Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:01:04There's a person who's there.
00:01:06There's a person who's there.
00:01:07There's a person who's there.
00:01:08Don't let me know.
00:01:17Don't let me know.
00:01:22Don't let me know.
00:01:28Don't let me know what you are doing.
00:02:40Ma셔라.
00:02:41죄인으로 죽거라.
00:02:43허면 계집은 살 것이니.
00:02:49믿읍지 못한 약주에 너를 맡겨야 하는구나.
00:03:26이대로 죽어도 아주 나쁜 생은 아니었다.
00:03:30어차피 군주가 되지 못한 왕족, 전술을 누리지 못할 팔자였다.
00:03:36그래도 소중한 너를 지키고 떠나는 색, 제법 사내다운 종말이 아닌가.
00:04:04내가 죽을 목숨이여.
00:04:07이 새끼가 죽을 목숨이여.
00:04:07미리 죽는 것이 주상 전하의 뜻이여.
00:04:09유배제에서 산적 대기당해 시신도 없이 사라진 비운의 태국.
00:04:13역사는 그리 기록될 것이여.
00:04:15Milo!
00:04:25I can't believe it.
00:04:42I'll take care of you.
00:04:48I'll take care of you.
00:05:19I don't know.
00:05:47Don't let me go.
00:05:48It's a good place.
00:05:50Are you okay?
00:05:54He's gone.
00:05:55He's gone.
00:05:56You can't let me go.
00:05:59A lot of truth and truth.
00:06:00In the end, there is a meaning of a mouse.
00:06:00The image of the world is lost and broken.
00:06:02The image of the world is broken.
00:06:07That's something we got to stay home.
00:06:09If you're in the end of the world,
00:06:13Your soul européens are broken.
00:06:15And if you're out.
00:06:16Then you take your hair into a small fraction.
00:06:17You're not going to die.
00:06:27You're not going to die.
00:06:27Why are you here?
00:06:28There's no way to go.
00:06:31You know, you're here to find your own,
00:06:34but you're here to help.
00:06:41Tohoshi,
00:06:43you're going to be a genuine one.
00:06:45So, you're still...
00:06:46you're still alive.
00:06:49You've got to know what happened to my husband.
00:06:51What is wrong with you?
00:06:55It was a mistake...
00:06:56What is wrong with you?
00:07:00Why?
00:07:00Where is your place?
00:07:07Why did you switch to your place?
00:07:10What did you do?
00:07:11Your place, your place, your place.
00:07:12There is a way to change.
00:07:15That's right.
00:07:18I can't change anything else.
00:07:22I can't change anything else.
00:07:23Let's go!
00:07:45What are you doing here?
00:07:47Come on, let's go.
00:07:50Yes, yes.
00:07:54You can come back.
00:08:08You can come back.
00:08:12You can come back.
00:08:27You can come back.
00:09:01You can come back.
00:09:04You can come back.
00:09:38You can come back.
00:09:39You can come back.
00:09:54You can come back.
00:09:54You can come back.
00:10:15You can come back.
00:10:44You can come back.
00:11:03You can come back.
00:11:04You can come back.
00:11:05You can come back.
00:11:08You can come back.
00:11:15You can come back.
00:11:40You can come back.
00:11:43You can come back.
00:11:51You can come back.
00:11:58You can come back.
00:12:07You can come back.
00:12:09You can come back.
00:12:11You can come back.
00:12:15You can come back.
00:12:20You can come back.
00:12:27You can come back.
00:12:30You can come back.
00:12:31You can come back.
00:12:37You can come back.
00:12:42You can come back.
00:12:44You can come back.
00:12:45You can come back.
00:12:48You can come back.
00:13:01You can come back.
00:13:02You can come back.
00:13:03If I did that pray for the elders, I would like her.
00:13:12Don't mistake you came back from there.
00:13:24I feel really happy.
00:13:25and I love you too.
00:13:31You are not all.
00:13:33I love you.
00:13:37I wanted to leave a moment.
00:13:40I loved you.
00:13:43I loved it.
00:13:45I love you.
00:13:46I love you.
00:13:47You'll find your back.
00:13:48Dear friends, I'd be among you.
00:13:50I wanted you to see myada woman.
00:13:56I want you to dream.
00:14:01And.
00:14:02As someone they met me,
00:14:04it wasn't.
00:14:05And,
00:14:08to dreamt you having faith.
00:14:11I'll just live my existence now.
00:14:13...
00:14:15...
00:14:16...
00:14:16...
00:14:17...
00:14:17...
00:14:20Let's go out and leave the house!
00:14:20Please leave this place!
00:14:33I don't want to leave it!
00:14:34I don't want to leave this place.
00:14:35How are you?
00:14:36I don't want to leave it.
00:14:36I can't believe it.
00:14:41And how does it look like this?
00:14:43I don't know what to do.
00:14:49I'm going to leave you alone.
00:14:55I'm going to leave you alone.
00:15:31I'm going to leave you alone.
00:15:33You've been leaving me alone.
00:15:35You've been leaving me alone.
00:15:36You can't go to the terrain.
00:15:37You can't go to the ground.
00:15:39You can't go to the ground.
00:15:40You can't go to the ground.
00:15:43You can't go to the ground.
00:15:46No.
00:16:08You can't go to the ground.
00:16:10You can't go to the ground.
00:16:10You can't go to the ground.
00:16:12You can't go to the ground.
00:16:13So, let's go to the ground.
00:16:14I'm going to live here.
00:16:17You can't go to the ground.
00:16:21I can't live here.
00:16:34Why not?
00:16:36I'll never give up.
00:16:40You're now a person.
00:16:42I know you're a person.
