Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
مسلسل حب محتمل الحلقة 1 مترجمة الجزء 2
Transcript
00:00:00I wish I could.
00:00:02Your son is the right thing.
00:00:04You know, it's a long way.
00:00:06What's going on?
00:00:07The city's been a long way.
00:00:08I've been living here, but I'm still got you.
00:00:11You're the last one in my life.
00:00:13You're right in the way, you're right in the middle of the way.
00:00:16You're right in the middle of the way.
00:00:17We're going to get you.
00:00:19We'll talk about it.
00:00:21Let's open the table.
00:00:24Yes, I'm sure.
00:00:26Let's open the table.
00:00:26You're talking to me, because this is a teyze, he talks to me, she talks to me.
00:00:34I'm sorry.
00:00:36What are you doing?
00:00:40I'm sorry.
00:00:40I'm sorry.
00:00:41What do you want?
00:00:42What are you doing now?
00:00:44You're not getting into your sleep.
00:00:44You're not getting into your sleep.
00:00:45Okay, okay.
00:00:46Don't forget to drink water.
00:00:47Okay, okay.
00:00:51What do you do?
00:00:52What do you do?
00:00:53I'm a patient.
00:00:54I'm a patient.
00:00:56Try a hair on the other side.
00:00:58I'm you're not getting into your sleep.
00:01:00I'm now a've acesso to be the doctor.
00:01:03Are you Minister?
00:01:04Mani правильно down.
00:01:06I'm calling right here.
00:01:07I'm without you feeling no doubt.
00:01:09thief.
00:01:11I talk to you.
00:01:11I'm having a 다른 aprovechance and many times.
00:01:14Why don't you say hello at?
00:01:18I'm not going to say hello.
00:01:19Get your real name.
00:01:20You're old for me.
00:01:20I'm going to get you.
00:01:21I have the name of you.
00:01:24I'm going to finish my name.
00:01:25I'm going to say this way.
00:01:29What's that?
00:01:31Oh god.
00:01:38Most of the time.
00:01:38What's going on?
00:01:41I'm doing my name.
00:01:43I was of your agent.
00:01:45I'll find a friend.
00:01:46Okay, okay, take care.
00:02:20Okay, okay, okay, okay.
00:02:52İyi akşamlar Defne Hanım.
00:02:56Bunu unutmuşsunuz da Kadir abim yolladı.
00:03:06Teşekkür ederim, zahmet olmuş.
00:03:16Yoga yapıyorum da ben, o yüzden.
00:03:21Hiç anlamam ben de, Allah zihin açıklığı versin sizlere.
00:03:26İyi akşamlar.
00:03:27İyi akşamlar.
00:03:36Hadi ya.
00:04:00Bir dakika ya.
00:04:06Bunlar benim adresimlerden.
00:04:12Abi teslim ettim.
00:04:14İyi.
00:04:15Yalnız bir şey var abi.
00:04:17Arabayı mı satıyormuş?
00:04:18Aynen abi, fotoğrafını çektim ama.
00:04:28Elektriğini de kesmişler abi.
00:04:41Altyazı M.K.
00:06:11...ve ne istersin, ne hazırlayın sana?
00:06:14Şimdi bir şey istemiyorum.
00:06:15Öyle mi?
00:06:15Nasıl geçeyim?
00:06:16Şöyle istemiyorum.
00:06:17Aynen.
00:06:17Aha.
00:06:29Aslında ben de ev yaptırmak istiyorum Yalık Hava ama...
00:06:32...senin önemli büyük işlerin bitmesini bekliyorum.
00:06:35Ha ben de işler bitmez.
00:06:38Sorun değil.
00:06:40Yani artık zaten...
00:06:41...daha çok vakit geçireceğimiz için...
00:06:44...beklerim ben.
00:06:47Ha şey...
00:06:49...babamın tekmesi...
00:06:51...ve mimarlık sözleşmesi.
00:06:53Ben hazırladım.
00:06:55Toplantıdan önce bir incelersin diye düşündüm.
00:07:00Bunun için mi geldin?
00:07:02Yani bunu mail de atabilirdin aslında.
00:07:05Zahmet olmuş ya.
00:07:06Ya ne bileyim.
00:07:08Ya partide öyle düzgün laf sayamadık.
00:07:11Hem seni de görmüş olurum diye düşünmüştüm.
00:07:15Çok pardon ya ben...
00:07:18...bugün biraz kafam dağınık da.
00:07:21Özel bir sebebi var mı peki?
00:07:24Yo.
00:07:26Hayatında biri falan mı var?
00:07:28Öyle bir dalgınlık mı yani?
00:07:30Hayatımda biri yok.
00:07:31Senin hayatında biri yok.
00:07:34Emin miyiz ya?
00:07:35Kimler gelip kimler geçiyordur?
00:07:37Yani birilerinin hayatına gelip çıkmasıyla...
00:07:40...birinin hayatında kalması aynı şey değil sanki.
00:07:45Haklısın.
00:07:48Ben de aynı durumdayım.
00:07:50Yani...
00:07:52...doğru insanı bekliyorum diye.
00:08:18Özlem selam.
00:08:19Çarşamba demiştim.
00:08:21Yarın geliyorum değil mi?
00:08:27Tamam canım.
00:08:29Şimdi müsait değilim.
00:08:38Çok pardon ya.
00:08:39Sen bir şey mi diyordun?
00:08:41Yo.
00:08:42Mesajına bakabilirsin ya.
00:08:44Önemli değil ya.
00:08:45Okuldan eski bir arkadaş.
00:08:48Evet.
00:08:50Şirketimizin yeni tanıtım filmini izlemeye hazır mısın?
00:08:53Bak senin fikrin benim için çok önemli.
00:09:00Önemli.
00:09:15Özlem.
