a chance to stand up here.
01:25:07Your精卖畏绝
01:25:08I'm just顺势而为.
01:25:11Thank you,宛处.
01:25:13Well, I'm good.
01:25:20Your精卖畏绝
01:25:21I'm just顺势而为.
01:25:23Thank you,宛处.
01:25:25Oh, it's too good.宛处.
01:25:30This is what I need
01:25:32to send you to the letter. It's not about you.
01:25:36It's your letter. I'm
01:25:37with you. Let's
01:25:39open it. Let's
01:25:40go. The golden hair
01:25:44of the witch the
01:25:45blue one the blue one the
01:25:48blue one the
01:25:48blue one the
01:25:49blue one the
01:25:51blue one the
01:25:52blue one
01:25:55六月羊是什么意思啊?
01:25:56在我眼里啊,你太奶奶,就是红玫瑰在六月绽放,迎花着世啊。
01:26:08红玫瑰也是龙家的祖惠。
01:26:09真是太浪漫了。
01:26:18迎花着世啊。
01:26:21红玫瑰也是龙家的祖惠。
01:26:22真是太浪漫了。
01:26:24原来黄埔书一生未起,是在等我妈妈呀。
01:26:29各位,我已经展示完了龙家金针术。
01:26:33龙家金针术,实至名亏。
01:26:38一学奇迹啊。
01:26:40胡婉秋,胡婉秋,你想往哪里逃?
01:26:45你在一花的食物中,投放了毒物质。
01:26:47智奇。
01:26:51老年痴呆的症状,加速恶化。
01:26:54胡婉秋,你知不知罪?
01:26:57不是我,真是犯了天了。
01:27:01原来,是你害我受了这么多年苦。
01:27:05No, that's me.
01:27:07Stop!
01:27:08That's not me.
01:27:09You will in the undead of the第32nd section.
01:27:11Yourself.
01:27:12It's not.
01:27:12It's not me.
01:27:15Take it!
01:27:16It's not me.
01:27:17You have to sit on me.
01:27:22This is not me.
01:27:30It's not me.
01:27:31It's not me.
01:27:31Take it!
01:27:31You have to sit on me.
01:27:32You have to sit on me.
01:27:34近日,龙家吸纳百大企业的战略投资,其商业版图迎来全新高度,正式等比第一家族,同时,龙家金针术成功入选飞移,并投入临床应用,大大提升了国内医疗水平。
01:27:56妈妈,自从你回来,我们龙家家也兴旺,越来越好,是太奶奶重振了龙家的威望,太奶奶功不合谋,您这段时间的教诲,我会铭记在心呢,只要你们好好的,乖乖的,我就心满意足了,吃饭吧,不然饭菜都凉了。
01:28:20妈妈
Comments

Recommended