00:16:44You're a person who lived in the world.
00:16:46I'm a person who lives in the world.
00:16:57I'm a person who lives in the world.
00:17:08I'm going to die.
00:17:36Your heart is on your own
00:17:43You go to your hands
00:17:45You go to the front of your face
00:17:48Your words are on your own
00:17:51How you feel like it will be
00:17:53You are like a problem
00:17:56You don't hate me
00:17:59You don't hate me
00:17:59I'm going to let you see.
00:18:16And...
00:18:17I'm sorry.
00:18:19세계 씨.
00:18:20I'm so sorry?
00:18:21I'm sorry, I'm sorry.
00:18:26I can't open it.
00:18:32I can't do this.
00:18:33I can't open it.
00:18:35I can't deliver this.
00:18:36Okay, it's okay.
00:18:37No, it's just a part.
00:18:37I was going to go back to the hospital.
00:18:38I didn't go to the hospital.
00:18:39I felt a lot of emergency there.
00:18:42You are right now.
00:18:44Can you get your mind?
00:18:46Please do.
00:18:47Mr. President.
00:18:48Mr. President,
00:18:49Mr. President,
00:18:50Mr. President,
00:18:50Mr. President,
00:18:50Mr. President,
00:18:51Mr. President,
00:18:53Mr. President,
00:19:07My father is not crying.
00:19:12He's not crying.
00:19:13My father is not crying.
00:19:14He's not crying.
00:19:17You're crying.
00:19:18You're so angry.
00:19:22My father is a sister.
00:19:24You're a father.
00:19:26He's not crying.
00:19:28We're not seeing him.
00:19:28We're seeing him.
00:19:28Look up, you don't go.
00:19:29You look for him.
00:19:29dude, you look for him.
00:19:32You look for him.
00:19:37You look for him.
00:19:39Wh...
00:19:45How will he go with me?
00:19:47That's what he's done.
00:19:49What the heck is that he's fake?
00:19:49He's got a shot.
00:19:49We didn't get married, but we didn't get married anymore, except for all this.
00:19:51I was like, I said, I'm okay.
00:20:01I've been doing this before.
00:20:03We got ack to bring him up.
00:20:22I'm going to go.
00:20:28I'm going to go.
00:20:29Mr. Chairman, is he ready to go?
00:20:31Is he ready?
00:20:34I'm going to go.
00:20:36I'm going to go.
00:20:37He's ready to go.
00:20:38What did you do?
00:20:38What did you do?
00:20:41Do you want me to find him?
00:20:45Hey, you're kidding me?
00:20:47It's okay, you're not OK.
00:20:47You're not mad at me?
00:20:47You're not mad at me,
00:20:54but then I'll talk to you once again.
00:20:58I'll talk to you once again.
00:21:02I'm not mad at you.
00:21:05You're not mad at me.
00:21:08You're not mad.
00:21:10You're not mad at me.
00:21:15Oh man, you're on my phone, you're on my phone, you can go around.
00:21:25You can go on the next call and go to trial.
00:21:29We can do it on the right hand side, and we can get it on our phone.
00:21:33There is nothing else to my wife but she was still there.
00:21:42I'll go.
00:21:47I'll go.
00:21:48Please.
00:21:51I'll go.
00:21:52Your face was pretty bad.
00:21:53You're not sure what you're doing?
00:21:57I'm not sure how you got your eyes.
00:22:01But if you're getting a little bit over here, I'll go.
00:22:09Get out of here.
00:22:10Derby,ップ 對不對,괜찮으세요?
00:22:12아니 왜 여기 계시는 거예요?
00:22:16못찾겠어 그 여자
00:22:19진짜 도망이라도 간건가?
00:22:23차라리 도망간 거면 다행이네
00:22:26안전하기만 한겁 join
00:22:29대표님 일단...일단...
00:22:33대표님 지금 신선희 씨 걱정할 때가 아닌 것 같은데요
00:22:36저 빨리 병원부터 가시죠
00:22:37자 조심
00:22:43I have to go.
00:22:44I can't wait to get into the car.
00:22:45Why can't I be in the car?
00:22:46I can't wait to see you.
00:22:48I can't wait for you to go.
00:22:52What?
00:22:53What?
00:22:58I'm not looking for you.
00:23:01I'm not looking for you.
00:23:03I'm not looking for you.
00:23:07I will...
00:23:08...
00:23:08...
00:23:08...
00:23:09...
00:23:09...
00:23:16I will not be able to do this.
00:23:17I will not be able to do this.
00:23:18I know.
00:23:34Shinori 씨 찾았습니다.
00:23:37찾긴 찾았는데...
00:23:39지금 상태가...
00:23:41I'm sorry.
00:23:41I'm sorry.
00:23:42I'm sorry.
00:23:44I'm sorry.
00:23:49I'm sorry.
00:24:05의식이 없다네요.
00:24:17혹시 보호자분이세요?
00:24:21왜 일한 겁니까?
00:24:23일시적 의식적하로 봤는데 회복이 안 되시네요.
00:24:27신원 확인이 늦어져서.
00:24:28바로 대형병원 이송우 정밀검사 받아보세요.
00:24:32진짜 왜...
00:25:01실로 감축되리옵니다.
00:25:07벌은 끝났사옵니다.
00:25:10이제 고통에서 벗어나소서.
00:25:14고통?
00:25:16악연도 인연도.
00:25:18묵은 실타리는 전부 끊어내소서.
00:25:21허면 더는 소중한 일을 잃을 일도 눈물 흘릴 일도 없사옵니다.
00:25:27괴로움은 충분히 겪으셨사옵니다.
00:25:32그래.
00:25:35괴로웠다.