00:09:18Why?
00:09:22We'll be a friend of mine.
00:09:26You know what you mean.
00:09:49You know what you mean.
00:10:06Bekle beni Bartuner. Bugün dipten çıkanların günü.
00:10:09Gidelim sarı kelebeğin.
00:10:17Gidelim sarı kelebeğin.
00:10:21Özlem. Canım tatlı kızım benim.
00:10:24Sen bu projenin ne kadar önemli olduğunun farkında mısın?
00:10:27Amerikalılar bu projeyi iptal ederse var ya, batarız biz, batarız.
00:10:31Anlıyorum babacım da, Amerikalılar zaten bizimle çalışmak istiyor.
00:10:35Ya bu projenin mimarı Tolga Erez, müteahhiti de Kadir Emindan.
00:10:38Tam da bu yüzden bizimle çalışmak istiyorlar.
00:10:41Ben onlara Tolga Erez ve Kadir Emindan var diye sattım bu projeyi.
00:10:47İkisi de bizimle zaten babacığım.
00:10:49Bak ben 30 senede bu işin içindeyim. Tek öğrendiğim bir şey var. Ne o biliyor musun?
00:10:56Ben ıssak imza görmeden hiçbir şeye inanmam.
00:11:01İmza alacaklar baba, merak etme.
00:11:04Ne zaman girecekler?
00:11:05Gelmek üzerelerdir.
00:11:09GERİK
00:11:12Halo, Elf ne derim buyurun?
00:11:14Geflifying hanım iyi günler.
00:11:15İyi günler?
00:11:16Ben arabayı lanı için aradım, Arabayı satıyormuşsun.
00:11:19Evet, evet satıyorum.
00:11:21Tamam, ben tamı tamına bir buçuk kaçını teklif ediyorum.
00:11:25Neden.
00:11:25Acil sattınız belli.
00:11:27Zehrine düşük yazmışsınız.
00:11:29Eğer siz tamam derseniz ben parayı hemen yatırayım.
00:11:32Aracı sonra alacağım ama şehir dışındayım.
00:11:34Bana bakın.
00:11:35Banka geçmek için falan aradıysanız avukatım ben.
00:11:38Sizi mahkemeye veririm.
00:11:40Ya anam babam üstüne ciddiyim alacağım diyorum ya.
00:11:44Tamam.
00:11:45Ee şey.
00:11:47Ben bir düşünür sizi öyle arayayım.
00:11:49Olur mu?
00:11:50Arayın ama bak.
00:11:51Tamam arayacağım ama bak.
00:11:52Tamam.
00:11:53İyi günler.
00:11:59Merhaba.
00:12:01Kolay gelsin.
00:12:01Defne Derin.
00:12:02Özlem Hanım'la randevum vardı.
00:12:04Hoş geldiniz.
00:12:05Özlem Hanım'ın adası hemen koyduğunuz sonunda.
00:12:07Teşekkürler.
00:12:08Kolay gelsin.
00:12:13Yerteler.
00:12:14Görmüyorum ben bunları.
00:12:15Saat kaç oldu?
00:12:16Çalışık ya.
00:12:17Kahve falan istemiyorum.
00:12:19Ben nasıl bu kadar beceriksiz adamı yanımda toplamayı başardım ya?
00:12:24Nasıl başardım ben bunu?
00:12:27Ya Defne ben seni çağırdım ama ortalık yangın yeri.
00:12:31Fark ettim.
00:12:32Sorun yok ama beklerim.
00:12:34Bekleme ya.
00:12:35Sürer bizim işimiz.
00:12:37Yok yok.
00:12:38Ee beklerim.
00:12:40Beklemek zorundayım.
00:12:41Bekliyorum.
00:12:41Ha bekliyorum.
00:12:42İyi.
00:12:43Sen bilirsin.
00:12:51Kolay gelsin.
00:12:53Kolay gelsin.
00:12:59Avukat Hanım.
00:13:05Kadir Bey.
00:13:06Hayrola sen ne yapmışsın bu da?
00:13:10Ee bir şey.
00:13:12Bir konu vardı da.
00:13:17Martiner'le mi çalışıyorsun sen?
00:13:19Yok.
00:13:19Hayır.
00:13:23E tamam şimdi ben bir toplantıya gireceğim.
00:13:26Konuşuruz.
00:13:29Konuşuruz.
00:13:35Kolay gelsin.
00:13:36Hah.
00:13:38Kadir Bey merhaba.
00:13:40Merhabalar.
00:13:41Hoş geldiniz.
00:13:41Buyurun.
00:13:41Hoş gördük.
00:13:42Hoş geldiniz Kadir Bey.
00:13:44Hoş gördük.
00:13:45Ne içersiniz?
00:13:47Çay?
00:13:47Kahve?
00:13:48Ben iyiyim ya.
00:13:49Ben bir şey almıyorum.
00:13:50Eyvallah.
00:13:54Kolay gelsin.
00:13:59Defne.
00:14:03Tolga.
00:14:04Hayat bizi bir araya getirmek için daha neler yapacak ve sen benimle bir kahve bile içmiyorsun.
00:14:10Sen ne yapıyorsun burada?
00:14:12Mimarım ya.
00:14:13Hani ben.
00:14:13Hı.
00:14:13Doğru.
00:14:14Toplantım vardı.
00:14:15Senin peşinde değilim yani.
00:14:17Şimdilik.
00:14:18Hı.
00:14:27Eee senin benim günümü güzelleştirmenin sebebi nedir peki?
00:14:31Park nerede mi çalışıyorsun?
00:14:34Yok hayır.
00:14:35Bir mesele vardı da.
00:14:37Eğer öyle olsaydı.
00:14:39Buranın bütün işlerini alıp seni her gün görmek isterdim.
