00:00Hola, mi nombre es Clara.
00:03Soy un amigo artificial.
00:05Buenas tardes, amigos.
00:07Buenas tardes, usuario manager.
00:09Sabes que los amigos no son tan populares como antes de ser,
00:12pero yo creo que todos los older AFs tienen una gran oportunidad de encontrar hogares.
00:17Gloria, por favor, déjame mi día.
00:20Déjame encontrar un amigo.
00:23Si me quedo elegido, ¿cómo sé si mi persona y yo son un buen match?
00:26Recuerda todo lo que aprende y espero que te llegue.
00:29Como un amigo de la familia o...
00:31La familia de la familia.
00:33I'm Josie.
00:35I'm Clara.
00:36Si me voy a comprar un robot, no voy a gastar dinero en un viejo, un viejo, un viejo.
00:41You said que yo puedo elegir, y yo choose Clara.
00:43Ella es especial.
00:44Y ella es especial.
00:4520% off.
00:50AFs son como un canvás.
00:54Es un imbecil.
00:55Se aparenta.
00:56No entiendo de la laba con la inteligencia de la infancia de la infancia.
00:58¿Y ese es donde la MLK vive?
01:00Y luego aprendemos todo el amor de cada uno de nosotros.
01:01Ahí ya va.
01:02Y luego, pues...
01:05Bueno, eso es un malo.
01:07Las personas.
01:07Los niños te preguntan mucho de ti.
01:09Además, todo es perfecto.
01:11No es solo perfecto.
01:12¿La idea en la cabeza?
01:13¡No, sólo se quedara atrás, Fred!
01:16Aquí hay cosas en esta casa.
01:19Josie.
01:20¿Qué?
01:22¿Qué?
01:22¿Nos de usted considera?
01:28Considera esto un proceso, periodo.
01:29Y aún está en la warrantía.
01:30Y no me voy a esperar un momento para enviarlo.
01:34Y luego...
01:35...es el día de la fábrica y los partes se despeden por los próximos años.
01:40¡Wow!
01:43Glorioso, son.
01:44Ven a tu casa.
01:46Justo ser face-to-face.
01:49I know the answers are out there.
01:51Please show me the way to heal this family.
01:57And save us all from the darkness...
02:00...and certain doom.
02:08Okay, thank you. I love you.
02:15You're not the droid we're looking for, honey.
02:17Christine, I think that we could become really great friends...
02:19...and I just...
02:19Get your hands in the box!
02:21Get your hands in the box!