00:25:37견딜 수 없을 만큼.
00:25:39더는 견디실 필요 없사옵니다.
00:25:42조선까지 남은 수명 이곳에 머물며 평안하시면 되옵니다.
00:25:48이것은 하늘이 내리는 보상이옵니다.
00:25:57평안하구나.
00:26:01바람 한 점 없이.
00:26:06고요하다.
00:26:07유년은 그렇게 과거도 현재도 아닌 저승도 이승도 아닌 곳에 머물기로 했어.
00:26:14떡스를 파고든 고통에 아픈 기억도 좋은 추억도 쟤에 날아가 버렸거든.
00:26:19사람이 고통이 너무 크면 내가 샷다를 친다던데.
00:26:23그런 건가 보네요.
00:26:24견디고 견디다 한계가 온 게지.
00:26:27그렇더라도 저 자신을 잊으면 안 되는데.
00:26:31허무한 평안은 감옥이라는 것을 알아야 할 것인데.
00:26:36심오한 얘기네요.
00:26:38근데 보살님 저는 언제쯤 주인공이 될까요?
00:26:42모든 때가 있는 법이지.
00:26:44때가 되면 나아가든 머무르든 답을 찾겠지.
00:27:10왜 안 깨어나는 겁니까?
00:27:12다친 데도 없이 멀쩡한데.
00:27:13외상이 없어도 충분히 그럴 수 있습니다.
00:27:16감당하기 힘든 충격을 받으면 내가 스스로 보호하려고 의식을 차단하는 거거든요.
00:27:20일종의 도피기자랄까.
00:27:22그럼 제가 뭘 해야 됩니까?
00:27:24뭐든 말씀만 해주세요.
00:27:26그냥 곁에서 말을 걸어주세요.
00:27:29들린단 보장은 없지만 안 들린단 보장도 없으니까요.
00:27:41차세계 대표님은 현재 다른 가족들과 왕래는 없습니다.
00:27:44회사 병원으로 오가는 것 외에는 별다른 움직임도 없고요.
00:27:47병원이면 그 여자?
00:27:50네.
00:27:50코마 상태로 입원 중입니다.
00:27:54일단 기자회견 전까지 차세계 쪽 동태 잘 살피세요.
00:27:59다른 움직임은 없는지 실시간 보고하고.
00:28:04넌 진짜 인생에 풍파가 너무 많은 거 아니냐?
00:28:08이번 생은 뭐 극기 처음이야 뭐야.
00:28:15네 대표님.
00:28:17저요?
00:28:18어디긴요.
00:28:21집이지?
00:28:22악플러 고소권은 어떻게 됐어요?
00:28:25저 선처 없어요.
00:28:28네.
00:28:41안녕하세요.
00:28:42네 뭐.
00:28:45퇴사는 한 거예요?
00:28:46뭐 아직이긴 한데 할 겁니다.
00:28:48그래도 홍 대표님 직접 뵙고 인사드리는 게 또 예의니까.
00:28:53예의는 무슨.
00:28:54네 뭐 암튼 잘 생각했어요.
00:28:56백강남 씨는 아무리 생각해도 매니저랑 안 맞아.
00:29:01적성 찾아가요.
00:29:09내가 눈이 뺐지.
00:29:11다른 사람 뭐가 좋다고.
00:29:13어휴.
00:29:28대표님 손님이 오셨는데요.
00:29:32신설이 씨에 대해 전할 말이 있으시다고.
00:29:53사실 제가 여태 접신을 했거든요.
00:29:59깨고 보니 이게 꿈인가 생신가 죄다 아리까리 해가지고.
00:30:03고시원에 찾아갔더니 여태 못 깨 나신다 그러고.
00:30:07그래도 뭘 해도 얘기는 해 드려야 될 것 같아서.
00:30:11무슨 사기를 치려고 이렇게 밑밥을 까는지 모르겠는데.
00:30:14좋은 말로 할 때 그냥 꺼져요.
00:30:17경찰 부르기 전에.
00:30:18화내지 마시고 들어보세요.
00:30:20딴 사람은 몰라도 대표님은 아셔야 돼요.
00:30:23설이는 대표님을 구하러 갔다는 거.
00:30:25대표님을 살리기 위해서 전부 버리고 돌아갔다는 거요.
00:30:29나가요.
00:30:31나가.
00:30:32당장.
00:30:53딴 사람은 몰라도 대표님은 아셔야 돼요.
00:30:57설이는 대표님을 구하러 갔다는 거.
00:31:00개선이.
00:31:02대표님을 살리기 위해서 전부 버리고 돌아갔다는 거요.
00:31:13아...
00:31:17아...
00:31:18아...
00:31:20하...
00:31:20하...
00:31:34Let's go.
00:31:52And in the summer, we'll make a lot of flowers for the summer.
00:31:55We'll go and see a lot of flowers.
00:31:59And then we'll be together with our 4th季절.
00:32:05Yes.
00:32:12That's right.
00:34:13I don't know what the answer is.
00:34:14I don't know what the answer is.
00:34:21I don't know what the answer is.
00:34:27세계 씨,
00:34:29혹시 이 앞에 박물관 가본 적 있어요?
00:34:31거기 신기한 그림이 하나 있는데.
00:34:36전에 온 바이어가 되게 좋아했거든요.
00:34:39그림에 사연이 있어 보인다고.
00:34:42불에 타담한 궁녀 그림이었는데
00:34:45누굴 좀 닮은 것 같았어요.
00:34:50신설이 씨랑 꼭 닮았더라고요.
00:34:54그 그림 속 궁녀가.
00:34:58이건 해구석인가?
00:35:04난 바다에 간 적이 없는데.