00:14:43Kolay gelsin.
00:14:47Teşekkürler.
00:14:59Senin ne işin var burada?
00:15:02Bunun ne işi var burada?
00:15:03Benim toplantım var.
00:15:05Senin ne işin var burada?
00:15:07Hı?
00:15:10Beyler.
00:15:12Ne oluyor?
00:15:14Projenin müteahhit sen misin?
00:15:16Ya kabul etmedik.
00:15:17Ama bu işin mimari sensen ben bu projenin temeline çamur dahi atmam.
00:15:23Henüz değilim.
00:15:25Eğer sen bu işin içindeysem ben kalem dahi oynatmam.
00:15:28Senin kalemi çoktan kırıldı zaten Tolga Eres.
00:15:30Hadi ya.
00:15:31Sen mi kırdın?
00:15:32Kader Emin'de.
00:15:33Sen kendin kırdın Tolga Eres.
00:15:35Kendi kafanda kurduğun dünyada herhalde ha?
00:15:38Arkadaşlar sakin ol.
00:15:39Ben daha fazla bu havayı sağlayamayayım.
00:15:41Buyur.
00:15:43İstenimdir.
00:15:44Yok sağ ol.
00:15:45İstemezsin.
00:15:46Beyler lütfen konuşalım.
00:15:47İstemezsin.
00:15:48Sıkıntı yok.
00:15:49Beyler sakin olun.
00:15:50Konuşabiliriz mi?
00:15:51Konuşacak bir şey yok Renat Bey.
00:15:53Ben bu adamın dahil olduğu herhangi bir projenin içinde yer almam.
00:15:56Aynı çatı altında bulunmam.
00:15:59Size kolay gelsin.
00:16:00Konuşsaydık.
00:16:02Tolga.
00:16:06Avukat Hanım artık daha güzel yerlerden bekleyin.
00:16:09Arkadaşlar.
00:16:12Kadir Bey.
00:16:15Nefli görüşürüz.
00:16:17Tolga.
00:16:26Özlem sen nasıl böyle bir duruma düşersin Özlem?
00:16:29Sen bu meseleyi araştırmadan nasıl masaya koyarsın?
00:16:32Parayı halledebiliyor musun?
00:16:33İcra için iki günümüz var.
00:16:34Hemen ofise gelmen lazım.
00:16:36Babacığım ben bilmiyor musun?
00:16:37Bilmiyorum.
00:16:38Bilmiyorum deme bana.
00:16:39Bilmek zorundasın.
00:16:40Adamlar çekip gitti.
00:16:41İş gitti.
00:16:42Proje gitti.
00:16:42Her şey bitti.
00:16:43Levent Bey.
00:16:44Her şey bitti.
00:16:45Ne yapacağız biz şimdi?
00:16:46Amerikalı yatırımcılar bu iki isim var diye bu işi kabul ettiler demedim mi ben sana?
00:16:50Levent Bey.
00:16:51Sen nasıl her şeyi sürpriz gibi son dakikayı bırakırsın ha?
00:16:54Bir de ben sana şirketle emanet edeceğim.
00:16:56Allah kahretsin beni ya.
00:16:57Allah kahretsin.
00:16:58Levent Bey.
00:16:59Ne?
00:17:00Ne Levent Bey?
00:17:02Ben bu meseleyi çözebilirim.
00:17:05Nasıl yani?
00:17:07İkisini de sizinle birlikte bu projede çalışmaya ikna edebilirim.
00:17:14Nasıl yapacaksın?
00:17:18Orasını da bana bırakın.
00:17:20Tolga'yı da Kadir Bey'i de aynı masada buluşturabilirim.
00:17:25Ama bunun için bir şartım var.
00:17:28Demek bu adamları iyi tanıyorsun.
00:17:30Evet tanıyorum.
00:17:32Bana güvenin.
00:17:33Eğer ikisini birlikte çalışmaya ikna edersem...
00:17:37Sizden bir miktar borç isteyeceğim.
00:17:40Sizden bir miktar borç isteyeceğim.
00:17:40Yani tabii karşılığında avukatınız olarak her şeyi yaparım.
00:17:43Davalarınıza bakarım.
00:17:45Sözleşmeleri hazırlarım.
00:17:46Ne kadar?
00:17:48Çok acil on milyona ihtiyacım var.
00:17:55On milyon büyük bir mevla.
00:18:00Sana 24 saat veriyorum.
00:18:02O iki adamı ikna et.
00:18:05Sana 10 milyonunu vereyim.
00:18:08Tam 24 saat.
00:18:10Kabul.
00:18:29Altyazı M.K.
00:18:59Tamam tamam ben seni arayacağım.
00:19:03Eee abi.
00:19:04Arabayı satmak kan vazgeçmiş.
00:19:06Birkaç güne daha haber verecekmiş.
00:19:08Ne fiyatın mı emriyormuş?
00:19:09Yo bayağı teklif ettirdim abi ki.
00:19:11Yani bunun dertliydi müsterih sıkıntısı vardı.
00:19:14Ne nasıl sürecek para işini?
00:19:17Sana inanamıyorum.
00:19:19Ben de bana inanamıyorum.
00:19:21Eee sen bu işi 24 saat içinde sözersen...
00:19:23...ofisi kapatmıyoruz her şey normale dönüyor.
00:19:26Aynen öyle.
00:19:27Kızım ne aynen öyle kurtulduk.
00:19:29Ya henüz değil.
00:19:30Ya nasıl henüz değil?
00:19:31Sen ikisini de bir şekilde ikna etmenin bir yolunu bulursun.
00:19:33Adam avansa da tamam demiş.
00:19:35İşe de tamam demiş.
00:19:36Daha ne olsun sevin de.
00:19:38Arkadaşlar ben size anlatamıyorum galiba.