00:35:14평범한 그림처럼 보이지만
00:35:15이 그림에는 두 가지 비밀이 숨어있어요.
00:35:18조선시대에는 여인의 얼굴을 초상화로 남기는 일이 드물었거든요.
00:35:22남녀 유별을 중시하던 유교 사상 때문에요.
00:35:27그러니까 이 그림은 몰래 그려질 그림일 거예요.
00:35:32진짜 도플갱원가 싶을 정도로 신기하게요.
00:35:37하단에 이 서책 보이시죠?
00:35:39이 서책은 조선시대 안종의 동생인 청원대군의 성형각 일기입니다.
00:35:45추문에 휩싸여 유대강 귀향지에서 실종된 비운의 왕자.
00:35:49뭐 1년 전 한국으로 올 때만 해도 이렇게까지 유명해질 줄은 몰랐는데
00:35:54아무래도 역사는 승자 위주로 기록이 되니까요.
00:35:57여기 펼쳐진 일기장이
00:35:59실종전 청원대군이 남긴 마지막 기록입니다.
00:36:04실록에 남은 역사가 아닌 진실이 담겨 있어요.
00:36:07병호년 10월 정축일의 기록.
00:36:09밤새 지붕을 흔들던 폭우가 그쳤다.
00:36:12받아놓은 빗물을 소세물 삼아
00:36:16일찍이 몽가짐을 단정히 하였다.
00:36:21오늘은 어제와 다른 날이다.
00:36:23그 아이가 운다.
00:36:25얼마나 많은 시간이
00:36:27얼마나 많은 계절이
00:36:31또 날 스쳐 지나가야
00:36:35그대의 닿을 가요
00:36:40오고 있느냐
00:36:43내게도
00:36:45그대의 이름만이
00:36:47기억에서 널 지우려 하였는데
00:36:50너는 어찌 내게 오는가
00:36:54그리워 사무칠 바야
00:36:56미워하는 것이 너의 생에 보탬이 되겠지
00:37:01독한 말로 물리쳐야지
00:37:03네 가슴이 무너진데도
00:37:07그것이 너를 살리는 길이니
00:37:09미키
00:37:10네가 내게 무엇인데
00:37:12직이라 하며 농 좀 주고받았다 하여
00:37:15정녕 내게 몰아도 된다 여기는 개냐
00:37:17기뻤습니다.
00:37:19의지할 데 하나 없어
00:37:20떠돌이 계획이나 마음을 터놓던 궁녀에게
00:37:24직위가 되어주겠다 하셨을 때 기뻤어요 전
00:37:32신설이
00:37:32이대로 죽어도 아주 나쁜 생나은이었다
00:37:36어차피 군주가 되지 못한 왕조
00:37:40전술을 누리지 못할 팔자였다
00:37:43그래도 소중한 너를 지키고 떠나는 생
00:37:47제법 사내다운 종말이 아닌가
00:37:51들지 마십시오
00:37:53동기장
00:37:55대표님을 살리기 위해서
00:37:57전부 버리고 돌아갔다는 거요
00:38:00말하지 않았으니까
00:38:01살리려는 거라고
00:38:03자각해서 살아야 그 사람도 삽니다
00:38:07저에게 목숨과도 같은 사람입니다
00:38:10저에게 목숨과도 같은 사람입니다
00:38:32저에게 목숨과도 같은 사람입니다
00:38:44나의 기분으로 펴 고고
00:38:45우와! 눈이다!
00:38:46엄마! 이것 봐! 눈이야!
00:38:48오니얼에 눈?
00:38:50누가 앙풀었나?
00:38:53기상이변이겠지
00:38:54너무 예쁘다
00:38:55
00:38:57Oh
00:38:59I don't know
00:39:14Well
00:39:14I'm not sure
00:39:15I'm sorry
00:39:26I'm gonna die.
00:39:27I'm gonna die.
00:39:29Let's go.
00:39:33I'm gonna die.
00:39:45I'm gonna die.
00:39:57Only time.
00:39:58Tell me about it, he already exists.
00:40:05If the night is empty,
00:40:07If you couldn't stay,
00:40:09I'm not going to lose身.
00:40:11Is it important for you who are in,
00:40:13Who is in.
00:40:16You're part of the family because it's important to me.
00:40:19I affected you.
00:40:21You're going to be the only one.
00:40:22You're the only one.
00:40:23I'll give you a chance, Shin설.
00:40:24You're the only one.
00:40:27Oh, my God.
00:40:30If you're in the future,
00:40:32I'll trust you in the truth.
00:40:36I'll trust you.
00:40:39I'll trust you.
00:40:43I'll trust you.
00:40:44I'll trust you.
00:40:46I'll trust you.
00:40:48You're the one that you promised.
00:40:55Ouch, honey.
00:40:57you've seen me before.
00:41:00I'll trust you.
00:41:02Philly has cut.
00:41:04Is he just rise to you?
00:41:07No, I won't be.
00:41:12It's not gonna boil and get me.
00:41:17No, no, no, no, no, no, no, no.
00:41:46어떤 세계로든 유녀의 오명이 없는 세계로도 갈 수 있사옵니다.
00:41:55어디로 향하겠사옵니까?
00:41:58대답은 이미 정하였다.
00:42:01내 선택은.
00:42:25내 선택은.
00:42:36차 세게.
00:42:37Hey.
00:43:13눈도 오는데 이러고 막고 있으면 어떡해?
00:43:27너...
00:43:36보고 싶었어.
00:43:39많이.
00:44:11살아있어서 다행이야.
00:44:15사라져서 고마워.
00:44:20너...
00:44:23너 어떻게 그래?
00:44:27나만 두고 어떻게 가?
00:44:30남겨진 나는 어떻게 살라고?
00:44:33이렇게 왔잖아.
00:44:36이렇게 우리 둘 다...
00:44:38멀쩡히 살아있잖아.
00:44:42난 진짜 네 죽는 줄 알고...
00:44:46기다리다 죽일 뻔했잖아.
00:44:50고백도 못했는데...
00:44:52사랑한다고 말도 못했는데 그렇게 가버리면...
00:45:02이제 하면 되지.
00:45:04내일 하면 되지.
00:45:08사랑해.
00:45:09저세계.
00:45:19이거봐 또 선수치네.
00:45:22너는 진짜야.
00:45:25백년해로 하자 우리.
00:45:27백년은 무슨...
00:45:29천년 만년해.
00:45:31너 아무데도 못 가 이제.
00:45:34그래.
00:45:35그래.
00:45:36계약 체결.
00:45:36어떤 날 다시 돌아갈 수 없다면...
00:45:45아껴둔 맘을 끊어 살아야 할 텐데...
00:45:52숨을 자아...
00:45:55세상에게 두 분 다시 지지 않게...
00:46:01간절한 마음...
00:46:15숨겨봐요.
00:46:16신설이 나 뺨 좀 때려봐.
00:46:18뺨... 뺨에 때려?
00:46:20기껏 만났는데 바라는 게 그거야?
00:46:23아니 나 진짜 실감이 안 나서 그래.
00:46:24나 이거... 이거 진짜 꿈 같아서 그래.
00:46:26그러니까 세게 때려봐.
00:46:34꿈 아냐.
00:46:36현실이야.
00:46:37어때?
00:46:39따시지?
00:46:40그러네.
00:46:43따시네.
00:46:44내가 아는 신설이 많네.
00:46:48참...
00:46:49왜 이제 깨어난 거야?
00:46:50아주 사람 피말리려고.
00:46:53난 너가 죽은 줄로 알았어.
00:46:57결국 아무도 못 살리고 나만 살아났구나.
00:47:01진짜로 이제는 내게 남은 이가 아무도 없구나.
00:47:07근데 네 목소리가 들리더라.
00:47:11낮도 밤도 없는 곳에서 태양처럼 선명하게.
00:47:19네가 날 구한 거야, 자세게.
00:47:22거기서 날 꺼내줬어.
00:47:25아니 네가 구했어.
00:47:27너도.
00:47:28나도.
00:47:32그 사람도.
00:47:35지금 너 앞에 있는 내가 그친 거잖아.
00:47:39살아 있다네.
00:47:48가지 않은 길을 찾아가고 있을 거야.
00:47:53전혀 다른 모습으로.
00:48:00오라버니가 아니고 언니네?
00:48:05비밀이야, 꼬마야.
00:48:06자.
00:48:10언니는 이름이 뭐예요?
00:48:12내 이름은 단심.
00:48:15강단심이야.
00:48:20멈추시오.
00:48:24너무 타지다.
00:48:26뭐, 타죽?
00:48:36이보게 박씨.
00:48:38보따리 나르지 않고 뭐 하는가.
00:48:39청으로 가는 나루토는 저쪽이라네.
00:48:46기억도 은천치 못한데 미안하나?
00:48:50아니에요.
00:48:51우리 짭새들 피해서 오늘 튀어요.
00:48:53너 정말 다른 사람 같구나.
00:48:57말투도 없겠다.
00:48:58내가 말했잖아요.
00:49:00내 몸으로 다시 컴백했다고.
00:49:01됐고, 이빨랑 튀어요, 절로.
00:49:05그래.
00:49:06뒤작구만.
00:49:08몰라.
00:49:09안녕.
00:49:12우리가 모르는 어딘가에서 잘 살고 있을 거야.
00:49:17분명.
00:49:19그 말 믿고 싶다.
00:49:21한 번도 믿는 대로 되지 않았는데.
00:49:24그렇게 믿고 싶다.
00:49:26아니, 내 말이 맞다니까.
00:49:28내가 보증한다고.
00:49:30응.
00:49:31믿어볼게.
00:49:33지금까지는 그저 살아내기 급급했는데
00:49:35이제 믿는 대로 살아볼래.
00:49:37좋아.
00:49:39이참에 우리도 개가 천선해.
00:49:41욕먹는 것도 그만하고 좋게 좋게.
00:49:43착하게.
00:49:44아니?
00:49:45그건 아니지.
00:49:46이 풍진 세상 착해 빠져서 어디다 쓰게?
00:49:49호구되게?
00:49:50동수치는 너무 쫓아가서 갈기고
00:49:51욕하는 놈은 아주 배로 갚아주고
00:49:53빡지 끝이 살아야지 무슨.
00:49:55아니, 왜 더 파이팅이 넘쳐졌지?
00:49:58더 빡세게?
00:49:59갑자기 사람이 달라지면 죽는다는 말도 몰라?
00:50:02내가 어떻게 살아 돌아왔는데
00:50:03아주 벽에 똥칠할 때까지 살아야지.
00:50:06그런 의미에서
00:50:09이렇게 만사 좋게 좋게 끝낼 수는 없지.
00:50:16그는 왜 그래?
00:50:18무서워.
00:50:20기자들 도착했습니다.
00:50:22끝나고 바로 미국지사 출국할 거니까
00:50:24서준이 챙겨오고.
00:50:26지금까지 차일은
00:50:28무능과 야욕, 그로 인한 악재로
00:50:30손가락질을 받을만 했습니다.
00:50:32이럴 때일수록 썩은 살을 도려내는
00:50:35결단이 필요하다고 생각합니다.