00:19:40Mesele düşündüğünüz gibi değil.
00:19:41Nasıl değil?
00:19:42Ya mesele derin derin.
00:19:44Derin.
00:19:45Ne?
00:19:46Yani ne olduğunu tam olarak ben de bilmiyorum.
00:19:49Ama böyle gözlerindeki nefretin kütlesinden evren çöker.
00:19:53Öyle diyeyim.
00:19:54Ya ben ikna edilmesi zor bir kurtlar sofrasında kefil oldum resmen.
00:19:57Mahvoldum.
00:20:00Bir saniye bir saniye ya.
00:20:02Bir kendinize gelin.
00:20:04Bizim süper gücümüz ne?
00:20:08İkna.
00:20:09Evet.
00:20:10Bizim süper gücümüz ikna.
00:20:12Tamam mı?
00:20:13Bak ilk başta kaktüs Tolga'yı ceba atıyoruz.
00:20:16İkna çek.
00:20:17İkincisi ağır abi.
00:20:18Kadir'i de bir şekilde ceba atıyoruz.
00:20:20Çek.
00:20:21İknalar tamam.
00:20:22Bizim.
00:20:22Arkadaşlar ben zaten ikna edeceğim.
00:20:24Edeceğim yani deneyeceğim.
00:20:26Bir yolunu bulacağım.
00:20:28Ama nasıl?
00:20:29Ya zaten o Tolga teklif senden gidince kabul edecektir bunu.
00:20:32Kesin.
00:20:33Peki Kadir.
00:20:36Kadir Cemindağ.
00:20:38O zaman bak biz şöyle yapalım sen o.
00:20:40Biz buna avukatlık teklif eder.
00:20:42Abi şirketin avukatları senin kuzenler ya.
00:20:45E tamam oğlum bir şey bul işte ya bir kılın.
00:20:47Abi ne diyeyim ki şimdi ben?
00:20:49Power boy.
00:20:51Hop.
00:20:53Gel gel.
00:20:57Oğlum bunları bu kadar beslemeyin lan.
00:20:59Abi havuçlarını eksik etmiyoruz hiç beni.
00:21:03Açtırdım ben elektriği.
00:21:07Ah defne ya.
00:21:08Ah defne ya.
00:21:09Elin kireyi daha yetmeyi.
00:21:14Unutmazsın.
00:21:21Um.
00:21:26Unutmazsın.
00:21:38Unutmazsın.
00:21:40What the hell?
00:21:43Who did you get?
00:21:54Oh, oh, it got the smell, my friend.
00:21:56I'm not a chef, my friend.
00:21:59I'm not a chef, my friend.
00:22:00What did you tell me?
00:22:01What did you tell me?
00:22:04What happened?
00:22:06What?
00:22:07I'm not a chef because he did it.
00:22:11He was a friend to come back and say, it was a bad idea.
00:22:12He was a good idea, he was a bad idea for me.
00:22:15You're not a detective.
00:22:16You're not a girlfriend, you're a friend, you're a friend.
00:22:19You were a friend of mine.
00:22:20You didn't want to know that the message is alive.
00:22:22You didn't want to know that it was your fault.
00:22:23Yes, I think that it was a bad idea.
00:22:26That shit, what was it?
00:22:28What do you think of now?
00:22:29What happened?
00:22:30Ozna.
00:22:32Dün akşam şu koltukta beni öptü.
00:22:35Ne diyorsun?
00:22:36Babasından intikam alırken bir de kızıyla uğraşacağım şimdi.
00:22:39Belki de bu durum senin işine yarar.
00:22:41Ya ters de tepebilir.
00:22:43Bence olmaz.
00:22:44Çünkü abi ben Defne'yi gördükten sonra benim kim seni kimi çekmiyor.
00:22:48Sen harbiden havayı yakmışsın he.
00:22:51Fena.
00:22:52Fena.
00:22:53Eyvah.
00:22:54Ya Bartıner ailesi yetmiyormuş bir de kaderi çıkardılar karşıma.
00:22:58Boğazına yapışmamak için kendini zor tuttun yemin ediyorum.
00:23:01Aman be.
00:23:01Gözünü seveyim hiç bulaşma.
00:23:03Ne bulaşayım lan?
00:23:04Zaten bir daha karşıma çıkamaz.
00:23:06O defter bugün kapandı.
00:23:09Eyvah.
00:23:12Defne alıyor lan.
00:23:15Buradır. Hemen açma.
00:23:16Açma. Açma hemen.
00:23:17Açmayayım mı?
00:23:18Bekle biraz ya çalsın taktik yap.
00:23:20Doğru doğru doğru doğru.
00:23:23Atma oğlum ne yap?
00:23:25Alo.
00:23:26Selam Tolga. Defne ben.
00:23:29Biliyorum.
00:23:30Numaran vardı zaten.
00:23:31Nasılsın?
00:23:32Numaran var mıydı?
00:23:34Nasıl ya?
00:23:36Neyse önemli değil.
00:23:37Ben sana ne diyeceğim?
00:23:39Dinliyorum.
00:23:41Yarın işin var mı?
00:23:42Olsa da iptal ederim sorun değil.
00:23:45İyi.
00:23:46Peki kahve teklifini hala geçerli mi?
00:23:48Her zaman tabii ki.
00:23:50Kaç da alayım seni?
00:23:52Yok ben kendim gelirim.
00:23:54Ama ben seni bir yere götürmek istiyorum.
00:23:57Nereye?
00:23:58Şeye götürmek istiyorum.
00:24:00Sürpriz.
00:24:02Tamam sen beni yarına alamaz.
00:24:05Sürpriz meselesini sonra konuşuruz.
00:24:06Tamam.
00:24:07Seni yakından tanımak için sabırsızlanıyorum.