00:50:37기자님들께 이 자리에서
00:50:38당당히 말씀드리려고 합니다.
00:50:41앞으로도 경찰 조사가 필요하면
00:50:43지금처럼
00:50:44성실히 임할 것이고
00:50:46시시비비가 낱낱이 드러날 때까지
00:50:47투명하게 공개할 예정입니다.
00:50:50그 말씀은 이 모든 사건과 무관하다는 뜻입니까?
00:50:53물론 법적으로는 무관할 수 있지만
00:50:54심정적으로는
00:50:56가족으로서 책임을 통감하고 있습니다.
00:50:59본인과 관련한 의혹들은
00:51:00교묘하게 언급을 피하셨는데요.
00:51:02그게 오늘 기자회견의 목적입니까?
00:51:04어디 기자님이십니까?
00:51:06소속을 말씀해 주시죠.
00:51:09소속?
00:51:17나 차세계 소속인데
00:51:20감히 내 남자를 건드렸겠다.
00:51:23넌 오늘 뒤졌어?
00:51:26쉬워요.
00:51:33뛰어라 이남들!
00:51:34뛰어라 이남들!
00:51:35손목 아주 악불내받으세요.
00:51:46여기 치우라 할 때 치웠어야지.
00:51:49길이 멀쩡한 손목만 하잖아.
00:51:51왜 이렇게 늦게 와?
00:51:52빠른 튀어왔어야지.
00:51:53길이 막히는데 어떻게 해결하?
00:51:54서울 트래픽진 문제 있어 하여튼.
00:51:56너 뭐 하는 거야 지금?
00:51:58기자님들 앞에서?
00:52:00응.
00:52:01나도 뭐 좀 해보려고.
00:52:02기자님들 앞에서.
00:52:03효 실장.
00:52:07자, 기자님들.
00:52:08잠깐 폰들 좀 확인하시죠.
00:52:42너 이거 무슨 짓이야?
00:52:46아, 형이 갑질 영상 퍼뜨린 날
00:52:50What did I do?
00:52:54Yeah.
00:52:56That's what I did.
00:52:57That's right.
00:52:58That's right.
00:52:59That's right.
00:53:01That's right.
00:53:03You're going to have to say something like this.
00:53:06We're going to have to be a business.
00:53:17What is your choice?
00:53:19The problem, none of you guys will be able to determine your job.
00:53:21It's not my choice, you're right.
00:53:22It's your line.
00:53:23You're the boss.
00:53:26You're the boss.
00:53:31And what do you think?
00:53:35You're the boss.
00:53:43What?
00:53:44Come on, it's an emergency room.
00:53:47It's because of a camera video, but it's because of it.
00:53:50Is the police going to be right to move on?
00:53:53Yes, Mr.
00:53:55Mr.
00:53:55Mr.
00:53:56Mr.
00:53:56Mr.
00:53:57Mr.
00:53:57Mr.
00:53:58Mr.
00:54:23Mr.
00:54:25Mr.
00:54:25Mr.
00:54:25Mr.
00:54:26Mr.
00:54:27Mr.
00:54:29Mr.
00:54:29Mr.
00:54:30Mr.
00:54:30Mr.
00:54:32Mr.
00:54:33Mr.
00:54:37Mr.
00:54:38We need to be able to do this for a long time.
00:54:44What?
00:54:52What?
00:54:53What?
00:54:55What?
00:54:56What?
00:55:01What?
00:55:30tudeo
00:55:31So I don't want you to work for me, but to work here, at least.
00:55:37You can look at me.
00:55:39What's your cheese?
00:55:41You don't care if you did anything.
00:55:42I don't care.
00:55:45What is the mean?
00:55:46I'm sorry.
00:55:46I don't care.
00:55:50I'm sorry.
00:55:51I am sorry.
00:55:52It's big.
00:55:54I'm sorry.
00:55:55Since then, I don't care about you.
00:55:56There's a problem.
00:55:56I'm starting to see you.
00:55:59I don't care.
00:56:01He's a big guy.
00:56:03He's a big guy.
00:56:05What are you doing?
00:56:07Are you kidding me?
00:56:08Are you kidding me?
00:56:12No, I don't know.
00:56:14I'm trying to live with you.
00:56:18I'm not going to be so sad.
00:56:23What are you doing?
00:56:26You're not going to be a good guy.
00:56:28What are you doing?
00:56:29Who are you doing?
00:56:30What are you doing?
00:56:33Let me just take your전.
00:56:35I don't know.
00:56:36Let me give you just a little.
00:56:45How can I do you?
00:56:48I didn't want to get your own work.
00:56:50I wanna do it.
00:56:53It's a good thing.
00:56:55I've got a lot of fun.
00:56:56You're bad, I'm not going to get some fun.
00:56:58You're good.
00:56:58You're a bad guy.
00:56:59Don't let me die on the show.
00:57:00You just can't go down.
00:57:02Let's go on.
00:57:03I'm going to go!
00:57:03You, him!
00:57:03Do not let go!
00:57:06Are you serious?
00:57:10We go to a ghost.
00:57:10Are you doing this enough?
00:57:12Do you want to let him know who he is in our life?
00:57:13Who is this?
00:57:34You're not going to be a lawyer.
00:57:35You're not going to be a lawyer?
00:57:36The law of the 260-1 law of the human body is
00:57:39a year of death or a year of death.
00:57:43What? You're a lawyer?
00:57:45I'm not a lawyer.
00:57:47I'm a lawyer.
00:57:48I'm a manager manager. Why?
00:57:50I'm recording everything.
00:57:53How can I?
00:57:54I'll take a picture of you?
00:57:54I'll take a picture of you.