00:24:10Yakından tanımak derken?
00:24:12Ne var ya?
00:24:13Ne var ya?
00:24:14Ne var ya?
00:24:14Beni çok yanlış anlıyorsun Defne.
00:24:18Biz birbirimizi yakından tanımak için değil başka bir mesele konuşmak için buluşacağız.
00:24:24Yani başka meseleler konuşacağız.
00:24:26Date değil yani.
00:24:27Bilgi ne?
00:24:28Sen anlat ben seni saatlerce dinleyebilirim.
00:24:31Sorun değil.
00:24:33O zaman yarın görüşürüz.
00:24:39Çok tatlı.
00:24:41Asla vazgeçmiyor ya.
00:24:43Asla vazgeçmiyor.
00:24:45Asla.
00:24:46Evet.
00:24:47Sıradaki.
00:24:49Kadir Eminda.
00:24:50Defne.
00:24:51Next.
00:24:52Defne.
00:24:53Aşkın yaparsın.
00:24:55Hadi.
00:24:58Hadi.
00:25:01Yarın akşam beni nereye götüreceksin?
00:25:03Nereye istersen gülüm?
00:25:05Yeni bir yer açılmış.
00:25:06Orayı çok merak ediyorum.
00:25:07İyi bak hadi sonra.
00:25:09Ya bak lütfen.
00:25:10Hem biraz hava alırız hem de boşanmanı kutlarız.
00:25:12Güzel olur.
00:25:13Şişt bana bak.
00:25:14Sen beni mi özledin seni gezdirmem mi?
00:25:16Seni özledim tabii ki de.
00:25:18Çok özledim hem de.
00:25:19İyi ben de seni özledim.
00:25:21İyi o zaman yarın birlikteyiz.
00:25:23İyi bak abi.
00:25:23Tamam gülüm.
00:25:24Hadi.
00:25:42Efendim avukat hanım.
00:25:45İyi akşamlar Kadir Bey.
00:25:48Müsait miydiniz?
00:25:49İyi akşamlar.
00:25:50Buyur.
00:25:54Yarın sizinle görüşmek istiyordum ama.
00:25:57Sebep?
00:25:59Sebep?
00:26:01Konuşmak istediğin bir mesele var.
00:26:03Tamam.
00:26:05Eee o zaman üç diyelim mi?
00:26:09Eee gündüz olmaz.
00:26:10Gündüz doluyum.
00:26:13Akşamüstü?
00:26:15Akşamüstü de benim toplantı var.
00:26:18Akşam?
00:26:19Akşamda bir plan var.
00:26:24Sabah?
00:26:25Duruşmam var.
00:26:26O zaman akşam.
00:26:28Diyelim.
00:26:30Tamam akşam.
00:26:31Akşam olur.
00:26:32Tamam peki.
00:26:33Ben sana mekanı atarım zaten.
00:26:37O zaman iyi akşamlar.
00:26:39İyi akşamlar.
00:26:42İyi akşamlar.
00:26:47Haydi iyi akşamlar.
00:26:51Barzo ya.
00:26:52Hanzo ya.
00:26:54Arkadaşlar hiç değil.
00:26:55Adam çok iyi.
00:26:56Çok net.
00:26:57Ben sana bir şey söyleyeyim mi?
00:26:59Keşke bu Tolga yerine Kadir sana yürüyorsa.
00:27:02Ne?
00:27:02Of yangın.
00:27:04Yangın.
00:27:04Ya yok artık ya.
00:27:05Ne ne ne ne?
00:27:07Ya arkadaşlar ya.
00:27:08Oradan bakınca benim kendime sevgili seçiyor gibi bir halim mi var?
00:27:12Ne keşke.
00:27:13Ne keşke ya.
00:27:14Ne keşke.
00:27:14Ayrıca benim hayatımda birini ayıracak.
00:27:18Ne vaktim var.
00:27:19Ne mentalim var.
00:27:21Ne de param var.
00:27:22Vakit dediğin gelir geçer.
00:27:24Para dediğin bugün olur yarın olmaz.
00:27:27Ama aşk.
00:27:28İşte o zor bulunur.
00:27:30Ya niye öyle limitiyorsun kendini ya?
00:27:32Aşk da bulunur aşkım.
00:27:34Sen yeter ki mentalini düzelt.
00:27:35O güzel kalbini aç.
00:27:37Zihnini aç.
00:27:38Korkularının üzerine git.
00:27:40Kapalısın.
00:27:41Bu böyle.
00:27:41Kapalı değilim ben ya.
00:27:42Ben kapalı değilim ben semkinliğim.
00:27:44İkisi arasında büyük fark var.
00:27:46Kapalısın.
00:27:46Tüm erkekler kötü tüm erkekler düşman sana göre.
00:27:49Evet.
00:27:50Tamam.
00:27:51Ama.
00:27:52Kırmaya çalışıyorum yani.
00:27:54Elimde değil ne yapayım.
00:27:56Elinde.
00:27:57Elinde.
00:27:58Şu Tolga'ya bir şans verdim.
00:27:59İki metre adam bembeyaz dişleri var.
00:28:01Hayır.
00:28:02Kadir'e bir o gözle bak.
00:28:03Ben bu işlerden anlarım.
00:28:05Ne gözle bakacak pardon avukat hanım.
00:28:07Ne dediğini ben anlamıyorum.
00:28:08Ne diyor bu adam.
00:28:09Siz anlıyor musunuz?
00:28:11Neredleyin?
00:28:15Ne diyorual shortly.
00:28:17Tüh.
00:28:22Kesinlikle ve
00:28:24kuruk yapışı olarak doluyun.
00:28:24Keşke dit egg vegetarianan ve
00:28:25uhhh.
00:28:46Where are you?
00:28:47Where are you?
00:28:48You can't catch us.
00:28:50We'll find you.
00:28:56Biraz zayıfladı galiba.
00:28:58Ne bileyim.
00:29:00Benim defnan mutsuz mu gerçekten?
00:29:02Mutsuz.
00:29:03O çocuğu gidip bir toparlamak lazım böyle olmaz.
00:29:06Bence de mutsuz.
00:29:07Hadi İstanbul'a gidelim.
00:29:09Ay seni iyi ki gördüm iyisin.
00:29:11Gel otur kahve yapayım oğluşu.
00:29:13Gidelim mi?
00:29:15Bak görüyor musun?
00:29:17Ay benim yavrum ya ne yapsın.
00:29:19O da tabi dayanamadı anladı ablasın halini.
00:29:21Aynen teyzem çok doğru söylüyor.
00:29:23Aklım kaldı ablamda yani orada tek başına.
00:29:25Tamam sen gidelim de sen hastasın diye oğlum.
00:29:28Sürpriz yapalım.
00:29:30Sürpriz yapalım.
00:29:32Sürpriz yapalım.
00:29:32Yapalım.
00:29:33Sürpriz yapalım.
00:29:34Sürpriz böyle benim geçmesinde.
00:29:37Yapalım sürpriz yapalım.
00:29:38Ben sarma yapayım.
00:29:39Sarma çok seviyorum.
00:29:42Ben sarma yapayım.
00:29:44Ben plan yapayım.
00:29:45Bak plan milan yok.
00:30:05Sürpriz yapalım.
00:30:08b
00:30:08Sürpriz yapalım.
00:30:08Bak plan bak lum-
00:30:10sörm-
00:30:10..
00:30:10Şuna bak bak.
00:30:20Günaydın.
00:30:21Bun ay del.
00:30:22Ee rehattım.
00:30:24Arkadaşına haber verdin mi?
00:30:26Ne işin?
00:30:28I have to know, I have to know, I have to know, I have to know, I am not sure
00:30:35what I am.
00:30:40We will talk about this.
00:30:54I
00:30:55I
00:30:55I
00:30:56I
00:30:56I
00:30:56I
00:30:57I
00:30:57I
00:31:00I
00:31:00I
00:31:01I
00:31:01Okay, let's go. We will eat here.
00:31:04We will eat here.
00:31:05We will eat here.
00:31:07We will eat here.
00:31:09We will eat here.
00:31:09You don't do anything.
00:31:13You don't do anything.
00:31:15I don't know.
00:31:16Because beautiful girls do a long time.
00:31:23Are you ready?
00:31:24Are you ready?
00:31:26Let's go.
00:31:43Let's go.
00:31:45Where did you come?
00:31:48My home.
00:31:50You didn't get me.
00:31:52You didn't get me.
00:31:53I did a breakfast.
00:31:56How?
00:31:57I'm sorry.
00:31:59Let's go.
00:32:01Five minutes.
00:32:02We will eat here.
00:32:03Let's go.
00:32:04Let's go.
00:32:05Let's go.
00:32:05Let's go.
00:32:06Let's go.
00:32:19Let's go.
00:32:26Let's go.
00:32:27Let's go.
00:32:29Let's go.
00:32:32Let's go.
00:32:35Let's go.
00:32:36Let's go.
00:32:37Let's go.
00:32:39Let's go.
00:32:39Let's go.
00:32:42Let's go.
00:32:44Let's go.
00:32:44Let's go.
00:32:47Let's go.
00:32:48Yes, I'm sorry.
00:32:50Yes.
00:32:52Did you do that?
00:32:53You did a kitchen kitchen course?
00:32:56No, I was going to university to get a kitchen kitchen.
00:32:59I was going to work at the kitchen kitchen.
00:33:14It smells so good.
00:33:15It smells so good.
00:33:17Don't worry, it's hot. It's very hot. It's very hot.
00:33:33Did you play?
00:33:35Yes.
00:33:38When I started?
00:33:39I started in the university.
00:33:43Really?
00:33:44Yes.
00:33:46Maybe we'll talk about something else.
00:33:51What do you think?
00:33:52I don't know.
00:33:56Maybe.
00:33:59We're ready.
00:34:02Let's go.
00:34:04Thank you very much.
00:34:08I hope you'll enjoy your taste.
00:34:10Let's go.
00:34:21Let's go.
00:34:23Let's go.
00:34:26Let's go.
00:34:31Let's go.
00:34:34Let's go.
00:34:34Let's go.
00:34:36Let's go.
00:34:38Let's go.
00:34:39Let's go.
00:34:40Let's go.
00:34:40Let's go.
00:34:47Let's go.
00:34:49Let's go.
00:34:49Let's go.
00:35:19M
00:35:24E
00:35:25wow
00:35:26vay vay aslan abim benim
00:35:28saylo ne yaptı
00:35:29hazırlandı mı
00:35:30abi
00:35:31yani acele etmemize gerek yok ya
00:35:33yani geç kalmayacağız
00:35:35sen erken hazırlanmışsın
00:35:36ayrıca
00:35:38biraz heyecan ne var ya
00:35:39ya hadi oğlum elimizi çabuk talmanızı
00:35:41ya valla geç geç bu kadınların bu hazırlık olayı
00:35:43beni bitiriyor valla
00:35:49I'm Leila.
00:35:51Hey, Leila.
00:35:55Hey, Ola?
00:35:56Hey, Ola mı?
00:35:59Burası benim evim ya Kadir.
00:36:01Buna da mı yasak koyacaksın yoksa?
00:36:03Leila ne oluyor?
00:36:06Hazırlanmışsın.
00:36:07En sevdiğin gömleğini giymişsin bir de.