00:57:56After the death of a girl, you can't see me alone.
00:57:57I'm a lawyer.
00:57:59You can't catch up that much, darling.
00:58:05Then you get a picture of me.
00:58:05You can't catch up on me, darling.
00:58:09You're a lawyer.
00:58:12You're a lawyer.
00:58:14You're an lawyer.
00:58:15It's just so awkward.
00:58:15You're not wrong.
00:58:16I'm sorry.
00:58:22I'm sorry.
00:58:24I'm sorry.
00:58:26I'm sorry.
00:58:27Well, it's not that rough.
00:58:29Well, it's not that rough.
00:58:30You're going wrong.
00:58:30What about you?
00:58:32I'm really sorry.
00:58:34What's wrong?
00:58:34You're wrong.
00:58:36You're wrong.
00:58:37It's a kind of gutsy, right?
00:58:40That's right, right, right?
00:58:43You're wrong.
00:58:44You're right, right?
00:58:48I don't know what I'm wrong.
00:58:51Not the best thing, right?
00:58:52So you're wrong.
00:58:53There's a lot of people who are looking at it.
00:58:56I'll give you a little more.
00:59:00Let's go.
00:59:03Let's go.
00:59:26You're here to go.
00:59:28You're here to come alone from the court?
00:59:31The court?
00:59:33I'm in jail.
00:59:35I'm in jail.
00:59:36You're in jail.
00:59:38You're in jail.
00:59:39You're in jail.
00:59:40I'm in jail.
00:59:43You're here to be long.
00:59:48The law?
00:59:49What do you believe?
00:59:50You...
00:59:50...
00:59:51...
00:59:52...
00:59:53...
00:59:54...
00:59:57...
00:59:57...
00:59:57...
00:59:57...
00:59:59...
00:59:59...
01:00:10...
01:00:11...
01:00:11I'm a king of a king.
01:00:13I'm a king of a king.
01:00:14I'm not a king.
01:00:19I'm a king of a king.
01:00:21I'm a king of a king.
01:00:22I'm a king of a king.
01:00:24I'm a king of a king.
01:00:25That's why I live in a true truth.
01:00:28What would you say about this?
01:00:32The Chinese people would think about the world.
01:00:36I'm not going to hear.
01:00:41You're really not going to know anything.
01:00:44You're not going to know anything.
01:00:46I'm going to go to the desert.
01:00:51I'll never use the only chance for you.
01:00:57What's the chance for you?
01:01:03Your own soul could be able to get your soul.
01:01:06Father!
01:01:09You can't breathe.
01:01:13You can breathe.
01:01:13You can breathe.
01:01:16You can breathe.
01:01:16You can breathe.
01:01:17You can breathe.
01:01:18What is it?
01:01:20Think about it.
01:01:22In the cold, cold, cold, cold.
01:01:29cold, cold.
01:01:37cold, cold, cold.
01:01:43cold, cold, cold.
01:01:50cold, cold, cold.
01:01:53Elmer.ètres.
01:01:54Elmer.
01:01:55Quelle.
01:02:03Elmer.
01:02:05I love you.
01:02:06I love you.
01:02:18I love you.
01:02:23I'm going to put it all together and I'm going to be able to live in the same way.
01:02:36You're going to live, Surya.
01:02:44You're going to have to ask me?
01:02:47Why are you asking me to ask me to ask me?
01:02:49Why did you tell the joke?
01:02:49You're not welcome, you're not welcome.
01:02:51You're not welcome.
01:02:56You're welcome, and you're about to shut yourself up.
01:02:59You're welcome.
01:03:05I'm a man.
01:03:07You're welcome.
01:03:08We're welcome.
01:03:08I wanna go?
01:03:08Dad, I decided to be a touridad.
01:03:12You're going to go home to be home.
01:03:14What do you mean?
01:03:15So, it is impossible, but it's not impossible.
01:03:17There are always problems, but it's not possible...
01:03:19That's not true, isn't it?
01:03:21How did you do it all?
01:03:26My father!
01:03:28Oh, my father!
01:03:30Are you going to go to school?
01:03:32Yes.
01:03:34I'm going to play football for our family.
01:03:37Well done.
01:03:39Well done.
01:03:40Well done.
01:03:41Well done.
01:03:43You're a little over it, you know?
01:03:46Well done, you're a little over it.
01:03:50You're a little over it again.
01:03:52Well done.
01:03:52You're a little over it.
01:03:55I'm good to see you all.
01:03:57Well done.
01:03:57Are you ready?
01:03:57Yeah, if you try to get out first, don't you run away?
01:04:01Why?
01:04:01Well done, I can't be good enough.
01:04:03Because...
01:04:06Well done.
01:04:08You're a little over it.
01:04:12filtered.
01:04:16You're so good.
01:04:19You're so good.
01:04:19You're so good.
01:04:21You're so good.
01:04:30Everyone is a good person.
01:04:35Hello.
01:04:37My name is 백광남.
01:04:40백광남이라고 합니다.
01:04:42성실하고 책임감이 강한 남...
01:04:47K-뷰티, K-뷰티의 노른자.
01:04:50K-뷰티 전초기지, BOJ의 일꾼이 되고 싶...
01:04:53아, 이러면 안 될 것 같아.
01:04:55전초기지 뭐야, 전쟁 나가나.
01:04:59아... 남 연습하고 있는데 누가 초를 치...
01:05:03어?
01:05:05지원님.
01:05:09백광남 씨, 적성 차질했더니 일로 온 거예요?
01:05:12아니, 지원님이 여긴 왜... 설마 저를...
01:05:17아니이고요.
01:05:18그쵸.
01:05:18일 때문에 온 건데 어떻게 딱 만났네요.