00:36:11Boşanmamızı mı kutluyorsun yoksa?
00:36:12Leila, Hayrola diyorum sana.
00:36:14Ne işime burada? Derdin ne?
00:36:15My dear, you're going to be able to get you.
00:36:18You're going to be able to get you with us.
00:36:23We have a lot of time to talk about it.
00:36:26You're going to talk about it.
00:36:29We're going to talk about it.
00:36:32Yes, it's a bit.
00:36:34But it's a bit different.
00:36:37I'm going to be used to you.
00:36:40You're going to be a little bit.
00:36:42I don't know that you're looking for a little bit, okay?
00:36:44Your title is the net, it's not.
00:36:48You're looking for a place to go to the house, I'm not going to go to the house.
00:36:51What are you looking for?
00:36:53What do you think?
00:36:54What is this?
00:36:57How can I go to the house?
00:37:00I'm going to go to the house and get a little bit, okay?
00:37:14Anne, Kadir is going to the house.
00:37:18You will come to the house.
00:37:22Okay.
00:37:31I'm happy to talk to you.
00:37:38There was something that I talked to you on the phone.
00:37:41I would like to talk to you.
00:37:45I would like to talk to you.
00:37:48I would like to talk to you.
00:37:50I would like to talk to you.
00:37:51But it's related to you.
00:37:55Okay, let's talk to you on the balcony.
00:37:58Okay.
00:38:00What about you?
00:38:01With the property?
00:38:02I'm not a rich guy.
00:38:04I'm not a rich guy.
00:38:08I'll be able to touch with you.
00:38:11I'll be像 with you.
00:38:11It means to me.
00:38:14I'll take my home.
00:38:18I'll be able to touch my house.
00:38:20I'll be able to touch the floor.
00:38:22I'll be able to touch my eyes.
00:38:26For the light by the edge.
00:38:28I'll be able to touch the floor.
00:38:30And while the lake,
00:38:31I'll cut my garden down.
00:38:33Now I can find anything fromوجe.
00:38:36I'll be able to touch my hair.
00:38:37I would like you to do something like that.
00:38:39It's nice.
00:38:41It's nice.
00:38:43It's nice to see you.
00:38:45It's nice to see you.
00:38:48It's nice to see you.
00:38:49Yes, Defna.
00:38:51What can I do with you?
00:38:52What can I do with you?
00:38:56What can I do with you?
00:39:00I want you to do it.
00:39:01What can I do with you?
00:39:04You need to do it.
00:39:05What can I do with you?
00:39:09Defna, your name is your name in the background.
00:39:12How did you do it?
00:39:13You need to do it again.
00:39:14You need to do it.
00:39:15You can take care of me.
00:39:16You would like to do it.
00:39:18You want me to do it.
00:39:19Just keep doing it at the same place.
00:39:21It's not that the reason is?
00:39:23Because I don't know what it is.
00:39:24I don't know about it.
00:39:24I don't know what you want.
00:39:25I don't know what you want.
00:39:25The reason why I don't like you...
00:39:30You can't find yourself.
00:39:32You can't find yourself.
00:39:32I'll tell you that.
00:39:34What?
00:39:36You...
00:39:37Are you working?
00:39:39No, no, we're not working.
00:39:41I'm so sorry.
00:39:43I'm very sorry for you.
00:39:49There's no chance to be this project.
00:39:51You can't talk.
00:39:53You can't talk.
00:39:59Defne geçmişi değiştiremeyiz.
00:40:02Tamam mı?
00:40:03O Kadir'i sen tanımıyorsun.
00:40:05O adam uzak durulması gereken bir adam.
00:40:28Açmadı bak.
00:40:30Gördün mü?
00:40:31Hem defne kim ki halledecek bu işi.
00:40:37Baba ki istersen ben hemen Tolga'yı arayabilirim.
00:40:40Gerçi toplantısı vardır ama akşama falan giderim.
00:40:44Canım benim ben senden çoktan ümidimi kestim.
00:40:46Bari başımı ağrıtma.
00:40:47Babacım.
00:40:49Ben Tolga'yı tanıyorum.
00:40:51Çözdüm onu.
00:40:52Kırmaz beni.
00:40:54Canım kızım.
00:40:55Sana bir baba tavsiyesinde bulunacağım.
00:40:57İster al ister alma.
00:40:59Tolga seni kuyruğuna sallamaz.
00:41:01O işine bakıyor.
00:41:03Sen ilk önce işi gücü çöz.
00:41:05Sonra insan çözersin.
00:41:15Nasıl geçti?
00:41:17İkna edemedim ya mahvoldum.
00:41:19Teklifi kabul etmedi mi?
00:41:20İkna edemedim diyorum kabul etmedim diyorsun ya.
00:41:23Aklın nerede Tuğçe her elden buraya dön.
00:41:25Eee ne yaptınız peki bu kadar saat?
00:41:27Sandviç yedik.
00:41:30Sandviç mi yediniz?
00:41:32Kendi elleriyle hazırlamış falan işte.
00:41:35Onu yedik kahve içtik.
00:41:36Gitar çalıyormuş falan.
00:41:38Böyle işte.
00:41:39Ha paşam maharetlerini gösterdi yani.
00:41:41Neyse en azından mutfakta kazandık diyelim.
00:41:43Değil mi?
00:41:46Ne diyeceğim?
00:41:48Kadir Bey'i ikna edebilirsem belki tekrar konuşabilirim he?
00:41:51Ne der ki buluşma ne zaman?
00:41:53Yaralı kuşum.
00:41:54Akşam 9'da.
00:41:55Baby Blue'da.
00:41:57Baby Blue mu?
00:42:22Sen görüyor musun?
00:42:23Hı hı.
00:42:24Hiç sorun yok.
00:42:26Hah gördüm.
00:42:30Gözlük mü takmış o iç mekanda?
00:42:33Ula bir.
00:42:42Kız geldi yanına bir tane.
00:42:44Nerede be?
00:42:45Ayakta konuşuyor.
00:42:47Gel bak.
00:42:48Hembeley mi diyorsun?
00:42:49Hı.
00:42:50Ya şu yüzün bir azcık gülsün bir.
00:42:54Ne bileyim direncini kır da keyfin yerine gelecek ya.
00:42:57Ya gülün bizim keyfimiz yerinde.
00:42:59Hep sıkıntı yok.
00:43:00Lanza devam.
00:43:02Allah Allah.
00:43:11Selo.
00:43:12Burada çok kalmayalım he.
00:43:14Abi kurban olayım ya.
00:43:15Kurban olayım.
00:43:16Bak kız senin için elinden gelen her şeyi yapıyor ya.
00:43:18Hareketlen biraz abi.
00:43:19Ya oğlum tamam.
00:43:20Sen fazla uzaklaşma sadece.
00:43:23Tamam ben buradayım.
00:43:25Defne Hanım'a ne yapacağız?
00:43:27Ne yapacağız?
00:43:27Biz de bir şey yapmayacağız.
00:43:28O gelsin ben iki dakika çeker konuşurum.
00:43:30Ya abi ne inat çıktı ya.
00:43:32Aradım dedim ki ben seni bir saate alayım falan.
00:43:34Yok dedi ben kendim geleceğim.
00:43:35Güçlü görünmeye çalışıyor.
00:43:38Ben sana bir şey diyeyim mi bak.
00:43:40Bura var ya.
00:43:41Bambaşka.
00:43:43O yüzden bu kadar yaygara çıkarıyor.
00:43:45Sen en iyi istebilirsin.
00:43:56Gülüm.
00:43:57Bir şu etrafına bakar mısın?
00:43:59İyi ki geldik değil mi?
00:44:01Tek kelime.
00:44:02Mekan cincik.
00:44:08Bak adamın eşinin neden boşadığı şimdi belli oldu.
00:44:11Krala bak sen ya.
00:44:19Ya ben de diyorum ki bu mücevher meselesine niye bu kadar sessiz kaldı?
00:44:24Gururmuş, onurmuş falan.
00:44:26Hepsi yalanmış ya.
00:44:27Palavra palavra.
00:44:27Haklı solda var ya haklı haklı.
00:44:30Doğru haklı.
00:44:30Arkadaşlar kurduğunuz mahkeme bittiyse defne artık konuşmaya gidebilir mi?
00:44:41Benim içime bir şey çökmüş şu an.
00:44:43Yani tam şurama.
00:44:47Hayal kırıklığı gibi bir şey oldu sanki.
00:44:49Aa sana ne oluyor ya?
00:44:51Adam karısını aldatmış seni değil kendine gel.
00:44:56Ne?
00:44:56Bilmiyorum ya.
00:44:58Ben gidip hesap soracağım.
00:45:00Allah Allah.
00:45:00Neyse hadi neye soracaksın aşkım misafir.
00:45:03Anlaşıldı.
00:45:04Adamı müebbete gönderdiğiniz yetmediği ve dar ağacına gönderdiğiniz.
00:45:07Arkadaşlar.
00:45:08Sakin olsanıza belki her şeyi düşündüğünüz gibi değil.
00:45:11Ay ne değil ya.
00:45:12Ne düşündüğünüz gibi değil.
00:45:13Ne düşündüğünüz gibi değil.
00:45:13Ne düşündüğünüz gibi değil.
00:45:14Hepsi erkece rahatlıyoruz ya.
00:45:16Sürekli Allah Allah.
00:45:17O zaman acaba neden bu gece kulübüne bu saatte bu kızı çağırıyor?
00:45:21Neden?
00:45:21Neden beni çağırıyor bu saatte?
00:45:22Çünkü çapkın.
00:45:24Esas çapkın o.
00:45:25Biz Tolga'yı zannediyorduk ama tabii çapkın.
00:45:27Adam çağırdığı için buradayız ya işte.
00:45:29Defimizin yanındayız.
00:45:31Kollamadayız.
00:45:32Ya sen de yalancı bir Erko'sun ya.
00:45:34Sen de bu mekanı görmek için geldin.
00:45:35Niye yalan söylüyorsun?
00:45:38Yani evet ama güzel mekan merak ediyorum.
00:45:41Size var ya.
00:45:41Size yazıklar olsun.
00:45:43Acayipsiniz ya.
00:45:44Yemin ederim değişiksiniz.
00:45:45Acayipsiniz.
00:45:45Ben dürüstüm en azından.
00:45:47Bununla konuş.
00:45:48Neyse.
00:45:48Gözleme devam.
00:45:49Hadi hadi.
00:45:52Şu hallere bak bak bak bak.
00:45:55Nasıl yayılmış oralara.
00:45:58Defne.
00:45:59Hı?
00:46:00Randevuna beş dakika kaldı.
00:46:02Sen karısıymış manitesiymiş.
00:46:03Umut.
00:46:04Ve konuş lütfen.
00:46:08Ya selo.
00:46:09Heh.
00:46:10Peki sence bu bizim avukat hanımın derdi ne?
00:46:14Vallahi abi ben de merak ediyorum.
00:46:16Bilmiyorum ki.
00:46:17Neyse geleceğiz.
00:46:19Anlayacağız.
00:46:21Sen bunlar gelince bana haber et.
00:46:23Geldiler ki abi.
00:46:25Neredeler lan?
00:46:26Abi bak aynaya.
00:46:27Evet.
00:46:33Aunt May.
00:46:55E video mi?
00:46:56hops ciek
00:46:57Industry kerminden var.
Comments

Recommended