01:05:22운명처럼.
01:05:22아...
01:05:25332번 백광남 씨.
01:05:29예, 백광남입니다.
01:05:30다음 면접 대기하세요.
01:05:32예!
01:05:34지원님, 검사님은...
01:05:36어, 가지 마요.
01:05:47나랑 일해요.
01:05:48네?
01:05:49페이 더 트리플로 드릴게요.
01:05:51나 백광남 씨 같은 아가리 파이터가 필요해요.
01:05:55아이씨, 내 토네.
01:05:57티?
01:06:06누군가는 이름을 부르네.
01:06:08의미를 찾고.
01:06:10세계 씨 축하해요.
01:06:12결국 동유럽 코스메틱 시장 1위 탈환했네요.
01:06:16뭐 대신 미안하게 됐어요.
01:06:17내가 잠시 휘청이는 사이에 재미 좀 봤을 텐데.
01:06:20하나도 안 미안한 표정인데요.
01:06:22좀 행복해 보이기도 하고.
01:06:25열받게.
01:06:27네, 행복해요.
01:06:30더할 나위 없이 일해도 되나 싶을 정도로.
01:06:33뭐 대신 어때요?
01:06:34저도 해보려고요.
01:06:36누구 덕분에 믿게 됐거든요.
01:06:38진짜 그런 게 있다는 거.
01:06:42누군가는 새로운 출발에 기대를 품고.
01:06:46고은야.
01:06:47오늘 너 죽고 나 죽자.
01:06:53어디 한번 해보자꾸라.
01:06:55아니.
01:06:56아니 정신이 너무하네.
01:06:58혼자서 귀엽고.
01:06:59이쁘고 섹시하고 다 해먹으면 이게.
01:07:01녀석을 어떡하라고.
01:07:03옛날 드라마 그만 보고.
01:07:05대사나 좀 맞춰주라.
01:07:11대사.
01:07:12응.
01:07:15야, 첫 키스만 99번째.
01:07:17뭐라고?
01:07:1890.
01:07:19지금 키스를 99번 하겠다는 소리야?
01:07:22미쳤어?
01:07:24안 돼.
01:07:24하지 마.
01:07:25물러.
01:07:26물이긴 뭘 물러.
01:07:27내일모레가 촬영이구만.
01:07:28내일모레라도 물러.
01:07:29내가 뷔피를 싹 틀어 할 테니까 키스진 다 빼.
01:07:31아이컨택만 99번째 좋잖아.
01:07:33건전하고.
01:07:33옌병하네.
01:07:34그럼 사람들이 보겠냐?
01:07:35너 망해먹으려고.
01:07:37아잇.
01:07:38망하면 내가 데리고 사면 되지.
01:07:39누가 사라준대냐?
01:07:41김칫국.
01:07:41됐고 너 키스시는 나랑의 친구.
01:07:43아아 왜 이러냐.
01:07:44사랑해.
01:07:46아아.
01:07:47아아.
01:07:49아아.
01:08:09아아.
01:08:09내일모레는 인생에 뭐라도 붙잡아야 사람은 살아간다고.
01:08:14봄에는 우리 산소유를 보러 가자.
01:08:17노란 꽃에 화전도 부쳐먹고.
01:08:20화전?
01:08:22응.
01:08:22화전.
01:08:23그리고 여름에는 이렇게 바다에도 오고 모려 육도 먹고 너네 집 마당에 능수화도 심자.
01:08:31아 복숭아도 엄청 먹고.
01:08:33뭘 심고 먹고 그것만 해?
01:08:36가을은 국화도 봐야 하니 국화도 심어야겠다.
01:08:40아 감도 따놓게 감나무도.
01:08:44아유 우리 집 마당 과수원 되겠네.
01:08:46아주 과일 장사해도 되겄어.
01:08:48제철 과일이 얼마나 좋은데.
01:08:50때마다 돌아오는 건 챙겨 먹어야 소소하게 행복한 거라고.
01:08:54참.
01:08:55누가 그래?
01:08:56우리 할머니가.
01:08:57우리 할머니가 그랬어.
01:08:59뭐든 제때 찾아 먹어야 행복한 거라고.
01:09:02행복은 이자가 안 붙는다고.
01:09:05맞네.
01:09:08그러네.
01:09:10나.
01:09:11이제 세상 한탄하면서 안 살 거야.
01:09:14헐헐헐 살아 보려고.
01:09:16온유얼 내리는 서리꽃맨키로 헐헐헐.
01:09:22그래 헐헐.
01:09:26사랑한다.
01:09:28신선이.
01:09:52힘없는 증표 대신 온기가 필요하다고.
01:09:56딱 한 걸음 용기가.
01:09:58결국은 살게 한다고.
01:10:00살아내기만 하면.
01:10:02귀엽고.
01:10:03보고야만.
01:10:04들어와.
01:10:11이리와.
01:10:12유아.
01:10:13참.
01:10:16유아.
01:10:17유아.
01:10:18유아.
01:10:19Oh
01:10:49What kind of world will happen to you in front of you?
01:10:55I'll do it. You can't believe it.
01:11:19I don't know if I can't see you
01:11:24I'll always see you
01:11:27I'll always see you
01:11:28Maybe it's a success
01:11:29I can't see you
01:11:34I can't see you
01:11:38From time to time
01:11:45I don't know what I'm going to do
01:11:49I'm going to come back and come back
01:11:54I've arrived in the day
01:11:54I'm going to come back
01:11:57I'm not going to be the last time
01:12:06I'm going to wait for the season
01:12:09This season is for you
01:12:14I will always protect you
01:13:10We'll see you next time.
Comments

Recommended